urn:cts:greekLit:tlg0555.tlg002.opp-grc1:1.6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

987 lemmas; 5,207 tokens (56,774 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 26 (4.58) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 2 13 (2.29) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 7 50 (8.81) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 8 (1.41) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 1 1 (0.18) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 46 366 (64.47) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 12 (2.11) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 12 (2.11) (2.015) (1.75)
ὠδίς the pangs 1 1 (0.18) (0.115) (0.1)
ὧδε in this wise, so, thus 4 16 (2.82) (1.85) (3.4)
O! oh! 5 27 (4.76) (6.146) (14.88)
ψωμίζω to feed with sops 1 1 (0.18) (0.007) (0.0)
ψυχρός cold, chill 1 9 (1.59) (2.892) (0.3)
ψυχικός of the soul 1 4 (0.7) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 4 102 (17.97) (11.437) (4.29)
χωρισμός separation 1 1 (0.18) (0.05) (0.02)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 3 (0.53) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 8 (1.41) (1.544) (1.98)
χυμός juice 1 4 (0.7) (1.871) (0.01)
χρόνος time 8 27 (4.76) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 27 78 (13.74) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 2 (0.35) (0.427) (0.11)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 7 (1.23) (0.984) (0.97)
χρή it is fated, necessary 1 75 (13.21) (6.22) (4.12)
χορηγέω to lead a chorus 5 8 (1.41) (0.205) (0.21)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 11 (1.94) (0.636) (0.79)
χέω to pour 2 3 (0.53) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 2 4 (0.7) (1.4) (1.07)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 3 (0.53) (1.096) (1.89)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 3 3 (0.53) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 37 (6.52) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 11 (1.94) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 4 (0.7) (0.212) (0.3)
φώς a man 3 9 (1.59) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 4 33 (5.81) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 11 (1.94) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 4 70 (12.33) (15.198) (3.78)
φυσιόω dispose one naturally 1 2 (0.35) (0.024) (0.05)
φυσικός natural, native 4 14 (2.47) (3.328) (0.1)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 28 (4.93) (2.518) (2.71)
φρουρέω to keep watch 1 1 (0.18) (0.225) (0.42)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 8 19 (3.35) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 2 5 (0.88) (0.791) (3.96)
φορά a carrying 1 3 (0.53) (1.093) (0.13)
φόβος fear, panic, flight 4 38 (6.69) (1.426) (2.23)
φλέψ a vein 4 6 (1.06) (1.699) (0.03)
φίλτρον a love-charm 2 5 (0.88) (0.079) (0.02)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 4 (0.7) (0.028) (0.01)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 1 (0.18) (0.043) (0.03)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 19 (3.35) (4.36) (12.78)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 28 (4.93) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 15 (2.64) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 15 (2.64) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 3 (0.53) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 2 (0.35) (0.261) (0.5)
φθέγγομαι to utter a sound 1 5 (0.88) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 25 275 (48.44) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 2 33 (5.81) (8.129) (10.35)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 9 (1.59) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 7 (1.23) (0.768) (0.13)
φάος light, daylight 8 20 (3.52) (1.873) (1.34)
φανερόω to make manifest 1 5 (0.88) (0.21) (0.14)
ὕψιστος highest, loftiest 1 6 (1.06) (0.213) (0.05)
ὕστερος latter, last 1 6 (1.06) (1.506) (1.39)
ὑστέρα the womb 1 2 (0.35) (0.258) (0.01)
ὑποφέρω to carry away under 1 3 (0.53) (0.11) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 7 (1.23) (1.68) (0.55)
ὑπόμνησις a reminding 1 3 (0.53) (0.085) (0.09)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 2 (0.35) (0.05) (0.02)
ὑπολείπω to leave remaining 3 8 (1.41) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 13 (2.29) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 4 (0.7) (0.085) (0.08)
ὑπόκειμαι to lie under 1 4 (0.7) (5.461) (0.69)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 5 (0.88) (0.257) (0.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 25 103 (18.14) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 28 (4.93) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 1 5 (0.88) (0.634) (1.16)
ὑπερόριος over the boundaries 1 1 (0.18) (0.11) (0.01)
ὑπερευφραίνω delight exceedingly 1 1 (0.18) (0.0) (0.0)
ὑπερεντυγχάνω to intercede 1 1 (0.18) (0.006) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 4 32 (5.64) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 11 (1.94) (13.407) (5.2)
ὑμός your 7 78 (13.74) (6.015) (5.65)
υἱός a son 10 69 (12.15) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 4 (0.7) (0.094) (0.0)
ὕδωρ water 5 43 (7.57) (7.043) (3.14)
ὑδατώδης watery 1 1 (0.18) (0.172) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 7 18 (3.17) (3.244) (0.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 44 348 (61.3) (55.077) (29.07)
τυρός cheese 1 2 (0.35) (0.233) (0.22)
τύπος a blow 1 7 (1.23) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 18 (3.17) (6.305) (6.41)
τρόφις well-fed, stout, large 3 7 (1.23) (0.153) (0.08)
τρόφιμος nourishing 1 2 (0.35) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 38 113 (19.9) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 2 2 (0.35) (0.036) (0.06)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 41 (7.22) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 4 41 (7.22) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 11 (1.94) (4.486) (2.33)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 10 (1.76) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 4 (0.7) (1.263) (3.2)
τουτέστι that is to say 6 23 (4.05) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 4 13 (2.29) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 4 13 (2.29) (6.167) (10.26)
τολμάω to undertake, take heart 2 6 (1.06) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 2 (0.35) (0.277) (0.29)
τοιοῦτος such as this 5 65 (11.45) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 8 (1.41) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 9 54 (9.51) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 1 (0.18) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 1 36 (6.34) (2.299) (9.04)
τίτθη a nurse 3 3 (0.53) (0.047) (0.02)
τίς who? which? 7 103 (18.14) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 30 334 (58.83) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 1 14 (2.47) (0.75) (0.31)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 12 (2.11) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 5 (0.88) (1.368) (2.76)
τίη why? wherefore? 5 94 (16.56) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 9 (1.59) (0.878) (1.08)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 3 (0.53) (0.068) (0.04)
τῇδε here, thus 2 6 (1.06) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 18 99 (17.44) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 3 (0.53) (0.641) (0.52)
