urn:cts:greekLit:tlg0555.tlg002.opp-grc1:3.12
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

885 lemmas; 2,890 tokens (56,774 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 8 (1.41) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 26 (4.58) (1.137) (1.18)
ὡς as, how 19 366 (64.47) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 12 (2.11) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 12 (2.11) (2.015) (1.75)
ὧδε in this wise, so, thus 2 16 (2.82) (1.85) (3.4)
O! oh! 6 27 (4.76) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 4 102 (17.97) (11.437) (4.29)
ψεύστης a liar, cheat 2 3 (0.53) (0.066) (0.06)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 1 (0.18) (1.616) (0.53)
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 1 (0.18) (0.015) (0.01)
ψευδής lying, false 1 2 (0.35) (1.919) (0.44)
χρυσός gold 1 21 (3.7) (0.812) (1.49)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 26 (4.58) (1.072) (2.49)
χρόνος time 3 27 (4.76) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 7 (1.23) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 9 78 (13.74) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 2 (0.35) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 1 9 (1.59) (0.531) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 7 (1.23) (0.984) (0.97)
χρηστέος one must use 1 10 (1.76) (0.16) (0.07)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 8 (1.41) (0.416) (0.47)
χρεία use, advantage, service 1 13 (2.29) (2.117) (2.12)
χράομαι use, experience 1 37 (6.52) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 1 7 (1.23) (0.832) (2.94)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 4 (0.7) (0.023) (0.03)
χλιδάω to be soft 1 3 (0.53) (0.013) (0.01)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 11 (1.94) (0.636) (0.79)
χήρα bereft of a husband, a widow 2 4 (0.7) (0.17) (0.06)
χήν the tame goose 1 2 (0.35) (0.149) (0.16)
χειρόω master, subdue 1 2 (0.35) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 1 23 (4.05) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 37 (6.52) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 11 (1.94) (0.845) (1.03)
χαλινός a bridle, bit 2 4 (0.7) (0.166) (0.14)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 16 (2.82) (1.525) (2.46)
φωνήεις uttering a voice 1 1 (0.18) (0.064) (0.07)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 2 (0.35) (0.431) (1.27)
φυλακεύς watching 1 2 (0.35) (0.072) (0.16)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 2 12 (2.11) (0.543) (0.38)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 19 (3.35) (1.523) (2.38)
φορέω to bear 1 5 (0.88) (0.303) (1.06)
φόβος fear, panic, flight 3 38 (6.69) (1.426) (2.23)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 2 (0.35) (0.055) (0.06)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 4 (0.7) (0.028) (0.01)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 19 (3.35) (4.36) (12.78)
φιλοξενία hospitality 1 1 (0.18) (0.032) (0.01)
φιλοδοξία love of honour 1 4 (0.7) (0.026) (0.05)
φιλέω to love, regard with affection 1 21 (3.7) (1.242) (2.43)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 28 (4.93) (0.352) (0.76)
φιλαδελφία brotherly love 1 1 (0.18) (0.03) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 15 (2.64) (1.418) (0.14)
φθονέω to bear ill-will 1 2 (0.35) (0.261) (0.5)
φθαρτός perishable 1 3 (0.53) (0.707) (0.0)
φημί to say, to claim 23 275 (48.44) (36.921) (31.35)
φεῦ ah! alas! woe! 2 3 (0.53) (0.113) (0.4)
φέρω to bear 3 33 (5.81) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 4 (0.7) (0.34) (0.38)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 2 (0.35) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 2 20 (3.52) (1.873) (1.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 31 (5.46) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 2 2 (0.35) (0.121) (0.04)
ὕψιστος highest, loftiest 1 6 (1.06) (0.213) (0.05)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 7 (1.23) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 1 3 (0.53) (0.402) (0.32)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 5 (0.88) (1.365) (1.36)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 4 10 (1.76) (0.073) (0.07)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 2 (0.35) (0.132) (0.08)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 103 (18.14) (26.85) (24.12)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 4 (0.7) (0.499) (0.76)
ὑπέροψις taking no notice 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 2 (0.35) (0.189) (0.15)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 32 (5.64) (6.432) (8.19)
ὑπεκλύω to loosen 1 3 (0.53) (0.004) (0.01)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 3 7 (1.23) (0.475) (0.51)
ὑπαγορεύω to dictate 1 2 (0.35) (0.067) (0.04)
ὑμός your 19 78 (13.74) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 3 (0.53) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 3 (0.53) (0.284) (0.26)
ὕλη wood, material 1 12 (2.11) (5.5) (0.94)
υἱός a son 5 69 (12.15) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 1 43 (7.57) (7.043) (3.14)
ὑγίεια health, soundness 1 22 (3.88) (1.276) (0.19)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 25 348 (61.3) (55.077) (29.07)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 1 (0.18) (0.451) (0.77)
τύπτω to beat, strike, smite 1 3 (0.53) (0.436) (0.94)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 18 (3.17) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 1 113 (19.9) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 41 (7.22) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 41 (7.22) (7.547) (5.48)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 1 (0.18) (0.131) (0.13)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 10 (1.76) (2.05) (2.46)
τραχύς rugged, rough 1 2 (0.35) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 1 10 (1.76) (0.563) (0.09)
τραγῳδία a tragedy 1 5 (0.88) (0.219) (0.74)
τότε at that time, then 2 13 (2.29) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 2 13 (2.29) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 2 28 (4.93) (5.396) (4.83)
τόπος a place 1 11 (1.94) (8.538) (6.72)
τοιοῦτος such as this 2 65 (11.45) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 8 (1.41) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 2 54 (9.51) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 1 36 (6.34) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 6 103 (18.14) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 12 334 (58.83) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 1 14 (2.47) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 1 3 (0.53) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 12 (2.11) (1.698) (2.37)
