5,201 lemmas;
56,774 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ἀαρών | Aaron | 2 | (0.4) | (0.293) | (0.0) | too few |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 2 | (0.4) | (0.092) | (0.17) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 28 | (4.9) | (63.859) | (4.86) | |
Ἀβδηρίτης | a man of Abdera | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.05) | too few |
ἀβέβαιος | uncertain, unsteady | 2 | (0.4) | (0.073) | (0.02) | |
ἀβελτερία | silliness, stupidity, fatuity | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀβλαβής | without harm | 4 | (0.7) | (0.126) | (0.23) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 6 | (1.1) | (0.949) | (0.08) | |
ἁβροδίαιτος | living delicately | 6 | (1.1) | (0.033) | (0.01) | |
ἄβυσσος | with no bottom, bottomless, unfathomed | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.02) | too few |
ἀγαθοεργέω | to do good | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀγαθός | good | 131 | (23.1) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγαθωσύνη | goodness, kindness | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀγαλλίασις | great joy, exultation | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀγαλλιάω | to rejoice exceedingly | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἀγάλλω | to make glorious, glorify, exalt | 2 | (0.4) | (0.072) | (0.24) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 2 | (0.4) | (0.74) | (0.85) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 7 | (1.2) | (0.181) | (0.46) | |
ἄγαμος | unmarried, unwedded, single | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἄγαν | very, much, very much | 5 | (0.9) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 32 | (5.6) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 48 | (8.5) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπητικός | affectionate | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 5 | (0.9) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγαστός | deserving admiration | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 3 | (0.5) | (0.953) | (0.13) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 13 | (2.3) | (2.06) | (1.51) | |
ἄγγος | a vessel | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.13) | too few |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 1 | (0.2) | (0.329) | (0.79) | too few |
ἀγέλη | a herd | 2 | (0.4) | (0.22) | (0.52) | |
ἀγέννεια | meanness, baseness | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀγεννής | of no family, low-born | 6 | (1.1) | (0.135) | (0.17) | |
ἀγερωχία | arrogance | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.24) | too few |
ἀγήραος | not waxing old, undecaying | 3 | (0.5) | (0.06) | (0.16) | |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 3 | (0.5) | (0.167) | (0.03) | |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 72 | (12.7) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγιωσύνη | holiness, sanctity | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἄγκυρα | anchor | 2 | (0.4) | (0.121) | (0.15) | |
ἀγκών | the bend of the arm, the elbow | 2 | (0.4) | (0.254) | (0.17) | |
ἁγνεία | purity, chastity | 2 | (0.4) | (0.099) | (0.01) | |
ἁγνίζω | to cleanse away | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.05) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 3 | (0.5) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 8 | (1.4) | (0.718) | (0.68) | |
ἁγνός | full of religious awe | 7 | (1.2) | (0.165) | (0.24) | |
ἄγνυμι | to break, shiver | 2 | (0.4) | (0.195) | (0.86) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 7 | (1.2) | (0.754) | (1.98) | |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 2 | (0.4) | (0.156) | (0.13) | |
ἀγοραῖος | in, of the market | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.05) | too few |
ἀγορασμός | purchasing | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 2 | (0.4) | (0.219) | (0.13) | |
ἄγρα | a catching, hunting | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.27) | too few |
ἄγραυλος | dwelling in the field | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.12) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 5 | (0.9) | (0.701) | (0.86) | |
ἀγρόνδε | to the country | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀγρός | fields, lands | 7 | (1.2) | (0.663) | (0.88) | |
ἀγρυπνία | sleeplessness, waking, watching | 1 | (0.2) | (0.177) | (0.04) | too few |
ἄγρυπνος | hunting after sleep | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.02) | too few |
ἀγύρτης | a collector | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἄγω | to lead | 27 | (4.8) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 18 | (3.2) | (0.279) | (0.26) | |
ἀγώγιμος | easy to be led | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 2 | (0.4) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.08) | |
ἀγωνιστής | competitor in the games, combatant | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.03) | too few |
ἀδάμαστος | inflexible | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 6 | (1.1) | (0.207) | (0.46) | |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.13) | too few |
ἀδελφή | a sister | 2 | (0.4) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 19 | (3.3) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδηλος | not seen | 1 | (0.2) | (0.791) | (0.41) | too few |
ἀδημονία | trouble, distress | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἅδην | to satiety | 2 | (0.4) | (0.034) | (0.1) | |
ᾍδης | Hades | 5 | (0.9) | (0.568) | (1.53) | |
ἀδιάκριτος | undecided | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀδιάπτωτος | infallible | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.05) | too few |
ἀδιάφθορος | uncorrupted | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 4 | (0.7) | (0.27) | (0.01) | |
ἀδικέω | to do wrong | 10 | (1.8) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 2 | (0.4) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικία | injustice | 7 | (1.2) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 12 | (2.1) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδολεσχέω | to talk idly, prate | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀδολέσχης | idle talker, talkative person | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀδολεσχία | garrulity, idle talk | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἄδολος | without fraud, guileless | 4 | (0.7) | (0.052) | (0.1) | |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.0) | too few |
Ἄδραστος | Adrastus | 2 | (0.4) | (0.096) | (0.27) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 1 | (0.2) | (4.713) | (1.73) | too few |
ἄδυτον | the innermost sanctuary | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἄδυτος | not to be entered | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.05) | too few |
ἀεί | always, for ever | 27 | (4.8) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 8 | (1.4) | (0.923) | (1.22) | |
ἀειθαλής | ever-green | 3 | (0.5) | (0.014) | (0.01) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 4 | (0.7) | (0.313) | (0.15) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 4 | (0.7) | (0.38) | (1.09) | |
ἀέναος | ever-flowing | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.1) | too few |
ἀέξω | to increase, enlarge, foster, strengthen | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.3) | too few |
ἀετός | an eagle | 2 | (0.4) | (0.297) | (0.41) | |
ἀηδέω | feel disgust at | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.07) | too few |
ἀηδία | unpleasantness, nauseousness | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀηδών | the songstress | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.13) | |
ἀήθης | unwonted, unusual | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 7 | (1.2) | (3.751) | (0.71) | |
ἀθανασία | immortality | 2 | (0.4) | (0.176) | (0.04) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 2 | (0.4) | (1.155) | (2.91) | |
ἀθέμιστος | lawless, without law | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.05) | too few |
ἄθεος | without god, denying the gods | 9 | (1.6) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθετέω | to set aside | 2 | (0.4) | (0.19) | (0.16) | |
ἄθετος | set aside | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 1 | (0.2) | (1.603) | (10.38) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 1 | (0.2) | (1.254) | (5.09) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 2 | (0.4) | (0.252) | (0.24) | |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 6 | (1.1) | (0.288) | (0.61) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 1 | (0.2) | (0.249) | (1.09) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 2 | (0.4) | (1.056) | (0.86) | |
ἄθυτος | not offered | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
αἰγιαλός | the sea-shore, beach, strand | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.37) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 9 | (1.6) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 5 | (0.9) | (1.466) | (2.33) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 3 | (0.5) | (0.372) | (0.64) | |
αἰδήμων | bashful, modest | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.01) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 24 | (4.2) | (1.232) | (0.1) | |
αἰδοῖον | the genitals, pudenda | 3 | (0.5) | (0.215) | (0.16) | |
αἰδοῖος | regarded with reverence, august, venerable | 2 | (0.4) | (0.234) | (0.51) | |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 20 | (3.5) | (0.378) | (0.55) | |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 1 | (0.2) | (0.272) | (0.64) | too few |
Αἰθιοπία | Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.1) | too few |
Αἰθίοψ | burnt-face | 1 | (0.2) | (0.259) | (0.56) | too few |
αἰκία | injurious treatment, an affront, outrage | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | too few |
αἰκίζω | to treat injuriously, to plague, torment | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.13) | too few |
αἴλουρος | a cat | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.04) | too few |
αἷμα | blood | 92 | (16.2) | (3.53) | (1.71) | |
αἱμάσσω | to make bloody, stain with blood | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | too few |
Αἰνείας | Aeneas | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.66) | too few |
αἴνεσις | praise | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.0) | too few |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 11 | (1.9) | (0.149) | (0.5) | |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 4 | (0.7) | (0.13) | (0.05) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 36 | (6.3) | (0.381) | (0.1) | |
αἶνος | a tale, story | 4 | (0.7) | (0.055) | (0.08) | |
αἵρεσις | a taking especially | 3 | (0.5) | (1.136) | (0.78) | |
αἱρετός | that may be taken | 8 | (1.4) | (0.797) | (0.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 13 | (2.3) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 5 | (0.9) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 4 | (0.7) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 7 | (1.2) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 1 | (0.2) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 1 | (0.2) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 1 | (0.2) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 1 | (0.2) | (2.492) | (0.02) | too few |
αἶσχος | shame, disgrace | 3 | (0.5) | (0.081) | (0.12) | |
αἰσχροκέρδεια | base covetousness | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | too few |
αἰσχρολογία | foul language, abuse | 7 | (1.2) | (0.009) | (0.02) | |
αἰσχροποιός | doing foully | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 33 | (5.8) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχρότης | ugliness, deformity | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 10 | (1.8) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχυντηλός | bashful, modest | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 11 | (1.9) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 6 | (1.1) | (1.871) | (1.48) | |
αἰτία | a charge, accusation | 20 | (3.5) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 2 | (0.4) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτιατέον | one must accuse | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 6 | (1.1) | (5.786) | (1.93) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 3 | (0.5) | (0.158) | (0.24) | |
αἰχμαλωσία | captivity: a body of captives | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.01) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 22 | (3.9) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 11 | (1.9) | (0.55) | (0.14) | |
ἀκαθαρσία | uncleanness, impurity | 5 | (0.9) | (0.104) | (0.0) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 4 | (0.7) | (0.33) | (0.01) | |
ἀκακία | shittah tree, Acacia arabica | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἄκακος | unknowing of ill, guileless | 3 | (0.5) | (0.039) | (0.08) | |
ἄκανθα | a thorn, prickle | 7 | (1.2) | (0.261) | (0.11) | |
ἀκανθώδης | full of thorns, thorny | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἄκαρπος | without fruit, barren | 4 | (0.7) | (0.078) | (0.04) | |
ἀκατάπαυστος | that cannot cease from | 3 | (0.5) | (0.012) | (0.01) | |
ἀκέομαι | to heal, cure | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.18) | |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 4 | (0.7) | (0.091) | (0.41) | |
ἀκέφαλος | without head | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 8 | (1.4) | (0.072) | (0.15) | |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 2 | (0.4) | (0.237) | (0.15) | |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 1 | (0.2) | (1.017) | (0.15) | too few |
ἀκλεής | without fame, inglorious, unsung | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.1) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 1 | (0.2) | (0.35) | (0.35) | too few |
ἀκμή | a point, edge | 1 | (0.2) | (0.519) | (0.86) | too few |
ἄκμων | a thunderbolt | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.09) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 8 | (1.4) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκοινώνητος | having no share of/in | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 17 | (3.0) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 18 | (3.2) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκολουθέω | to follow | 2 | (0.4) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθία | a following, train | 3 | (0.5) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 8 | (1.4) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκόρεστος | insatiate | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.02) | |
ἀκοσμία | disorder | 7 | (1.2) | (0.032) | (0.01) | |
ἄκοσμος | without order, disorderly | 3 | (0.5) | (0.042) | (0.04) | |
ἄκουσμα | a thing heard | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.04) | |
ἀκουστής | hearer, listener | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀκουστός | heard, audible | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.03) | too few |
ἀκούω | to hear | 36 | (6.3) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 1 | (0.2) | (0.413) | (1.23) | too few |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 21 | (3.7) | (0.215) | (0.02) | |
ἀκρασία2 | incontinence | 21 | (3.7) | (0.212) | (0.03) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 5 | (0.9) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 1 | (0.2) | (0.375) | (0.17) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 7 | (1.2) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβολογία | exactness, precision | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀκρίς | a locust, cricket, grasshopper | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.03) | |
ἀκρόαμα | anything heard with pleasure | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 2 | (0.4) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκρόασις | a hearing | 1 | (0.2) | (0.269) | (0.05) | too few |
ἀκροατής | a hearer | 4 | (0.7) | (0.237) | (0.07) | |
ἀκρόδρυα | fruit-trees | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 1 | (0.2) | (0.978) | (0.69) | too few |
ἀκρόπολις | the upper city | 2 | (0.4) | (0.277) | (0.71) | |
ἄκρος | at the furthest point | 6 | (1.1) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρότης | highest pitch | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀκρότομος | cut off sharp, abrupt | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀκτέος | one must lead | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
ἄκυρος | without authority | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.06) | too few |
ἄκων | a javelin, dart | 2 | (0.4) | (0.32) | (0.63) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 4 | (0.7) | (0.383) | (1.11) | |
ἀλάβαστος | globular vase for perfumes, also ἀλάβαστρον | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 5 | (0.9) | (0.122) | (0.07) | |
ἀλαζονικός | boastful, braggart | 2 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | |
ἀλαζών | a vagabond | 2 | (0.4) | (0.107) | (0.13) | |
ἀλαλαγή | a shouting | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀλαλαγμός | loud noise | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἀλάομαι | to wander, stray | 2 | (0.4) | (0.114) | (0.51) | |
ἅλας | salt | 2 | (0.4) | (0.095) | (0.0) | too few |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.07) | too few |
ἀλέα | an escape; warmth | 2 | (0.4) | (0.076) | (0.05) | |
ἀλεαίνω | to warm, make warm | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀλεής | in the warmth | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἄλειμμα | anything used for anointing, unguent, fat, oil | 3 | (0.5) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀλείπτης | an anointer, a teacher of gymnastics | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 3 | (0.5) | (0.141) | (0.16) | |
