urn:cts:greekLit:tlg0555.tlg002.opp-grc1:2.7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

524 lemmas; 1,303 tokens (56,774 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 182 9,030 (1590.52) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 86 3,128 (550.96) (544.579) (426.61)
δέ but 45 1,514 (266.67) (249.629) (351.92)
γάρ for 28 742 (130.69) (110.606) (74.4)
ὅς who, that, which: relative pronoun 26 1,031 (181.6) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 23 950 (167.33) (173.647) (126.45)
μή not 21 384 (67.64) (50.606) (37.36)
ἐν in, among. c. dat. 20 503 (88.6) (118.207) (88.06)
οὐ not 16 731 (128.76) (104.879) (82.22)
εἰμί to be 13 808 (142.32) (217.261) (145.55)
εἰς into, to c. acc. 12 536 (94.41) (66.909) (80.34)
σύ you (personal pronoun) 12 235 (41.39) (30.359) (61.34)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 12 348 (61.3) (55.077) (29.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 10 187 (32.94) (50.199) (32.23)
οὗτος this; that 10 600 (105.68) (133.027) (121.95)
ἐγώ I (first person pronoun) 9 543 (95.64) (54.345) (87.02)
λόγος the word 9 320 (56.36) (29.19) (16.1)
μέν on the one hand, on the other hand 9 398 (70.1) (109.727) (118.8)
πολύς much, many 8 128 (22.55) (35.28) (44.3)
τε and 8 211 (37.16) (62.106) (115.18)
ὡς as, how 8 366 (64.47) (68.814) (63.16)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 7 19 (3.35) (1.608) (0.59)
ὅς2 [possessive pronoun] 7 307 (54.07) (47.672) (39.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 6 442 (77.85) (56.77) (30.67)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 6 319 (56.19) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 6 333 (58.65) (90.021) (57.06)
μηδέ but not 6 50 (8.81) (4.628) (5.04)
οὐδέ and/but not; not even 6 180 (31.7) (20.427) (22.36)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 6 279 (49.14) (56.75) (56.58)
σώφρων of sound mind 6 50 (8.81) (0.638) (0.59)
τις any one, any thing, some one, some thing; 6 334 (58.83) (97.86) (78.95)
φημί to say, to claim 6 275 (48.44) (36.921) (31.35)
ἐκ from out of 5 218 (38.4) (54.157) (51.9)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 5 96 (16.91) (21.235) (25.5)
νέος young, youthful 5 31 (5.46) (2.183) (4.18)
οὔτε neither / nor 5 43 (7.57) (13.727) (16.2)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 5 9 (1.59) (0.325) (0.06)
ὕβρις wantonness, wanton violence 5 22 (3.88) (0.649) (0.91)
ἀνήρ a man 4 131 (23.07) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 4 228 (40.16) (19.466) (11.67)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 205 (36.11) (76.461) (54.75)
μήν now verily, full surely 4 67 (11.8) (6.388) (6.4)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 4 169 (29.77) (19.178) (9.89)
πρόσειμι be there (in addition) 4 10 (1.76) (0.784) (0.64)
πῶς how? in what way 4 79 (13.91) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 4 78 (13.74) (9.844) (7.58)
στόμα the mouth 4 24 (4.23) (2.111) (1.83)
φωνή a sound, tone 4 33 (5.81) (3.591) (1.48)
ἀγάπη love 3 48 (8.45) (0.781) (0.08)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 72 (12.68) (3.701) (0.12)
ἀλλά otherwise, but 3 196 (34.52) (54.595) (46.87)
ἅμα at once, at the same time 3 37 (6.52) (6.88) (12.75)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 65 (11.45) (1.995) (0.57)
ἀμέλει never mind 3 12 (2.11) (0.305) (0.05)
ἄπειμι be absent 3 9 (1.59) (1.064) (1.49)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 3 187 (32.94) (26.948) (12.74)
διαβολή false accusation, slander, calumny 3 6 (1.06) (0.284) (0.65)
πλείων more, larger 3 16 (2.82) (7.783) (7.12)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 15 (2.64) (4.236) (5.53)
πλησίος near, close to 3 24 (4.23) (1.174) (0.76)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 3 3 (0.53) (0.098) (0.12)
σοφία skill 3 54 (9.51) (1.979) (0.86)
ταύτῃ in this way. 3 49 (8.63) (2.435) (2.94)
τῇ here, there 3 99 (17.44) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 3 94 (16.56) (26.493) (13.95)