τεός = σός, 'your' 1 3 (0.53) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 5 27 (4.76) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 14 (2.47) (1.111) (2.02)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 4 4 (0.7) (0.149) (0.0)
τελειόω to make perfect, complete 4 8 (1.41) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 1 1 (0.18) (0.297) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 30 50 (8.81) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 21 (3.7) (1.407) (2.84)
τε and 8 211 (37.16) (62.106) (115.18)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 3 (0.53) (0.814) (1.14)
ταύτῃ in this way. 5 49 (8.63) (2.435) (2.94)
σώφρων of sound mind 1 50 (8.81) (0.638) (0.59)
σωτήριος saving, delivering 1 19 (3.35) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 9 56 (9.86) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 10 (1.76) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 6 116 (20.43) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 4 28 (4.93) (2.74) (2.88)
σχίζω to split, cleave 1 1 (0.18) (0.21) (0.2)
σφύζω to throb, beat 1 1 (0.18) (0.038) (0.0)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 5 38 (6.69) (3.117) (19.2)
σφαλερός likely to make one stumble 1 6 (1.06) (0.098) (0.07)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 4 (0.7) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 2 2 (0.35) (0.753) (0.39)
συνόχωκα to be held together 1 4 (0.7) (0.401) (0.31)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 4 9 (1.59) (2.685) (1.99)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 3 (0.53) (0.484) (0.56)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 6 (1.06) (0.25) (0.21)
συνδέω to bind together 1 1 (0.18) (0.139) (0.15)
συνδέομαι to join in begging 1 1 (0.18) (0.081) (0.07)
σύν along with, in company with, together with 1 11 (1.94) (4.575) (7.0)
σύμφημι to assent, approve 1 2 (0.35) (0.042) (0.13)
συμφανής manifest at the same time, quite manifest 1 5 (0.88) (0.023) (0.09)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 7 (1.23) (0.482) (0.37)
συμπλήρωσις completion 1 2 (0.35) (0.038) (0.01)
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 1 (0.18) (0.021) (0.04)
συμπαθής sympathizing with 1 3 (0.53) (0.054) (0.06)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 3 (0.53) (0.151) (0.01)
σύμβολος an augury, omen 3 13 (2.29) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 1 13 (2.29) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 3 (0.53) (0.142) (0.2)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 5 (0.88) (9.032) (7.24)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 6 (1.06) (0.066) (0.13)
συγχορευτής a companion in a dance 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 4 (0.7) (0.315) (0.2)
συγκλείω to shut 1 1 (0.18) (0.118) (0.46)
συγκαίω set on fire with 1 2 (0.35) (0.011) (0.0)
συγγένεια sameness of descent 2 2 (0.35) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 22 235 (41.39) (30.359) (61.34)
στολή an equipment, armament 1 8 (1.41) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 5 (0.88) (2.704) (0.06)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 3 (0.53) (0.816) (0.17)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 3 (0.53) (0.341) (0.04)
σταφυλή a bunch of grapes 1 4 (0.7) (0.131) (0.04)
σπορά a sowing 1 6 (1.06) (0.079) (0.02)
σπέρμα seed, offspring 5 23 (4.05) (2.127) (0.32)
σπαργανόω to wrap in swaddling-clothes, swathe 1 1 (0.18) (0.008) (0.01)
σπάργανον a swathing band 1 1 (0.18) (0.043) (0.06)
σοφός wise, skilled, clever 6 21 (3.7) (1.915) (1.93)
σοφία skill 3 54 (9.51) (1.979) (0.86)
σκότος darkness, gloom 6 16 (2.82) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 10 (1.76) (1.174) (0.38)
σκευάζω to prepare, make ready 1 3 (0.53) (0.277) (0.32)
σῆραγξ a hollow rock, cave 1 1 (0.18) (0.017) (0.0)
σήμερον to-day 2 3 (0.53) (0.478) (0.24)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 4 (0.7) (4.073) (1.48)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 32 (5.64) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 21 58 (10.22) (3.46) (0.29)
σαρκόω to make to look like flesh 1 2 (0.35) (0.095) (0.0)
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 1 (0.18) (0.028) (0.01)
σαρκικός fleshly, sensual 3 5 (0.88) (0.078) (0.0)
ῥύσις a flowing, flow 1 2 (0.35) (0.175) (0.07)
ῥητός stated, specified 3 3 (0.53) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 13 (2.29) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 6 (1.06) (1.029) (1.83)
πῶς how? in what way 7 79 (13.91) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 10 78 (13.74) (9.844) (7.58)
πῶμα2 a drink, a draught 2 2 (0.35) (0.297) (0.17)
πυρός wheat 1 4 (0.7) (0.199) (0.37)
πῦρ fire 2 26 (4.58) (4.894) (2.94)
πύον pus 1 1 (0.18) (0.237) (0.0)
πύθω to make rot, to rot 1 2 (0.35) (0.178) (0.52)
πρῶτος first 5 23 (4.05) (18.707) (16.57)
πρωτόγονος first-born, firstling 1 1 (0.18) (0.025) (0.04)
προφητεύω to be an interpreter 1 7 (1.23) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 15 (2.64) (0.537) (0.0)
πρότερος before, earlier 10 42 (7.4) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 56 (9.86) (1.94) (0.95)
προσφυής growing upon 1 2 (0.35) (0.047) (0.02)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 2 (0.35) (0.101) (0.14)
προσφιλονεικέω to vie with 1 1 (0.18) (0.002) (0.01)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.7) (0.664) (0.81)
πρόσθεν before 1 6 (1.06) (1.463) (2.28)
προσηγορία an appellation, name 1 15 (2.64) (0.582) (0.1)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 1 (0.18) (0.293) (0.5)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 15 (2.64) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 30 279 (49.14) (56.75) (56.58)
πρόληψις preconception, mental picture 1 1 (0.18) (0.051) (0.04)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 4 (0.7) (0.513) (0.13)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 5 (0.88) (0.496) (1.2)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 1 (0.18) (0.06) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 2 (0.35) (0.84) (0.12)
προερέω to say beforehand 1 3 (0.53) (0.431) (0.1)
πρόβατον sheep; small cattle 2 20 (3.52) (0.719) (0.89)
προαίρεσις a choosing 2 8 (1.41) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 2 6 (1.06) (3.068) (5.36)
πρό before 1 19 (3.35) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 12 (2.11) (2.157) (5.09)
πούς a foot 1 34 (5.99) (2.799) (4.94)
ποτός drunk, fit for drinking 3 19 (3.35) (0.41) (0.3)
πότιμος drinkable, fresh 1 1 (0.18) (0.112) (0.02)
ποτίζω to give to drink 9 10 (1.76) (0.14) (0.0)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 3 (0.53) (0.409) (0.07)
ποτε ever, sometime 5 42 (7.4) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 6 (1.06) (2.456) (7.1)
πόσις a husband, spouse, mate 1 10 (1.76) (0.313) (1.06)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 9 (1.59) (0.89) (0.68)
πορνεία fornication, prostitution 1 18 (3.17) (0.192) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 3 (0.53) (0.277) (0.42)
πονηρία a bad state 1 4 (0.7) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 4 (0.7) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 4 128 (22.55) (35.28) (44.3)
πολλαχῶς in many ways 2 4 (0.7) (0.377) (0.01)
πολλαχοῦ in many places 1 1 (0.18) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 1 19 (3.35) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 2 (0.35) (1.041) (1.81)
πολιά grayness of hair 1 8 (1.41) (0.097) (0.55)