ἀλεκτρυών | a cock | 2 | (0.4) | (0.18) | (0.14) | |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 1 | (0.2) | (2.396) | (1.39) | too few |
ἀλετρίβανος | that which grinds | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀλήθεια | truth | 69 | (12.2) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 3 | (0.5) | (0.746) | (0.1) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 41 | (7.2) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 21 | (3.7) | (0.691) | (0.91) | |
ἁλιεύς | one who has to do with the sea | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.05) | too few |
ἁλιεύω | to be a fisher | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 2 | (0.4) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλκή | strength | 2 | (0.4) | (0.19) | (0.95) | |
Ἀλκιβιάδης | Alcibiades | 1 | (0.2) | (0.362) | (0.94) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 196 | (34.5) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαχόθι | elsewhere | 3 | (0.5) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 1 | (0.2) | (0.262) | (0.01) | too few |
ἀλληγορέω | to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically | 11 | (1.9) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 18 | (3.2) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλοθεν | from another place | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.28) | too few |
ἄλλοθι | elsewhere, in another place, in a strange | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.12) | too few |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 1 | (0.2) | (0.702) | (0.13) | too few |
ἄλλος | other, another | 130 | (22.9) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 1 | (0.2) | (0.652) | (0.77) | too few |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 21 | (3.7) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλως | in another way | 9 | (1.6) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλόγιστος | unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless | 5 | (0.9) | (0.061) | (0.17) | |
ἄλογος | without | 25 | (4.4) | (1.824) | (0.47) | |
ἁλουργής | wrought in the sea, sea-purple | 3 | (0.5) | (0.055) | (0.02) | |
ἄλοχος | a bedfellow, spouse, wife | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.98) | too few |
ἅλς | a lump of salt | 3 | (0.5) | (0.493) | (1.14) | |
ἅλς2 | sea | 1 | (0.2) | (0.205) | (1.34) | too few |
ἄλσις | growth | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.04) | too few |
ἄλσος | a glade | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.44) | too few |
ἄλυπος | without pain | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.07) | too few |
Ἅλυς | Halys | 2 | (0.4) | (0.027) | (0.16) | |
ἅλυσις | a chain | 3 | (0.5) | (0.062) | (0.1) | |
ἀλυσιτελής | unprofitable | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἄλφα | -square | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 37 | (6.5) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 2 | (0.4) | (0.171) | (0.24) | |
ἀμαθία | ignorance | 2 | (0.4) | (0.157) | (0.27) | |
ἄμαξα | a wagon, wain | 3 | (0.5) | (0.207) | (0.48) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 37 | (6.5) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 20 | (3.5) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 65 | (11.4) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμαρτοεπής | erring in words, speaking at random | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀμάρτυρος | without witness, unattested | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 14 | (2.5) | (0.305) | (0.03) | |
ἀμαυρόω | to make dim, faint | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | too few |
ἀμβρόσιος | immortal | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.26) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 2 | (0.4) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 14 | (2.5) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλγω | to milk | 3 | (0.5) | (0.014) | (0.08) | |
ἀμέλει | never mind | 12 | (2.1) | (0.305) | (0.05) | |
ἀμελέτητος | unpractised | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 2 | (0.4) | (0.488) | (0.55) | |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.04) | |
ἀμεριμνία | freedom from care | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀμέτρητος | unmeasured, immeasurable, immense | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.03) | too few |
ἀμετρία | excess, disproportion | 5 | (0.9) | (0.106) | (0.01) | |
ἀμετροεπής | unmeasured in words | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 4 | (0.7) | (0.374) | (0.01) | |
ἄμη | a shovel | 5 | (0.9) | (0.278) | (0.1) | |
ἁμῆ | in a certain way | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀμήν | verily, of a truth, so be it | 2 | (0.4) | (0.161) | (0.37) | |
ἀμήχανος | without means | 3 | (0.5) | (0.303) | (0.42) | |
ἀμίαντος | undefiled | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀμιγής | unmixed, pure | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἀμίμητος | inimitable | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀμίς | a chamber-pot | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.01) | |
ἀμνηστία | forgetfulness of wrong: an amnesty | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀμνός | a lamb | 2 | (0.4) | (0.117) | (0.02) | |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 1 | (0.2) | (0.173) | (0.13) | too few |
ἄμοιρος | without share in | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.08) | too few |
ἀμόργινος | made of Amorgian flax | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 6 | (1.1) | (0.628) | (1.32) | |
ἁμός2 | indef. 'some' | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἄμπελος | clasping tendrils | 11 | (1.9) | (0.403) | (0.33) | |
ἀμπεχόνη | a fine robe | 4 | (0.7) | (0.019) | (0.01) | |
ἀμπέχω | to surround, cover | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.06) | |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 1 | (0.2) | (0.327) | (0.02) | too few |
ἀμφί | on both sides | 5 | (0.9) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμφίβιος | living a double life | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.04) | too few |
ἀμφιδέα | anything that binds | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀμφιέννυμι | to put round | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.12) | too few |
ἀμφικαλύπτω | to cover all round, enwrap, enfold | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.21) | too few |
ἀμφορεύς | an amphora, jar, urn | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.09) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 1 | (0.2) | (4.116) | (5.17) | too few |
ἄμφω | both | 42 | (7.4) | (2.508) | (1.28) | |
ἄμωμον | Nepaul cardamom, Amomum subulatum | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | |
ἄμωμος | without blame, blameless | 2 | (0.4) | (0.132) | (0.02) | |
ἁμῶς | in some way or other | 2 | (0.4) | (0.076) | (0.01) | |
ἄν | modal particle | 116 | (20.4) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 16 | (2.8) | (4.693) | (6.06) | |
ἄνα | accomplishment | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.01) | too few |
ἀναβάδην | going up, mounting | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 6 | (1.1) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.23) | too few |
ἀναβλέπω | to look up | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀναβοάω | to shout aloud, utter a loud cry | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.19) | too few |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 2 | (0.4) | (0.139) | (0.22) | |
ἀναγεννάω | to beget anew, regenerate | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 4 | (0.7) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 8 | (1.4) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 4 | (0.7) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 24 | (4.2) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 12 | (2.1) | (8.208) | (3.67) | |
ἄναγνος | impure, unclean, unholy, defiled | 3 | (0.5) | (0.016) | (0.02) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 4 | (0.7) | (0.089) | (0.05) | |
ἀνάγραπτος | inscribed, registered | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 1 | (0.2) | (0.637) | (0.13) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 4 | (0.7) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναδέσμη | a band for the hair, a head-band | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀναδέω | to bind | 5 | (0.9) | (0.088) | (0.26) | |
ἀνάδημα | head band | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 1 | (0.2) | (0.169) | (0.15) | too few |
ἀνάδοσις | a distribution: digestion | 2 | (0.4) | (0.103) | (0.01) | |
ἀναθάλπω | warm again, cherish | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνάθεμα | anything devoted to evil, an accursed thing | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.01) | too few |
ἀναθυμίασις | rising invapour, exhalation | 2 | (0.4) | (0.332) | (0.0) | too few |
ἀναιδής | shameless | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.18) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 1 | (0.2) | (3.379) | (1.22) | too few |
ἀναίρω | to lift up | 1 | (0.2) | (0.55) | (0.08) | too few |
ἀναισθησία | want of feeling | 3 | (0.5) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 2 | (0.4) | (0.326) | (0.04) | |
ἀναισχυντέω | to be shameless, behave impudently | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀναισχυντία | shamelessness | 5 | (0.9) | (0.053) | (0.05) | |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 3 | (0.5) | (0.101) | (0.07) | |
ἀναίτιος | not being the cause | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.12) | too few |
ἀνακαίω | to light up | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.15) | too few |
ἀνάκλασις | a bending back, flexure | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.01) | too few |
ἀνακλάω | to bend back | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.03) | too few |
ἀνακοπή | a beating back: the recoil | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνακόπτω | to drive back | 4 | (0.7) | (0.056) | (0.01) | |
ἀνακουφίζω | to lift up | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
Ἀνακρέων | Anacreon | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.02) | too few |
ἀνακρίνω | to examine closely, to question, interrogate | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.1) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 3 | (0.5) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (0.2) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀνάλογος | proportionate | 7 | (1.2) | (1.072) | (0.04) | |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 4 | (0.7) | (0.251) | (0.1) | |
ἀνάλωσις | outlay, expenditure | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 5 | (0.9) | (0.084) | (0.08) | |
ἀναμάχομαι | to renew the fight, retrieve a defeat | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | too few |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.12) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 2 | (0.4) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμίξ | promiscuously | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.08) | too few |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.05) | too few |
ἀνανδρία | want of manhood | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.14) | too few |
ἄνανδρος | husbandless | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀνανεόομαι | to renew | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.32) | too few |
ἀναντίρρητος | not to be opposed | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἄναξ | a lord, master | 1 | (0.2) | (0.563) | (2.99) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.21) | too few |
ἀνάπαυλα | repose, rest | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.04) | |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 8 | (1.4) | (0.194) | (0.08) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 4 | (0.7) | (0.323) | (0.31) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 3 | (0.5) | (0.229) | (0.41) | |
ἀναπέμπω | to send up | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.07) | too few |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 3 | (0.5) | (0.1) | (0.11) | |
ἀναπιδύω | to send forth water | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀναπίμπλημι | to fill up; to contaminate, infect | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.18) | too few |
ἀνάπλεος | quite full of | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.01) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναπλήρωσις | a filling up | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 1 | (0.2) | (0.362) | (0.24) | too few |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 5 | (0.9) | (0.478) | (0.07) | |
ἀναπολόγητος | inexcusable | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἀναπτερόω | to raise its feathers | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.05) | too few |
ἀνασπάω | to draw up, pull up | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.16) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 8 | (1.4) | (0.803) | (0.07) | |
ἀναστέλλω | to raise up | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.05) | too few |
ἀναστέφω | to crown, wreath | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀναστομόω | to furnish with a mouth | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 11 | (1.9) | (0.356) | (0.38) | |
ἀναστροφή | a turning upside down, upsetting | 6 | (1.1) | (0.085) | (0.18) | |
ἀνασφάλλω | to rise from a fall | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 1 | (0.2) | (0.358) | (0.21) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 1 | (0.2) | (0.306) | (0.18) | too few |
ἀνατρέφω | to feed up, nurse up, educate | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.06) | |
ἀνατρέχω | to run back | 3 | (0.5) | (0.16) | (0.26) | |
ἀνάτριψις | chafing, friction | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀνατροπή | an upsetting, overthrow | 2 | (0.4) | (0.089) | (0.01) | |
ἀνατροφή | education | 2 | (0.4) | (0.024) | (0.01) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 2 | (0.4) | (0.276) | (0.31) | |
ἀναφαίρετος | not to be taken away | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀναφανδά | visibly, openly | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.07) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 3 | (0.5) | (1.069) | (0.69) | |
ἀνάχυσις | effusion | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 4 | (0.7) | (0.124) | (0.31) | |
ἀνδραποδώδης | slavish, servile, abject | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 4 | (0.7) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 3 | (0.5) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 1 | (0.2) | (0.497) | (0.21) | too few |
ἀνδρίζω | to make a man of | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀνδρικός | of or for a man, masculine, manly | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.01) | |
ἀνδρόγυνος | a man-woman, hermaphrodite | 5 | (0.9) | (0.014) | (0.03) | |
ἀνδρόω | to rear up into manhood | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.11) | too few |
ἀνδρώδης | like a man, manly | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.14) | |
ἀνδρών | the men's apartment | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.07) | |
ἀνδρωνῖτις | passage between two courts of a house | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | |
ἀνέδην | let loose, freely, without restraint | 5 | (0.9) | (0.044) | (0.04) | |
ἀνέζω | set upon | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 1 | (0.2) | (0.356) | (0.44) | too few |
ἀνείργω | to keep back, restrain | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀνέλεγκτος | not cross-questioned, safe from being questioned | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 4 | (0.7) | (0.07) | (0.07) | |
ἄνεμος | wind | 5 | (0.9) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνεμπόδιστος | unembarrassed | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἀνενδοίαστος | indubitable | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνεξικακία | forbearance | 2 | (0.4) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀνεπίληπτος | not open to attack, not censured, blameless | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.04) | |
ἀνεπίμικτος | not mixing | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 3 | (0.5) | (0.2) | (0.04) | |
ἄνευ | without | 13 | (2.3) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 2 | (0.4) | (1.082) | (1.41) | |
ἄνη | fulfilment | 1 | (0.2) | (0.216) | (0.02) | too few |
ἀνήκουστος | unheard of | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀνήκω | to have come up to | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.24) | too few |
ἀνήρ | a man | 131 | (23.1) | (10.82) | (29.69) | |
ἄνθεμα | dance | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 6 | (1.1) | (0.15) | (0.15) | |
ἄνθη | full bloom | 4 | (0.7) | (0.065) | (0.01) | |
ἀνθηρός | flowering, blooming | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.05) | too few |
ἀνθίστημι | to set against | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.33) | too few |
ἄνθος | a blossom, flower | 32 | (5.6) | (0.514) | (0.55) | |
ἀνθοσμίας | redolent of flowers | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.02) | too few |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 4 | (0.7) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 15 | (2.6) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 228 | (40.2) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀνίατος | incurable | 2 | (0.4) | (0.163) | (0.01) | |