τοιοῦτος such as this 3 65 (11.45) (20.677) (14.9)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 3 103 (18.14) (26.85) (24.12)
χείρ the hand 3 23 (4.05) (5.786) (10.92)
χρή it is fated, necessary 3 75 (13.21) (6.22) (4.12)
ὥσπερ just as if, even as 3 50 (8.81) (13.207) (6.63)
ποτε ever, sometime 3 42 (7.4) (7.502) (8.73)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 2 2 (0.35) (0.254) (0.17)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 12 (2.11) (1.264) (1.76)
ἀήρ the lower air, the air 2 7 (1.23) (3.751) (0.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 20 (3.52) (0.378) (0.55)
αἷμα blood 2 92 (16.2) (3.53) (1.71)
ἀκούω to hear 2 36 (6.34) (6.886) (9.12)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 2 21 (3.7) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 2 21 (3.7) (0.212) (0.03)
ἄλλος other, another 2 130 (22.9) (40.264) (43.75)
ἄμφω both 2 42 (7.4) (2.508) (1.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 2 60 (10.57) (1.639) (0.02)
ἀπώλεια destruction 2 5 (0.88) (0.32) (0.15)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 16 (2.82) (2.254) (1.6)
βακτηρία a staff, cane 2 5 (0.88) (0.093) (0.1)
βρῶσις meat 2 10 (1.76) (0.153) (0.15)
γε at least, at any rate 2 50 (8.81) (24.174) (31.72)
γίγνομαι become, be born 2 191 (33.64) (53.204) (45.52)
γυνή a woman 2 151 (26.6) (6.224) (8.98)
δάκρυον a tear 2 6 (1.06) (0.515) (1.27)
δεῖ it is necessary 2 58 (10.22) (13.387) (11.02)
δέω to bind, tie, fetter 2 83 (14.62) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 80 (14.09) (17.692) (15.52)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 52 (9.16) (12.401) (17.56)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 146 (25.72) (24.797) (21.7)
εἶπον to speak, say 2 46 (8.1) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 16 (2.82) (1.348) (1.32)
ἐπεί after, since, when 2 58 (10.22) (19.86) (21.4)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 3 (0.53) (0.227) (0.08)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 6 (1.06) (1.54) (1.61)
ἐπιφέρω to bring, put 2 30 (5.28) (1.459) (1.02)
ἔπος a word 2 6 (1.06) (1.082) (5.8)
ἔργω to bar one's way 2 4 (0.7) (0.276) (0.93)
ἐσθίω to eat 2 56 (9.86) (2.007) (1.91)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 19 (3.35) (18.33) (7.31)
εὖ well 2 24 (4.23) (2.642) (5.92)
ἔχθρα hatred, enmity 2 3 (0.53) (0.288) (0.56)
ἡλικία time of life, age 2 19 (3.35) (1.229) (1.25)
θεός god 2 337 (59.36) (26.466) (19.54)
καθά according as, just as 2 90 (15.85) (5.439) (4.28)
καθόλου on the whole, in general 2 9 (1.59) (5.11) (1.48)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 15 (2.64) (8.165) (6.35)
οἰνόω to intoxicate 2 4 (0.7) (0.032) (0.03)
οὖς auris, the ear 2 18 (3.17) (1.469) (0.72)
ὄψις look, appearance, aspect 2 38 (6.69) (2.378) (1.7)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 20 (3.52) (0.491) (1.68)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 18 (3.17) (0.456) (0.75)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 8 (1.41) (0.721) (1.13)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 7 (1.23) (0.055) (0.01)
παύω to make to cease 2 9 (1.59) (1.958) (2.55)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 11 (1.94) (1.92) (3.82)
πνεῦμα a blowing 2 84 (14.8) (5.838) (0.58)
πορνεία fornication, prostitution 2 18 (3.17) (0.192) (0.01)
πόσις a husband, spouse, mate 2 10 (1.76) (0.313) (1.06)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 3 (0.53) (0.154) (0.07)
προσφέρω to bring to 2 12 (2.11) (1.465) (1.2)
πρότερος before, earlier 2 42 (7.4) (25.424) (23.72)
πταρμός a sneezing 2 2 (0.35) (0.052) (0.04)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 13 (2.29) (1.704) (0.56)
σιωπάω to be silent 2 5 (0.88) (0.372) (0.27)
σύμβολον a sign 2 13 (2.29) (0.38) (0.1)
σύν along with, in company with, together with 2 11 (1.94) (4.575) (7.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 6 (1.06) (0.989) (0.75)
