urn:cts:greekLit:tlg0555.tlg002.opp-grc1:2.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

852 lemmas; 2,724 tokens (56,774 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠχριάω to be pallid 1 1 (0.18) (0.015) (0.02)
ὥστε so that 1 13 (2.29) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 5 50 (8.81) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 25 366 (64.47) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 12 (2.11) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 12 (2.11) (2.015) (1.75)
O! oh! 2 27 (4.76) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 9 (1.59) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 9 102 (17.97) (11.437) (4.29)
ψυχαπάτης beguiling the soul 1 1 (0.18) (0.0) (0.0)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 3 (0.53) (0.623) (0.15)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 4 (0.7) (0.935) (0.99)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 8 (1.41) (1.544) (1.98)
χυμός juice 2 4 (0.7) (1.871) (0.01)
χρόνος time 4 27 (4.76) (11.109) (9.36)
χρηστέος one must use 2 10 (1.76) (0.16) (0.07)
χρῆσις a using, employment, use 2 28 (4.93) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 8 (1.41) (1.679) (0.87)
χρή it is fated, necessary 3 75 (13.21) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 38 (6.69) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 38 (6.69) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 18 (3.17) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 5 37 (6.52) (5.93) (6.1)
χορηγέω to lead a chorus 1 8 (1.41) (0.205) (0.21)
χόλος gall, bile 1 1 (0.18) (0.099) (0.75)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 3 (0.53) (1.096) (1.89)
χεῖλος lip 2 8 (1.41) (0.395) (0.41)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 37 (6.52) (3.66) (3.87)
χανδόν with mouth wide open, greedily 1 1 (0.18) (0.011) (0.01)
χαμαί on the earth, on the ground 1 7 (1.23) (0.139) (0.58)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 1 (0.18) (0.195) (0.46)
φυσικός natural, native 1 14 (2.47) (3.328) (0.1)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 5 (0.88) (0.486) (0.22)
φρόνημα one's mind, spirit 1 3 (0.53) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 19 (3.35) (1.523) (2.38)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 2 3 (0.53) (0.278) (0.02)
φιλοτήσιος of friendship 2 2 (0.35) (0.025) (0.01)
φιλότης friendship, love, affection 1 1 (0.18) (0.121) (0.8)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 2 (0.35) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 19 (3.35) (4.36) (12.78)
φιλοπότης a lover of drinking, fond of wine 1 1 (0.18) (0.016) (0.01)
φιλοποσία love of drinking 1 1 (0.18) (0.006) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 1 21 (3.7) (1.242) (2.43)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 1 (0.18) (0.198) (0.29)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 15 (2.64) (1.418) (0.14)
φημί to say, to claim 12 275 (48.44) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 7 (1.23) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 4 33 (5.81) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 7 (1.23) (1.387) (0.76)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 9 (1.59) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 7 (1.23) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 2 13 (2.29) (2.51) (0.63)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 2 (0.35) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 2 (0.35) (0.1) (0.02)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 31 (5.46) (8.435) (8.04)
φάγος glutton 1 4 (0.7) (0.039) (0.01)
φαγός a glutton 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
ὕφος web 1 2 (0.35) (0.03) (0.0)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 1 (0.18) (0.089) (0.08)
ὕφαλος under the sea 1 1 (0.18) (0.012) (0.02)
ὑποφέρω to carry away under 1 3 (0.53) (0.11) (0.1)
ὑπόκειμαι to lie under 1 4 (0.7) (5.461) (0.69)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 8 103 (18.14) (26.85) (24.12)
ὑπνώδης sleepy, drowsy 2 2 (0.35) (0.016) (0.01)
ὕπνος sleep, slumber 3 28 (4.93) (1.091) (1.42)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 1 (0.18) (0.107) (0.29)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 3 (0.53) (0.11) (0.14)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 1 (0.18) (0.743) (0.38)
ὑπερβάλλω to throw over 1 2 (0.35) (0.763) (0.8)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 32 (5.64) (6.432) (8.19)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 2 (0.35) (0.1) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 11 (1.94) (13.407) (5.2)
ὑμός your 2 78 (13.74) (6.015) (5.65)
υἱός a son 1 69 (12.15) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 15 43 (7.57) (7.043) (3.14)
ὑδαρής mixed with too much water, watery, washy 1 1 (0.18) (0.109) (0.01)
ὑγρότης wetness, moisture 2 4 (0.7) (0.804) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 18 (3.17) (3.244) (0.41)
ὑγίεια health, soundness 2 22 (3.88) (1.276) (0.19)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 1 (0.18) (0.033) (0.01)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 22 (3.88) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 22 348 (61.3) (55.077) (29.07)
τυφόω to delude 1 2 (0.35) (0.03) (0.01)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 43 (7.57) (0.528) (0.09)
τροφή nourishment, food, victuals 2 113 (19.9) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 41 (7.22) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 41 (7.22) (7.547) (5.48)
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 1 (0.18) (0.016) (0.01)
τράχηλος the neck, throat 2 10 (1.76) (0.563) (0.09)
τραῦμα a wound, hurt 1 2 (0.35) (0.506) (0.34)
τραγῳδία a tragedy 2 5 (0.88) (0.219) (0.74)
τουτέστι that is to say 1 23 (4.05) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 2 13 (2.29) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 2 13 (2.29) (6.167) (10.26)
τοίνυν therefore, accordingly 6 54 (9.51) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 1 36 (6.34) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 9 103 (18.14) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 21 334 (58.83) (97.86) (78.95)
Τιμόθεος Timotheus 1 1 (0.18) (0.23) (0.04)
τίη why? wherefore? 4 94 (16.56) (26.493) (13.95)
τηνίκα at that time, then; 1 1 (0.18) (0.006) (0.01)
τῇ here, there 2 99 (17.44) (18.312) (12.5)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 15 (2.64) (3.221) (1.81)