τιθασεύω to tame, domesticate 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
τίη why? wherefore? 2 94 (16.56) (26.493) (13.95)
τηρός a warden, guard 1 2 (0.35) (0.032) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 9 (1.59) (0.878) (1.08)
τῇδε here, thus 1 6 (1.06) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 8 99 (17.44) (18.312) (12.5)
τεχνάζω to employ art 1 1 (0.18) (0.028) (0.04)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 4 (0.7) (0.335) (0.5)
τελώνης a tax collector 1 3 (0.53) (0.076) (0.01)
τελειόω to make perfect, complete 1 8 (1.41) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 50 (8.81) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 4 21 (3.7) (1.407) (2.84)
τεῖρος the heavenly constellations, signs 1 1 (0.18) (0.006) (0.02)
τε and 4 211 (37.16) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 11 (1.94) (3.502) (6.07)
ταῦρος a bull 3 4 (0.7) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 1 8 (1.41) (2.051) (3.42)
ταπεινόω to lower 2 5 (0.88) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 1 2 (0.35) (0.507) (0.28)
σώφρων of sound mind 1 50 (8.81) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 31 (5.46) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 3 19 (3.35) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 56 (9.86) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 10 (1.76) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 1 5 (0.88) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 2 116 (20.43) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 3 28 (4.93) (2.74) (2.88)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 38 (6.69) (3.117) (19.2)
συντρίβω to rub together 1 2 (0.35) (0.232) (0.15)
συνόχωκα to be held together 1 4 (0.7) (0.401) (0.31)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 6 (1.06) (0.25) (0.21)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 1 (0.18) (0.562) (0.07)
συνάλλαγμα a mutual agreement, covenant, contract 1 1 (0.18) (0.053) (0.04)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 4 (0.7) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 10 (1.76) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 2 11 (1.94) (4.575) (7.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 11 (1.94) (1.366) (1.96)
συζύγιος joined, united 1 2 (0.35) (0.027) (0.0)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 1 (0.18) (0.111) (0.04)
συγγραφή a writing 1 1 (0.18) (0.165) (0.06)
σύ you (personal pronoun) 39 235 (41.39) (30.359) (61.34)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 2 (0.35) (0.753) (2.86)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 2 4 (0.7) (0.1) (0.05)
στόμα the mouth 3 24 (4.23) (2.111) (1.83)
στοιχέω to go in a line 1 1 (0.18) (0.034) (0.01)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 5 (0.88) (2.704) (0.06)
στήριγμα a support 1 1 (0.18) (0.028) (0.0)
στέφω to put round 1 2 (0.35) (0.049) (0.1)
στέφος a crown, wreath, garland 1 1 (0.18) (0.018) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 6 (1.06) (0.339) (0.46)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 3 (0.53) (0.341) (0.04)
σταυρός an upright pale 1 1 (0.18) (0.473) (0.15)
σπουδή haste, speed 2 9 (1.59) (1.021) (1.52)
σποδός wood-ashes, embers 1 1 (0.18) (0.09) (0.07)
σπέρμα seed, offspring 1 23 (4.05) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 1 21 (3.7) (1.915) (1.93)
σοφία skill 10 54 (9.51) (1.979) (0.86)
σός your 8 30 (5.28) (6.214) (12.92)
σκοπέω to look at 1 11 (1.94) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 6 (1.06) (0.088) (0.1)
σιαγών the jawbone, jaw 1 1 (0.18) (0.06) (0.0)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 14 (2.47) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 18 (3.17) (0.57) (0.61)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 1 3 (0.53) (0.068) (0.0)
σεαυτοῦ of thyself 1 5 (0.88) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 3 (0.53) (0.217) (0.17)
σάρξ flesh 1 58 (10.22) (3.46) (0.29)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 2 (0.35) (0.062) (0.01)
Σάββατον sabbath 1 1 (0.18) (0.306) (0.1)
ῥύομαι to draw to oneself 2 3 (0.53) (0.212) (0.57)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 13 (2.29) (1.704) (0.56)
πῶς how? in what way 3 79 (13.91) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 4 78 (13.74) (9.844) (7.58)
πῶλος a foal, young horse 1 8 (1.41) (0.147) (0.13)
πῦρ fire 2 26 (4.58) (4.894) (2.94)
πύθω to make rot, to rot 1 2 (0.35) (0.178) (0.52)
πτωχός one who crouches 1 7 (1.23) (0.253) (0.28)
πτηνός feathered, winged 1 5 (0.88) (0.287) (0.08)
πτερόν feathers 2 4 (0.7) (0.337) (0.53)
πρωτοκαθεδρία the first seat 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 1 (0.18) (0.065) (0.12)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 25 (4.4) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 15 (2.64) (0.537) (0.0)
πρότερος before, earlier 1 42 (7.4) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 56 (9.86) (1.94) (0.95)
προσωποληψία respect of persons 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
προσφέρω to bring to 1 12 (2.11) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 6 (1.06) (3.747) (1.45)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 2 2 (0.35) (0.039) (0.1)
προσθέω to run towards 1 1 (0.18) (0.263) (0.21)
προσηγορία an appellation, name 1 15 (2.64) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 7 (1.23) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 2 6 (1.06) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 3 5 (0.88) (0.242) (0.0)
προσγελάω to look laughing at 1 1 (0.18) (0.005) (0.02)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 14 279 (49.14) (56.75) (56.58)
προκαλέω to call forth 1 1 (0.18) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 1 1 (0.18) (0.511) (1.22)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 2 (0.35) (0.84) (0.12)
πρόβατον sheep; small cattle 1 20 (3.52) (0.719) (0.89)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 15 (2.64) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 7 (1.23) (4.909) (7.73)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 13 (2.29) (0.326) (0.32)
ποτίζω to give to drink 1 10 (1.76) (0.14) (0.0)
πότε when? at what time? 1 2 (0.35) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 3 42 (7.4) (7.502) (8.73)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 12 (2.11) (1.56) (3.08)
πόνος work 1 8 (1.41) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 14 (2.47) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 4 (0.7) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 6 128 (22.55) (35.28) (44.3)
πολιτεύω to live as a citizen 3 8 (1.41) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 10 (1.76) (1.205) (2.18)
πόλις a city 1 18 (3.17) (11.245) (29.3)