συνεχής holding together 2 10 (1.76) (3.097) (1.77)
τέλος the fulfilment 2 27 (4.76) (4.234) (3.89)
τοι let me tell you, surely, verily 2 36 (6.34) (2.299) (9.04)
τοιόσδε such a 2 8 (1.41) (1.889) (3.54)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 31 (5.46) (8.435) (8.04)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 2 5 (0.88) (0.038) (0.13)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 28 (4.93) (2.518) (2.71)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 2 3 (0.53) (0.623) (0.15)
ὧδε in this wise, so, thus 2 16 (2.82) (1.85) (3.4)
ὥρα [sacrificial victim] 2 12 (2.11) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 12 (2.11) (2.188) (1.79)
ἄν modal particle 2 116 (20.43) (32.618) (38.42)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 38 (6.69) (3.117) (19.2)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 19 (3.35) (2.086) (0.02)
ἀγαθός good 1 131 (23.07) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 7 (1.23) (0.181) (0.46)
ἄγαν very, much, very much 1 5 (0.88) (0.438) (0.42)
ἀγέννεια meanness, baseness 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
ἀγεννής of no family, low-born 1 6 (1.06) (0.135) (0.17)
ἀγερωχία arrogance 1 2 (0.35) (0.007) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 1 19 (3.35) (2.887) (2.55)
ἀδολεσχέω to talk idly, prate 1 1 (0.18) (0.026) (0.0)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 1 (0.18) (0.176) (0.07)
ἀήθης unwonted, unusual 1 1 (0.18) (0.078) (0.04)
ἀθρόος in crowds 1 2 (0.35) (1.056) (0.86)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 1 (0.18) (0.099) (0.13)
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 1 (0.18) (0.027) (0.07)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 13 (2.29) (3.052) (8.73)
αἰσχρολογία foul language, abuse 1 7 (1.23) (0.009) (0.02)
αἰσχυντηλός bashful, modest 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 2 (0.35) (0.237) (0.15)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 8 (1.41) (0.941) (0.44)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 18 (3.17) (0.33) (0.09)
ἀκοσμία disorder 1 7 (1.23) (0.032) (0.01)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 3 (0.53) (0.042) (0.04)
ἄκουσμα a thing heard 1 2 (0.35) (0.035) (0.04)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 1 (0.18) (0.375) (0.17)
ἀληθής unconcealed, true 1 41 (7.22) (7.533) (3.79)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 18 (3.17) (7.784) (7.56)
ἄλογος without 1 25 (4.4) (1.824) (0.47)
ἀμαθία ignorance 1 2 (0.35) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 37 (6.52) (1.623) (1.45)
ἀμετροεπής unmeasured in words 1 1 (0.18) (0.002) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 1 6 (1.06) (0.628) (1.32)
ἀμπεχόνη a fine robe 1 4 (0.7) (0.019) (0.01)
ἀνά up, upon 1 16 (2.82) (4.693) (6.06)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 12 (2.11) (8.208) (3.67)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 2 (0.35) (0.326) (0.04)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 3 (0.53) (0.229) (0.41)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 5 (0.88) (0.478) (0.07)
ἀνάστασις a raising up 1 8 (1.41) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 11 (1.94) (0.356) (0.38)
ἀνήκουστος unheard of 1 1 (0.18) (0.006) (0.0)
ἀνήκω to have come up to 1 1 (0.18) (0.087) (0.24)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 2 (0.35) (0.635) (0.78)
ἄνωθεν from above, from on high 1 9 (1.59) (1.358) (0.37)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 1 (0.18) (0.031) (0.14)
ἀπαιδευσία want of education 1 4 (0.7) (0.055) (0.04)
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 1 1 (0.18) (0.01) (0.0)
ἀπειλή boasts, threats 1 19 (3.35) (0.282) (0.18)
ἀπέχω to keep off 1 21 (3.7) (1.184) (1.8)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 91 (16.03) (30.074) (22.12)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 5 (0.88) (1.674) (2.01)
ἀπομύσσω to wipe 1 1 (0.18) (0.005) (0.01)