ποιότης quality 1 7 (1.23) (2.429) (0.01)
ποίμνιον a flock 1 1 (0.18) (0.075) (0.17)
ποίμνη a flock 1 3 (0.53) (0.101) (0.19)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 21 (3.7) (0.479) (0.94)
ποιητής one who makes, a maker 1 4 (0.7) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 1 85 (14.97) (29.319) (37.03)
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 2 (0.35) (0.051) (0.06)
πόα grass, herb 1 4 (0.7) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 9 18 (3.17) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 23 84 (14.8) (5.838) (0.58)
πλύνω to wash, clean 1 1 (0.18) (0.065) (0.05)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 34 (5.99) (0.714) (0.68)
πλήρωμα a full measure; crew 1 4 (0.7) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 6 19 (3.35) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 11 (1.94) (0.868) (0.7)
πλήν except 3 18 (3.17) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 5 (0.88) (0.055) (0.0)
πλεονάζω to be more 1 6 (1.06) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 1 16 (2.82) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 12 (2.11) (4.005) (5.45)
πίστις trust, belief; pledge, security 25 61 (10.74) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 13 32 (5.64) (3.079) (2.61)
πίνω to drink 4 42 (7.4) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 1 5 (0.88) (0.243) (0.76)
πῆξις a fixing, constructing 1 1 (0.18) (0.101) (0.0)
πήγνυμι to make fast 3 5 (0.88) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 3 10 (1.76) (0.851) (0.74)
Πέτρος Petrus, Peter 1 8 (1.41) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 2 7 (1.23) (0.682) (1.42)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 2 (0.35) (0.385) (0.14)
περιχέω to pour round 1 1 (0.18) (0.183) (0.13)
περίσσωμα that which is over and above 1 5 (0.88) (0.678) (0.0)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 9 (1.59) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 1 7 (1.23) (0.3) (0.18)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 8 (1.41) (2.596) (0.61)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 3 (0.53) (0.093) (0.14)
περιάγω to lead 1 2 (0.35) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 10 184 (32.41) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 8 (1.41) (1.988) (0.42)
πέρα beyond, across 1 3 (0.53) (0.278) (0.27)
πέμπω to send, despatch 2 5 (0.88) (2.691) (6.86)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 11 (1.94) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 1 (0.18) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 6 (1.06) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 6 (1.06) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 1 9 (1.59) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 4 11 (1.94) (1.455) (0.03)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 10 (1.76) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 14 93 (16.38) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 18 (3.17) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 22 267 (47.03) (59.665) (51.63)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 2 (0.35) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 1 2 (0.35) (0.305) (0.19)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 9 (1.59) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 14 (2.47) (2.932) (4.24)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 5 (0.88) (0.699) (0.99)
παρατίθημι to place beside 1 20 (3.52) (1.046) (0.41)
παρασκευή preparation 1 5 (0.88) (0.495) (1.97)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 13 (2.29) (1.406) (2.3)
παραλαμβάνω to receive from 2 14 (2.47) (1.745) (2.14)
παράκειμαι to lie beside 1 3 (0.53) (0.607) (0.42)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 1 (0.18) (0.565) (1.11)
παραβολή juxta-position, comparison 1 2 (0.35) (0.372) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 5 110 (19.38) (22.709) (26.08)
πάντροφος all-nourishing 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 2 5 (0.88) (1.179) (1.03)
πανταχοῦ everywhere 1 7 (1.23) (0.926) (0.27)
πάλιν back, backwards 3 45 (7.93) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 7 34 (5.99) (2.149) (1.56)
παῖς a child 5 65 (11.45) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 11 54 (9.51) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 1 14 (2.47) (0.727) (0.59)
παιδαριώδης childish, puerile 2 2 (0.35) (0.008) (0.04)
παιδαγωγός a boy-ward; 5 127 (22.37) (0.18) (0.06)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 56 (9.86) (4.93) (0.86)
πάγκαλος all beautiful, good 1 7 (1.23) (0.092) (0.09)
ὄψις look, appearance, aspect 1 38 (6.69) (2.378) (1.7)
ὀφθαλμός the eye 2 44 (7.75) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 16 88 (15.5) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 44 600 (105.68) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 2 43 (7.57) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 11 17 (2.99) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 18 (3.17) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 12 (2.11) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 12 52 (9.16) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 3 (0.53) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 9 (1.59) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 3 10 (1.76) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 4 4 (0.7) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 21 180 (31.7) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 8 (1.41) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 8 (1.41) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 14 (2.47) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 4 (0.7) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 4 64 (11.27) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 15 180 (31.7) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 35 (6.16) (6.249) (14.54)
οὗ where 10 47 (8.28) (6.728) (4.01)
οὐ not 62 731 (128.76) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 19 175 (30.82) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 18 156 (27.48) (49.106) (23.97)
ὅτε when 6 26 (4.58) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 19 (3.35) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 13 (2.29) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 5 53 (9.34) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 30 307 (54.07) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 108 1,031 (181.6) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 9 (1.59) (3.953) (1.03)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 11 (1.94) (0.885) (1.58)
ὁρίζω to divide 1 3 (0.53) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 1 27 (4.76) (3.685) (3.67)
ὀρεκτός stretched out 1 2 (0.35) (0.098) (0.01)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 12 (2.11) (0.486) (0.62)
ὁράω to see 5 85 (14.97) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 2 18 (3.17) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 4 (0.7) (1.571) (1.19)
ὀπίσω backwards 1 3 (0.53) (0.796) (1.79)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 20 (3.52) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 2 17 (2.99) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 2 59 (10.39) (7.968) (4.46)
ὁμώνυμος having the same name 1 1 (0.18) (1.172) (0.07)