ποίμνη a flock 1 3 (0.53) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 3 21 (3.7) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 19 (3.35) (0.764) (0.83)
ποιέω to make, to do 12 85 (14.97) (29.319) (37.03)
πνεῦμα a blowing 9 84 (14.8) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 3 28 (4.93) (1.072) (0.8)
πλησίος near, close to 3 24 (4.23) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 1 19 (3.35) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 11 (1.94) (0.868) (0.7)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 3 (0.53) (0.142) (0.02)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 15 (2.64) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 4 (0.7) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 3 (0.53) (1.122) (0.99)
πλάσσω to form, mould, shape 2 10 (1.76) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 3 (0.53) (0.164) (0.01)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 2 2 (0.35) (0.063) (0.1)
πλάνη a wandering, roaming 1 9 (1.59) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 11 (1.94) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 3 6 (1.06) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 3 (0.53) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 4 61 (10.74) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 32 (5.64) (3.079) (2.61)
Πίνδαρος Pindar 1 2 (0.35) (0.3) (0.04)
πικρός pointed, sharp, keen 3 7 (1.23) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 1 1 (0.18) (0.078) (0.08)
πήγνυμι to make fast 1 5 (0.88) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 1 10 (1.76) (0.851) (0.74)
Πέτρος Petrus, Peter 1 8 (1.41) (0.762) (0.25)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 4 9 (1.59) (0.555) (0.15)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 2 (0.35) (0.181) (0.07)
περιβάλλω to throw round 3 11 (1.94) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 15 184 (32.41) (44.62) (43.23)
πέμπω to send, despatch 1 5 (0.88) (2.691) (6.86)
πέλαγος the sea 1 1 (0.18) (0.385) (1.11)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 2 6 (1.06) (0.182) (0.15)
παύω to make to cease 1 9 (1.59) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 1 11 (1.94) (1.455) (0.03)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 1 1 (0.18) (0.008) (0.0)
πατήρ a father 10 93 (16.38) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 1 (0.18) (0.125) (0.15)
πάσσω to sprinkle 1 1 (0.18) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 24 267 (47.03) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 7 (1.23) (0.407) (0.29)
παροργισμός provocation; anger 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
παροργίζω to provoke to anger 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
παροικία a sojourning 1 1 (0.18) (0.065) (0.0)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 14 (2.47) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 4 (0.7) (1.127) (1.08)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 7 (1.23) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 1 21 (3.7) (5.095) (8.94)
παρατίθημι to place beside 3 20 (3.52) (1.046) (0.41)
παραμυθέομαι to encourage 1 3 (0.53) (0.187) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 1 14 (2.47) (1.745) (2.14)
παρακατατίθημι deposit property with 1 3 (0.53) (0.033) (0.05)
παρακαλέω to call to 1 16 (2.82) (1.069) (2.89)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 18 (3.17) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 1 2 (0.35) (0.17) (0.19)
παράγγελμα a message transmitted 3 6 (1.06) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 3 20 (3.52) (0.491) (1.68)
παραγγελία a command 1 3 (0.53) (0.042) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 1 2 (0.35) (0.372) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 110 (19.38) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 1 9 (1.59) (2.482) (3.16)
πάντοτε at all times, always 1 4 (0.7) (0.202) (0.04)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 11 (1.94) (1.077) (0.46)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 2 (0.35) (0.209) (0.27)
πανδαμάτωρ the all-subduer, all-tamer 1 1 (0.18) (0.003) (0.02)
πάλιν back, backwards 3 45 (7.93) (10.367) (6.41)
παῖς a child 5 65 (11.45) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 5 54 (9.51) (1.117) (0.81)
παιδεία the rearing of a child 1 13 (2.29) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 13 127 (22.37) (0.18) (0.06)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 5 32 (5.64) (0.025) (0.01)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 13 (2.29) (0.036) (0.03)
ὀψώνιον provisions 1 1 (0.18) (0.024) (0.19)
ὄψις look, appearance, aspect 1 38 (6.69) (2.378) (1.7)
ὀφθαλμός the eye 3 44 (7.75) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 3 (0.53) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 3 88 (15.5) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 32 600 (105.68) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 2 43 (7.57) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 3 18 (3.17) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 12 (2.11) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 4 52 (9.16) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 9 (1.59) (0.894) (0.21)
οὖν so, then, therefore 12 180 (31.7) (34.84) (23.41)
οὐδείς not one, nobody 1 64 (11.27) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 1 180 (31.7) (20.427) (22.36)
οὐαί woe 3 10 (1.76) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 35 (6.16) (6.249) (14.54)
οὗ where 4 47 (8.28) (6.728) (4.01)
οὐ not 29 731 (128.76) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 13 175 (30.82) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 13 156 (27.48) (49.106) (23.97)
ὅταν when, whenever 1 15 (2.64) (9.255) (4.07)
ὅσος as much/many as 6 53 (9.34) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 8 (1.41) (0.625) (0.24)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 7 (1.23) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 17 307 (54.07) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 44 1,031 (181.6) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 1 3 (0.53) (0.101) (0.1)
ὅρος a boundary, landmark 1 9 (1.59) (3.953) (1.03)
ὄρνις a bird 1 9 (1.59) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 1 5 (0.88) (0.201) (0.15)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 4 (0.7) (0.678) (1.49)
ὀργή natural impulse 3 15 (2.64) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 6 85 (14.97) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 1 (0.18) (0.535) (0.06)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 20 (3.52) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 3 (0.53) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 1 17 (2.99) (4.121) (1.33)