ἀποτρέχω to run off 1 1 (0.18) (0.04) (0.11)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 6 (1.06) (0.083) (0.14)
ἄρα particle: 'so' 1 92 (16.2) (11.074) (20.24)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 2 (0.35) (0.06) (0.07)
ἀρετή goodness, excellence 1 30 (5.28) (4.312) (2.92)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 11 (1.94) (5.82) (8.27)
ἄστατος unstable 1 1 (0.18) (0.051) (0.1)
ἀστεῖος of the town 1 7 (1.23) (0.144) (0.05)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 9 (1.59) (0.064) (0.03)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 5 (0.88) (0.13) (0.09)
ἀτάρ but, yet 1 2 (0.35) (0.881) (8.18)
ἀταραξία impassiveness, calmness 1 1 (0.18) (0.01) (0.0)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 16 (2.82) (2.474) (4.78)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 1 (0.18) (0.04) (0.05)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 7 (1.23) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 4 (0.7) (0.669) (0.33)
ἄφρων without sense 1 12 (2.11) (0.284) (0.32)
βάρος weight 1 3 (0.53) (0.679) (0.29)
βίαιος forcible, violent 1 3 (0.53) (0.622) (0.49)
βλάβη hurt, harm, damage 1 11 (1.94) (0.763) (0.45)
βλασφημία a profane speech 1 8 (1.41) (0.223) (0.04)
βλέμμα a look, glance 1 3 (0.53) (0.086) (0.01)
βορά eatage, meat 1 1 (0.18) (0.06) (0.07)
βοῦς cow 1 8 (1.41) (1.193) (2.78)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 2 (0.35) (0.103) (0.1)
γαργαλισμός tickling 1 1 (0.18) (0.007) (0.01)
γαστριμαργία gluttony 1 5 (0.88) (0.032) (0.0)
γέλως laughter 1 19 (3.35) (0.371) (0.46)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 13 (2.29) (0.157) (0.13)
γέρας a gift of honour 1 2 (0.35) (0.251) (0.77)
γλῶσσα the tongue 1 9 (1.59) (1.427) (1.17)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 94 (16.56) (3.743) (0.99)
γραφή drawing, writing; indictment 1 68 (11.98) (2.255) (0.49)
δάκτυλος a finger 1 6 (1.06) (1.064) (0.23)
δειπνέω to make a meal 1 3 (0.53) (0.284) (0.35)
δέσις binding together 1 1 (0.18) (0.016) (0.03)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 86 (15.15) (17.728) (33.0)
διακονέω to minister, serve, do service 1 8 (1.41) (0.215) (0.07)
διάκονος a servant, waiting-man 1 9 (1.59) (0.32) (0.1)
διαλέγομαι talk 1 3 (0.53) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 4 (0.7) (1.478) (0.97)
διάλειμμα an interval 1 1 (0.18) (0.078) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 21 (3.7) (2.096) (1.0)
διατηρέω to watch closely, observe 1 3 (0.53) (0.095) (0.21)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 6 (1.06) (0.064) (0.01)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 2 (0.35) (0.235) (0.1)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 41 (7.22) (1.642) (1.25)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 29 (5.11) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 1 42 (7.4) (5.73) (5.96)
δίς twice, doubly 1 2 (0.35) (0.833) (0.53)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 43 (7.57) (12.481) (8.47)
δώδεκα twelve 1 1 (0.18) (0.398) (0.44)
ἐάν if 1 90 (15.85) (23.689) (20.31)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 1 (0.18) (0.202) (0.38)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 2 (0.35) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 36 (6.34) (4.574) (7.56)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 1 3 (0.53) (0.05) (0.0)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.35) (0.246) (0.38)
εἶτα then, next 1 14 (2.47) (4.335) (1.52)
ἐκβιάζω to force out 1 1 (0.18) (0.03) (0.07)
ἐκεῖνος that over there, that 1 83 (14.62) (22.812) (17.62)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 4 (0.7) (0.2) (0.1)
ἐκτός outside 1 16 (2.82) (1.394) (1.48)
ἔκτοσθε outside 1 2 (0.35) (0.014) (0.1)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (1.06) (4.697) (2.29)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 26 (4.58) (1.304) (0.42)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 1 (0.18) (0.488) (1.08)