ἀνιάω | to grieve, distress | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.15) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 13 | (2.3) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 13 | (2.3) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 11 | (1.9) | (0.351) | (0.21) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 2 | (0.4) | (0.191) | (0.22) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 5 | (0.9) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνομία | lawlessness | 6 | (1.1) | (0.23) | (0.09) | |
ἄνομος | without law, lawless | 1 | (0.2) | (0.185) | (0.13) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 1 | (0.2) | (0.262) | (0.05) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 2 | (0.4) | (0.255) | (0.49) | |
ἀνοχή | a holding back, stopping | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.18) | too few |
ἀνταγωνιστής | an opponent, competitor, rival | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.13) | too few |
ἀντάξιος | worth just as much as | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.06) | |
ἀνταποδίδωμι | to give back, repay, tender in repayment | 3 | (0.5) | (0.068) | (0.07) | |
ἀνταπόδομα | repayment, requital | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀνταπόδοσις | a giving back in turn | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.06) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 4 | (0.7) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 3 | (0.5) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 2 | (0.4) | (2.123) | (0.03) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 1 | (0.2) | (0.318) | (0.09) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 2 | (0.4) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.12) | too few |
ἀντιμισθία | a requital, recompense | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
Ἀντιόχεια | Antiochia | 1 | (0.2) | (0.46) | (0.04) | too few |
ἀντίπαλος | wrestling against | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.35) | too few |
ἀντίπρῳρος | with the prow towards | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.14) | too few |
ἀντισηκόω | to counterbalance, compensate for | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.38) | too few |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἀντιτυπία | resistance of a hard body | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀντιφάρμακον | antidote | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἄνυδρος | wanting water, waterless | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.1) | too few |
ἀνυπέρβλητος | not to be surpassed | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀνυποδησία | a going barefoot | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνυπόκριτος | without dissimulation | 3 | (0.5) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀνύποπτος | without suspicion, unsuspected | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 6 | (1.1) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 6 | (1.1) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωγα | to command, order | 1 | (0.2) | (0.118) | (1.31) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 9 | (1.6) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνώλεθρος | indestructible | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | too few |
ἀνωνόμαστος | nameless, indescribable, ineffable | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 2 | (0.4) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιέραστος | worthy of love | 3 | (0.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 5 | (0.9) | (0.335) | (0.18) | |
ἀξιοπιστία | trustworthiness | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 4 | (0.7) | (0.138) | (0.04) | |
ἄξιος | worthy | 17 | (3.0) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 8 | (1.4) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 1 | (0.2) | (0.871) | (0.18) | too few |
ἀοιδή | song, a singing | 6 | (1.1) | (0.28) | (0.84) | |
ἄοκνος | without hesitation, untiring | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.04) | too few |
ἀπαγόρευσις | failure of strength, exhaustion | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 8 | (1.4) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 5 | (0.9) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπᾴδω | to sing out of tune, be out of tune | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.14) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 3 | (0.5) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαιδευσία | want of education | 4 | (0.7) | (0.055) | (0.04) | |
ἀπαίδευτος | uneducated | 4 | (0.7) | (0.102) | (0.03) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 7 | (1.2) | (0.17) | (0.13) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 4 | (0.7) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 7 | (1.2) | (1.195) | (1.93) | |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 7 | (1.2) | (0.257) | (0.3) | |
ἁπαλότης | softness, tenderness | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἁπαλόφρων | soft-hearted | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 2 | (0.4) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπάντησις | escort | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.19) | too few |
ἅπαξ | once | 3 | (0.5) | (0.777) | (0.49) | |
ἁπαξαπλῶς | in general | 4 | (0.7) | (0.051) | (0.0) | too few |
ἀπαραίτητος | not to be moved by prayer, inexorable | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἀπαραπόδιστος | free from embarrassment | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀπαρτάω | to hang up from | 3 | (0.5) | (0.042) | (0.01) | |
ἀπαρτί | completely | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 18 | (3.2) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 7 | (1.2) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 8 | (1.4) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπατηλός | guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀπείθεια | disobedience | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.01) | |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 5 | (0.9) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπειθής | disobedient | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.02) | |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀπεικότως | unreasonably | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.03) | too few |
ἀπειλέω | [to force back] | 12 | (2.1) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 12 | (2.1) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 19 | (3.3) | (0.282) | (0.18) | |
ἄπειμι | be absent | 9 | (1.6) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 2 | (0.4) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 2 | (0.4) | (0.11) | (0.25) | |
ἀπείρητος | without making trial of, inexperienced | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.08) | |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.34) | too few |
ἀπειροκαλία | ignorance of the beautiful, want of taste | 9 | (1.6) | (0.011) | (0.01) | |
ἀπειρόκαλος | ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar | 3 | (0.5) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 2 | (0.4) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 1 | (0.2) | (0.252) | (0.02) | too few |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 4 | (0.7) | (0.253) | (0.62) | |
ἀπέναντι | opposite, against | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.02) | too few |
ἀπέοικα | to be unlike, differ from | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | too few |
ἀπερίτμητος | uncircumcised | 3 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀπέριττος | without superfluity, plain, simple | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀπέρρω | to go away, be gone | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀπερύκω | to keep off | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.1) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 2 | (0.4) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπέχω | to keep off | 21 | (3.7) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 1 | (0.2) | (0.258) | (0.21) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 3 | (0.5) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 1 | (0.2) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἄπλαστος | not moulded | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἄπλετος | boundless, immense | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.13) | too few |
ἀπληστία | insatiate desire, greediness | 3 | (0.5) | (0.048) | (0.05) | |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 3 | (0.5) | (0.085) | (0.08) | |
ἁπλόος | single, simple | 13 | (2.3) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 8 | (1.4) | (0.092) | (0.01) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 2 | (0.4) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 2 | (0.4) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 91 | (16.0) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 1 | (0.2) | (0.465) | (1.36) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 1 | (0.2) | (0.373) | (0.37) | too few |
ἀποβλητέος | to be thrown away, rejected | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀποβολή | a throwing away | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀπογεύω | to give | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἀπογράφω | to write off, copy: to enter in a list, register | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.08) | too few |
ἀπογυμνόω | to strip quite bare | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 8 | (1.4) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 7 | (1.2) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδημία | a being from home, a going | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.03) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 12 | (2.1) | (2.863) | (2.91) | |
ἀπόδοτος | liable to be repaid | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἀποδύω | to strip off | 4 | (0.7) | (0.062) | (0.14) | |
ἀποθήκη | any place wherein to lay up | 4 | (0.7) | (0.028) | (0.01) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 11 | (1.9) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 1 | (0.2) | (0.196) | (0.08) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 6 | (1.1) | (0.215) | (0.02) | |
ἀποκάλυψις | an uncovering, a revelation | 3 | (0.5) | (0.164) | (0.0) | too few |
ἀποκάμνω | to grow quite weary, fail | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.05) | too few |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 4 | (0.7) | (0.135) | (0.04) | |
ἀποκλείω | to shut off from | 2 | (0.4) | (0.193) | (0.33) | |
ἀποκλίνω | to turn off | 2 | (0.4) | (0.105) | (0.1) | |
ἀποκοπή | a cutting off | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 5 | (0.9) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκρούω | to beat off from | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.06) | too few |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀπόκρυφος | hidden, concealed | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 2 | (0.4) | (1.322) | (2.39) | |
ἀποκύησις | bringing forth, birth | 3 | (0.5) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 7 | (1.2) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 6 | (1.1) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 7 | (1.2) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολείπω | to leave over | 8 | (1.4) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 5 | (0.9) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 12 | (2.1) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολογισμός | a giving account, statement | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.15) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 3 | (0.5) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπομιμέομαι | to express by imitating | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀπομύσσω | to wipe | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀπονεμητέον | one must assign | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 2 | (0.4) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπονίζω | wash off | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.09) | too few |
ἀποπέτομαι | to fly off | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.05) | too few |
ἀποπίπτω | to fall off from | 2 | (0.4) | (0.097) | (0.11) | |
ἀποπλανάω | to lead astray | 2 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | |
ἀποπληρόω | to fill up, satisfy | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.02) | |
ἀποπτύω | to spit out | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 1 | (0.2) | (0.868) | (0.49) | too few |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 1 | (0.2) | (1.432) | (0.89) | too few |
ἀπορία | difficulty of passing | 2 | (0.4) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 1 | (0.2) | (0.428) | (0.47) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 2 | (0.4) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 3 | (0.5) | (0.389) | (0.18) | |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.16) | too few |
ἀποσείω | to shake off | 2 | (0.4) | (0.063) | (0.04) | |
ἀποσπάω | to tear | 2 | (0.4) | (0.179) | (0.4) | |
ἀποστάζω | to let fall drop by drop, distil | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀποστασίου | for having forsaken | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀπόστασις | a standing away from | 1 | (0.2) | (0.519) | (0.55) | too few |
ἀποστάτης | a runaway slave: a deserter, rebel | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.1) | too few |
ἀποστέγω | to keep out | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 5 | (0.9) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.31) | too few |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 60 | (10.6) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 8 | (1.4) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστροφή | a turning back | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.05) | too few |
ἀποστυγέω | to hate violently, abhor, loathe | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.04) | |
ἀποσχίζω | to split | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | too few |
ἀποτάσσω | to set apart, assign specially | 2 | (0.4) | (0.029) | (0.07) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 1 | (0.2) | (0.732) | (0.26) | too few |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 11 | (1.9) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτομία | severity | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 3 | (0.5) | (0.175) | (0.44) | |
ἀποτρέχω | to run off | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.11) | too few |
ἀποτρίβω | to wear out | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.14) | |
ἀποτροπή | a turning away, averting | 4 | (0.7) | (0.028) | (0.03) | |
ἀπουσία | absence | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.02) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 4 | (0.7) | (1.507) | (0.82) | |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 2 | (0.4) | (0.134) | (0.32) | |
ἀποφθέγγομαι | to speak one's opinion plainly | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀποφορά | payment of what is due, tax, tribute | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 12 | (2.1) | (0.311) | (0.2) | |
ἀπράγμων | free from business | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.09) | too few |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.39) | too few |
ἀπρεπής | unseemly, unbecoming, indecent, indecorous | 6 | (1.1) | (0.083) | (0.14) | |
ἀπροσδεής | without want of more | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 5 | (0.9) | (1.959) | (1.39) | |
ἄπτωτος | never thrown | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἄπυστος | not heard of | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 3 | (0.5) | (0.303) | (0.5) | |
ἀπώλεια | destruction | 5 | (0.9) | (0.32) | (0.15) | |
ἀπωτάτω | furthest from | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 92 | (16.2) | (11.074) | (20.24) | |
Ἀράβιος | Arabian | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.35) | too few |
ἀραιός | thin, narrow, slight, slender | 1 | (0.2) | (0.26) | (0.07) | too few |
ἀραῖος | prayed to | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.06) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 3 | (0.5) | (0.345) | (0.92) | |
ἀράχνη | a spider, a spider’s web | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.0) | too few |
Ἄραψ | Arab | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.04) | too few |
Ἀργεῖος | of/from Argos, Argive | 2 | (0.4) | (0.654) | (4.33) | |
ἀργία | idleness, laziness | 2 | (0.4) | (0.142) | (0.06) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 3 | (0.5) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 3 | (0.5) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 6 | (1.1) | (0.274) | (0.63) | |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 10 | (1.8) | (0.663) | (0.9) | |
ἀργυρόηλος | silver-studded | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.15) | too few |
ἀργυρόπους | with silver feet | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
ἄργυρος | silver | 7 | (1.2) | (0.301) | (0.38) | |
ἀργυρόω | to cover with silver | 3 | (0.5) | (0.032) | (0.04) | |
ἀργύρωμα | silver plate | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.02) | |
ἀργυρώνητος | bought with silver | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀρδεία | a watering | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἄρδην | lifted up, on high; utterly | 4 | (0.7) | (0.083) | (0.22) | |
ἄρδω | to water | 4 | (0.7) | (0.118) | (0.24) | |