ὅμως all the same, nevertheless 1 5 (0.88) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 3 (0.53) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 2 4 (0.7) (1.529) (1.34)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 1 (0.18) (0.135) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 1 33 (5.81) (10.645) (5.05)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 3 (0.53) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 52 (9.16) (13.567) (4.4)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 2 2 (0.35) (0.094) (0.0)
ὀλιγόψυχος faint-hearted 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 41 (7.22) (5.317) (5.48)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 1 (0.18) (0.048) (0.04)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 41 (7.22) (16.105) (11.17)
οἰνοφλυγία drunkenness 1 2 (0.35) (0.014) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 37 (6.52) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 3 (0.53) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 1 10 (1.76) (0.493) (0.31)
οἴκοι at home, in the house 2 11 (1.94) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 2 (0.35) (0.171) (0.19)
οἰκέτης a house-slave, menial 4 26 (4.58) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 1 28 (4.93) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 4 36 (6.34) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 2 3 (0.53) (0.05) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 7 27 (4.76) (2.814) (4.36)
ὅδε this 2 25 (4.4) (10.255) (22.93)
the 379 9,030 (1590.52) (1391.018) (1055.57)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 1 (0.18) (1.179) (4.14)
νῦν now at this very time 2 23 (4.05) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 1 (0.18) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 1 3 (0.53) (0.408) (1.26)
νύκτωρ by night 1 5 (0.88) (0.36) (0.35)
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 1 (0.18) (0.053) (0.06)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 9 (1.59) (0.124) (0.16)
νουθεσία admonition, warning 1 4 (0.7) (0.053) (0.01)
νόμος usage, custom, law, ordinance 6 54 (9.51) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 5 52 (9.16) (5.553) (4.46)
νόησις intelligence, thought 1 2 (0.35) (0.476) (0.1)
νηστεία a fast 5 5 (0.88) (0.153) (0.01)
νήπιος infant, childish 2 83 (14.62) (0.379) (0.69)
νηπίαχος infantine, childish 1 1 (0.18) (0.007) (0.04)
νηκτός swimming 1 2 (0.35) (0.01) (0.0)
ναῦς a ship 4 26 (4.58) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 3 25 (4.4) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 2 14 (2.47) (1.297) (0.1)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 48 (8.45) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 12 (2.11) (1.186) (1.73)
μυκτηρίζω to turn up the nose 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 169 (29.77) (19.178) (9.89)
μοιχεύω to commit adultery with 1 7 (1.23) (0.171) (0.07)
μνησικακία remembrance of wrongs 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
μισθός wages, pay, hire 2 6 (1.06) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 1 13 (2.29) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 10 (1.76) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 2 (0.35) (0.107) (0.15)
μικρός small, little 1 17 (2.99) (5.888) (3.02)
μήτηρ a mother 2 18 (3.17) (2.499) (4.41)
μήποτε never, on no account 1 2 (0.35) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 4 67 (11.8) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 4 (0.7) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 15 (2.64) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 1 50 (8.81) (4.628) (5.04)
μή not 17 384 (67.64) (50.606) (37.36)
μετουσία participation, partnership, communion 1 1 (0.18) (0.102) (0.01)
μέτειμι2 go among, go after 1 2 (0.35) (0.382) (0.24)
μετατίθημι to place among 1 3 (0.53) (0.374) (0.26)
μετάνοια after-thought, repentance 3 17 (2.99) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 2 8 (1.41) (0.279) (0.04)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 9 (1.59) (0.038) (0.0)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 10 (1.76) (0.409) (0.24)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 5 96 (16.91) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 1 16 (2.82) (6.769) (4.18)
μέροψ dividing the voice 1 1 (0.18) (0.06) (0.11)
μέρος a part, share 1 30 (5.28) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 10 (1.76) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 22 398 (70.1) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 2 9 (1.59) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 16 (2.82) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 11 (1.94) (5.491) (7.79)
μέγας big, great 1 43 (7.57) (18.419) (25.96)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 11 (1.94) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 1 14 (2.47) (0.254) (0.3)
μανθάνω to learn 2 18 (3.17) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 4 40 (7.05) (11.489) (8.35)
μακροθυμέω to be long-suffering 1 2 (0.35) (0.024) (0.0)
μακάριος blessed, happy 1 29 (5.11) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 2 (0.35) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 1 2 (0.35) (0.094) (0.01)
λύω to loose 1 8 (1.41) (2.411) (3.06)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 1 (0.18) (0.15) (0.21)
λούω to wash 1 7 (1.23) (0.513) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 1 8 (1.41) (6.377) (5.2)
λόγος the word 18 320 (56.36) (29.19) (16.1)
λόγιον an announcement, oracle 1 2 (0.35) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 3 19 (3.35) (2.086) (0.02)
λίθινος of stone 1 1 (0.18) (0.128) (0.24)
λέγω to pick; to say 19 333 (58.65) (90.021) (57.06)
λαός the people 1 46 (8.1) (2.428) (2.78)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 32 (5.64) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 19 (3.35) (1.608) (0.59)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 7 (1.23) (0.1) (0.18)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 17 (2.99) (2.081) (1.56)
κύριος2 a lord, master 23 231 (40.69) (7.519) (1.08)
κύριος having power 23 267 (47.03) (8.273) (1.56)
κῦμα anything swollen 1 1 (0.18) (0.376) (1.27)
κτῆσις acquisition 1 10 (1.76) (0.326) (0.46)
κριτής a decider, judge, umpire 1 7 (1.23) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 14 (2.47) (1.732) (0.64)
κριός a ram 1 1 (0.18) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 20 (3.52) (2.811) (3.25)
κρίκος a ring 1 2 (0.35) (0.032) (0.01)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 1 (0.18) (0.161) (0.28)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 1 (0.18) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 1 1 (0.18) (0.653) (1.34)