ὀμφαλός the navel 1 1 (0.18) (0.208) (0.16)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 8 35 (6.16) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 2 33 (5.81) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 1 10 (1.76) (0.671) (1.11)
Ὅμηρος Homer 1 5 (0.88) (1.178) (1.21)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 52 (9.16) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 41 (7.22) (5.317) (5.48)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 41 (7.22) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 1 12 (2.11) (0.511) (0.1)
οἶνος wine 6 55 (9.69) (2.867) (2.0)
οἰκονόμος one who manages a household 1 1 (0.18) (0.098) (0.02)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 3 (0.53) (0.123) (0.01)
οἰκεῖος in or of the house 3 28 (4.93) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 5 36 (6.34) (9.863) (11.77)
ὅδε this 5 25 (4.4) (10.255) (22.93)
the 845 9,030 (1590.52) (1391.018) (1055.57)
ξανθός yellow 1 4 (0.7) (0.474) (0.51)
ξαίνω to comb 1 2 (0.35) (0.016) (0.02)
νῦν now at this very time 7 23 (4.05) (12.379) (21.84)
νοτίς moisture, wet 1 2 (0.35) (0.035) (0.04)
νόστιμος belonging to a return 1 1 (0.18) (0.02) (0.13)
νοόω convert into pure Intelligence 4 9 (1.59) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 2 13 (2.29) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 13 54 (9.51) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 12 52 (9.16) (5.553) (4.46)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 5 (0.88) (0.211) (0.27)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 12 25 (4.4) (3.216) (1.77)
νηπιότης childhood, childishness 2 3 (0.53) (0.013) (0.0)
νήπιος infant, childish 40 83 (14.62) (0.379) (0.69)
νηπιάζω to be as a babe, childish 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
νεωστί lately, just now 1 3 (0.53) (0.095) (0.32)
νέος young, youthful 2 31 (5.46) (2.183) (4.18)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 2 (0.35) (0.032) (0.01)
ναῦς a ship 2 26 (4.58) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 3 25 (4.4) (0.919) (1.08)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 3 18 (3.17) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 1 3 (0.53) (0.695) (0.07)
μορμύρω to roar and boil 1 1 (0.18) (0.003) (0.04)
μονόω to make single 1 5 (0.88) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 21 169 (29.77) (19.178) (9.89)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 1 (0.18) (0.061) (0.05)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 2 (0.35) (1.059) (0.79)
μίξις mixing, mingling 2 5 (0.88) (0.606) (0.05)
μικρός small, little 1 17 (2.99) (5.888) (3.02)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 1 (0.18) (0.05) (0.07)
μήτρα womb 1 4 (0.7) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 8 18 (3.17) (2.499) (4.41)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 9 (1.59) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 8 67 (11.8) (6.388) (6.4)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 3 (0.53) (0.256) (0.06)
μηδέ but not 1 50 (8.81) (4.628) (5.04)
μή not 15 384 (67.64) (50.606) (37.36)
μέτρον that by which anything is measured 1 11 (1.94) (1.22) (0.77)
μετάνοια after-thought, repentance 1 17 (2.99) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 8 (1.41) (0.279) (0.04)
μετάληψις participation 1 1 (0.18) (0.186) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 29 (5.11) (0.802) (0.5)
μεταβολή a change, changing 5 6 (1.06) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 5 7 (1.23) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 1 (0.18) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 9 96 (16.91) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 1 16 (2.82) (6.769) (4.18)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 10 (1.76) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 12 (2.11) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 34 398 (70.1) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 9 (1.59) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 16 (2.82) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 11 (1.94) (5.491) (7.79)
μέλι honey 9 14 (2.47) (1.281) (0.23)
μείς a month 1 3 (0.53) (1.4) (1.25)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 3 4 (0.7) (1.47) (1.48)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 9 (1.59) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 2 43 (7.57) (18.419) (25.96)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 1 1 (0.18) (0.02) (0.01)
μαστός one of the breasts 11 14 (2.47) (0.254) (0.3)
μάρτυς a witness 1 8 (1.41) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 8 (1.41) (1.017) (0.5)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 1 (0.18) (0.189) (0.41)
μάννα manna, a morsel, grain 2 2 (0.35) (0.15) (0.01)
μανθάνω to learn 1 18 (3.17) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 1 40 (7.05) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 3 53 (9.34) (6.673) (9.11)
μακάριος blessed, happy 2 29 (5.11) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 1 14 (2.47) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 4 6 (1.06) (0.326) (0.15)
μάθημα that which is learnt, a lesson 4 7 (1.23) (0.575) (0.51)
λύχνος a portable light, a lamp 1 6 (1.06) (0.282) (0.14)
λόχευμα that which is born, a child 1 1 (0.18) (0.002) (0.01)
λούω to wash 1 7 (1.23) (0.513) (0.66)
λουτρόν a bath, bathing place 4 19 (3.35) (0.487) (0.24)
λόγος the word 43 320 (56.36) (29.19) (16.1)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 19 (3.35) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 5 (0.88) (0.897) (0.58)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 2 (0.35) (0.299) (0.35)
λευκός light, bright, clear 3 12 (2.11) (4.248) (1.14)
λευκαίνω to make white, whiten 1 1 (0.18) (0.063) (0.01)
λείπω to leave, quit 1 5 (0.88) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 32 333 (58.65) (90.021) (57.06)
λαός the people 1 46 (8.1) (2.428) (2.78)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 32 (5.64) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 19 (3.35) (1.608) (0.59)
λαθικηδής banishing care 1 1 (0.18) (0.001) (0.01)
κύω to conceive 2 4 (0.7) (0.216) (0.15)
κυρίως like a lord 1 2 (0.35) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 27 231 (40.69) (7.519) (1.08)
κύριος having power 29 267 (47.03) (8.273) (1.56)
κυριακός of or for an owner or master 1 3 (0.53) (0.044) (0.0)
κύησις conception 1 1 (0.18) (0.062) (0.01)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 4 (0.7) (0.269) (0.1)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 18 (3.17) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 10 (1.76) (0.752) (0.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 14 (2.47) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 20 (3.52) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 16 (2.82) (1.966) (1.67)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 2 4 (0.7) (1.047) (0.01)
κρᾶμα mixture 2 6 (1.06) (0.025) (0.0)
κόσμος order 6 53 (9.34) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 22 (3.88) (0.659) (0.71)
Κορίνθιος Corinthian 1 4 (0.7) (0.497) (2.35)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 4 (0.7) (0.698) (2.34)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 11 (1.94) (0.902) (0.25)
κοινός common, shared in common 1 22 (3.88) (6.539) (4.41)
κλῆσις a calling, call 1 2 (0.35) (0.312) (0.04)
κληρονόμος one who receives a portion 3 3 (0.53) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 1 2 (0.35) (0.191) (0.0)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 2 (0.35) (0.417) (0.21)