ἐμός mine 1 43 (7.57) (8.401) (19.01)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 15 (2.64) (0.606) (0.15)
ἐναλλάξ crosswise 1 3 (0.53) (0.186) (0.1)
ἔνδοθεν from within 1 9 (1.59) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 25 (4.4) (1.222) (1.6)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 19 (3.35) (3.696) (3.99)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 34 (5.99) (4.633) (3.4)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 1 (0.18) (0.057) (0.1)
ἐξηχέω to sound forth 1 1 (0.18) (0.003) (0.01)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 3 (0.53) (0.031) (0.05)
ἐπανάγκης it is necessary 1 1 (0.18) (0.026) (0.02)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 1 (0.18) (0.032) (0.04)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 1 (0.18) (0.209) (0.35)
ἐπιβάθρα a ladder 1 2 (0.35) (0.008) (0.02)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 1 (0.18) (0.78) (1.58)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 17 (2.99) (1.467) (0.8)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 3 (0.53) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 4 (0.7) (0.228) (0.44)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 60 (10.57) (1.348) (0.75)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 1 (0.18) (0.083) (0.1)
ἐπίνοια a thinking on 1 1 (0.18) (0.469) (0.53)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 2 (0.35) (0.216) (0.19)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 3 (0.53) (0.034) (0.04)
ἐπίσκωψις mocking, raillery 1 1 (0.18) (0.0) (0.0)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 2 (0.35) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 5 (0.88) (3.886) (0.82)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 1 (0.18) (0.168) (0.18)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 4 (0.7) (0.061) (0.2)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 17 (2.99) (0.984) (1.12)
ἔργον work 1 54 (9.51) (5.905) (8.65)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 2 (0.35) (0.239) (0.72)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 12 (2.11) (0.073) (0.05)
ἔσχατος outermost 1 10 (1.76) (2.261) (0.9)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 66 (11.63) (11.058) (14.57)
εὐθύς straight, direct 1 14 (2.47) (5.672) (5.93)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 11 (1.94) (0.537) (1.08)
εὐσταθής well-based, well-built 1 1 (0.18) (0.037) (0.07)
εὔσχημος with decency 1 3 (0.53) (0.018) (0.0)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 8 (1.41) (0.077) (0.11)
εὐωχία good cheer, feasting 1 10 (1.76) (0.126) (0.1)
ἐφέζομαι to sit upon 1 4 (0.7) (0.514) (1.01)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 9 (1.59) (0.78) (1.22)
ἔχω to have 1 155 (27.3) (48.945) (46.31)
which way, where, whither, in 1 27 (4.76) (4.108) (2.83)
ἠρεμία rest, quietude 1 1 (0.18) (0.392) (0.0)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 7 (1.23) (0.091) (0.04)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 1 (0.18) (0.58) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 4 (0.7) (3.652) (1.2)
θάνατος death 1 32 (5.64) (3.384) (2.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 7 (1.23) (0.193) (0.18)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 1 (0.18) (0.069) (0.07)
θηρίον a wild animal, beast 1 22 (3.88) (1.068) (1.39)
ἵημι to set a going, put in motion 1 34 (5.99) (12.618) (6.1)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 32 (5.64) (9.107) (4.91)
ἴσως equally, in like manner 1 7 (1.23) (2.15) (1.68)
κάθημαι to be seated 1 3 (0.53) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 1 7 (1.23) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 1 3 (0.53) (2.674) (4.86)
κακία badness 1 23 (4.05) (1.366) (0.41)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 1 (0.18) (0.054) (0.02)
καρδία the heart 1 30 (5.28) (2.87) (0.99)