τελωνέω to be a tax-gatherer 1 1 (0.18) (0.013) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 50 (8.81) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 21 (3.7) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 8 (1.41) (0.434) (0.42)
τε and 14 211 (37.16) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 11 (1.94) (3.502) (6.07)
ταύτῃ in this way. 4 49 (8.63) (2.435) (2.94)
σώφρων of sound mind 1 50 (8.81) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 31 (5.46) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 2 10 (1.76) (0.286) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 56 (9.86) (1.497) (1.41)
σῶμα the body 8 116 (20.43) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 1 28 (4.93) (2.74) (2.88)
σχολάζω to have leisure 1 4 (0.7) (0.148) (0.07)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 1 (0.18) (0.103) (0.02)
σφυγμός a throbbing of parts, pulsation, vibration 1 1 (0.18) (1.318) (0.0)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 3 (0.53) (1.283) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 38 (6.69) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 6 (1.06) (0.406) (0.92)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 3 (0.53) (0.367) (0.24)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 1 (0.18) (0.151) (0.1)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 1 (0.18) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 9 (1.59) (2.685) (1.99)
συνεχής holding together 1 10 (1.76) (3.097) (1.77)
συνέρχομαι come together, meet 1 3 (0.53) (0.758) (0.75)
συνερέω to speak with 1 1 (0.18) (0.002) (0.0)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 1 (0.18) (0.046) (0.04)
σύν along with, in company with, together with 1 11 (1.94) (4.575) (7.0)
συμπότης a fellow-drinker, boon-companion 2 3 (0.53) (0.042) (0.13)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 9 (1.59) (0.325) (0.06)
συμπλήρωσις completion 1 2 (0.35) (0.038) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 4 (0.7) (1.33) (1.47)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 8 (1.41) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 1 13 (2.29) (0.287) (0.07)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 3 (0.53) (0.142) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 1 9 (1.59) (1.25) (1.24)
σύ you (personal pronoun) 7 235 (41.39) (30.359) (61.34)
στρόφος a twisted band 1 1 (0.18) (0.047) (0.03)
στόμωμα a mouth, entrance 1 1 (0.18) (0.017) (0.01)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 4 (0.7) (0.1) (0.05)
στόμαχος a mouth, opening 1 2 (0.35) (0.39) (0.02)
στόμα the mouth 2 24 (4.23) (2.111) (1.83)
στῆθος the breast 1 4 (0.7) (0.467) (1.7)
στέφανος that which surrounds 1 30 (5.28) (0.775) (0.94)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 1 (0.18) (0.051) (0.01)
στενός narrow, strait 1 1 (0.18) (0.524) (0.97)
σταφυλή a bunch of grapes 1 4 (0.7) (0.131) (0.04)
σπουδαῖος earnest, serious 1 2 (0.35) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 1 13 (2.29) (0.887) (0.89)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 14 (2.47) (0.679) (1.3)
σοφός wise, skilled, clever 1 21 (3.7) (1.915) (1.93)
σοφία skill 4 54 (9.51) (1.979) (0.86)
σός your 1 30 (5.28) (6.214) (12.92)
Σκύθης a Scythian 1 5 (0.88) (0.7) (1.82)
σκόλιον a song which went round at banquets 1 1 (0.18) (0.015) (0.02)
σκληροκαρδία hardness of heart 1 1 (0.18) (0.014) (0.0)
σκεπάω to cover, shelter 1 2 (0.35) (0.043) (0.05)
σκεπάζω to cover, shelter 1 2 (0.35) (0.044) (0.04)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 2 6 (1.06) (0.775) (0.38)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 5 (0.88) (3.721) (0.94)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 32 (5.64) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 3 58 (10.22) (3.46) (0.29)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 3 (0.53) (0.056) (0.03)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 3 (0.53) (0.119) (0.01)
ῥοώδης with a strong stream 1 1 (0.18) (0.02) (0.01)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 3 (0.53) (0.59) (0.82)
ῥιγόω to be cold, shiver from cold 2 2 (0.35) (0.065) (0.06)
ῥιγέω to shiver 2 2 (0.35) (0.076) (0.24)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 7 (1.23) (0.514) (0.32)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 1 (0.18) (0.221) (0.18)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 4 (0.7) (0.141) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 6 (1.06) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 2 79 (13.91) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 1 78 (13.74) (9.844) (7.58)
πῦρ fire 4 26 (4.58) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 2 (0.35) (1.282) (4.58)
πυκνός close, compact 1 2 (0.35) (1.024) (1.26)
πτῶμα a fall 2 3 (0.53) (0.1) (0.1)
πτύω to spit out 1 1 (0.18) (0.068) (0.04)
πτοέω to terrify, scare 1 7 (1.23) (0.084) (0.13)
πρῶτος first 1 23 (4.05) (18.707) (16.57)
προφητικός oracular 1 3 (0.53) (0.108) (0.0)
πρότερος before, earlier 1 42 (7.4) (25.424) (23.72)
προσωτέρω further on, further 1 2 (0.35) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 56 (9.86) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 2 8 (1.41) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 1 6 (1.06) (1.411) (0.96)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 1 (0.18) (0.11) (0.02)
προσφέρω to bring to 2 12 (2.11) (1.465) (1.2)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.7) (0.664) (0.81)
προσίημι to send to 1 11 (1.94) (0.675) (0.45)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 2 (0.35) (0.069) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 13 279 (49.14) (56.75) (56.58)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 3 (0.53) (0.154) (0.07)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 1 (0.18) (0.046) (0.04)
προνοέω to perceive before, foresee 1 2 (0.35) (0.282) (0.32)
πρόειμι go forward 1 1 (0.18) (1.153) (0.47)
προαίρεσις a choosing 1 8 (1.41) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 2 (0.35) (0.642) (1.52)
πρό before 3 19 (3.35) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 12 (2.11) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 15 (2.64) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 12 (2.11) (0.865) (1.06)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 7 (1.23) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 13 (2.29) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 2 (0.35) (6.869) (8.08)