κηρίον a honeycomb 1 2 (0.35) (0.078) (0.07)
κελεύω to urge 3 16 (2.82) (3.175) (6.82)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 5 5 (0.88) (0.146) (0.01)
καῦμα burning heat 1 4 (0.7) (0.182) (0.14)
κατόπισθεν behind, after, in the rear 1 1 (0.18) (0.02) (0.07)
κατέχω to hold fast 1 5 (0.88) (1.923) (2.47)
κατεργασία working up 1 1 (0.18) (0.032) (0.01)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 1 (0.18) (0.047) (0.0)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 1 (0.18) (0.047) (0.08)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 4 (0.7) (0.129) (0.15)
καταφεύγω to flee for refuge 1 4 (0.7) (0.333) (0.69)
καταργέω to leave unemployed 3 7 (1.23) (0.125) (0.0)
κατανοέω to observe well, to understand 1 4 (0.7) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 1 1 (0.18) (0.073) (0.23)
καταμήνιος monthly 1 1 (0.18) (0.262) (0.0)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 2 (0.35) (0.581) (0.97)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 12 (2.11) (0.152) (0.07)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 7 (1.23) (2.437) (2.68)
κατάγω to lead down 1 2 (0.35) (0.456) (0.78)
καταγίγνομαι to abide, dwell 1 3 (0.53) (0.211) (0.01)
καταβαίνω to step down, go 1 8 (1.41) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 29 205 (36.11) (76.461) (54.75)
καρπός fruit 1 15 (2.64) (1.621) (1.05)
καλός beautiful 4 109 (19.2) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 19 101 (17.79) (10.936) (8.66)
κακός bad 3 34 (5.99) (7.257) (12.65)
κακία badness 3 23 (4.05) (1.366) (0.41)
καινός new, fresh 2 16 (2.82) (0.929) (0.58)
καί and, also 251 3,128 (550.96) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 19 (3.35) (0.867) (0.28)
κάθοδος a going down, descent 1 3 (0.53) (0.159) (0.3)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 5 (0.88) (0.07) (0.23)
κάθαρσις a cleansing 3 5 (0.88) (0.392) (0.05)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 22 (3.88) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 1 5 (0.88) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 11 90 (15.85) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 2 11 (1.94) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 1 7 (1.23) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 5 (0.88) (0.662) (1.0)
ἰσχύς strength 1 10 (1.76) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 3 (0.53) (2.136) (1.23)
ἵστημι to make to stand 1 13 (2.29) (4.072) (7.15)
ἰσότης equality 2 4 (0.7) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 32 (5.64) (9.107) (4.91)
Ἰουδαῖος a Jew 4 8 (1.41) (2.187) (0.52)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 64 (11.27) (8.778) (7.86)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 6 38 (6.69) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 7 34 (5.99) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 7 (1.23) (0.798) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 2 34 (5.99) (7.241) (5.17)
ἰάομαι to heal, cure 1 19 (3.35) (1.023) (0.32)
θρίξ the hair of the head 1 41 (7.22) (0.632) (0.33)
θῆλυς female 1 20 (3.52) (1.183) (0.69)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 2 (0.35) (0.045) (0.08)
θηλάζω to suckle 1 2 (0.35) (0.027) (0.01)
θεωρέω to look at, view, behold 1 5 (0.88) (2.307) (1.87)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 2 3 (0.53) (0.779) (1.22)
θέρμος lupine, Lupinus albus 2 4 (0.7) (1.098) (0.13)
θερμός hot, warm 1 7 (1.23) (3.501) (0.49)
θέρμη heat, feverish heat 1 1 (0.18) (0.231) (0.04)
θεός god 22 337 (59.36) (26.466) (19.54)
θεοδίδακτος taught of God 2 2 (0.35) (0.006) (0.0)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 1 (0.18) (0.068) (0.06)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 2 (0.35) (0.295) (0.06)
θέλημα will 5 12 (2.11) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 5 (0.88) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 3 29 (5.11) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 2 (0.35) (0.249) (0.13)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 6 (1.06) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 1 (0.18) (0.572) (0.65)
θάνατος death 2 32 (5.64) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 9 (1.59) (3.075) (7.18)
ἥσσων less, weaker 1 6 (1.06) (2.969) (2.18)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 9 (1.59) (0.086) (0.33)
ἡμέρα day 3 38 (6.69) (8.416) (8.56)
ἡλικία time of life, age 1 19 (3.35) (1.229) (1.25)
ἥκιστος least 1 3 (0.53) (0.653) (1.14)
ἤδη already 13 51 (8.98) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 23 (4.05) (3.657) (4.98)
which way, where, whither, in 2 27 (4.76) (4.108) (2.83)
in truth, truly, verily, of a surety 1 6 (1.06) (2.231) (8.66)
either..or; than 3 86 (15.15) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 2 (0.35) (0.161) (0.01)
ζωός alive, living 2 5 (0.88) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 2 25 (4.4) (8.115) (0.7)
ζωή a living 14 40 (7.05) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 37 (6.52) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 5 (0.88) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 2 21 (3.7) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 9 (1.59) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 2 (0.35) (0.301) (0.23)
ζάω to live 1 28 (4.93) (2.268) (1.36)
ἔχω to have 18 155 (27.3) (48.945) (46.31)
ἐχεμυθέω to hold one's peace 1 1 (0.18) (0.004) (0.0)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 9 (1.59) (0.78) (1.22)
ἐφέζομαι to sit upon 1 4 (0.7) (0.514) (1.01)
ἐφαρμοστέος one must adapt 1 1 (0.18) (0.004) (0.01)
ἐφαρμόζω to fit on 1 1 (0.18) (0.378) (0.04)
εὔχυλος juicy, succulent 1 1 (0.18) (0.003) (0.0)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 3 (0.53) (1.045) (2.04)
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 11 (1.94) (0.244) (0.14)
εὑρίσκω to find 2 26 (4.58) (6.155) (4.65)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 11 (1.94) (0.537) (1.08)
εὔληπτος easily taken hold of 1 1 (0.18) (0.014) (0.01)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 1 (0.18) (0.075) (0.07)
εὐθύς straight, direct 6 14 (2.47) (5.672) (5.93)
εὐθαλής blooming, flourishing 1 2 (0.35) (0.017) (0.01)
εὐθαλέω bloom, thrive 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 2 (0.35) (0.091) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 15 (2.64) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 1 (0.18) (0.205) (0.01)
ἔτος a year 1 7 (1.23) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 6 (1.06) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 13 66 (11.63) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 2 (0.35) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 19 (3.35) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 3 10 (1.76) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 1 56 (9.86) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 1 25 (4.4) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 4 27 (4.76) (6.984) (16.46)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 2 (0.35) (0.239) (0.72)
ἔργον work 2 54 (9.51) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 2 10 (1.76) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 7 (1.23) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 7 (1.23) (0.99) (1.38)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 6 (1.06) (0.232) (0.04)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 1 1 (0.18) (0.029) (0.01)