κρατερός strong, stout, mighty 1 1 (0.18) (0.202) (1.51)
κόσμος order 5 53 (9.34) (3.744) (1.56)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 2 (0.35) (0.093) (0.03)
κολλάω to glue, cement 1 3 (0.53) (0.116) (0.02)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 10 (1.76) (0.677) (0.49)
κοινωνέω to have or do in common with 1 8 (1.41) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 1 22 (3.88) (6.539) (4.41)
κλύδων a wave, billow 1 3 (0.53) (0.115) (0.09)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 7 (1.23) (0.183) (0.04)
κλέπτω to steal, filch, purloin 3 3 (0.53) (0.277) (0.41)
κεφάλαιος of the head 2 6 (1.06) (0.962) (0.27)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 1 1 (0.18) (0.014) (0.01)
κελεύω to urge 1 16 (2.82) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 3 (0.53) (3.717) (4.75)
κατέχω to hold fast 1 5 (0.88) (1.923) (2.47)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 2 (0.35) (0.29) (0.46)
καταφρονέω to think down upon 1 7 (1.23) (0.668) (0.63)
καταρόω to plough up 1 1 (0.18) (0.034) (0.04)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 12 (2.11) (0.152) (0.07)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 5 (0.88) (0.212) (0.12)
καταβολή a throwing 1 4 (0.7) (0.092) (0.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 12 205 (36.11) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 1 15 (2.64) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 6 30 (5.28) (2.87) (0.99)
κάμπτω to bend, curve 1 3 (0.53) (0.361) (0.23)
καλύπτω to cover with 1 2 (0.35) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 11 109 (19.2) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 44 (7.75) (0.894) (0.97)
κάλαμος a reed 1 1 (0.18) (0.22) (0.18)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 2 (0.35) (0.344) (0.41)
κακός bad 3 34 (5.99) (7.257) (12.65)
κακία badness 3 23 (4.05) (1.366) (0.41)
Καῖσαρ Caesar 2 4 (0.7) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 2 14 (2.47) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 22 (3.88) (4.163) (8.09)
καί and, also 162 3,128 (550.96) (544.579) (426.61)
καθώς how 5 19 (3.35) (0.867) (0.28)
καθίστημι to set down, place 1 3 (0.53) (2.674) (4.86)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 22 (3.88) (1.603) (0.65)
Ἰωάννης Johannes, John 2 11 (1.94) (1.449) (0.17)
ἴχνιον a track, trace, footstep 1 1 (0.18) (0.014) (0.11)
ἰχθύς a fish 1 8 (1.41) (1.082) (0.54)
ἰσχύς strength 2 10 (1.76) (0.923) (0.62)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 32 (5.64) (9.107) (4.91)
ἵππος a horse, mare 2 21 (3.7) (3.33) (7.22)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 64 (11.27) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 10 (1.76) (0.758) (0.44)
ἵλημι be gracious! 1 1 (0.18) (0.007) (0.04)
ἱλασμός a means of appeasing 1 1 (0.18) (0.017) (0.0)
ἱλαρότης cheerfulness 1 1 (0.18) (0.01) (0.0)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 38 (6.69) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 2 34 (5.99) (12.618) (6.1)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 34 (5.99) (7.241) (5.17)
ἰάομαι to heal, cure 1 19 (3.35) (1.023) (0.32)
θύω2 rage, seethe 1 4 (0.7) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 4 (0.7) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 5 6 (1.06) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 1 10 (1.76) (1.72) (7.41)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 6 (1.06) (0.261) (0.08)
θρέμμα a nursling, creature 1 4 (0.7) (0.132) (0.27)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 1 (0.18) (0.055) (0.1)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 4 (0.7) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 8 (1.41) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 3 22 (3.88) (1.068) (1.39)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 2 (0.35) (0.045) (0.08)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 2 (0.35) (0.104) (0.08)
θεός god 18 337 (59.36) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 4 29 (5.11) (4.128) (1.77)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 4 (0.7) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 6 (1.06) (1.706) (1.96)
θάνατος death 1 32 (5.64) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 9 (1.59) (3.075) (7.18)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 3 (0.53) (0.157) (0.28)
ἡμέτερος our 1 13 (2.29) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 4 38 (6.69) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 6 (1.06) (3.819) (3.15)
ἦθος custom, character 1 15 (2.64) (0.735) (0.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 55 (9.69) (3.069) (1.42)
ἤδη already 2 51 (8.98) (8.333) (11.03)
ἡγήτωρ a leader, commander, chief 1 1 (0.18) (0.028) (0.31)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 23 (4.05) (3.657) (4.98)
either..or; than 2 86 (15.15) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 1 5 (0.88) (1.744) (0.57)
ζωή a living 4 40 (7.05) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 2 5 (0.88) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 37 (6.52) (5.09) (3.3)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 2 (0.35) (0.094) (0.07)
ζέω to boil, seethe 1 18 (3.17) (1.826) (1.25)
ζάω to live 1 28 (4.93) (2.268) (1.36)
ἔχω to have 8 155 (27.3) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 5 (0.88) (1.678) (2.39)
εὐωδία a sweet smell 1 19 (3.35) (0.161) (0.03)
εὐχή a prayer, vow 4 6 (1.06) (0.766) (0.29)
εὐχάριστος winning 1 4 (0.7) (0.042) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 2 9 (1.59) (0.125) (0.04)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 2 (0.35) (0.103) (0.04)
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 1 3 (0.53) (0.024) (0.06)
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 1 2 (0.35) (0.009) (0.0)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 3 (0.53) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 4 (0.7) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 1 26 (4.58) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 1 3 (0.53) (0.392) (0.02)
εὐποιΐα beneficence 1 3 (0.53) (0.033) (0.0)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 11 (1.94) (0.537) (1.08)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 7 (1.23) (0.23) (0.04)
εὖ well 1 24 (4.23) (2.642) (5.92)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 6 (1.06) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 3 (0.53) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 66 (11.63) (11.058) (14.57)
ἐσθλός good 1 3 (0.53) (0.213) (1.71)
ἐσθίω to eat 1 56 (9.86) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 2 25 (4.4) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 1 27 (4.76) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 2 4 (0.7) (0.319) (0.91)