ποῦ where 1 9 (1.59) (0.998) (1.25)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 7 13 (2.29) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 10 19 (3.35) (0.41) (0.3)
πότης a drinker, tippler, toper 4 5 (0.88) (0.159) (0.12)
ποτε ever, sometime 2 42 (7.4) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 6 (1.06) (2.456) (7.1)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 4 (0.7) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 2 10 (1.76) (0.313) (1.06)
πορνεία fornication, prostitution 1 18 (3.17) (0.192) (0.01)
πόνος work 1 8 (1.41) (1.767) (1.9)
πολύς much, many 10 128 (22.55) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 5 (0.88) (0.135) (0.22)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 1 (0.18) (0.118) (0.04)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 2 (0.35) (0.362) (0.94)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 8 (1.41) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 1 4 (0.7) (1.39) (1.28)
ποίημα anything made 1 1 (0.18) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 2 85 (14.97) (29.319) (37.03)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 18 (3.17) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 7 84 (14.8) (5.838) (0.58)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 34 (5.99) (0.714) (0.68)
πληρόω to make full 1 19 (3.35) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 11 (1.94) (0.868) (0.7)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 4 (0.7) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 15 (2.64) (4.236) (5.53)
πλεῖστος most, largest 5 12 (2.11) (4.005) (5.45)
πλατύνω to widen, make wide 1 1 (0.18) (0.043) (0.0)
πλατεῖα street 1 2 (0.35) (0.096) (0.07)
πλάνη a wandering, roaming 1 9 (1.59) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 11 (1.94) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 2 3 (0.53) (0.231) (0.52)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 61 (10.74) (3.054) (1.94)
πῖον fat, rich milk 1 1 (0.18) (0.035) (0.01)
πίνω to drink 18 42 (7.4) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 1 5 (0.88) (0.243) (0.76)
πῃ in some way, somehow 1 1 (0.18) (0.264) (0.41)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 6 (1.06) (0.791) (0.44)
πέψις softening, ripening 1 2 (0.35) (0.385) (0.0)
πέτρα a rock, a ledge 2 7 (1.23) (0.682) (1.42)
περιφέρω to carry round 2 8 (1.41) (0.248) (0.24)
περίσσωμα that which is over and above 1 5 (0.88) (0.678) (0.0)
περισσός beyond the regular number 1 23 (4.05) (1.464) (0.34)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 7 (1.23) (0.353) (0.55)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 8 (1.41) (2.596) (0.61)
περιεργία over-exactness 1 6 (1.06) (0.046) (0.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 14 184 (32.41) (44.62) (43.23)
πελιδνός livid 2 2 (0.35) (0.076) (0.01)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 11 (1.94) (1.92) (3.82)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 6 (1.06) (0.182) (0.15)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 10 (1.76) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 1 93 (16.38) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 1 18 (3.17) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 9 267 (47.03) (59.665) (51.63)
πάροινος drunk 1 3 (0.53) (0.011) (0.0)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 7 (1.23) (0.055) (0.01)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 8 (1.41) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 14 (2.47) (2.932) (4.24)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 1 (0.18) (0.039) (0.15)
πάρειμι be present 2 21 (3.7) (5.095) (8.94)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 5 (0.88) (0.122) (0.2)
παραφροσύνη derangement 1 1 (0.18) (0.148) (0.0)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 1 (0.18) (0.082) (0.18)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 3 (0.53) (0.099) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 13 (2.29) (1.406) (2.3)
παραπίπτω to fall beside 1 1 (0.18) (0.053) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 1 2 (0.35) (0.12) (0.36)
παρακαλέω to call to 1 16 (2.82) (1.069) (2.89)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 20 (3.52) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 5 110 (19.38) (22.709) (26.08)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 2 (0.35) (0.161) (0.22)
πάντῃ every way, on every side 1 5 (0.88) (1.179) (1.03)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 2 (0.35) (0.872) (0.89)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 1 (0.18) (0.246) (0.42)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 1 (0.18) (0.082) (0.4)
πάλιν back, backwards 3 45 (7.93) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 2 34 (5.99) (2.149) (1.56)
παῖς a child 2 65 (11.45) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 1 14 (2.47) (0.727) (0.59)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 127 (22.37) (0.18) (0.06)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 56 (9.86) (4.93) (0.86)
πάγκαλος all beautiful, good 1 7 (1.23) (0.092) (0.09)
ὄψις look, appearance, aspect 6 38 (6.69) (2.378) (1.7)
ὀφθαλμός the eye 5 44 (7.75) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 7 88 (15.5) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 25 600 (105.68) (133.027) (121.95)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 17 (2.99) (9.012) (0.6)
οὐρανός heaven 1 52 (9.16) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 3 (0.53) (0.075) (0.24)
οὖν so, then, therefore 9 180 (31.7) (34.84) (23.41)
οὐδείς not one, nobody 4 64 (11.27) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 9 180 (31.7) (20.427) (22.36)
οὐαί woe 1 10 (1.76) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 35 (6.16) (6.249) (14.54)
οὗ where 3 47 (8.28) (6.728) (4.01)
οὐ not 24 731 (128.76) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 9 175 (30.82) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 10 156 (27.48) (49.106) (23.97)
ὅταν when, whenever 1 15 (2.64) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 19 (3.35) (5.663) (6.23)
ὅσος as much/many as 4 53 (9.34) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 15 307 (54.07) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 47 1,031 (181.6) (208.764) (194.16)
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 1 1 (0.18) (0.038) (0.16)
ὅρος a boundary, landmark 2 9 (1.59) (3.953) (1.03)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 11 (1.94) (0.885) (1.58)