ἕπομαι follow 4 28 (4.93) (4.068) (4.18)
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 1 (0.18) (0.011) (0.0)
ἐπιχέω to pour water over 1 2 (0.35) (0.198) (0.15)
ἐπιφορά a bringing to 1 1 (0.18) (0.097) (0.15)
ἐπιφέρω to bring, put 2 30 (5.28) (1.459) (1.02)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 1 (0.18) (0.135) (0.15)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 1 2 (0.35) (0.027) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 12 (2.11) (1.277) (2.25)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 2 (0.35) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 2 (0.35) (0.135) (0.04)
ἐπιποθέω to yearn after 1 1 (0.18) (0.036) (0.01)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 1 (0.18) (0.221) (0.17)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 60 (10.57) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 10 (1.76) (0.916) (1.28)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 4 (0.7) (0.228) (0.44)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 4 (0.7) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 4 (0.7) (0.366) (0.34)
ἐπιβοάω to call upon 1 1 (0.18) (0.05) (0.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 22 319 (56.19) (64.142) (59.77)
ἐπηχέω to resound, re-echo 1 2 (0.35) (0.005) (0.01)
ἐπεκτείνω to extend 1 1 (0.18) (0.047) (0.04)
ἔπειτα then, next 1 14 (2.47) (2.603) (7.5)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 3 (0.53) (0.827) (1.95)
ἐπεί after, since, when 9 58 (10.22) (19.86) (21.4)
ἐπάγω to bring on 3 18 (3.17) (2.387) (0.82)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 2 (0.35) (0.028) (0.0)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 7 (1.23) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 8 10 (1.76) (0.525) (0.28)
ἐοικότως similarly, like 4 27 (4.76) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 4 22 (3.88) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 9 (1.59) (1.897) (0.59)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 2 (0.35) (0.061) (0.0)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 7 (1.23) (2.906) (1.65)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 6 (1.06) (0.77) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 25 (4.4) (0.911) (1.33)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 1 (0.18) (0.251) (1.56)
ἐξανθέω to put out flowers 1 6 (1.06) (0.018) (0.01)
ἐξαγοράζω to buy up 1 2 (0.35) (0.018) (0.01)
ἐντός within, inside 1 2 (0.35) (1.347) (1.45)
ἐντίθημι to put in 1 3 (0.53) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 3 18 (3.17) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 4 34 (5.99) (4.633) (3.4)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 2 (0.35) (0.573) (0.57)
ἐνθένδε hence, from this quarter 2 10 (1.76) (0.204) (0.33)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 19 (3.35) (3.696) (3.99)
ἐνδύω to go into 1 7 (1.23) (0.313) (0.29)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 25 (4.4) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 9 (1.59) (0.26) (0.28)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 2 (0.35) (0.063) (0.14)
ἐνδέω2 to be in want of 4 5 (0.88) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 4 5 (0.88) (0.25) (0.24)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 14 (2.47) (1.398) (0.39)
ἐν in, among. c. dat. 56 503 (88.6) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 3 (0.53) (0.326) (0.08)
ἔμφρων in one's mind 1 1 (0.18) (0.1) (0.12)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 15 (2.64) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 2 3 (0.53) (1.891) (0.63)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 1 (0.18) (0.074) (0.15)
ἔμπαλιν backwards, back 2 13 (2.29) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 3 43 (7.57) (8.401) (19.01)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 2 2 (0.35) (0.294) (0.03)
ἐμβολή a putting into 1 1 (0.18) (0.139) (0.22)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 3 (0.53) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 4 10 (1.76) (1.675) (3.51)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 1 (0.18) (0.184) (0.1)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 6 (1.06) (2.754) (10.09)
ἕλκωσις ulceration 1 1 (0.18) (0.063) (0.01)
ἐλεύθερος free 5 12 (2.11) (0.802) (1.2)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 1 (0.18) (0.04) (0.17)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (1.06) (4.697) (2.29)
ἔλαιον olive-oil 2 13 (2.29) (1.471) (0.3)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 1 (0.18) (0.062) (0.52)
ἐκχέω to pour out 2 8 (1.41) (0.22) (0.22)
ἐκφέρω to carry out of 1 1 (0.18) (0.452) (0.94)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 3 6 (1.06) (0.07) (0.18)
ἐκτός outside 1 16 (2.82) (1.394) (1.48)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 4 (0.7) (0.104) (0.32)
ἐκρέω to flow out 1 1 (0.18) (0.074) (0.05)
ἐκπίνω to drink out 1 1 (0.18) (0.059) (0.12)
ἑκούσιος voluntary 1 5 (0.88) (0.537) (0.27)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 3 (0.53) (0.115) (0.04)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 1 (0.18) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 26 (4.58) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 14 83 (14.62) (22.812) (17.62)
ἐκδέχομαι to take 1 6 (1.06) (0.243) (0.32)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 26 (4.58) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 28 218 (38.4) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 7 17 (2.99) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 2 14 (2.47) (4.335) (1.52)
εἴσοπτρον a mirror 1 3 (0.53) (0.033) (0.01)
εἰσάγω to lead in 1 8 (1.41) (1.077) (0.92)
εἷς one 17 91 (16.03) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 48 536 (94.41) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 5 46 (8.1) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 2 23 (4.05) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 86 808 (142.32) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 40 (7.05) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 27 (4.76) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 4 28 (4.93) (1.953) (1.09)
εἶδον to see 2 19 (3.35) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 16 187 (32.94) (50.199) (32.23)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 36 (6.34) (4.574) (7.56)
ἔδω to eat 1 1 (0.18) (0.123) (0.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 62 543 (95.64) (54.345) (87.02)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 12 (2.11) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 8 (1.41) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 8 146 (25.72) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 1 4 (0.7) (0.493) (0.42)
δωρεά a gift, present 1 2 (0.35) (0.563) (0.54)
δυνατός strong, mighty, able 3 7 (1.23) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 2 26 (4.58) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 43 (7.57) (12.481) (8.47)
δράσσομαι to grasp 1 1 (0.18) (0.047) (0.06)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 5 (0.88) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 3 17 (2.99) (1.48) (1.11)
δόλος a bait, trap, cunning 1 2 (0.35) (0.287) (0.88)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 3 52 (9.16) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 3 16 (2.82) (1.336) (1.86)
Διογένης Diogenes 1 2 (0.35) (0.211) (0.07)