ἔριφος a young goat, kid 1 2 (0.35) (0.1) (0.18)
ἔργον work 3 54 (9.51) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 10 (1.76) (2.772) (1.58)
ἑπτάκις seven times 2 2 (0.35) (0.052) (0.01)
ἔπος a word 1 6 (1.06) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 3 28 (4.93) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 1 30 (5.28) (1.459) (1.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 17 (2.99) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 3 (0.53) (0.325) (0.4)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 10 (1.76) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 2 (0.35) (0.404) (0.12)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 1 (0.18) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 1 (0.18) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 1 7 (1.23) (1.347) (0.48)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 60 (10.57) (1.348) (0.75)
ἐπιδύω to set upon 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 4 (0.7) (0.066) (0.07)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 17 (2.99) (1.467) (0.8)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 9 319 (56.19) (64.142) (59.77)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 2 (0.35) (0.033) (0.01)
ἐπεί after, since, when 2 58 (10.22) (19.86) (21.4)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 3 (0.53) (0.099) (0.1)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 2 (0.35) (0.07) (0.24)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 10 (1.76) (0.525) (0.28)
ἔξω out 1 3 (0.53) (2.334) (2.13)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 7 (1.23) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 4 (0.7) (0.416) (0.29)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 25 (4.4) (0.911) (1.33)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 5 (0.88) (0.173) (0.31)
ἐξαγοράζω to buy up 1 2 (0.35) (0.018) (0.01)
ἐνώπιος face to face 1 7 (1.23) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.18) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 6 24 (4.23) (0.701) (0.63)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 4 (0.7) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 34 (5.99) (4.633) (3.4)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 3 (0.53) (0.186) (0.04)
ἐν in, among. c. dat. 49 503 (88.6) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 3 (0.53) (0.326) (0.08)
ἔμπροσθεν before, in front 1 3 (0.53) (1.891) (0.63)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 7 (1.23) (0.382) (0.47)
ἐμπεριλαμβάνω encompass, enclose 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
ἐμός mine 4 43 (7.57) (8.401) (19.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 3 (0.53) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 1 10 (1.76) (1.675) (3.51)
ἐλευθερόω to free, set free 1 3 (0.53) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 1 12 (2.11) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 10 (1.76) (0.389) (0.25)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 1 (0.18) (0.038) (0.01)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 6 (1.06) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 26 (4.58) (1.304) (0.42)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (1.06) (4.697) (2.29)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 6 (1.06) (0.07) (0.18)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 3 (0.53) (0.724) (0.26)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 2 (0.35) (0.17) (0.19)
ἑκούσιος voluntary 1 5 (0.88) (0.537) (0.27)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 2 (0.35) (0.236) (0.41)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 7 (1.23) (0.433) (0.41)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 5 (0.88) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 26 (4.58) (2.803) (0.66)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 1 (0.18) (0.068) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 3 83 (14.62) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 2 (0.35) (2.795) (1.68)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 26 (4.58) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 6 218 (38.4) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 1 14 (2.47) (4.335) (1.52)
εἰσάγω to lead in 1 8 (1.41) (1.077) (0.92)
εἷς one 6 91 (16.03) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 16 536 (94.41) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 3 16 (2.82) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 1 (0.18) (0.034) (0.01)
εἶπον to speak, say 2 46 (8.1) (16.169) (13.73)
εἰμί to be 28 808 (142.32) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 40 (7.05) (1.509) (0.52)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 20 (3.52) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 2 19 (3.35) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 4 187 (32.94) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 12 (2.11) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 36 (6.34) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 48 543 (95.64) (54.345) (87.02)
ἐγκακέω to lose heart, grow weary 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 8 (1.41) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 13 146 (25.72) (24.797) (21.7)
ἐάν if 16 90 (15.85) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 1 2 (0.35) (0.798) (2.13)
δύο two 1 4 (0.7) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 1 7 (1.23) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 1 26 (4.58) (13.589) (8.54)
δοῦλος slave 3 17 (2.99) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 4 7 (1.23) (0.501) (0.46)
δοτήρ a giver, dispenser 1 1 (0.18) (0.039) (0.01)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 7 (1.23) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 3 15 (2.64) (4.474) (2.49)
δοκιμάζω to assay 1 3 (0.53) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 52 (9.16) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 1 16 (2.82) (1.336) (1.86)
διψάω to thirst 1 7 (1.23) (0.247) (0.14)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 29 (5.11) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 1 1 (0.18) (0.639) (0.52)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 41 (7.22) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 88 (15.5) (4.795) (6.12)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 2 (0.35) (0.397) (0.31)
δίδωμι to give 4 45 (7.93) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 1 4 (0.7) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 2 30 (5.28) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 6 14 (2.47) (1.058) (0.31)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 1 (0.18) (0.079) (0.01)