ὀρθός straight 2 27 (4.76) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 3 15 (2.64) (0.553) (0.0)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 12 (2.11) (0.486) (0.62)
ὀργή natural impulse 2 15 (2.64) (1.273) (1.39)
ὀργάω to swell with moisture 1 2 (0.35) (0.056) (0.05)
ὁράω to see 6 85 (14.97) (16.42) (18.27)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 12 (2.11) (0.21) (0.02)
ὀνομάζω to name 2 17 (2.99) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 3 59 (10.39) (7.968) (4.46)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 8 (1.41) (0.182) (0.46)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 52 (9.16) (13.567) (4.4)
ὄλισθος slipperiness 3 6 (1.06) (0.015) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 5 41 (7.22) (5.317) (5.48)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 41 (7.22) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 2 12 (2.11) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 12 (2.11) (5.405) (7.32)
οἰνόω to intoxicate 1 4 (0.7) (0.032) (0.03)
οἰνοφλυγία drunkenness 1 2 (0.35) (0.014) (0.01)
οἶνος wine 40 55 (9.69) (2.867) (2.0)
οἰνοπότης wine-bibber 2 2 (0.35) (0.005) (0.01)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 26 (4.58) (0.585) (0.61)
οἰκειόω to make one's own 1 4 (0.7) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 3 28 (4.93) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 2 36 (6.34) (9.863) (11.77)
ὁδηγέω to lead 1 1 (0.18) (0.047) (0.02)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 1 (0.18) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 1 (0.18) (0.853) (0.09)
the 444 9,030 (1590.52) (1391.018) (1055.57)
ξηρός dry 2 6 (1.06) (2.124) (0.15)
νῦν now at this very time 1 23 (4.05) (12.379) (21.84)
νότος the south 1 1 (0.18) (0.234) (0.28)
νόος mind, perception 2 13 (2.29) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 54 (9.51) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 52 (9.16) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 7 (1.23) (4.613) (6.6)
νήφω to drink no wine 1 3 (0.53) (0.089) (0.07)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 2 3 (0.53) (0.021) (0.01)
νησιώτης an islander 1 1 (0.18) (0.051) (0.39)
νεφέλη a cloud 1 1 (0.18) (0.351) (0.47)
νέος young, youthful 3 31 (5.46) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 2 19 (3.35) (1.591) (2.21)
ναῦς a ship 1 26 (4.58) (3.843) (21.94)
ναυάγιον a piece of wreck 2 3 (0.53) (0.065) (0.18)
Νάξιος Naxian 1 1 (0.18) (0.032) (0.17)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 1 (0.18) (0.083) (0.03)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 3 (0.53) (0.111) (0.04)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 18 (3.17) (0.165) (0.04)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 5 (0.88) (0.907) (3.58)
μυέω to initiate into the mysteries 1 1 (0.18) (0.108) (0.05)
μόριον a piece, portion, section 2 7 (1.23) (3.681) (0.15)
μονότροπος living alone, solitary 1 3 (0.53) (0.015) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 7 169 (29.77) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 4 (0.7) (0.231) (0.0)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 2 (0.35) (1.059) (0.79)
μιμνήσκω to remind 1 10 (1.76) (1.852) (2.27)
μήν now verily, full surely 1 67 (11.8) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 4 (0.7) (0.86) (0.77)
μηδέ but not 3 50 (8.81) (4.628) (5.04)
μή not 26 384 (67.64) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 10 (1.76) (3.714) (2.8)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 5 29 (5.11) (0.802) (0.5)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 4 96 (16.91) (21.235) (25.5)
μέρος a part, share 2 30 (5.28) (11.449) (6.76)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 2 (0.35) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 30 398 (70.1) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 16 (2.82) (0.803) (0.91)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 1 (0.18) (0.045) (0.34)
μεθύω to be drunken with wine 4 11 (1.94) (0.226) (0.18)
μέθυσος drunken 2 3 (0.53) (0.02) (0.01)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 1 (0.18) (0.096) (0.12)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 2 (0.35) (0.353) (1.09)
μέθημαι to sit among 1 1 (0.18) (0.01) (0.01)
μέθη strong drink 23 34 (5.99) (0.322) (0.23)
μέγας big, great 3 43 (7.57) (18.419) (25.96)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 3 (0.53) (0.671) (0.38)
μαστός one of the breasts 1 14 (2.47) (0.254) (0.3)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 9 (1.59) (0.07) (0.08)
μᾶλλον more, rather 3 40 (7.05) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 8 53 (9.34) (6.673) (9.11)
μακρός long 1 7 (1.23) (1.989) (2.83)
μακαριστός deemed happy 1 1 (0.18) (0.023) (0.05)
μαθητής a learner, pupil 1 14 (2.47) (1.446) (0.63)
μαθηματικός disposed to learn 1 1 (0.18) (0.66) (0.01)
λόγος the word 17 320 (56.36) (29.19) (16.1)
λογιστικός skilled 1 3 (0.53) (0.152) (0.15)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 15 (2.64) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 19 (3.35) (2.086) (0.02)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 2 (0.35) (0.478) (1.59)
Λίβυς a Libyan 1 1 (0.18) (0.194) (0.92)
λέσχη a place where people assembled to talk and hear news, a lounge, club-room 1 1 (0.18) (0.017) (0.04)
Λέσβιος Lesbian, of Lesbos 1 1 (0.18) (0.066) (0.27)
λέγω to pick; to say 12 333 (58.65) (90.021) (57.06)
λάρυγξ the larynx 1 1 (0.18) (0.131) (0.01)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 24 (4.23) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 32 (5.64) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 19 (3.35) (1.608) (0.59)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 7 (1.23) (0.1) (0.18)
κωμικός of or for comedy, comic 1 14 (2.47) (0.115) (0.04)
κύριος2 a lord, master 6 231 (40.69) (7.519) (1.08)
κύριος having power 7 267 (47.03) (8.273) (1.56)
κυριακός of or for an owner or master 1 3 (0.53) (0.044) (0.0)
κυμαίνω to rise in waves 1 1 (0.18) (0.026) (0.07)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 5 (0.88) (0.176) (0.04)
κύκλος a ring, circle, round 1 3 (0.53) (3.609) (1.17)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 2 4 (0.7) (0.268) (0.46)
κτίζω to found 1 5 (0.88) (0.538) (0.6)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 18 (3.17) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 10 (1.76) (0.752) (0.83)
κρύος icy cold, chill, frost 1 6 (1.06) (0.09) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 14 (2.47) (1.732) (0.64)