ἀρέσκεια | obsequiousness | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 3 | (0.5) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρεστός | acceptable, pleasing | 2 | (0.4) | (0.06) | (0.07) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 30 | (5.3) | (4.312) | (2.92) | |
ἄρθρον | a joint | 2 | (0.4) | (0.873) | (0.1) | |
ἀρίδηλος | very distinct, far seen | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 3 | (0.5) | (0.512) | (0.18) | |
ἀριθμός | number | 1 | (0.2) | (5.811) | (1.1) | too few |
ἀριστερός | left, on the left | 1 | (0.2) | (0.981) | (0.53) | too few |
ἀριστίνδην | according to birth | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.02) | too few |
Ἀρίστιππος | Aristippus | 3 | (0.5) | (0.045) | (0.02) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 5 | (0.9) | (0.284) | (0.36) | |
ἄριστος | best | 28 | (4.9) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 2 | (0.4) | (2.814) | (0.15) | |
Ἀριστοφάνης | Aristophanes | 1 | (0.2) | (0.311) | (0.13) | too few |
Ἀρκάς | Arcadian | 1 | (0.2) | (0.311) | (0.83) | too few |
ἀρκετός | sufficient | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 5 | (0.9) | (1.255) | (0.64) | |
ἀρκτέος | one must begin | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.01) | too few |
ἁρμόδιος | fitting together | 7 | (1.2) | (0.066) | (0.01) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 15 | (2.6) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 5 | (0.9) | (0.613) | (0.44) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 5 | (0.9) | (0.371) | (0.21) | |
ἀρνίον | a little lamb; a sheep-skin | 2 | (0.4) | (0.086) | (0.01) | |
ἀρνός | wool | 9 | (1.6) | (0.093) | (0.22) | |
ἀροτήρ | a plougher, husbandman | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.12) | too few |
ἄροτρον | a plough | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.13) | too few |
ἄρουρα | tilled or arable land, ground, fatherland | 2 | (0.4) | (0.123) | (0.61) | |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.39) | too few |
ἁρπάγη | hook, rake, grappling iron | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.22) | too few |
ἅρπαγμα | booty, prey | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 3 | (0.5) | (0.507) | (0.89) | |
ἀρραγής | unbroken | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀρρενωπία | a manly look manliness | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 3 | (0.5) | (0.248) | (0.14) | |
ἀρρώστημα | an illness, a sickness | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἄρρωστος | weak, sickly | 1 | (0.2) | (0.322) | (0.02) | too few |
ἀρσενοκοίτης | lying with men | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἄρσην | male | 18 | (3.2) | (1.187) | (0.63) | |
Ἄρτεμις | Artemis | 1 | (0.2) | (0.376) | (0.63) | too few |
ἀρτηρία | the wind-pipe | 3 | (0.5) | (1.592) | (0.0) | too few |
ἀρτιγέννητος | just born | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 27 | (4.8) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρτύω | to arrange, devise, prepare | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 5 | (0.9) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχέτυπον | an archetype, pattern, model | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 16 | (2.8) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 1 | (0.2) | (0.209) | (0.14) | too few |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 1 | (0.2) | (0.7) | (0.21) | too few |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 2 | (0.4) | (0.112) | (0.04) | |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 1 | (0.2) | (0.743) | (0.3) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 11 | (1.9) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 7 | (1.2) | (1.25) | (1.76) | |
ἀρωγή | help, aid, succour, protection | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.21) | too few |
ἄρωμα | any spice | 4 | (0.7) | (0.075) | (0.03) | |
ἄρωμα2 | arable land, corn-land | 4 | (0.7) | (0.074) | (0.03) | |
ἀσάλευτος | not agitated, tranquil | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἄσβολος | soot | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 3 | (0.5) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 3 | (0.5) | (0.47) | (0.18) | |
ἄσειστος | unshaken | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀσελγαίνω | to behave licentiously | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.01) | |
ἀσέλγεια | licentiousness | 14 | (2.5) | (0.115) | (0.12) | |
ἀσελγής | licentious, wanton, brutal | 4 | (0.7) | (0.06) | (0.01) | |
ἄσημος | without mark | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.14) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 6 | (1.1) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 4 | (0.7) | (0.233) | (0.13) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 7 | (1.2) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενόω | to weaken | 3 | (0.5) | (0.122) | (0.08) | |
ἄσις | slime, mud | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 10 | (1.8) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 3 | (0.5) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκητέος | to be practised | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀσκητής | one who practises any art | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.02) | |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 2 | (0.4) | (0.139) | (0.04) | |
ἀσμενιστός | acceptable, welcome | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.58) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 4 | (0.7) | (0.387) | (0.39) | |
ἀσπασμός | a greeting, embrace, salutation | 3 | (0.5) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἄσπιλος | without spot, spotless | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἄσσα | something, some | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.46) | too few |
Ἀσσύριος | Assyrian | 1 | (0.2) | (0.422) | (0.22) | too few |
ἄστατος | unstable | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.1) | too few |
ἀστεῖος | of the town | 7 | (1.2) | (0.144) | (0.05) | |
ἀστήρ | star | 1 | (0.2) | (1.24) | (0.27) | too few |
ἀστικός | of a city | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἀστράγαλος | one of the neck-vertebrae | 2 | (0.4) | (0.114) | (0.07) | |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.2) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἄστυ | a city, town | 2 | (0.4) | (0.481) | (2.23) | |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἀσύνθετος | uncompounded | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.01) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 1 | (0.2) | (0.453) | (1.25) | too few |
ἀσχημονέω | to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.01) | |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 9 | (1.6) | (0.064) | (0.03) | |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 6 | (1.1) | (0.07) | (0.04) | |
ἀσχολέω | to engage, occupy | 4 | (0.7) | (0.048) | (0.02) | |
ἄσωστος | not to be saved, past recovery | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀσωτία | prodigality, wastefulness | 4 | (0.7) | (0.063) | (0.03) | |
ἄσωτος | having no hope of safety, abandoned, profligate | 2 | (0.4) | (0.066) | (0.02) | |
ἄτακτος | not in battle-order | 5 | (0.9) | (0.313) | (0.19) | |
ἀταλάφρων | tender-minded | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀταλός | tender, delicate | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.06) | too few |
ἀταμίευτος | that cannot be stored | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 5 | (0.9) | (0.13) | (0.09) | |
ἀτάρ | but, yet | 2 | (0.4) | (0.881) | (8.18) | |
ἀταραξία | impassiveness, calmness | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀτάσθαλος | presumptuous, reckless, arrogant | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.22) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 4 | (0.7) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτεκνία | childlessness | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀτελής | without end | 5 | (0.9) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτεχνής | unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply | 4 | (0.7) | (0.089) | (0.22) | |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 4 | (0.7) | (0.184) | (0.27) | |
ἀτεχνῶς | simply | 4 | (0.7) | (0.101) | (0.22) | |
ἀτέχνως | without rules of art, empirically | 4 | (0.7) | (0.102) | (0.22) | |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 2 | (0.4) | (0.21) | (0.49) | |
ἀτιμάω | to dishonour, treat lightly | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.22) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 2 | (0.4) | (0.205) | (0.13) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 4 | (0.7) | (0.224) | (0.36) | |
ἀτιμώρητος | unavenged | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἀτμός | steam, vapor | 1 | (0.2) | (0.391) | (0.03) | too few |
ἀτοπία | a being out of the way | 2 | (0.4) | (0.119) | (0.07) | |
ἄτοπος | out of place | 9 | (1.6) | (2.003) | (0.41) | |
ἄτρακτος | a spindle; arrow | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.07) | too few |
ἀτρεκέω | to be sure | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀτρεκής | real, genuine | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.69) | too few |
ἄττα | form of address: "father" | 1 | (0.2) | (0.23) | (0.35) | too few |
ἀτταγᾶς | partridge | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | too few |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 7 | (1.2) | (0.555) | (1.05) | |
ἄτυφος | without pride | 3 | (0.5) | (0.02) | (0.0) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 16 | (2.8) | (2.474) | (4.78) | |
αὗ | bow wow | 1 | (0.2) | (0.374) | (0.04) | too few |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 5 | (0.9) | (0.298) | (0.3) | |
αὐδή | the human voice, speech | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.31) | too few |
αὐθάδεια | self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.05) | too few |
αὐθάδης | self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.06) | too few |
αὖθις | back, back again | 24 | (4.2) | (2.732) | (4.52) | |
αὐλαία | curtain | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
αὐλέω | to play on the flute | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.26) | too few |
αὐλή | court | 4 | (0.7) | (0.319) | (0.83) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 6 | (1.1) | (0.482) | (0.27) | |
αὐλῳδία | song to the flute | 2 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 13 | (2.3) | (1.963) | (1.01) | |
αὔξησις | growth, increase | 2 | (0.4) | (0.77) | (0.24) | |
αὔριον | to-morrow | 6 | (1.1) | (0.225) | (0.2) | |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 5 | (0.9) | (0.215) | (0.02) | |
αὐτάρκεια | sufficiency in oneself, independence | 7 | (1.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 7 | (1.2) | (0.551) | (0.1) | |
αὐτεξούσιος | in one's own power | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.0) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 8 | (1.4) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτόθεν | from the very spot | 3 | (0.5) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτοπαθής | speaking from one's own feeling | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.02) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 950 | (167.3) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 187 | (32.9) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτουργία | a working on oneself | 8 | (1.4) | (0.014) | (0.04) | |
αὐτοφυής | self-grown | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.04) | too few |
αὐτόχθων | sprung from the land itself | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.09) | too few |
αὐχέω | to boast, plume oneself | 2 | (0.4) | (0.077) | (0.04) | |
αὐχήν | the neck, throat | 3 | (0.5) | (0.335) | (0.63) | |
αὐχμός | to burn | 2 | (0.4) | (0.086) | (0.04) | |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 1 | (0.2) | (0.312) | (0.01) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 16 | (2.8) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανέω | fail to put in an appearance | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 1 | (0.2) | (0.519) | (0.37) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 2 | (0.4) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφειδής | unsparing | 2 | (0.4) | (0.08) | (0.07) | |
ἀφεκτέος | one must abstain from | 7 | (1.2) | (0.024) | (0.01) | |
ἀφέλεια | simplicity | 2 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | |
ἀφελής | without a stone, even, smooth | 8 | (1.4) | (0.045) | (0.03) | |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 4 | (0.7) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 3 | (0.5) | (0.938) | (1.7) | |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 2 | (0.4) | (0.883) | (0.02) | |
ἀφθαρσία | incorruption | 14 | (2.5) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 3 | (0.5) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἄφθονος | without envy | 1 | (0.2) | (0.275) | (0.36) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 18 | (3.2) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 2 | (0.4) | (2.347) | (7.38) | |
ἄφιξις | an arrival | 2 | (0.4) | (0.129) | (0.09) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 7 | (1.2) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφοβος | without fear | 2 | (0.4) | (0.082) | (0.04) | |
ἀφοράω | to look away from | 4 | (0.7) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφορμή | a starting-point | 1 | (0.2) | (0.47) | (0.68) | too few |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 6 | (1.1) | (0.246) | (0.1) | |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 6 | (1.1) | (0.644) | (0.77) | |
ἀφροντιστέω | to have no care of, pay no heed to | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἀφρός | foam | 2 | (0.4) | (0.1) | (0.08) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 3 | (0.5) | (0.166) | (0.12) | |
ἄφρων | without sense | 12 | (2.1) | (0.284) | (0.32) | |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 1 | (0.2) | (0.195) | (0.11) | too few |
Ἀχαιός | Achaian | 1 | (0.2) | (0.976) | (9.89) | too few |
ἀχανής | not opening the mouth | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.02) | too few |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.1) | |
Ἀχέρων | Acheron, river of woe | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.1) | too few |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 2 | (0.4) | (0.277) | (0.51) | |
ἄχθος | a weight, burden, load | 4 | (0.7) | (0.092) | (0.13) | |
ἀχθοφορέω | to bear burdens | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 1 | (0.2) | (0.6) | (3.08) | too few |
ἀχλύς | a mist | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.13) | |
ἄχνη | foam, chaff, shreds, ἄχνην adv a tiny bit | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.07) | too few |
ἄχολος | allaying bile | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἄχραντος | undefiled, immaculate | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.01) | |
ἀχρεῖος | useless, unprofitable, good for nothing | 5 | (0.9) | (0.11) | (0.16) | |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 1 | (0.2) | (0.366) | (0.32) | too few |
ἀχρηστόω | make useless | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 4 | (0.7) | (1.217) | (0.15) | |
ἄχυρον | husks, chaff, bran | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | too few |
ἀχυρός | a chaff-heap | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.02) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 1 | (0.2) | (0.583) | (0.04) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 5 | (0.9) | (1.133) | (0.31) | |
βάδισμα | walk, gait | 7 | (1.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
βάθος | depth | 4 | (0.7) | (0.995) | (0.45) | |
βάθρον | that on which anything stands | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.14) | too few |
βαθύς | deep | 3 | (0.5) | (0.552) | (0.7) | |
βαίνω | to walk, step | 2 | (0.4) | (0.745) | (4.32) | |
βακτηρία | a staff, cane | 5 | (0.9) | (0.093) | (0.1) | |
Βακχεύω | to keep the feast of Bacchus, celebrate his mysteries | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.12) | too few |
Βακχικός | of or belonging to Bacchus | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
βαλανεῖον | bathing-room | 11 | (1.9) | (0.246) | (0.07) | |
βαλλάντιον | a bag, pouch, purse | 3 | (0.5) | (0.021) | (0.06) | |
βάλλω | to throw | 4 | (0.7) | (1.692) | (5.49) | |
βάμμα | that in which a thing is dipped, dye | 4 | (0.7) | (0.01) | (0.0) | too few |
βαπτίζω | to dip in | 6 | (1.1) | (0.344) | (0.15) | |
βάπτισμα | baptism | 5 | (0.9) | (0.337) | (0.0) | too few |
βάπτω | to dip in water | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.12) | too few |
βάραθρον | a gulf, pit | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.07) | |
βάρβαρος | barbarous | 15 | (2.6) | (1.886) | (4.07) | |
βᾶρις | a flat-bottomed boat | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.12) | too few |
βάρος | weight | 3 | (0.5) | (0.679) | (0.29) | |
βαρύς | heavy | 2 | (0.4) | (1.527) | (1.65) | |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.24) | too few |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 22 | (3.9) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 21 | (3.7) | (2.773) | (1.59) | |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 1 | (0.2) | (0.474) | (0.21) | too few |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 4 | (0.7) | (0.774) | (0.63) | |
βασιλεύς | a king, chief | 25 | (4.4) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 1 | (0.2) | (1.423) | (1.37) | too few |
βασιλικός | royal, kingly | 6 | (1.1) | (0.97) | (0.55) | |
βασίλισσα | queen | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.02) | too few |