καταλείβω to pour down; 1 1 (0.18) (0.055) (0.03)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 2 (0.35) (0.026) (0.0)
κατάρχω to make beginning of 1 1 (0.18) (0.125) (0.22)
κατηγόρημα an accusation, charge 1 1 (0.18) (0.045) (0.01)
κατήγορος an accuser 1 2 (0.35) (0.237) (0.15)
κελεύω to urge 1 16 (2.82) (3.175) (6.82)
κενός empty 1 10 (1.76) (2.157) (3.12)
κεφαλαιόω to bring under heads, sum up, state summarily 1 1 (0.18) (0.007) (0.03)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 4 (0.7) (1.423) (3.53)
κίνησις movement, motion 1 9 (1.59) (8.43) (0.2)
κλισία a place for lying down 1 3 (0.53) (0.076) (0.97)
κνησμός an itching, irritation 1 1 (0.18) (0.017) (0.0)
κολῳάω to brawl, scold 1 1 (0.18) (0.003) (0.01)
κοπρών a place for dung, privy 1 3 (0.53) (0.005) (0.0)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 25 (4.4) (0.139) (0.15)
κόσμος order 1 53 (9.34) (3.744) (1.56)
κουφότης lightness 1 2 (0.35) (0.199) (0.0)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 16 (2.82) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 20 (3.52) (2.811) (3.25)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 5 (0.88) (0.176) (0.04)
κυρέω to hit, light upon 1 1 (0.18) (0.097) (0.43)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 1 (0.18) (0.152) (0.38)
κώνειον hemlock 1 1 (0.18) (0.088) (0.01)
λαιμαργία gluttony 1 1 (0.18) (0.009) (0.01)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 24 (4.23) (1.665) (2.81)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 2 (0.35) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 5 (0.88) (0.996) (0.48)
λύω to loose 1 8 (1.41) (2.411) (3.06)
μαθητής a learner, pupil 1 14 (2.47) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 1 29 (5.11) (0.896) (0.38)
μάλιστα most 1 53 (9.34) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 1 40 (7.05) (11.489) (8.35)
μάρτυς a witness 1 8 (1.41) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 11 (1.94) (0.392) (0.28)
μάχη battle, fight, combat 1 3 (0.53) (2.176) (5.7)
μάψ2 in vain, idly, fruitlessly 1 1 (0.18) (0.007) (0.07)
μέγας big, great 1 43 (7.57) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 9 (1.59) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 1 34 (5.99) (0.322) (0.23)
μεθύω to be drunken with wine 1 11 (1.94) (0.226) (0.18)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 12 (2.11) (4.744) (3.65)
μέσος middle, in the middle 1 16 (2.82) (6.769) (4.18)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 10 (1.76) (0.409) (0.24)
μεταδοτέος one must give a share 1 3 (0.53) (0.009) (0.0)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 1 (0.18) (0.031) (0.02)
μετανοέω to change one's mind 1 8 (1.41) (0.279) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 4 (0.7) (2.792) (1.7)
μετρέω to measure in any way 1 4 (0.7) (0.963) (0.27)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 1 (0.18) (0.028) (0.02)
μέτρον that by which anything is measured 1 11 (1.94) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 10 (1.76) (3.714) (2.8)
μῆκος length 1 4 (0.7) (1.601) (0.86)
μηρός the thigh 1 1 (0.18) (0.585) (0.57)
μόλις barely, scarcely 1 1 (0.18) (0.479) (0.72)
ναί yea, verily 1 25 (4.4) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 1 26 (4.58) (3.843) (21.94)
ναυτία seasickness, qualmishness, disgust 1 1 (0.18) (0.022) (0.0)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 3 (0.53) (0.05) (0.07)
νεανίσκος a youth 1 1 (0.18) (0.436) (0.77)
νίκη victory 1 1 (0.18) (1.082) (1.06)
ὀδούς tooth 1 5 (0.88) (0.665) (0.52)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 3 (0.53) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 1 9 (1.59) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 1 36 (6.34) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 28 (4.93) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 26 (4.58) (0.585) (0.61)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 1 (0.18) (0.105) (0.07)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 37 (6.52) (2.871) (3.58)