Κρής a Cretan 1 2 (0.35) (0.198) (0.69)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 7 (1.23) (0.542) (0.82)
κρατήρ a mixing vessel 1 1 (0.18) (0.187) (0.71)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 2 4 (0.7) (1.047) (0.01)
κρᾶμα mixture 3 6 (1.06) (0.025) (0.0)
κραιπάλη a drunken head-ache 3 3 (0.53) (0.021) (0.0)
κράζω to croak 1 4 (0.7) (0.201) (0.1)
κόσμος order 1 53 (9.34) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 6 25 (4.4) (0.139) (0.15)
Κορίνθιος Corinthian 1 4 (0.7) (0.497) (2.35)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 4 (0.7) (0.698) (2.34)
κομιδῇ exactly, just 1 9 (1.59) (0.222) (0.32)
κοίτη the marriage-bed 1 9 (1.59) (0.13) (0.12)
κλύδων a wave, billow 2 3 (0.53) (0.115) (0.09)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 7 (1.23) (0.418) (0.28)
κιρνάω to mix 4 4 (0.7) (0.027) (0.1)
κινέω to set in motion, to move 3 9 (1.59) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 4 (0.7) (1.423) (3.53)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 6 (1.06) (0.163) (0.71)
κεφαλή the head 3 35 (6.16) (3.925) (2.84)
κεράννυμι to mix, mingle 1 2 (0.35) (0.321) (0.24)
κεραμεοῦς of clay, earthen 1 3 (0.53) (0.06) (0.01)
κενός empty 1 10 (1.76) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 1 3 (0.53) (0.5) (0.98)
κατέχω to hold fast 1 5 (0.88) (1.923) (2.47)
κατείβω to let flow down, shed 1 1 (0.18) (0.009) (0.06)
καταφαίνω to declare, make known 1 11 (1.94) (0.096) (0.09)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 2 (0.35) (0.055) (0.07)
κατασβέννυμι to put out, quench 1 1 (0.18) (0.049) (0.07)
καταριθμέω to count 1 1 (0.18) (0.088) (0.01)
κατάποσις gulping down, swallowing 1 3 (0.53) (0.026) (0.0)
καταπίπτω to fall 2 2 (0.35) (0.203) (0.31)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 3 (0.53) (0.236) (0.31)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 4 12 (2.11) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 1 2 (0.35) (0.305) (0.13)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 3 (0.53) (0.243) (0.4)
καταβρέχω to wet through, drench 1 1 (0.18) (0.012) (0.02)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 7 205 (36.11) (76.461) (54.75)
καρδία the heart 5 30 (5.28) (2.87) (0.99)
κάρα the head 1 2 (0.35) (0.132) (1.11)
καλός beautiful 7 109 (19.2) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 5 101 (17.79) (10.936) (8.66)
κακός bad 1 34 (5.99) (7.257) (12.65)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 6 (1.06) (0.103) (0.19)
καῖρος the row of thrums 1 14 (2.47) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 22 (3.88) (4.163) (8.09)
καί and, also 129 3,128 (550.96) (544.579) (426.61)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 15 (2.64) (0.359) (1.22)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 9 (1.59) (0.492) (0.37)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 22 (3.88) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 2 90 (15.85) (5.439) (4.28)
Ἰταλός Italian 1 1 (0.18) (0.08) (0.01)
ἴσως equally, in like manner 1 7 (1.23) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 1 10 (1.76) (0.923) (0.62)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 32 (5.64) (9.107) (4.91)
Ἰουδαῖος a Jew 1 8 (1.41) (2.187) (0.52)
Ἰνδικός Indian 1 5 (0.88) (0.163) (0.07)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 64 (11.27) (8.778) (7.86)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 1 (0.18) (0.08) (0.02)
ἵλαος propitious, gracious 1 1 (0.18) (0.138) (0.17)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 5 (0.88) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 38 (6.69) (3.498) (1.79)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 3 (0.53) (0.45) (0.74)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 34 (5.99) (7.241) (5.17)
Ἴβηρ Iberian 1 1 (0.18) (0.14) (0.71)
θυμός the soul 2 10 (1.76) (1.72) (7.41)
Θρᾷξ a Thracian; 1 4 (0.7) (0.278) (1.21)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 1 (0.18) (0.35) (0.54)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 4 (0.7) (0.291) (0.06)
Θηβαῖος Theban 1 1 (0.18) (0.582) (1.43)
θέω to run 1 3 (0.53) (0.925) (1.43)
θερμότης heat 3 7 (1.23) (1.143) (0.01)
θερμός hot, warm 2 7 (1.23) (3.501) (0.49)
θεραπεία a waiting on, service 3 10 (1.76) (0.954) (0.4)
θεοσέβεια the service 1 7 (1.23) (0.205) (0.01)
θεός god 3 337 (59.36) (26.466) (19.54)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 5 (0.88) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 3 29 (5.11) (4.128) (1.77)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 7 (1.23) (0.193) (0.18)
θάσσων quicker, swifter 1 7 (1.23) (0.719) (0.67)
Θάσιος of or from Thasos, Thasian 1 1 (0.18) (0.078) (0.15)
θάνατος death 1 32 (5.64) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 2 9 (1.59) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 2 (0.35) (0.679) (2.1)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 1 (0.18) (0.1) (0.24)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 1 (0.18) (0.201) (0.77)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 7 (1.23) (0.091) (0.04)
ἥσσων less, weaker 1 6 (1.06) (2.969) (2.18)
ἧπαρ the liver 1 1 (0.18) (0.902) (0.13)
ἡμέτερος our 1 13 (2.29) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 2 38 (6.69) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 6 (1.06) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 3 19 (3.35) (1.229) (1.25)
ἦθος custom, character 1 15 (2.64) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 2 8 (1.41) (2.071) (1.82)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 14 (2.47) (0.042) (0.0)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 55 (9.69) (3.069) (1.42)
ἤδη already 6 51 (8.98) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 23 (4.05) (3.657) (4.98)
which way, where, whither, in 1 27 (4.76) (4.108) (2.83)
either..or; than 5 86 (15.15) (34.073) (23.24)
ζωή a living 2 40 (7.05) (2.864) (0.6)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 2 (0.35) (0.066) (0.21)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 37 (6.52) (5.09) (3.3)
ζέω to boil, seethe 1 18 (3.17) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 7 (1.23) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 28 (4.93) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 1 1 (0.18) (0.041) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 8 (1.41) (3.02) (2.61)
ἑωλοκρασία a mixture of the dregs and heel-taps 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
ἕωθεν from morn 1 1 (0.18) (0.128) (0.26)