βάσις | a stepping, step | 1 | (0.2) | (0.694) | (0.15) | too few |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 6 | (1.1) | (0.228) | (0.2) | |
βάτον | blackberry | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
βάτος | a bramble-bush | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.02) | too few |
βάτος3 | Hebr. measure, bath | 2 | (0.4) | (0.08) | (0.01) | |
βάτραχος | a frog | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.04) | too few |
βαφεύς | a dyer | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | |
βαφή | a dipping | 15 | (2.6) | (0.04) | (0.07) | |
βδέλυγμα | an abomination | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.0) | too few |
βδελυρία | brutal conduct, want of shame and decency, brutality | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
βδελυρός | loathsome, disgusting, brutal | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.03) | too few |
βδελύσσομαι | to feel nausea, to be sick | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.05) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 5 | (0.9) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.33) | too few |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 2 | (0.4) | (0.533) | (1.37) | |
βελτιόω | improve | 2 | (0.4) | (0.054) | (0.01) | |
βελτίων | better | 9 | (1.6) | (1.81) | (1.12) | |
βένθος | the depth | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.15) | too few |
Βῆλος | Belus, Bel; Baal | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.03) | |
βῆμα | a step, pace; a platform | 1 | (0.2) | (0.203) | (0.12) | too few |
βιάζω | to constrain | 8 | (1.4) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 3 | (0.5) | (0.622) | (0.49) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 2 | (0.4) | (1.897) | (0.35) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 2 | (0.4) | (0.315) | (0.02) | |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 3 | (0.5) | (0.077) | (0.07) | |
βιός | a bow | 68 | (12.0) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 68 | (12.0) | (3.82) | (4.12) | |
βιοτή | a living, sustenance | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.04) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 6 | (1.1) | (0.513) | (0.3) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 11 | (1.9) | (0.763) | (0.45) | |
βλακεία | laziness, stupidity | 4 | (0.7) | (0.007) | (0.01) | |
βλακικός | lazy, stupid | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 4 | (0.7) | (1.228) | (1.54) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | too few |
βλασφημέω | to drop evil | 5 | (0.9) | (0.211) | (0.04) | |
βλασφημία | a profane speech | 8 | (1.4) | (0.223) | (0.04) | |
βλέμμα | a look, glance | 3 | (0.5) | (0.086) | (0.01) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 16 | (2.8) | (1.591) | (1.51) | |
βλέφαρον | mostly in pl. the eyelids | 2 | (0.4) | (0.25) | (0.38) | |
βλοσυρός | grim, fierce | 3 | (0.5) | (0.016) | (0.04) | |
βόα | fish | 1 | (0.2) | (0.336) | (0.77) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 4 | (0.7) | (0.903) | (1.53) | |
βόειος | of an ox | 1 | (0.2) | (0.362) | (0.69) | too few |
βοή | a loud cry, shout | 1 | (0.2) | (0.664) | (1.73) | too few |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 4 | (0.7) | (0.479) | (0.89) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 5 | (0.9) | (0.897) | (3.1) | |
βοήθημα | resource | 5 | (0.9) | (0.361) | (0.01) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 6 | (1.1) | (0.107) | (0.05) | |
βοηθός | assisting, auxiliary | 8 | (1.4) | (0.182) | (0.15) | |
βόθρος | any hole | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.09) | too few |
Βοιώτιος | Boeotian | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.13) | too few |
βολβός | a bulb | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | too few |
βολή | a throw, the stroke | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.13) | too few |
βομβυλιός | buzzing insect: bumblebee, gnat, mosquito | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
βορά | eatage, meat | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.07) | too few |
βόρβορος | mud, mire | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.03) | too few |
Βορέας | North wind | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.8) | too few |
βόσκημα | that which is fed | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.05) | too few |
βόσκω | to feed, tend | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.32) | |
βόστρυχος | a curl | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.03) | too few |
βοτάνη | grass, fodder | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.04) | too few |
βότρυς | a cluster or bunch of grapes | 3 | (0.5) | (0.099) | (0.17) | |
Βουκολίων | Bucolion, son of Laomedon | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 7 | (1.2) | (1.357) | (1.49) | |
βούλημα | purpose | 5 | (0.9) | (0.188) | (0.03) | |
βούλησις | a willing | 2 | (0.4) | (0.34) | (0.18) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 49 | (8.6) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 8 | (1.4) | (1.193) | (2.78) | |
βραβεῖον | a prize in the games | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
βραδύς | slow | 1 | (0.2) | (0.818) | (0.38) | too few |
βρασμός | boiling up | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
βράχεα | shallows | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.14) | too few |
βραχύς | short | 2 | (0.4) | (2.311) | (2.66) | |
βρέφος | the babe in the womb | 3 | (0.5) | (0.235) | (0.09) | |
βρέχω | to be wetted, get wet | 3 | (0.5) | (0.156) | (0.08) | |
βρότειος | mortal, human, of mortal mould | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.13) | too few |
βροτός | a mortal man | 2 | (0.4) | (0.429) | (1.9) | |
βρότος | blood that has run from a wound, gore | 2 | (0.4) | (0.343) | (1.56) | |
βρόχος | a noose | 2 | (0.4) | (0.171) | (0.18) | |
βρυγμός | biting | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
βρύω | to be full to bursting | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.04) | |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 27 | (4.8) | (0.341) | (0.07) | |
βρώσιμος | eatable | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
βρῶσις | meat | 10 | (1.8) | (0.153) | (0.15) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 2 | (0.4) | (0.488) | (0.44) | |
βυθός | the depth | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.06) | too few |
βύσσινος | made of βύσσος | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
βύσσος | flax | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.0) | too few |
βωμολοχία | buffoonery, ribaldry | 2 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | |
βωμολόχος | one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | too few |
γαῖα | a land, country | 1 | (0.2) | (0.502) | (3.61) | too few |
γάλα | milk | 76 | (13.4) | (0.9) | (0.37) | |
γαλαθηνός | sucking, young, tender | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | too few |
γαλακτοφάγος | milk-fed | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Γαλάτης | Celt | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.83) | too few |
γαλέη | a weasel, marten-cat | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.01) | too few |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 2 | (0.4) | (0.103) | (0.1) | |
γαμετή | a married woman, wife | 3 | (0.5) | (0.16) | (0.02) | |
γαμέτης | a husband, spouse | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
γαμέω | to marry | 13 | (2.3) | (0.59) | (0.75) | |
γαμήλιος | belonging to a wedding, bridal | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 24 | (4.2) | (1.015) | (1.15) | |
γάρ | for | 742 | (130.7) | (110.606) | (74.4) | |
γαργαλισμός | tickling | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
γαστήρ | the paunch, belly | 14 | (2.5) | (1.811) | (0.48) | |
γαστριμαργία | gluttony | 5 | (0.9) | (0.032) | (0.0) | too few |
γαστρίμαργος | gluttonous | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | too few |
γαῦρος | exulting in | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
γε | at least, at any rate | 50 | (8.8) | (24.174) | (31.72) | |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 3 | (0.5) | (0.082) | (0.04) | |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 1 | (0.2) | (0.229) | (0.28) | too few |
γελάω | to laugh | 7 | (1.2) | (0.421) | (0.72) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 10 | (1.8) | (0.381) | (0.55) | |
γέλως | laughter | 19 | (3.3) | (0.371) | (0.46) | |
γελωτοποιέω | to create, make laughter | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | too few |
γελωτοποιός | exciting laughter | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
γέμος | a load, freight | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
γέμω | to be full | 3 | (0.5) | (0.19) | (0.24) | |
γενεά | race, stock, family | 6 | (1.1) | (0.544) | (0.95) | |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 13 | (2.3) | (0.157) | (0.13) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 9 | (1.6) | (4.522) | (0.32) | |
γένημα | produce | 3 | (0.5) | (0.019) | (0.0) | too few |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 1 | (0.2) | (0.278) | (0.0) | too few |
γενναῖος | noble, excellent | 6 | (1.1) | (0.793) | (0.93) | |
γεννάω | to beget, engender | 12 | (2.1) | (2.666) | (0.6) | |
γέννημα | that which is produced | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.05) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.05) | too few |
γεννητικός | generative, productive | 3 | (0.5) | (0.163) | (0.0) | too few |
γεννητός | begotten | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.01) | too few |
γένος | race, stock, family | 5 | (0.9) | (8.844) | (3.31) | |
γένυς | the jaw, side of the face, cheek; axe | 1 | (0.2) | (0.203) | (0.19) | too few |
γεραιός | old | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.54) | too few |
γέρας | a gift of honour | 2 | (0.4) | (0.251) | (0.77) | |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 6 | (1.1) | (0.646) | (2.58) | |
γεῦσις | sense of taste | 2 | (0.4) | (0.388) | (0.01) | |
γεύω | to give a taste of | 2 | (0.4) | (0.409) | (0.44) | |
γεώδης | earth-like, earthy | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.02) | too few |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 5 | (0.9) | (0.178) | (0.1) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.07) | too few |
γεώργιον | field | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.0) | too few |
γεωργός | tilling the ground | 8 | (1.4) | (0.318) | (0.31) | |
γῆ | earth | 54 | (9.5) | (10.519) | (12.21) | |
γηγενής | earthborn | 3 | (0.5) | (0.059) | (0.2) | |
γήϊνος | of earth | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.01) | too few |
γῆρας | old age | 3 | (0.5) | (0.553) | (0.83) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.21) | too few |
γίγαρτον | a grape-stone | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 191 | (33.6) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 35 | (6.2) | (6.8) | (5.5) | |
γλίσχρος | glutinous, sticky, clammy | 1 | (0.2) | (0.281) | (0.03) | too few |
γλίχομαι | to cling to, strive after, long for | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.04) | |
γλυκύς | sweet | 13 | (2.3) | (1.252) | (1.06) | |
γλυφή | carving: carved work | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 9 | (1.6) | (1.427) | (1.17) | |
γνάθος | the jaw | 3 | (0.5) | (0.144) | (0.08) | |
γνάθων | full-mouth | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 10 | (1.8) | (0.472) | (0.18) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 9 | (1.6) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 7 | (1.2) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 4 | (0.7) | (0.974) | (0.24) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 18 | (3.2) | (1.416) | (0.11) | |
γνωστικός | good at knowing | 2 | (0.4) | (0.138) | (0.0) | too few |
γνωστός | known, to be known | 2 | (0.4) | (0.209) | (0.08) | |
γοάω | to wail, groan, weep | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.23) | too few |
γογγύλη | Eastern cress, Erucaria aleppica | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.06) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 2 | (0.4) | (0.464) | (0.41) | |
γονή | produce, offspring | 1 | (0.2) | (0.359) | (0.16) | too few |
γόνιμος | productive, fruitful | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.03) | too few |
γόνυ | the knee | 3 | (0.5) | (0.542) | (1.34) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 94 | (16.6) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 4 | (0.7) | (1.824) | (0.77) | |
γραμματεύς | a secretary, clerk | 1 | (0.2) | (0.19) | (0.05) | too few |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 1 | (0.2) | (0.538) | (0.02) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 68 | (12.0) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 10 | (1.8) | (7.064) | (2.6) | |
γρηγορέω | to be awake | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.0) | too few |
γρύψ | a griffin | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.03) | |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 2 | (0.4) | (0.53) | (0.21) | |
γυμνάς | fem. of γυμνός | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
γυμνασία | exercise | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.03) | too few |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 12 | (2.1) | (0.485) | (0.17) | |
γυμναστικός | fond of athletic exercises, skilled in them | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.24) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 23 | (4.1) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνότης | nakedness | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
γυμνόω | to strip naked | 3 | (0.5) | (0.205) | (0.18) | |
γύμνωσις | a stripping | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 7 | (1.2) | (0.288) | (0.18) | |
γυναικόμιμος | aping women | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
γυναικώδης | woman-like, womanish | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
γυναικωνῖτις | the women's apartments | 4 | (0.7) | (0.034) | (0.01) | |
γυνή | a woman | 151 | (26.6) | (6.224) | (8.98) | |
γύψ | a vulture | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.07) | too few |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 3 | (0.5) | (0.247) | (0.16) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 2 | (0.4) | (0.364) | (0.63) | |
δαίμων | god; divine power | 5 | (0.9) | (1.394) | (1.77) | |
δαίς | feast | 1 | (0.2) | (0.193) | (0.97) | too few |
δάκνω | to bite | 3 | (0.5) | (0.363) | (0.32) | |
δάκρυον | a tear | 6 | (1.1) | (0.515) | (1.27) | |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 5 | (0.9) | (0.149) | (0.1) | |
δάκτυλος | a finger | 6 | (1.1) | (1.064) | (0.23) | |
δαλός | a fire-brand, piece of blazing wood | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.07) | too few |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 2 | (0.4) | (0.218) | (0.54) | |
δαπάνημα | money spent | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.02) | too few |
δασύς | thick with hair, hairy, shaggy, rough | 4 | (0.7) | (0.146) | (0.16) | |
δαψίλεια | abundance, plenty | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.08) | too few |
δαψιλής | abundant, plentiful | 1 | (0.2) | (0.228) | (0.13) | too few |
δέ | but | 1,514 | (266.7) | (249.629) | (351.92) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.07) | too few |
δεῖ | it is necessary | 58 | (10.2) | (13.387) | (11.02) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 5 | (0.9) | (0.15) | (0.1) | |
δειδίσσομαι | to frighten, alarm | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.07) | too few |
δείδω | to fear | 6 | (1.1) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 38 | (6.7) | (13.835) | (3.57) | |
δειλός | cowardly, craven | 3 | (0.5) | (0.304) | (0.67) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 8 | (1.4) | (2.355) | (5.24) | |
δειπνέω | to make a meal | 3 | (0.5) | (0.284) | (0.35) | |
δεῖπνον | the principal meal | 19 | (3.3) | (0.717) | (0.83) | |
δεκάς | a decad: a company of ten | 1 | (0.2) | (0.279) | (0.07) | too few |
δέκτης | a receiver: a beggar | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
δεκτός | acceptable | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.0) | too few |
δελεάζω | to entice | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
δέλεαρ | a bait | 5 | (0.9) | (0.043) | (0.05) | |
δένδρεον | a tree | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.41) | too few |
δένδρον | a tree | 6 | (1.1) | (0.702) | (0.76) | |
δεξιός | on the right hand | 4 | (0.7) | (1.733) | (1.87) | |
δέος | fear, alarm | 2 | (0.4) | (0.383) | (0.66) | |
δέρκομαι | to see clearly, see | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.42) | too few |
δέρμα | the skin, hide | 1 | (0.2) | (1.071) | (0.48) | too few |
δέσις | binding together | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | too few |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 9 | (1.6) | (0.794) | (0.7) | |
δεσμώτης | a prisoner, captive | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.07) | too few |
δεσπόζω | to be lord | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | too few |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 5 | (0.9) | (0.186) | (0.2) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 16 | (2.8) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 2 | (0.4) | (0.071) | (0.04) | |
δεῦρο | hither | 4 | (0.7) | (0.636) | (1.96) | |
δεῦτε | hither! come on! come here! | 3 | (0.5) | (0.063) | (0.03) | |
δεύτερος | second | 9 | (1.6) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 2 | (0.4) | (0.306) | (0.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 6 | (1.1) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 83 | (14.6) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 80 | (14.1) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 86 | (15.1) | (17.728) | (33.0) | |