διό wherefore, on which account 6 42 (7.4) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 29 (5.11) (2.021) (2.95)
δικαιόω to set right 1 5 (0.88) (0.311) (0.38)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 88 (15.5) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 1 1 (0.18) (0.7) (0.41)
δίδωμι to give 8 45 (7.93) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 2 4 (0.7) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 2 30 (5.28) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 3 14 (2.47) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 9 (1.59) (1.33) (0.05)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 9 (1.59) (4.463) (2.35)
διάτασις tension 2 2 (0.35) (0.051) (0.01)
διαστολή a notch 1 2 (0.35) (0.333) (0.08)
διαπνοή outlet, vent for the wind 1 1 (0.18) (0.063) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 21 (3.7) (2.096) (1.0)
διακονέω to minister, serve, do service 1 8 (1.41) (0.215) (0.07)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 12 (2.11) (0.746) (0.41)
διαθήκη a disposition 1 7 (1.23) (0.558) (0.02)
διά through c. gen.; because of c. acc. 30 442 (77.85) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 1 2 (0.35) (0.126) (0.02)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 7 (1.23) (0.308) (0.14)
δηλωτικός indicative 1 1 (0.18) (0.271) (0.0)
δηλόω to make visible 1 7 (1.23) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 2 6 (1.06) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 6 (1.06) (1.583) (0.0)
δῆθεν really, in very truth 1 2 (0.35) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 16 86 (15.15) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 3 80 (14.09) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 3 83 (14.62) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 6 (1.06) (3.295) (3.91)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 9 (1.59) (0.794) (0.7)
δείκνυμι to show 2 38 (6.69) (13.835) (3.57)
δειδίσσομαι to frighten, alarm 1 1 (0.18) (0.012) (0.07)
δεῖ it is necessary 3 58 (10.22) (13.387) (11.02)
δέ but 132 1,514 (266.67) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 1 (0.18) (0.228) (0.13)
γυνή a woman 4 151 (26.6) (6.224) (8.98)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 7 (1.23) (0.288) (0.18)
γράφω to scratch, draw, write 2 10 (1.76) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 6 68 (11.98) (2.255) (0.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 94 (16.56) (3.743) (0.99)
γνωστικός good at knowing 2 2 (0.35) (0.138) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 7 18 (3.17) (1.416) (0.11)
γλυκύς sweet 5 13 (2.29) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 35 (6.16) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 29 191 (33.64) (53.204) (45.52)
γίγαρτον a grape-stone 1 1 (0.18) (0.024) (0.0)
γηράσκω to grow old, become old 1 1 (0.18) (0.148) (0.21)
γῆ earth 3 54 (9.51) (10.519) (12.21)
γεύω to give a taste of 1 2 (0.35) (0.409) (0.44)
γέννησις an engendering, producing 1 1 (0.18) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 6 12 (2.11) (2.666) (0.6)
γένημα produce 1 3 (0.53) (0.019) (0.0)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 3 (0.53) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 2 50 (8.81) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 14 (2.47) (1.811) (0.48)
γάρ for 75 742 (130.69) (110.606) (74.4)
γαλακτοφάγος milk-fed 1 1 (0.18) (0.001) (0.0)
γάλα milk 71 76 (13.39) (0.9) (0.37)
βρῶσις meat 2 10 (1.76) (0.153) (0.15)
βρώσιμος eatable 1 2 (0.35) (0.01) (0.0)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 16 27 (4.76) (0.341) (0.07)
βρύω to be full to bursting 1 2 (0.35) (0.025) (0.04)
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 2 (0.35) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 1 2 (0.35) (0.429) (1.9)
βρέφος the babe in the womb 3 3 (0.53) (0.235) (0.09)
βραβεῖον a prize in the games 1 1 (0.18) (0.03) (0.0)
βοῦς cow 1 8 (1.41) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 49 (8.63) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 1 5 (0.88) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 1 7 (1.23) (1.357) (1.49)
Βουκολίων Bucolion, son of Laomedon 1 1 (0.18) (0.01) (0.02)
βοή a loud cry, shout 1 1 (0.18) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 1 (0.18) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 1 4 (0.7) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 1 (0.18) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 1 16 (2.82) (1.591) (1.51)
βλασφημέω to drop evil 1 5 (0.88) (0.211) (0.04)
βίος life 2 68 (11.98) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 68 (11.98) (3.814) (4.22)
βελτίων better 1 9 (1.59) (1.81) (1.12)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 1 (0.18) (0.291) (0.33)
βάπτισμα baptism 5 5 (0.88) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 5 6 (1.06) (0.344) (0.15)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 4 (0.7) (1.217) (0.15)
ἄχνη foam, chaff, shreds, ἄχνην adv a tiny bit 1 1 (0.18) (0.016) (0.07)
ἀχλύς a mist 1 2 (0.35) (0.094) (0.13)
ἄφρων without sense 2 12 (2.11) (0.284) (0.32)
ἀφρός foam 2 2 (0.35) (0.1) (0.08)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 6 (1.06) (0.246) (0.1)
ἄφοβος without fear 1 2 (0.35) (0.082) (0.04)
ἄφιξις an arrival 2 2 (0.35) (0.129) (0.09)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 18 (3.17) (2.477) (2.96)
ἀφθαρσία incorruption 4 14 (2.47) (0.171) (0.0)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 4 (0.7) (0.27) (0.02)
αὐχμός to burn 1 2 (0.35) (0.086) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 17 187 (32.94) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 77 950 (167.33) (173.647) (126.45)
αὐτόθεν from the very spot 1 3 (0.53) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 8 (1.41) (1.343) (3.6)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 2 (0.35) (0.085) (0.0)
αὔξησις growth, increase 1 2 (0.35) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 4 13 (2.29) (1.963) (1.01)
αὖθις back, back again 5 24 (4.23) (2.732) (4.52)
αὐδή the human voice, speech 1 1 (0.18) (0.049) (0.31)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 5 (0.88) (0.298) (0.3)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 16 (2.82) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 3 9 (1.59) (2.003) (0.41)
ἀτελής without end 4 5 (0.88) (0.711) (0.19)
ἀτεκνία childlessness 1 1 (0.18) (0.01) (0.0)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 4 (0.7) (0.233) (0.13)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 16 (2.82) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 11 27 (4.76) (1.04) (0.41)
ἀρτιγέννητος just born 1 1 (0.18) (0.005) (0.0)
ἀρτηρία the wind-pipe 1 3 (0.53) (1.592) (0.0)
ἄρσην male 1 18 (3.17) (1.187) (0.63)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 3 (0.53) (0.507) (0.89)
ἀρνός wool 1 9 (1.59) (0.093) (0.22)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 5 (0.88) (1.255) (0.64)
ἄρδω to water 4 4 (0.7) (0.118) (0.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 3 (0.53) (0.345) (0.92)
ἀραῖος prayed to 1 1 (0.18) (0.126) (0.06)
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 1 1 (0.18) (0.26) (0.07)
ἄρα particle: 'so' 9 92 (16.2) (11.074) (20.24)
ἀπροσδεής without want of more 1 1 (0.18) (0.013) (0.01)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 12 (2.11) (0.311) (0.2)
ἀποτρίβω to wear out 1 2 (0.35) (0.042) (0.14)