διάφορος different, unlike 1 1 (0.18) (2.007) (0.46)
διατάσσω to appoint 1 1 (0.18) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 1 1 (0.18) (0.083) (0.06)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 2 (0.35) (0.151) (0.06)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 1 (0.18) (0.271) (0.35)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 21 (3.7) (2.096) (1.0)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 1 (0.18) (0.884) (1.29)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 4 (0.7) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 3 (0.53) (0.836) (0.69)
διάκονος a servant, waiting-man 1 9 (1.59) (0.32) (0.1)
διακονέω to minister, serve, do service 1 8 (1.41) (0.215) (0.07)
διάβολος slanderous, backbiting 1 4 (0.7) (0.51) (0.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 21 442 (77.85) (56.77) (30.67)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 14 (2.47) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 7 (1.23) (0.308) (0.14)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 86 (15.15) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 3 80 (14.09) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 3 83 (14.62) (17.994) (15.68)
δεῦτε hither! come on! come here! 2 3 (0.53) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 2 4 (0.7) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 16 (2.82) (1.404) (1.3)
δελεάζω to entice 1 1 (0.18) (0.029) (0.03)
δεκτός acceptable 1 2 (0.35) (0.037) (0.0)
δέκτης a receiver: a beggar 1 1 (0.18) (0.005) (0.01)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 5 (0.88) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 3 58 (10.22) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.18) (0.135) (0.07)
δέ but 60 1,514 (266.67) (249.629) (351.92)
δάκτυλος a finger 1 6 (1.06) (1.064) (0.23)
γυνή a woman 6 151 (26.6) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 4 23 (4.05) (0.564) (0.65)
γυμνασία exercise 1 1 (0.18) (0.082) (0.03)
γρηγορέω to be awake 1 2 (0.35) (0.035) (0.0)
γράφω to scratch, draw, write 1 10 (1.76) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 5 68 (11.98) (2.255) (0.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 94 (16.56) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 1 2 (0.35) (0.464) (0.41)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 18 (3.17) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 9 (1.59) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 10 (1.76) (0.472) (0.18)
γλυκύς sweet 3 13 (2.29) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 35 (6.16) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 8 191 (33.64) (53.204) (45.52)
γῆ earth 7 54 (9.51) (10.519) (12.21)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 5 (0.88) (0.178) (0.1)
γενεά race, stock, family 2 6 (1.06) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 2 50 (8.81) (24.174) (31.72)
γάρ for 18 742 (130.69) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 24 (4.23) (1.015) (1.15)
γάλα milk 1 76 (13.39) (0.9) (0.37)
γαῖα a land, country 1 1 (0.18) (0.502) (3.61)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 2 (0.35) (0.488) (0.44)
βρόχος a noose 2 2 (0.35) (0.171) (0.18)
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 2 (0.35) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 1 2 (0.35) (0.429) (1.9)
βρότειος mortal, human, of mortal mould 1 1 (0.18) (0.033) (0.13)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 49 (8.63) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 2 5 (0.88) (0.188) (0.03)
βλέπω to see, have the power of sight 1 16 (2.82) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 1 8 (1.41) (0.223) (0.04)
βιοτή a living, sustenance 1 1 (0.18) (0.054) (0.04)
βίος life 3 68 (11.98) (3.82) (4.12)
βιός a bow 3 68 (11.98) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 2 (0.35) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 2 (0.35) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 3 (0.53) (0.622) (0.49)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 5 (0.88) (0.761) (0.93)
βδέλυγμα an abomination 1 2 (0.35) (0.056) (0.0)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 6 (1.06) (0.228) (0.2)
βασιλικός royal, kingly 1 6 (1.06) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 4 25 (4.4) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 1 21 (3.7) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 22 (3.88) (2.877) (2.08)
βάρος weight 1 3 (0.53) (0.679) (0.29)
βακτηρία a staff, cane 1 5 (0.88) (0.093) (0.1)
βάθος depth 1 4 (0.7) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 5 (0.88) (1.133) (0.31)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 4 (0.7) (1.217) (0.15)
ἀφικνέομαι to come to 1 2 (0.35) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 18 (3.17) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 1 (0.18) (0.275) (0.36)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 4 (0.7) (0.27) (0.02)
ἀφελής without a stone, even, smooth 2 8 (1.41) (0.045) (0.03)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 16 (2.82) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 8 187 (32.94) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 40 950 (167.33) (173.647) (126.45)
αὐτόθεν from the very spot 1 3 (0.53) (0.38) (0.52)
αὐλή court 1 4 (0.7) (0.319) (0.83)
ἀτρεκής real, genuine 1 1 (0.18) (0.106) (0.69)
ἀτρεκέω to be sure 1 1 (0.18) (0.002) (0.01)
ἄτακτος not in battle-order 1 5 (0.88) (0.313) (0.19)
ἀστεῖος of the town 1 7 (1.23) (0.144) (0.05)
ἄσπιλος without spot, spotless 1 1 (0.18) (0.014) (0.0)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 3 (0.53) (0.029) (0.0)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 4 (0.7) (0.387) (0.39)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 7 (1.23) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 6 (1.06) (0.575) (0.3)
ἀσέλγεια licentiousness 1 14 (2.47) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 3 (0.53) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 3 (0.53) (0.238) (0.1)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 4 (0.7) (0.074) (0.03)
ἄρωμα any spice 1 4 (0.7) (0.075) (0.03)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 11 (1.94) (5.82) (8.27)
ἀρτύω to arrange, devise, prepare 1 1 (0.18) (0.018) (0.05)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 27 (4.76) (1.04) (0.41)
ἀροτήρ a plougher, husbandman 1 1 (0.18) (0.021) (0.12)
ἀρνός wool 2 9 (1.59) (0.093) (0.22)
ἁρμόζω to fit together, join 1 15 (2.64) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 5 (0.88) (1.255) (0.64)
ἀρκετός sufficient 1 2 (0.35) (0.014) (0.0)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 2 (0.35) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 2 28 (4.93) (2.087) (4.08)