δῆθεν | really, in very truth | 2 | (0.4) | (0.247) | (0.2) | |
δηκτικός | able to bite, biting, stinging | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
Δήλιος | Delian | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.31) | too few |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 6 | (1.1) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 6 | (1.1) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 7 | (1.2) | (4.716) | (2.04) | |
δηλωτικός | indicative | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.0) | too few |
δημεύω | to declare public property, to confiscate | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.01) | |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 7 | (1.2) | (0.308) | (0.14) | |
δημιούργημα | a work of art, piece of workmanship | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
δημιουργία | a making, creating | 2 | (0.4) | (0.126) | (0.07) | |
δημιουργικός | of a craftsman, technical, creative | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | too few |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 14 | (2.5) | (0.842) | (0.49) | |
Δημόκριτος | Democritus | 1 | (0.2) | (0.372) | (0.01) | too few |
δημόσιος | belonging to the people | 3 | (0.5) | (0.55) | (0.78) | |
δήπου | perhaps, it may be | 2 | (0.4) | (0.763) | (0.43) | |
δήπουθεν | of course | 2 | (0.4) | (0.126) | (0.02) | |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 1 | (0.2) | (0.353) | (1.4) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 442 | (77.9) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 2 | (0.4) | (0.624) | (2.32) | |
διαβάλλω | to throw over | 5 | (0.9) | (0.43) | (0.68) | |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 6 | (1.1) | (0.284) | (0.65) | |
διάβολος | slanderous, backbiting | 4 | (0.7) | (0.51) | (0.05) | |
διάγω | to carry over | 1 | (0.2) | (0.532) | (0.39) | too few |
διαδέω | to bind round | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
διάδημα | a band | 2 | (0.4) | (0.12) | (0.09) | |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.24) | too few |
διαδοχή | a taking over from, succession | 1 | (0.2) | (0.26) | (0.09) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 9 | (1.6) | (1.947) | (0.89) | |
διαθήκη | a disposition | 7 | (1.2) | (0.558) | (0.02) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 4 | (0.7) | (3.133) | (1.05) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 12 | (2.1) | (0.746) | (0.41) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 2 | (0.4) | (0.261) | (0.22) | |
διαιτέω | turn by entreaty | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.02) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 2 | (0.4) | (0.791) | (0.79) | |
διακενῆς | in vain, idly, to no purpose | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
διακονέω | to minister, serve, do service | 8 | (1.4) | (0.215) | (0.07) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 3 | (0.5) | (0.233) | (0.03) | |
διάκονος | a servant, waiting-man | 9 | (1.6) | (0.32) | (0.1) | |
διακρίνω | to separate one from another | 4 | (0.7) | (0.94) | (0.53) | |
διακύπτω | to stoop and creep through | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 2 | (0.4) | (0.406) | (0.49) | |
διαλέγομαι | talk | 3 | (0.5) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 4 | (0.7) | (1.478) | (0.97) | |
διάλειμμα | an interval | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.01) | too few |
διαληπτέος | one must distinguish | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | |
διάληψις | grasping with both hands | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.49) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 1 | (0.2) | (0.884) | (1.29) | too few |
διαμαρτία | a total mistake | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
διαμαρτύρομαι | to protest solemnly | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.07) | too few |
διαμαχητέος | one must deny absolutely | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 2 | (0.4) | (0.542) | (0.23) | |
διαμερίζω | to distribute | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | too few |
διαμονή | continuance, permanence | 3 | (0.5) | (0.072) | (0.0) | too few |
διανθίζω | to adorn with flowers | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
διανίστημι | awaken, rouse | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.06) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 21 | (3.7) | (2.096) | (1.0) | |
διανοίγω | to open | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
διαπλάσσω | to form completely, mould | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.0) | too few |
διαπλήσσω | to break | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | too few |
διαπνοή | outlet, vent for the wind | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.0) | too few |
διαπονέω | to work out with labour | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.05) | too few |
διαπόντιος | beyond sea | 2 | (0.4) | (0.031) | (0.02) | |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 1 | (0.2) | (0.333) | (0.7) | too few |
διαπρέπω | to appear prominent | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.02) | too few |
διάπυρος | red-hot | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.01) | too few |
διαράσσω | to strike through | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.05) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 7 | (1.2) | (0.132) | (0.01) | |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 3 | (0.5) | (0.164) | (1.33) | |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.35) | too few |
διάστημα | an interval | 1 | (0.2) | (1.324) | (0.56) | too few |
διαστολή | a notch | 2 | (0.4) | (0.333) | (0.08) | |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 2 | (0.4) | (0.151) | (0.06) | |
διάταγμα | ordinance, edict | 2 | (0.4) | (0.034) | (0.0) | too few |
διάταξις | disposition, arrangement | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.06) | too few |
διάτασις | tension | 2 | (0.4) | (0.051) | (0.01) | |
διατάσσω | to appoint | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.45) | too few |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.15) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 1 | (0.2) | (0.457) | (0.41) | too few |
διατέμνω | to cut through, cut in twain, dissever | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.04) | too few |
διατηρέω | to watch closely, observe | 3 | (0.5) | (0.095) | (0.21) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 2 | (0.4) | (0.617) | (0.8) | |
διατριβή | a way of spending time | 1 | (0.2) | (0.328) | (0.32) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 2 | (0.4) | (0.65) | (0.77) | |
διαφαίνω | to shew through, let | 2 | (0.4) | (0.09) | (0.17) | |
διαφανής | seen through, transparent | 2 | (0.4) | (0.408) | (0.08) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 9 | (1.6) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 1 | (0.2) | (0.479) | (1.07) | too few |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 7 | (1.2) | (1.527) | (3.41) | |
διαφορά | difference, distinction | 3 | (0.5) | (4.404) | (1.25) | |
διάφορος | different, unlike | 1 | (0.2) | (2.007) | (0.46) | too few |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 3 | (0.5) | (0.24) | (0.38) | |
διαχέω | to pour different ways, to disperse | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | too few |
διάχρυσος | interwoven with gold | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.04) | too few |
διάχυσις | diffusion | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
διδακτός | taught, learnt | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.04) | |
διδασκαλεῖον | a teaching-place, school | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 9 | (1.6) | (1.33) | (0.05) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 6 | (1.1) | (0.064) | (0.01) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 14 | (2.5) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 30 | (5.3) | (3.329) | (1.88) | |
διδαχή | teaching | 4 | (0.7) | (0.103) | (0.09) | |
δίδωμι | to give | 45 | (7.9) | (11.657) | (13.85) | |
διελέγχω | to refute utterly | 2 | (0.4) | (0.128) | (0.01) | |
δίεμαι | to flee, speed | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.13) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.39) | too few |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 2 | (0.4) | (0.397) | (0.31) | |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 2 | (0.4) | (0.235) | (0.1) | |
Δίη | Dia | 1 | (0.2) | (0.502) | (0.72) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 7 | (1.2) | (0.825) | (0.38) | |
διήκω | to extend | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.07) | too few |
διημερεύω | to stay through the day, pass the day | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.01) | |
διϊκνέομαι | go through, penetrate | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.04) | too few |
διΐστημι | set apart, separate | 1 | (0.2) | (0.7) | (0.41) | too few |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 1 | (0.2) | (0.398) | (0.45) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 88 | (15.5) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 41 | (7.2) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιόω | to set right | 5 | (0.9) | (0.311) | (0.38) | |
δικαίωμα | an act by which wrong is set right | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.03) | too few |
δικαστής | a judge | 1 | (0.2) | (0.639) | (0.52) | too few |
δίκελλα | a mattock, a two-pronged hoe | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 29 | (5.1) | (2.021) | (2.95) | |
διό | wherefore, on which account | 42 | (7.4) | (5.73) | (5.96) | |
Διογένης | Diogenes | 2 | (0.4) | (0.211) | (0.07) | |
διοικέω | to manage a house | 2 | (0.4) | (0.379) | (0.3) | |
διοίκησις | government, administration | 2 | (0.4) | (0.177) | (0.04) | |
Διομήδης | Diomedes (Zeus-counselled) | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.63) | too few |
Δίον | Dion | 1 | (0.2) | (0.503) | (0.72) | too few |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.18) | too few |
διορθωτής | a corrector, reformer | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 1 | (0.2) | (0.942) | (3.27) | too few |
Δῖος | of Zeus | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.09) | too few |
δίς | twice, doubly | 2 | (0.4) | (0.833) | (0.53) | |
δισσός | two-fold, double | 5 | (0.9) | (1.099) | (0.3) | |
δίστομος | double-mouthed, with two entrances | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
δίφρος | the chariot (board); seat | 2 | (0.4) | (0.163) | (0.85) | |
δίχα | in two, asunder | 3 | (0.5) | (0.555) | (0.4) | |
δίχηλος | cloven-hoofed | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
δίψα | thirst | 4 | (0.7) | (0.179) | (0.18) | |
διψάω | to thirst | 7 | (1.2) | (0.247) | (0.14) | |
δίψος | thirst | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.06) | |
διωγμός | the chase | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.02) | too few |
διωθέω | to push asunder, tear away | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.14) | too few |
διώκω | to pursue | 16 | (2.8) | (1.336) | (1.86) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 2 | (0.4) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 52 | (9.2) | (12.401) | (17.56) | |
δοκιμάζω | to assay | 3 | (0.5) | (0.33) | (0.13) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.35) | too few |
δολερός | deceitful, deceptive, treacherous | 4 | (0.7) | (0.028) | (0.04) | |
δόλιος | crafty, deceitful, treacherous | 2 | (0.4) | (0.075) | (0.16) | |
δολιόω | to deal treacherously with | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
δόλος | a bait, trap, cunning | 2 | (0.4) | (0.287) | (0.88) | |
δόξα | a notion | 15 | (2.6) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 7 | (1.2) | (1.083) | (0.6) | |
δοξοκοπία | thirst for popularity | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
δόσις | a giving | 1 | (0.2) | (0.301) | (0.21) | too few |
δοτήρ | a giver, dispenser | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | too few |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 2 | (0.4) | (0.349) | (0.38) | |
δουλεύω | to be a slave | 7 | (1.2) | (0.501) | (0.46) | |
δούλη | slave | 3 | (0.5) | (0.111) | (0.09) | |
δοῦλος | slave | 17 | (3.0) | (1.48) | (1.11) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 5 | (0.9) | (0.201) | (0.41) | |
δοχή | a receptacle | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
δράκων | dragon, serpent | 2 | (0.4) | (0.306) | (0.26) | |
δραπέτης | a runaway | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.06) | too few |
δράσσομαι | to grasp | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.06) | too few |
δράω | to do | 5 | (0.9) | (1.634) | (2.55) | |
δρέπω | to pluck, cull | 2 | (0.4) | (0.036) | (0.11) | |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 3 | (0.5) | (0.554) | (0.08) | |
δριμύτης | pungency, keenness | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.01) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 2 | (0.4) | (0.517) | (0.75) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 43 | (7.6) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 26 | (4.6) | (13.589) | (8.54) | |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 2 | (0.4) | (0.13) | (0.33) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 7 | (1.2) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 4 | (0.7) | (1.685) | (2.28) | |
δυσαρέστησις | distress | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.04) | too few |
δυσίατος | hard to heal, incurable | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 1 | (0.2) | (0.173) | (0.07) | too few |
δύσνοος | ill-affected, disaffected | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | too few |
δυσπόριστος | gotten with much labour | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
δύστηνος | wretched, unhappy, unfortunate, disastrous | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.51) | too few |
δυστυχέω | to be unlucky, unhappy, unfortunate | 1 | (0.2) | (0.138) | (0.2) | too few |
δύω | dunk | 3 | (0.5) | (1.034) | (2.79) | |
δυώδεκα | twelve | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.63) | too few |
δώδεκα | twelve | 1 | (0.2) | (0.398) | (0.44) | too few |
δωρεά | a gift, present | 2 | (0.4) | (0.563) | (0.54) | |
δωρέω | to give, present | 3 | (0.5) | (0.278) | (0.36) | |
δώρημα | that which is given, a gift, present | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.07) | |
δῶρον | a gift, present | 2 | (0.4) | (0.798) | (2.13) | |
ἐάν | if | 90 | (15.9) | (23.689) | (20.31) | |
ἔαρ | spring | 4 | (0.7) | (0.493) | (0.42) | |
ἐατέος | to be suffered | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.08) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 146 | (25.7) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 8 | (1.4) | (2.333) | (3.87) | |
ἔβενος | the ebony-tree, ebony | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | too few |
Ἑβραϊκός | Hebrew | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 12 | (2.1) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 1 | (0.2) | (0.594) | (0.73) | too few |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.38) | too few |
ἐγγλύφω | to cut in, carve | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.05) | too few |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.01) | too few |
ἔγγραπτος | written document | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.16) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 3 | (0.5) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτερος | nearer | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.14) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 6 | (1.1) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκακέω | to lose heart, grow weary | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 1 | (0.2) | (0.438) | (0.35) | too few |
ἐγκαλύπτω | to veil in | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.03) | too few |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 4 | (0.7) | (0.18) | (0.3) | |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 8 | (1.4) | (0.9) | (0.12) | |
ἐγκράτεια | mastery over | 5 | (0.9) | (0.214) | (0.04) | |
ἐγκρατής | in possession of power | 1 | (0.2) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἐγκρίνω | to reckon in | 4 | (0.7) | (0.024) | (0.07) | |
ἐγκριτέος | one must admit | 3 | (0.5) | (0.004) | (0.02) | |
ἔγκυκλος | circular | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἔγκυος | pregnant | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐγκωμιαστικός | panegyrical | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 5 | (0.9) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.56) | too few |
ἔγχελυς | an eel | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.03) | too few |
ἐγχέω | to pour in | 2 | (0.4) | (0.149) | (0.13) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 543 | (95.6) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδεσμα | meat | 5 | (0.9) | (0.3) | (0.01) | |
ἕδρα | a sitting-place | 1 | (0.2) | (0.381) | (0.47) | too few |
ἔδω | to eat | 1 | (0.2) | (0.123) | (0.35) | too few |
ἐδωδή | food, meat, victuals | 3 | (0.5) | (0.118) | (0.18) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 2 | (0.4) | (0.256) | (1.34) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 36 | (6.3) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 2 | (0.4) | (0.409) | (0.39) | |
ἐθισμός | accustoming, habituation | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.2) | too few |