οἶνος wine 1 55 (9.69) (2.867) (2.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 41 (7.22) (5.317) (5.48)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 3 (0.53) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 6 (1.06) (0.351) (0.28)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 35 (6.16) (2.641) (2.69)
ὀνομάζω to name 1 17 (2.99) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 1 6 (1.06) (0.553) (0.4)
ὅπως how, that, in order that, as 1 18 (3.17) (4.748) (5.64)
ὅσος as much/many as 1 53 (9.34) (13.469) (13.23)
ὅτε when 1 26 (4.58) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 156 (27.48) (49.106) (23.97)
οὔκουν not therefore, so not 1 8 (1.41) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 8 (1.41) (1.877) (2.83)
οὖλον the gums 1 1 (0.18) (0.045) (0.0)
οὖν so, then, therefore 1 180 (31.7) (34.84) (23.41)
ὄψον cooked meat 1 14 (2.47) (0.246) (0.16)
ὀψοφάγος one who eats things meant to be only eaten with bread 1 1 (0.18) (0.037) (0.01)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 13 (2.29) (0.036) (0.03)
παιδεία the rearing of a child 1 13 (2.29) (0.557) (0.35)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 11 (1.94) (0.179) (0.13)
παλαιός old in years 1 34 (5.99) (2.149) (1.56)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 110 (19.38) (22.709) (26.08)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 2 (0.35) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 1 4 (0.7) (0.335) (0.26)
παραιτητής an intercessor 1 1 (0.18) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 1 1 (0.18) (0.049) (0.1)
παράκειμαι to lie beside 1 3 (0.53) (0.607) (0.42)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 5 (0.88) (0.122) (0.2)
πάρειμι be present 1 21 (3.7) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 7 (1.23) (0.299) (0.69)
παρεκτείνω to stretch out in line 1 1 (0.18) (0.012) (0.03)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 2 (0.35) (0.184) (0.19)
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 1 1 (0.18) (0.026) (0.01)
πέλας near, hard by, close 1 4 (0.7) (0.194) (0.91)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 184 (32.41) (44.62) (43.23)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 1 (0.18) (0.1) (0.07)
περισσός beyond the regular number 1 23 (4.05) (1.464) (0.34)
περίσσωμα that which is over and above 1 5 (0.88) (0.678) (0.0)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.18) (0.109) (0.13)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 6 (1.06) (0.791) (0.44)
πήγνυμι to make fast 1 5 (0.88) (0.947) (0.74)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 61 (10.74) (3.054) (1.94)
πλεῖστος most, largest 1 12 (2.11) (4.005) (5.45)
πληγή a blow, stroke 1 2 (0.35) (0.895) (0.66)
πλήν except 1 18 (3.17) (2.523) (3.25)
πνικτός strangled 1 1 (0.18) (0.013) (0.0)
ποιέω to make, to do 1 85 (14.97) (29.319) (37.03)
πολλάκις many times, often, oft 1 19 (3.35) (3.702) (1.91)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 4 (0.7) (0.126) (0.28)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 13 (2.29) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 1 16 (2.82) (2.474) (4.56)
πούς a foot 1 34 (5.99) (2.799) (4.94)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 7 (1.23) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 7 (1.23) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 12 (2.11) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 15 (2.64) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης2 old man 1 2 (0.35) (0.266) (0.24)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 12 (2.11) (2.157) (5.09)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 5 (0.88) (0.496) (1.2)
προσευχή prayer 1 5 (0.88) (0.242) (0.0)
προσίημι to send to 1 11 (1.94) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 1 (0.18) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 1 (0.18) (0.702) (0.53)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 6 (1.06) (3.747) (1.45)