ἀρετή goodness, excellence 2 30 (5.28) (4.312) (2.92)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 4 (0.7) (0.083) (0.22)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 10 (1.76) (0.663) (0.9)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 3 (0.53) (0.345) (0.92)
ἄρα particle: 'so' 2 92 (16.2) (11.074) (20.24)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 11 (1.94) (0.406) (0.37)
ἀποστυγέω to hate violently, abhor, loathe 1 2 (0.35) (0.006) (0.04)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 60 (10.57) (1.639) (0.02)
ἀπολύω to loose from 1 3 (0.53) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 12 (2.11) (2.388) (3.65)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 1 (0.18) (0.039) (0.01)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 5 (0.88) (1.674) (2.01)
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 1 (0.18) (0.013) (0.02)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 12 (2.11) (2.863) (2.91)
ἀπό from, away from. c. gen. 8 91 (16.03) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 2 (0.35) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 2 8 (1.41) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 2 13 (2.29) (6.452) (0.83)
ἄπλετος boundless, immense 1 1 (0.18) (0.025) (0.13)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 1 (0.18) (0.316) (0.0)
ἄπιστος not to be trusted 1 3 (0.53) (0.466) (0.48)
ἀπέχω to keep off 1 21 (3.7) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 2 (0.35) (1.325) (1.52)
ἀπέναντι opposite, against 1 1 (0.18) (0.051) (0.02)
ἀπειλή boasts, threats 1 19 (3.35) (0.282) (0.18)
ἅπας quite all, the whole 2 18 (3.17) (10.904) (7.0)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 5 (0.88) (0.335) (0.18)
ἀνυπόκριτος without dissimulation 1 3 (0.53) (0.013) (0.0)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 1 (0.18) (0.035) (0.04)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 3 (0.53) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 4 (0.7) (0.372) (0.81)
ἀνομία lawlessness 1 6 (1.06) (0.23) (0.09)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 13 (2.29) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 11 228 (40.16) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 4 (0.7) (0.327) (0.43)
ἄνθη full bloom 1 4 (0.7) (0.065) (0.01)
ἀνήρ a man 4 131 (23.07) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 2 (0.35) (1.082) (1.41)
ἀνεξικακία forbearance 1 2 (0.35) (0.031) (0.0)
ἀνατρέχω to run back 1 3 (0.53) (0.16) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 1 (0.18) (0.358) (0.21)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 6 (1.06) (0.085) (0.18)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 11 (1.94) (0.356) (0.38)
ἀναπληρόω to fill up 1 1 (0.18) (0.149) (0.07)
ἀναπέμπω to send up 1 1 (0.18) (0.151) (0.07)
ἀναμένω to wait for, await 1 2 (0.35) (0.257) (0.25)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 5 (0.88) (0.084) (0.08)
ἀνάγνωσις recognition 1 4 (0.7) (0.089) (0.05)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 24 (4.23) (3.387) (1.63)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 6 (1.06) (1.13) (1.65)
ἄν modal particle 7 116 (20.43) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 2 2 (0.35) (0.132) (0.02)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 2 2 (0.35) (0.025) (0.01)
ἄμφω both 3 42 (7.4) (2.508) (1.28)
ἄμη a shovel 1 5 (0.88) (0.278) (0.1)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 2 (0.35) (0.16) (0.04)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 14 (2.47) (1.486) (1.76)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 8 65 (11.45) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 37 (6.52) (1.623) (1.45)
ἄλλος other, another 6 130 (22.9) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 9 18 (3.17) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 8 196 (34.52) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 2 (0.35) (1.284) (1.67)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 1 (0.18) (0.106) (0.05)
ἀληθής unconcealed, true 2 41 (7.22) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 3 69 (12.15) (3.154) (1.99)
ἅλας salt 1 2 (0.35) (0.095) (0.0)
ἀκροατής a hearer 1 4 (0.7) (0.237) (0.07)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 2 (0.35) (0.201) (0.14)
ἀκούω to hear 2 36 (6.34) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 8 (1.41) (0.882) (0.44)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 4 (0.7) (0.091) (0.41)
αἰώνιος lasting for an age 2 11 (1.94) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 22 (3.88) (1.619) (0.49)
αἰσθητής one who perceives 1 1 (0.18) (0.887) (0.0)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 4 (0.7) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 5 (0.88) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 13 (2.29) (3.052) (8.73)
αἶνος a tale, story 2 4 (0.7) (0.055) (0.08)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 36 (6.34) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 4 (0.7) (0.13) (0.05)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 11 (1.94) (0.149) (0.5)
αἷμα blood 2 92 (16.2) (3.53) (1.71)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 1 (0.18) (0.272) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 24 (4.23) (1.232) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 5 (0.88) (1.466) (2.33)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 1 (0.18) (0.077) (0.05)
ἀήρ the lower air, the air 1 7 (1.23) (3.751) (0.71)
ἀέναος ever-flowing 1 1 (0.18) (0.068) (0.1)
ἀεί always, for ever 1 27 (4.76) (7.241) (8.18)
ἄδολος without fraud, guileless 1 4 (0.7) (0.052) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 12 (2.11) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 2 7 (1.23) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 2 10 (1.76) (2.105) (2.89)
ἅδην to satiety 1 2 (0.35) (0.034) (0.1)
ἀδελφός sons of the same mother 4 19 (3.35) (2.887) (2.55)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 18 (3.17) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 4 27 (4.76) (5.181) (10.6)
ἀγορά an assembly of the people 1 7 (1.23) (0.754) (1.98)
ἁγνός full of religious awe 1 7 (1.23) (0.165) (0.24)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 8 72 (12.68) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 3 (0.53) (0.167) (0.03)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 1 (0.18) (0.329) (0.79)
ἀγαπητός beloved 1 5 (0.88) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 5 48 (8.45) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 7 32 (5.64) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 15 131 (23.07) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 28 (4.93) (63.859) (4.86)

PAGINATE