ἐθνικός | foreign, heathen, gentile | 4 | (0.7) | (0.072) | (0.1) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 12 | (2.1) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 8 | (1.4) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 187 | (32.9) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 19 | (3.3) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 20 | (3.5) | (10.005) | (1.56) | |
εἰδωλόθυτος | sacrificed to idols | 3 | (0.5) | (0.05) | (0.0) | too few |
εἰδωλολατρεία | idolatry | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
εἰδωλολάτρης | an idol-worshipper, idolater | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.0) | too few |
εἴδωλον | an image, a phantom | 10 | (1.8) | (0.649) | (0.35) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 2 | (0.4) | (0.246) | (0.38) | |
εἴθε | (in wishes) would that! if only... | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.27) | too few |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 4 | (0.7) | (0.328) | (0.54) | |
εἰκός | like truth | 28 | (4.9) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 1 | (0.2) | (0.899) | (2.3) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 27 | (4.8) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 40 | (7.0) | (1.509) | (0.52) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.07) | too few |
Εἵλως | a Helot | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.28) | |
εἷμα | a garment | 2 | (0.4) | (0.082) | (0.82) | |
εἰμί | to be | 808 | (142.3) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 23 | (4.1) | (7.276) | (13.3) | |
εἶπον | to speak, say | 46 | (8.1) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρηνεύω | to bring to peace, reconcile | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | too few |
εἰρήνη | peace, time of peace | 16 | (2.8) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 4 | (0.7) | (0.115) | (0.03) | |
εἰροπόκος | wool-fleeced, woolly | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.03) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 536 | (94.4) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 91 | (16.0) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 8 | (1.4) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσακούω | to hearken | 2 | (0.4) | (0.087) | (0.25) | |
εἴσειμι | to go into | 2 | (0.4) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 1 | (0.2) | (1.634) | (1.72) | too few |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.14) | too few |
εἰσθέω | to run into, run up | 3 | (0.5) | (0.046) | (0.03) | |
εἰσίημι | to send into | 2 | (0.4) | (0.37) | (0.41) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.47) | too few |
εἴσοπτρον | a mirror | 3 | (0.5) | (0.033) | (0.01) | |
εἰσοράω | to look into, look upon, view, behold | 1 | (0.2) | (0.175) | (1.38) | too few |
εἰσπλέω | to sail into, enter | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.27) | too few |
εἴσω | to within, into | 2 | (0.4) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσωθέω | to thrust into | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.18) | too few |
εἶτα | then, next | 14 | (2.5) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 17 | (3.0) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 2 | (0.4) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 218 | (38.4) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 26 | (4.6) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 2 | (0.4) | (0.194) | (0.27) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 3 | (0.5) | (4.115) | (3.06) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 4 | (0.7) | (0.32) | (0.66) | |
ἐκβάλλω | to throw | 3 | (0.5) | (0.986) | (1.32) | |
ἔκβασις | a way out, egress | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.09) | too few |
ἐκβιάζω | to force out | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.07) | too few |
ἐκβλητέος | one must cast out | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐκδέχομαι | to take | 6 | (1.1) | (0.243) | (0.32) | |
ἔκδημος | from home, gone on a journey | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἐκδιδάσκω | to teach thoroughly | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.09) | |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 3 | (0.5) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκδικέω | to avenge, punish | 2 | (0.4) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἔκδοτος | given up, delivered over, surrendered | 3 | (0.5) | (0.028) | (0.1) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 2 | (0.4) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 2 | (0.4) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 83 | (14.6) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 2 | (0.4) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκζητέω | to seek out, enquire | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐκθέω | to run out, make a sally | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.01) | too few |
ἔκθλιψις | squeezing out | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐκκαθαίρω | to cleanse out | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.05) | too few |
ἐκκαίω | to burn out | 4 | (0.7) | (0.083) | (0.19) | |
ἐκκαλέω | to call out | 5 | (0.9) | (0.065) | (0.3) | |
ἔκκειμαι | to be cast out | 1 | (0.2) | (0.304) | (0.09) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 26 | (4.6) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 1 | (0.2) | (0.272) | (0.05) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 4 | (0.7) | (0.2) | (0.1) | |
ἔκκλισις | turning out of one's course, deflexion | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 5 | (0.9) | (0.244) | (0.15) | |
ἔκκρισις | separation | 5 | (0.9) | (0.262) | (0.0) | too few |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 3 | (0.5) | (0.115) | (0.04) | |
ἐκλανθάνω | to escape notice utterly | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.11) | |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 7 | (1.2) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 2 | (0.4) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκλεκτός | picked out, select | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.01) | too few |
ἔκλυσις | release | 2 | (0.4) | (0.031) | (0.01) | |
ἔκλυτος | easy to let go, light, buoyant | 3 | (0.5) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 2 | (0.4) | (0.236) | (0.41) | |
ἐκμανθάνω | to learn thoroughly | 3 | (0.5) | (0.144) | (0.3) | |
ἐκμάσσω | to wipe off, wipe away | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἑκοντί | willingly | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 5 | (0.9) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκπαιδεύω | to bring up from childhood, educate completely | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐκπίνω | to drink out | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.12) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 2 | (0.4) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκποδών | away from the feet | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.16) | too few |
ἐκπονέω | to work out, finish off | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.07) | too few |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 2 | (0.4) | (0.17) | (0.19) | |
ἐκπύρωσις | a conflagration | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἔκπωμα | a drinking-cup, beaker | 4 | (0.7) | (0.113) | (0.06) | |
ἐκρέω | to flow out | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.05) | too few |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 4 | (0.7) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 4 | (0.7) | (0.104) | (0.32) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 3 | (0.5) | (0.724) | (0.26) | |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.33) | too few |
ἐκτός | outside | 16 | (2.8) | (1.394) | (1.48) | |
ἔκτοσθε | outside | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.1) | |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 4 | (0.7) | (0.143) | (0.15) | |
ἐκτρέφω | to bring up from childhood, rear up | 6 | (1.1) | (0.07) | (0.18) | |
ἐκτροπή | a turning off | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.05) | too few |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.35) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 1 | (0.2) | (0.452) | (0.94) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 2 | (0.4) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφοβέω | to frighten away, affright | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.1) | too few |
ἐκφύω | to generate from | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.13) | too few |
ἐκχέω | to pour out | 8 | (1.4) | (0.22) | (0.22) | |
ἐκχωρέω | to go out and away, depart, emigrate | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.52) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 6 | (1.1) | (0.801) | (1.21) | |
ἐλαία | the olive-tree | 2 | (0.4) | (0.312) | (0.43) | |
ἔλαιον | olive-oil | 13 | (2.3) | (1.471) | (0.3) | |
ἔλαιος | the wild olive | 6 | (1.1) | (0.675) | (0.06) | |
ἐλαιόω | oil | 2 | (0.4) | (0.591) | (0.04) | |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 6 | (1.1) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλάττωμα | a disadvantage | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.17) | too few |
ἐλάττωσις | making smaller | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.07) | too few |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 5 | (0.9) | (0.878) | (3.11) | |
ἔλαφος | a deer | 2 | (0.4) | (0.225) | (0.24) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 3 | (0.5) | (0.969) | (0.73) | |
ἐλεᾶς | a kind of owl | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἐλεγκτικός | fond of cross-questioning | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | |
ἐλεγχής | worthy of reproof; | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 15 | (2.6) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 26 | (4.6) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεεινός | finding pity, pitied | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.3) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 6 | (1.1) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεημοσύνη | pity, mercy: a charity, alms | 2 | (0.4) | (0.093) | (0.0) | too few |
ἐλεήμων | pitiful, merciful, compassionate | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
Ἑλένη | Helen | 2 | (0.4) | (0.306) | (0.84) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 10 | (1.8) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 1 | (0.2) | (0.488) | (1.08) | too few |
ἐλευθέριος | speaking or acting like a free man | 2 | (0.4) | (0.174) | (0.07) | |
ἐλεύθερος | free | 12 | (2.1) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 3 | (0.5) | (0.302) | (0.8) | |
ἐλεφάντινος | of ivory, ivory | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.02) | |
ἐλέφας | the elephant | 5 | (0.9) | (0.368) | (0.46) | |
ἑλικτήρ | anything twisted | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἑλκεσίπεπλος | trailing the robe, with long train | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.02) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 5 | (0.9) | (1.305) | (1.45) | |
ἕλκωσις | ulceration | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.01) | too few |
Ἑλλάς | Hellas | 5 | (0.9) | (0.823) | (4.14) | |
ἑλλέβορος | hellebore | 2 | (0.4) | (0.167) | (0.01) | |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 1 | (0.2) | (0.486) | (0.32) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 6 | (1.1) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.1) | too few |
Ἐλπήνωρ | Elpenor | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 4 | (0.7) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 10 | (1.8) | (1.675) | (3.51) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 3 | (0.5) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβαίνω | to step in | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.46) | too few |
ἐμβλέπω | to look in the face, look at | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐμβολή | a putting into | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.22) | too few |
ἔμβρυον | a young one, new-born lamb; embryo | 2 | (0.4) | (0.294) | (0.03) | |
ἔμετος | vomiting | 1 | (0.2) | (0.29) | (0.01) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 2 | (0.4) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 4 | (0.7) | (0.082) | (0.08) | |
ἐμός | mine | 43 | (7.6) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμπαίζω | to mock at, mock | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἔμπαλιν | backwards, back | 13 | (2.3) | (0.505) | (0.24) | |
ἔμπειρος | experienced | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.38) | too few |
ἐμπεριλαμβάνω | encompass, enclose | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 7 | (1.2) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 3 | (0.5) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.09) | |
ἐμπλοκή | braiding | 3 | (0.5) | (0.004) | (0.01) | |
ἐμπνέω | to blow | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.19) | too few |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.1) | too few |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.22) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 3 | (0.5) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμποιητικός | productive of | 2 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐμπόλημα | matter of traffic, the freight of a ship, merchandise | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐμπορία | commerce, trade, traffic | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.09) | too few |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 2 | (0.4) | (0.209) | (0.21) | |
ἔμπροσθεν | before, in front | 3 | (0.5) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 15 | (2.6) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμφανής | obvious | 6 | (1.1) | (0.249) | (0.28) | |
ἔμφασις | appearing in | 2 | (0.4) | (0.19) | (0.24) | |
ἐμφορέω | to be borne about in | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἔμφρων | in one's mind | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.12) | too few |
ἐμφυσάω | to blow in: to play the flute | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἐμφύσημα | an inflation | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 3 | (0.5) | (0.326) | (0.08) | |
ἐμφύω | to implant | 2 | (0.4) | (0.251) | (0.12) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 1 | (0.2) | (0.843) | (0.09) | too few |
ἐμψύχω | cool, refresh | 2 | (0.4) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 503 | (88.6) | (118.207) | (88.06) | |
ἔναγχος | just now, lately | 2 | (0.4) | (0.092) | (0.02) | |
ἐναίρω | to slay | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.18) | too few |
ἐναλλάξ | crosswise | 3 | (0.5) | (0.186) | (0.1) | |
ἐναντίος | opposite | 9 | (1.6) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 14 | (2.5) | (1.398) | (0.39) | |
ἐνάρετος | virtuous | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἐναρμόνιος | in accord | 2 | (0.4) | (0.04) | (0.01) | |
ἔναυσμα | a spark, remnant | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 3 | (0.5) | (0.31) | (0.34) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 5 | (0.9) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 17 | (3.0) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδειξις | a pointing out | 2 | (0.4) | (0.273) | (0.02) | |
ἐνδελεχής | continuous, perpetual | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἐνδέω | to bind in, on | 5 | (0.9) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 5 | (0.9) | (0.181) | (0.13) | |
ἐνδιαιτάομαι | to live | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐνδιδύσκω | to put on | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 6 | (1.1) | (0.434) | (0.47) | |
ἔνδικος | according to right, right, just, legitimate | 2 | (0.4) | (0.063) | (0.14) | |
ἔνδοθεν | from within | 9 | (1.6) | (0.26) | (0.28) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 25 | (4.4) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 1 | (0.2) | (0.746) | (0.16) | too few |
ἔνδυμα | a garment | 3 | (0.5) | (0.082) | (0.01) | |
ἔνδυσις | a putting on | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐνδύω | to go into | 7 | (1.2) | (0.313) | (0.29) | |
ἐνέδρα | a sitting in: a lying in wait, ambush | 2 | (0.4) | (0.175) | (0.3) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 5 | (0.9) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 19 | (3.3) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 8 | (1.4) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 2 | (0.4) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνεργής | productive | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.24) | too few |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 2 | (0.4) | (0.11) | (0.48) | |
ἔνερσις | a fitting in, fastening | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἔνθα | there | 10 | (1.8) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 2 | (0.4) | (0.61) | (1.95) | |
ἔνθεν | whence; thence | 1 | (0.2) | (0.579) | (0.99) | too few |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 10 | (1.8) | (0.204) | (0.33) | |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 3 | (0.5) | (0.186) | (0.04) | |
ἐνθύμημα | a thought, piece of reasoning, argument | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.03) | too few |
ἐνιδρόω | to sweat in, labour hard in | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἐνίημι | to send in | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.41) | too few |
ἔνιοι | some | 2 | (0.4) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 1 | (0.2) | (0.778) | (1.23) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 2 | (0.4) | (0.573) | (0.57) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 1 | (0.2) | (0.952) | (0.46) | too few |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.1) | too few |