ἀποτίθημι to put away, stow away 4 11 (1.94) (0.406) (0.37)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 9 60 (10.57) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 1 5 (0.88) (1.335) (1.76)
ἀποσείω to shake off 1 2 (0.35) (0.063) (0.04)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 3 (0.53) (0.389) (0.18)
ἀπορία difficulty of passing 2 2 (0.35) (1.504) (0.92)
ἀπολιμπάνω to leave 2 5 (0.88) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 3 8 (1.41) (1.035) (1.83)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 6 (1.06) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 5 7 (1.23) (0.609) (0.61)
ἀποκύησις bringing forth, birth 2 3 (0.53) (0.021) (0.0)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 1 (0.18) (0.243) (0.18)
ἀποκοπή a cutting off 1 1 (0.18) (0.043) (0.01)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 4 (0.7) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 2 3 (0.53) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 4 6 (1.06) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 1 (0.18) (0.196) (0.08)
ἀποδύω to strip off 1 4 (0.7) (0.062) (0.14)
ἀποδημία a being from home, a going 1 1 (0.18) (0.127) (0.03)
ἀποδέχομαι to accept from 1 7 (1.23) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 8 (1.41) (2.54) (2.03)
ἀποβολή a throwing away 1 1 (0.18) (0.098) (0.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 6 91 (16.03) (30.074) (22.12)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 8 (1.41) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 2 13 (2.29) (6.452) (0.83)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 1 (0.18) (0.208) (0.34)
ἅπας quite all, the whole 2 18 (3.17) (10.904) (7.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 7 (1.23) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 4 (0.7) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 7 (1.23) (0.17) (0.13)
ἄνωθεν from above, from on high 1 9 (1.59) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 6 (1.06) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 6 (1.06) (3.876) (1.61)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 1 (0.18) (0.262) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 4 13 (2.29) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 13 (2.29) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 14 228 (40.16) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 15 (2.64) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 6 131 (23.07) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 1 (0.18) (0.216) (0.02)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 1 (0.18) (0.06) (0.01)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 2 (0.35) (0.048) (0.01)
ἀνάχυσις effusion 1 1 (0.18) (0.009) (0.0)
ἀνατροφή education 2 2 (0.35) (0.024) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 1 3 (0.53) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 2 (0.35) (0.081) (0.06)
ἀναστομόω to furnish with a mouth 1 1 (0.18) (0.03) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 2 8 (1.41) (0.803) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 4 (0.7) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 4 8 (1.41) (0.194) (0.08)
ἄναξ a lord, master 1 1 (0.18) (0.563) (2.99)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 4 (0.7) (0.251) (0.1)
ἀνάλογος proportionate 2 7 (1.23) (1.072) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 3 (0.53) (1.23) (1.34)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 4 (0.7) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 1 (0.18) (0.637) (0.13)
ἀνάγνωσις recognition 1 4 (0.7) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 12 (2.11) (8.208) (3.67)
ἀναγεννάω to beget anew, regenerate 1 2 (0.35) (0.005) (0.0)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 6 (1.06) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 1 (0.18) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 2 16 (2.82) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 5 116 (20.43) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 7 42 (7.4) (2.508) (1.28)
ἄμπελος clasping tendrils 1 11 (1.94) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 2 6 (1.06) (0.628) (1.32)
ἀμίαντος undefiled 1 1 (0.18) (0.026) (0.02)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 2 (0.35) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 1 5 (0.88) (0.278) (0.1)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 2 (0.35) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 5 12 (2.11) (0.305) (0.05)
ἀμέλγω to milk 1 3 (0.53) (0.014) (0.08)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 14 (2.47) (1.486) (1.76)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 7 65 (11.45) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 3 20 (3.52) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 37 (6.52) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 2 (0.35) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 7 37 (6.52) (6.88) (12.75)
ἄλφα -square 1 1 (0.18) (0.073) (0.0)
ἅλς a lump of salt 1 3 (0.53) (0.493) (1.14)
ἄλλος other, another 10 130 (22.9) (40.264) (43.75)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 1 (0.18) (0.702) (0.13)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 4 11 (1.94) (0.037) (0.0)
ἀλλαχόθι elsewhere 2 3 (0.53) (0.022) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 23 196 (34.52) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 1 21 (3.7) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 6 41 (7.22) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 3 69 (12.15) (3.154) (1.99)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 4 (0.7) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 2 (0.35) (0.32) (0.63)
ἀκρότης highest pitch 1 1 (0.18) (0.038) (0.0)
ἀκούω to hear 6 36 (6.34) (6.886) (9.12)
ἀκολουθία a following, train 1 3 (0.53) (0.445) (0.01)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 8 (1.41) (0.941) (0.44)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 8 (1.41) (0.072) (0.15)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 4 (0.7) (0.091) (0.41)
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 3 (0.53) (0.012) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 3 11 (1.94) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 5 22 (3.88) (1.619) (0.49)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 7 36 (6.34) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 4 (0.7) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 58 92 (16.2) (3.53) (1.71)
ἀΐδιος everlasting, eternal 7 24 (4.23) (1.232) (0.1)
ἀήρ the lower air, the air 1 7 (1.23) (3.751) (0.71)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 4 (0.7) (0.38) (1.09)
ἀδιάκριτος undecided 1 1 (0.18) (0.027) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 3 19 (3.35) (2.887) (2.55)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 18 (3.17) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 1 27 (4.76) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 1 7 (1.23) (0.663) (0.88)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 8 (1.41) (0.718) (0.68)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 14 72 (12.68) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 3 (0.53) (0.167) (0.03)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 13 (2.29) (2.06) (1.51)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 2 3 (0.53) (0.953) (0.13)
ἀγαπητός beloved 1 5 (0.88) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 1 48 (8.45) (0.781) (0.08)
ἀγαθός good 3 131 (23.07) (9.864) (6.93)

PAGINATE