ἔχω to have 4 155 (27.3) (48.945) (46.31)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 1 (0.18) (0.09) (0.15)
εὐωχία good cheer, feasting 4 10 (1.76) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 1 (0.18) (0.088) (0.13)
εὐωδία a sweet smell 1 19 (3.35) (0.161) (0.03)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 2 (0.35) (0.239) (0.11)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 1 (0.18) (0.174) (0.26)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 9 (1.59) (0.125) (0.04)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 11 (1.94) (0.244) (0.14)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 8 (1.41) (0.077) (0.11)
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 1 3 (0.53) (0.024) (0.06)
εὔσχημος with decency 1 3 (0.53) (0.018) (0.0)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 7 (1.23) (0.23) (0.04)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 5 (0.88) (0.652) (0.95)
εὖ well 3 24 (4.23) (2.642) (5.92)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 6 (1.06) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 4 66 (11.63) (11.058) (14.57)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 3 (0.53) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 1 56 (9.86) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 44 (7.75) (0.476) (0.76)
ἐρῶ [I will say] 3 25 (4.4) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 2 27 (4.76) (6.984) (16.46)
ἐρυγή belching 2 3 (0.53) (0.02) (0.0)
ἐρεθισμός irritation 2 2 (0.35) (0.014) (0.0)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 2 (0.35) (0.169) (0.18)
ἔργον work 1 54 (9.51) (5.905) (8.65)
ἐργάτις a workwoman 1 1 (0.18) (0.007) (0.01)
ἐπώχατο were kept shut 1 2 (0.35) (0.486) (0.69)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 1 (0.18) (0.233) (0.61)
ἐπιφέρω to bring, put 2 30 (5.28) (1.459) (1.02)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 1 (0.18) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 17 (2.99) (0.984) (1.12)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 10 (1.76) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 8 (1.41) (0.339) (0.53)
ἐπιτερπής pleasing, delightful 1 4 (0.7) (0.015) (0.01)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 5 (0.88) (3.886) (0.82)
ἐπισπάω to draw 3 8 (1.41) (0.302) (0.35)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 2 (0.35) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 7 (1.23) (1.347) (0.48)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 8 60 (10.57) (1.348) (0.75)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 2 (0.35) (0.344) (0.15)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 7 (1.23) (0.435) (0.26)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 19 319 (56.19) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 4 (0.7) (0.782) (1.0)
ἔπειτα then, next 1 14 (2.47) (2.603) (7.5)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 1 (0.18) (0.025) (0.01)
ἐπειλέω wind up 1 2 (0.35) (0.141) (0.1)
ἐπεί after, since, when 1 58 (10.22) (19.86) (21.4)
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 1 2 (0.35) (0.03) (0.2)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 1 (0.18) (0.04) (0.05)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 2 (0.35) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 2 18 (3.17) (2.387) (0.82)
ἐοικότως similarly, like 1 27 (4.76) (1.868) (1.01)
ἐξοκέλλω to run aground 1 4 (0.7) (0.032) (0.03)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 7 (1.23) (2.906) (1.65)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 25 (4.4) (0.911) (1.33)
ἐντεῦθεν hence 1 18 (3.17) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 34 (5.99) (4.633) (3.4)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 10 (1.76) (0.204) (0.33)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 2 (0.35) (0.11) (0.48)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 5 (0.88) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 2 7 (1.23) (0.313) (0.29)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 25 (4.4) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 2 9 (1.59) (0.26) (0.28)
ἔνδεια want, need, lack 1 5 (0.88) (0.423) (0.18)
ἐν in, among. c. dat. 21 503 (88.6) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 3 (0.53) (0.326) (0.08)
ἐμφορέω to be borne about in 1 1 (0.18) (0.057) (0.06)
ἐμφανής obvious 1 6 (1.06) (0.249) (0.28)
ἐμός mine 1 43 (7.57) (8.401) (19.01)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 4 (0.7) (0.082) (0.08)
ἔμετος vomiting 1 1 (0.18) (0.29) (0.01)
Ἐλπήνωρ Elpenor 1 1 (0.18) (0.007) (0.03)
ἕλκω to draw, drag 2 5 (0.88) (1.305) (1.45)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 1 2 (0.35) (0.033) (0.02)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 2 (0.35) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 26 (4.58) (1.304) (0.42)
ἑκών willing, of free will, readily 1 6 (1.06) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 8 (1.41) (0.22) (0.22)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 4 (0.7) (0.104) (0.32)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 2 (0.35) (0.722) (0.93)
ἔκκρισις separation 2 5 (0.88) (0.262) (0.0)
ἐκκαίω to burn out 1 4 (0.7) (0.083) (0.19)
ἐκεῖνος that over there, that 2 83 (14.62) (22.812) (17.62)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 3 (0.53) (0.028) (0.1)
ἐκ from out of 12 218 (38.4) (54.157) (51.9)
εἷς one 4 91 (16.03) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 30 536 (94.41) (66.909) (80.34)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 4 (0.7) (0.115) (0.03)
εἶπον to speak, say 2 46 (8.1) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 1 23 (4.05) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 24 808 (142.32) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 40 (7.05) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 27 (4.76) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 2 28 (4.93) (1.953) (1.09)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 4 (0.7) (0.328) (0.54)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 4 187 (32.94) (50.199) (32.23)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 36 (6.34) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 15 543 (95.64) (54.345) (87.02)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 8 (1.41) (0.9) (0.12)
ἔγγραπτος written document 1 1 (0.18) (0.011) (0.16)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 12 (2.11) (0.59) (0.0)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 9 146 (25.72) (24.797) (21.7)