προφορά pronunciation, utterance 1 3 (0.53) (0.039) (0.01)
πρῶτος first 1 23 (4.05) (18.707) (16.57)
πυκνός close, compact 1 2 (0.35) (1.024) (1.26)
σιγή silence 1 1 (0.18) (0.245) (0.35)
σιτοφάγος eating corn 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
σιωπητέος to be passed over in silence 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
σός your 1 30 (5.28) (6.214) (12.92)
στοχαστέος one must aim at 1 2 (0.35) (0.003) (0.01)
συμβιόω to live with 1 2 (0.35) (0.021) (0.05)
συμβίωσις living with, companionship 1 2 (0.35) (0.014) (0.02)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 3 (0.53) (0.142) (0.2)
σύμβολος an augury, omen 1 13 (2.29) (0.287) (0.07)
συμμετρία commensurability 1 5 (0.88) (0.357) (0.04)
σύνειμι2 come together 1 6 (1.06) (0.386) (0.38)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 6 (1.06) (0.22) (0.54)
συνίημι to bring together; understand 1 9 (1.59) (0.928) (0.94)
σύνολος all together 1 1 (0.18) (0.145) (0.01)
Συρία Syria 1 1 (0.18) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 1 1 (0.18) (0.519) (0.92)
σφαλερός likely to make one stumble 1 6 (1.06) (0.098) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 6 (1.06) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 1 (0.18) (0.089) (0.07)
σχῆμα form, figure, appearance 1 27 (4.76) (4.435) (0.59)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 1 (0.18) (0.038) (0.09)
ταρακτικός disturbing 1 1 (0.18) (0.006) (0.0)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 3 (0.53) (0.814) (1.14)
τεκμήριον a sure signs. 1 8 (1.41) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 1 21 (3.7) (1.407) (2.84)
τίς who? which? 1 103 (18.14) (21.895) (15.87)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 2 (0.35) (0.097) (0.13)
τράπεζα four-legged a table 1 10 (1.76) (0.588) (0.68)
τράχηλος the neck, throat 1 10 (1.76) (0.563) (0.09)
τριβή a rubbing; wear; delay 1 1 (0.18) (0.062) (0.2)
τρίβω to rub: to rub 1 3 (0.53) (0.71) (0.25)
υἱός a son 1 69 (12.15) (7.898) (7.64)
ὑπάγω to lead 1 1 (0.18) (0.426) (0.47)
ὑπέξειμι withdraw gradually 1 1 (0.18) (0.016) (0.03)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 8 (1.41) (0.281) (0.15)
ὗς wild swine 1 9 (1.59) (1.845) (0.91)
φάγος glutton 1 4 (0.7) (0.039) (0.01)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 2 (0.35) (0.055) (0.11)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 7 (1.23) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 1 33 (5.81) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 7 (1.23) (2.61) (5.45)
φθέγγομαι to utter a sound 1 5 (0.88) (0.607) (0.59)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 2 (0.35) (0.183) (0.16)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 3 (0.53) (0.063) (0.05)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 1 (0.18) (0.051) (0.08)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 1 (0.18) (0.069) (0.06)
φοβερός fearful 1 3 (0.53) (0.492) (0.58)
φρήν the midriff; heart, mind 1 5 (0.88) (0.791) (3.96)
φυλάζω to divide into tribes 1 6 (1.06) (0.498) (0.44)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 11 (1.94) (3.181) (2.51)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 4 (0.7) (0.212) (0.3)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 37 (6.52) (3.66) (3.87)
χάσκω yawn, gape 1 1 (0.18) (0.086) (0.15)
χρεία use, advantage, service 1 13 (2.29) (2.117) (2.12)
χρέμπτομαι to clear one's throat, to hawk and spit, cough 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 7 (1.23) (0.984) (0.97)
Χριστιανός Christian 1 9 (1.59) (0.531) (0.0)
ὅτι2 conj.: that, because 1 175 (30.82) (49.49) (23.92)
Κιλικία Cilicia 1 1 (0.18) (0.17) (0.21)
Θερσίτης Thersites 1 2 (0.35) (0.024) (0.04)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 35 (6.16) (6.249) (14.54)
πάροινος drunk 1 3 (0.53) (0.011) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 1 (0.18) (0.46) (0.04)
ἦχος sound 1 4 (0.7) (0.194) (0.07)

PAGINATE