ἐάν if 4 90 (15.85) (23.689) (20.31)
δύω dunk 1 3 (0.53) (1.034) (2.79)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 43 (7.57) (12.481) (8.47)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 3 (0.53) (0.554) (0.08)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 5 (0.88) (0.201) (0.41)
δοκιμάζω to assay 1 3 (0.53) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 3 52 (9.16) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 1 16 (2.82) (1.336) (1.86)
διψάω to thirst 2 7 (1.23) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 3 4 (0.7) (0.179) (0.18)
δισσός two-fold, double 1 5 (0.88) (1.099) (0.3)
Δῖος of Zeus 1 1 (0.18) (0.277) (0.09)
διό wherefore, on which account 1 42 (7.4) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 29 (5.11) (2.021) (2.95)
δίδωμι to give 1 45 (7.93) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 2 30 (5.28) (3.329) (1.88)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 7 (1.23) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 9 (1.59) (4.463) (2.35)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 1 (0.18) (0.114) (0.05)
διαράσσω to strike through 1 1 (0.18) (0.006) (0.01)
διάπυρος red-hot 1 1 (0.18) (0.065) (0.01)
διαπόντιος beyond sea 1 2 (0.35) (0.031) (0.02)
διακενῆς in vain, idly, to no purpose 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
διά through c. gen.; because of c. acc. 25 442 (77.85) (56.77) (30.67)
δῆθεν really, in very truth 1 2 (0.35) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 86 (15.15) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 80 (14.09) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 5 83 (14.62) (17.994) (15.68)
δεῖπνον the principal meal 2 19 (3.35) (0.717) (0.83)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 8 (1.41) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 1 38 (6.69) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 4 58 (10.22) (13.387) (11.02)
δέ but 66 1,514 (266.67) (249.629) (351.92)
γυνή a woman 6 151 (26.6) (6.224) (8.98)
γυμνόω to strip naked 1 3 (0.53) (0.205) (0.18)
γραφή drawing, writing; indictment 3 68 (11.98) (2.255) (0.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 94 (16.56) (3.743) (0.99)
γλῶσσα the tongue 2 9 (1.59) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 13 (2.29) (1.252) (1.06)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 1 (0.18) (0.281) (0.03)
γίγνομαι become, be born 9 191 (33.64) (53.204) (45.52)
γῆ earth 1 54 (9.51) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 1 1 (0.18) (0.054) (0.0)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 6 (1.06) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 2 5 (0.88) (8.844) (3.31)
γένημα produce 1 3 (0.53) (0.019) (0.0)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 13 (2.29) (0.157) (0.13)
γέλως laughter 1 19 (3.35) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 10 (1.76) (0.381) (0.55)
γε at least, at any rate 4 50 (8.81) (24.174) (31.72)
γάρ for 37 742 (130.69) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 24 (4.23) (1.015) (1.15)
βυθός the depth 1 1 (0.18) (0.135) (0.06)
βρέχω to be wetted, get wet 1 3 (0.53) (0.156) (0.08)
βραδύς slow 1 1 (0.18) (0.818) (0.38)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 49 (8.63) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 1 5 (0.88) (0.188) (0.03)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 2 3 (0.53) (0.099) (0.17)
Βορέας North wind 1 1 (0.18) (0.257) (0.8)
βοήθημα resource 3 5 (0.88) (0.361) (0.01)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 1 (0.18) (0.12) (0.18)
βλάβη hurt, harm, damage 2 11 (1.94) (0.763) (0.45)
βίος life 6 68 (11.98) (3.82) (4.12)
βιός a bow 6 68 (11.98) (3.814) (4.22)
βιάζω to constrain 1 8 (1.41) (0.763) (1.2)
βαφή a dipping 1 15 (2.64) (0.04) (0.07)
βάσις a stepping, step 1 1 (0.18) (0.694) (0.15)
βασιλεύς a king, chief 1 25 (4.4) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 1 21 (3.7) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 22 (3.88) (2.877) (2.08)
βαπτίζω to dip in 1 6 (1.06) (0.344) (0.15)
βαλανεῖον bathing-room 1 11 (1.94) (0.246) (0.07)
Βακχικός of or belonging to Bacchus 1 1 (0.18) (0.002) (0.01)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 7 (1.23) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 18 (3.17) (2.477) (2.96)
ἀφθαρσία incorruption 2 14 (2.47) (0.171) (0.0)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 4 (0.7) (0.27) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 16 (2.82) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 4 187 (32.94) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 22 950 (167.33) (173.647) (126.45)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 7 (1.23) (0.551) (0.1)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 5 (0.88) (0.215) (0.02)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 6 (1.06) (0.482) (0.27)
αὖθις back, back again 2 24 (4.23) (2.732) (4.52)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 5 (0.88) (0.298) (0.3)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 5 (0.88) (0.13) (0.09)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 2 4 (0.7) (0.063) (0.03)
ἄσωστος not to be saved, past recovery 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 6 (1.06) (0.07) (0.04)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 2 9 (1.59) (0.064) (0.03)
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 2 (0.35) (0.028) (0.01)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 1 2 (0.35) (0.114) (0.07)
ἀστήρ star 1 1 (0.18) (1.24) (0.27)
ἀστεῖος of the town 2 7 (1.23) (0.144) (0.05)
ἄσειστος unshaken 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 1 (0.18) (0.033) (0.02)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 16 (2.82) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 27 (4.76) (1.04) (0.41)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 3 (0.53) (0.507) (0.89)
ἁρμόδιος fitting together 1 7 (1.23) (0.066) (0.01)
ἄριστος best 3 28 (4.93) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 5 (0.88) (0.284) (0.36)
ἀριθμέω to number, count 1 3 (0.53) (0.512) (0.18)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 3 (0.53) (0.516) (0.74)
ἀργία idleness, laziness 1 2 (0.35) (0.142) (0.06)
ἄρα particle: 'so' 5 92 (16.2) (11.074) (20.24)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 2 6 (1.06) (0.083) (0.14)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 12 (2.11) (0.311) (0.2)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 4 (0.7) (1.507) (0.82)
ἀποσχίζω to split 1 1 (0.18) (0.027) (0.07)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 60 (10.57) (1.639) (0.02)
ἀποσπάω to tear 1 2 (0.35) (0.179) (0.4)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 1 (0.18) (0.121) (0.16)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 2 (0.35) (0.041) (0.02)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 6 (1.06) (0.191) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 8 (1.41) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 91 (16.03) (30.074) (22.12)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 3 (0.53) (0.085) (0.08)
ἀπέχω to keep off 1 21 (3.7) (1.184) (1.8)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 4 (0.7) (0.253) (0.62)
ἄπειμι be absent 1 9 (1.59) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 4 19 (3.35) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 3 12 (2.11) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 3 12 (2.11) (0.364) (0.42)
ἅπας quite all, the whole 1 18 (3.17) (10.904) (7.0)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 8 (1.41) (0.471) (0.66)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 8 (1.41) (2.976) (2.93)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 2 (0.35) (0.326) (0.27)
ἄνωθεν from above, from on high 2 9 (1.59) (1.358) (0.37)
ἀντιφάρμακον antidote 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 11 (1.94) (0.351) (0.21)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 13 (2.29) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 8 228 (40.16) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 15 (2.64) (1.226) (0.42)
ἀνθοσμίας redolent of flowers 1 1 (0.18) (0.011) (0.02)
ἀνήρ a man 5 131 (23.07) (10.82) (29.69)
ἀνέζω set upon 1 1 (0.18) (0.01) (0.02)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 5 (0.88) (0.044) (0.04)
ἀνδρώδης like a man, manly 1 2 (0.35) (0.026) (0.14)
ἀνδραποδώδης slavish, servile, abject 1 1 (0.18) (0.02) (0.01)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 11 (1.94) (0.356) (0.38)
ἀναπλήρωσις a filling up 1 1 (0.18) (0.063) (0.01)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 4 (0.7) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 8 (1.41) (0.194) (0.08)
ἀναμένω to wait for, await 1 2 (0.35) (0.257) (0.25)
ἀνάλογος proportionate 1 7 (1.23) (1.072) (0.04)
ἀνακόπτω to drive back 1 4 (0.7) (0.056) (0.01)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 3 (0.53) (0.101) (0.07)
ἀναιδής shameless 2 2 (0.35) (0.104) (0.18)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 2 (0.35) (0.332) (0.0)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 1 (0.18) (0.017) (0.01)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 24 (4.23) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 4 (0.7) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 3 8 (1.41) (1.36) (2.82)
ἄν modal particle 8 116 (20.43) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 1 2 (0.35) (0.076) (0.01)
ἄμφω both 5 42 (7.4) (2.508) (1.28)
ἀμφορεύς an amphora, jar, urn 1 1 (0.18) (0.052) (0.09)
ἄμπελος clasping tendrils 5 11 (1.94) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 1 6 (1.06) (0.628) (1.32)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 1 (0.18) (0.041) (0.0)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 4 (0.7) (0.374) (0.01)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 14 (2.47) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 2 (0.35) (0.417) (2.22)
ἁμαρτοεπής erring in words, speaking at random 1 1 (0.18) (0.002) (0.01)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 65 (11.45) (1.995) (0.57)
ἅμα at once, at the same time 1 37 (6.52) (6.88) (12.75)
ἅλς2 sea 1 1 (0.18) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 1 3 (0.53) (0.493) (1.14)
ἄλλως in another way 1 9 (1.59) (3.069) (1.79)
ἄλλος other, another 7 130 (22.9) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 18 (3.17) (7.784) (7.56)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 11 (1.94) (0.037) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 3 196 (34.52) (54.595) (46.87)
ἀληθής unconcealed, true 2 41 (7.22) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 2 69 (12.15) (3.154) (1.99)
ἀλέα an escape; warmth 1 2 (0.35) (0.076) (0.05)
ἀλαζονικός boastful, braggart 1 2 (0.35) (0.012) (0.01)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 4 (0.7) (0.383) (1.11)
ἀκρότομος cut off sharp, abrupt 1 1 (0.18) (0.007) (0.01)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 7 (1.23) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 4 5 (0.88) (0.447) (0.18)
ἀκρασία2 incontinence 5 21 (3.7) (0.212) (0.03)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 5 21 (3.7) (0.215) (0.02)
ἀκούω to hear 1 36 (6.34) (6.886) (9.12)
ἀκοσμία disorder 3 7 (1.23) (0.032) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 8 (1.41) (0.882) (0.44)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 18 (3.17) (0.33) (0.09)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 1 (0.18) (0.35) (0.35)
ἀκέφαλος without head 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 10 (1.76) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 33 (5.81) (1.068) (1.87)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 36 (6.34) (0.381) (0.1)
αἷμα blood 9 92 (16.2) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 20 (3.52) (0.378) (0.55)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 9 (1.59) (1.206) (2.43)
ἀθρόος in crowds 1 2 (0.35) (1.056) (0.86)
Ἀθήνη Athena 1 1 (0.18) (1.254) (5.09)
ἀήρ the lower air, the air 1 7 (1.23) (3.751) (0.71)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 1 (0.18) (0.057) (0.01)
ἀηδέω feel disgust at 1 1 (0.18) (0.026) (0.01)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 4 (0.7) (0.38) (1.09)
ἀεί always, for ever 2 27 (4.76) (7.241) (8.18)
ἅδην to satiety 1 2 (0.35) (0.034) (0.1)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 1 (0.18) (0.177) (0.04)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 5 (0.88) (0.701) (0.86)
ἀγορασμός purchasing 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
ἄγνυμι to break, shiver 1 2 (0.35) (0.195) (0.86)
ἄγκυρα anchor 1 2 (0.35) (0.121) (0.15)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 4 72 (12.68) (3.701) (0.12)
ἀγέλη a herd 1 2 (0.35) (0.22) (0.52)
ἄγγος a vessel 1 1 (0.18) (0.076) (0.13)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 7 (1.23) (0.181) (0.46)
ἀβλαβής without harm 1 4 (0.7) (0.126) (0.23)

PAGINATE