ἐνοικέω | to dwell in | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.22) | too few |
ἔνοικος | in-dwelling: an inhabitant | 5 | (0.9) | (0.022) | (0.01) | |
ἐνόρχης | a he-goat | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἔνορχος | uncastrated, entire | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.03) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 8 | (1.4) | (2.132) | (1.65) | |
ἑνότης | unity | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 1 | (0.2) | (0.293) | (0.05) | too few |
ἔνοχος | held in | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.08) | too few |
ἐνστάζω | to drop in | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.02) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 34 | (6.0) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 4 | (0.7) | (0.489) | (0.84) | |
ἔντερον | an intestine, piece of gut | 1 | (0.2) | (0.506) | (0.07) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 18 | (3.2) | (2.103) | (2.21) | |
ἔντευξις | a lighting upon, meeting with, converse, intercourse | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.4) | too few |
ἔντεχνος | within the province of art, artificial, artistic | 3 | (0.5) | (0.034) | (0.01) | |
ἐντίθημι | to put in | 3 | (0.5) | (0.318) | (0.31) | |
ἐντίκτω | to bear | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.09) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 24 | (4.2) | (0.701) | (0.63) | |
ἐντομή | slit, groove | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἔντονος | well-strung, sinewy | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | too few |
ἐντός | within, inside | 2 | (0.4) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντρέπω | to turn about | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.18) | too few |
ἔντριμμα | a cosmetic | 2 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐντροπή | a turning towards | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.2) | (0.762) | (0.78) | too few |
ἐνυβρίζω | to insult | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.02) | |
ἔνυδρος | with water in it, holding water; living in the water | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.03) | too few |
ἐνώπιος | face to face | 7 | (1.2) | (0.451) | (0.01) | |
ἐνωτίζομαι | to hearken to | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐνώτιον | ear-ring | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐξαγοράζω | to buy up | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | |
ἐξάγω | to lead out | 2 | (0.4) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 2 | (0.4) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαίσιος | beyond what is ordained | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.1) | too few |
ἑξακόσιοι | six hundred | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.5) | too few |
ἐξαλείφω | to plaster over; to wipe out, obliterate | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐξαλλάσσω | to change utterly | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.09) | too few |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 5 | (0.9) | (0.173) | (0.31) | |
ἐξαναρπάζω | to snatch away | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐξανθέω | to put out flowers | 6 | (1.1) | (0.018) | (0.01) | |
ἐξάνθημα | efflorescence, eruption, pustule | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐξαποστέλλω | to send quite away Pass. | 1 | (0.2) | (0.251) | (1.56) | too few |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.16) | too few |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.06) | too few |
ἐξασκέω | to adorn, deck out, equip | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἐξείλησις | release, escape | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἔξειμι | go out | 5 | (0.9) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξεργασία | working out, completion | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 6 | (1.1) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 25 | (4.4) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 4 | (0.7) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξεύρεσις | a searching out, search | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 5 | (0.9) | (0.486) | (0.7) | |
ἐξέχω | to stand out | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 6 | (1.1) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 4 | (0.7) | (0.416) | (0.29) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 7 | (1.2) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξηχέω | to sound forth | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐξικνέομαι | to reach, arrive at | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.32) | too few |
ἐξιόω | clean from rust | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἕξις | a having, possession | 7 | (1.2) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 3 | (0.5) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξίτηλος | going out, losing colour, fading, evanescent | 2 | (0.4) | (0.031) | (0.03) | |
ἐξογκόω | to make to swell | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐξοκέλλω | to run aground | 4 | (0.7) | (0.032) | (0.03) | |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 4 | (0.7) | (0.081) | (0.03) | |
ἐξομοίωσις | a becoming like | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἐξομολογέομαι | to confess in full | 2 | (0.4) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἐξομολόγησις | admission, confession | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐξορίζω | to send beyond the frontier, banish | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐξουδενόω | to set at naught | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἐξουσία | power | 11 | (1.9) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξοχή | prominence | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐξυβρίζω | to break out into insolence, to run riot, wax wanton | 3 | (0.5) | (0.031) | (0.05) | |
ἐξυφαίνω | to finish weaving | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἔξω | out | 3 | (0.5) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 9 | (1.6) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξωνέομαι | to buy off, redeem | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐξώτερος | outer, utter | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 22 | (3.9) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 27 | (4.8) | (1.868) | (1.01) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 10 | (1.8) | (0.525) | (0.28) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 7 | (1.2) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγγελμα | a promise, profession | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπάγνυμι | to break | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 18 | (3.2) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.24) | |
ἔπαθλον | the prize of a contest | 2 | (0.4) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 2 | (0.4) | (0.18) | (0.07) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 2 | (0.4) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 7 | (1.2) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 4 | (0.7) | (0.55) | (0.76) | |
ἐπαισχύνομαι | to be ashamed at | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.05) | too few |
ἐπαΐω | to give ear to, perceive, understand | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.15) | too few |
ἐπάλληλος | one after another | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.04) | |
ἐπανάγκης | it is necessary | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἐπαναιρέω | make away with, destroy; mid. to take up | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.2) | |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.07) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 1 | (0.2) | (0.31) | (0.15) | too few |
ἐπανθέω | to bloom, be in flower | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.04) | too few |
ἐπανίστημι | to set up again | 2 | (0.4) | (0.152) | (0.28) | |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.1) | too few |
ἐπανόρθωμα | a correction | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 3 | (0.5) | (0.099) | (0.1) | |
ἔπαρσις | rising, swelling | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐπαυλέω | to accompany on the flute | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 3 | (0.5) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπεγείρω | to awaken, rouse up | 2 | (0.4) | (0.078) | (0.11) | |
ἐπεί | after, since, when | 58 | (10.2) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπεῖδον | to look upon, behold | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.07) | |
ἐπειλέω | wind up | 2 | (0.4) | (0.141) | (0.1) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 2 | (0.4) | (0.712) | (1.78) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 3 | (0.5) | (0.827) | (1.95) | |
ἐπεισαγωγή | a bringing in besides, a means of bringing | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐπείσακτος | brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἔπειτα | then, next | 14 | (2.5) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 1 | (0.2) | (0.297) | (0.08) | too few |
ἐπεκτείνω | to extend | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.32) | too few |
ἐπερείδω | to drive against, drive home | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 1 | (0.2) | (0.876) | (1.74) | too few |
ἐπερωτάω | to inquire of, question, consult | 1 | (0.2) | (0.209) | (0.35) | too few |
ἐπεύχομαι | to pray | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.29) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 4 | (0.7) | (0.782) | (1.0) | |
ἔπηλυς | one who comes to | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.09) | |
ἐπηρεάζω | to threaten abusively | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.01) | |
ἐπηχέω | to resound, re-echo | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 319 | (56.2) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβάθρα | a ladder | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.02) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 2 | (0.4) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 2 | (0.4) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβοάω | to call upon | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.14) | too few |
ἐπιβολή | a throwing | 1 | (0.2) | (0.348) | (2.26) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 1 | (0.2) | (0.494) | (0.82) | too few |
ἐπίβουλος | plotting against | 2 | (0.4) | (0.105) | (0.02) | |
ἐπιγαμέω | to marry besides | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιγάστριος | over the belly | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.0) | too few |
ἐπίγειος | terrestrial | 5 | (0.9) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπιγελάω | to laugh approvingly | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 1 | (0.2) | (0.78) | (1.58) | too few |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 4 | (0.7) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 4 | (0.7) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 17 | (3.0) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδεικτέος | one must display | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐπιδεικτικός | fit for displaying | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.06) | too few |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 2 | (0.4) | (0.48) | (0.24) | |
ἐπιδημία | a stay in a place | 1 | (0.2) | (0.339) | (0.01) | too few |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 7 | (1.2) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 2 | (0.4) | (0.167) | (0.1) | |
ἐπιδρομή | a sudden inroad, a raid, attack | 4 | (0.7) | (0.066) | (0.07) | |
ἐπιδύω | to set upon | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 3 | (0.5) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 4 | (0.7) | (0.228) | (0.44) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 2 | (0.4) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.23) | too few |
ἐπιθέω | to run at | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.18) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 10 | (1.8) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμητικός | desiring, coveting, lusting after | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.1) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 60 | (10.6) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 4 | (0.7) | (0.079) | (0.13) | |
ἐπικάθημαι | to sit upon | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
ἐπίκαιρος | in fit time | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.05) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 1 | (0.2) | (0.509) | (0.72) | too few |
ἐπικατάρατος | yet more accursed | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 2 | (0.4) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικηρύσσω | to announce by proclamation | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.04) | too few |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἐπίκλοπος | thievish, wily | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.05) | too few |
ἐπίκοινος | common to many, promiscuous | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.04) | too few |
ἐπικουρέω | to act as an ally | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.13) | too few |
ἐπικυίσκομαι | to become doubly pregnant | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐπιλάμπω | to shine after | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.06) | |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 1 | (0.2) | (0.374) | (0.49) | too few |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 1 | (0.2) | (0.199) | (0.2) | too few |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.17) | too few |
ἐπιληψία | stoppage | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἐπιμείγνυμι | add by mixing | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.18) | too few |
ἐπιμειξία | mixing with | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 2 | (0.4) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 5 | (0.9) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.2) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.33) | too few |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.22) | too few |
ἐπινέμω | to allot, distribute | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.05) | |
ἐπινοέω | to think on | 2 | (0.4) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 1 | (0.2) | (0.469) | (0.53) | too few |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 2 | (0.4) | (0.216) | (0.19) | |
ἐπίπαστος | sprinkled over | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἔπιπλα | implements, utensils, furniture, moveable property | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.07) | |
ἐπίπλαστος | plastered over; fake | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐπίπληξις | rebuke, reproof | 5 | (0.9) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 4 | (0.7) | (0.104) | (0.13) | |
ἐπιποθέω | to yearn after | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | too few |
Ἐπιπολαί | the Rise, a triangular plateau near Syracuse | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.2) | too few |
ἐπιπόλαιος | on the surface, superficial | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἐπιπολή | surface, ἐπιπολῆς on top | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.15) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.14) | too few |
ἐπιρρέω | to flow upon the surface, float a-top | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.07) | |
ἐπιρροή | afflux, influx | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἐπιρρώννυμι | to add strength to, strengthen | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.21) | too few |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 1 | (0.2) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἐπισκευάζω | to get ready, to equip, fit out | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.12) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 7 | (1.2) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 2 | (0.4) | (0.502) | (0.01) | |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 1 | (0.2) | (1.109) | (0.14) | too few |
ἐπίσκοπος2 | hitting the mark | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.04) | too few |
ἐπισκοτέω | to throw a shadow over | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.07) | too few |
ἐπισκώπτω | to laugh at, quiz, make game of | 3 | (0.5) | (0.034) | (0.04) | |
ἐπίσκωψις | mocking, raillery | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπισπάω | to draw | 8 | (1.4) | (0.302) | (0.35) | |
ἐπίσταμαι | to know | 4 | (0.7) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπιστασία | authority, dominion | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπιστατέω | to be set over | 3 | (0.5) | (0.1) | (0.13) | |
ἐπιστατικός | of or for government | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 2 | (0.4) | (0.379) | (0.22) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 5 | (0.9) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 2 | (0.4) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστολεύς | secretary | 2 | (0.4) | (0.135) | (0.04) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 2 | (0.4) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 10 | (1.8) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 1 | (0.2) | (0.168) | (0.18) | too few |
ἐπισυρμός | laziness, negligence | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐπισφαλής | prone to fall, unstable, precarious | 4 | (0.7) | (0.061) | (0.2) | |
ἐπίτασις | a stretching | 2 | (0.4) | (0.18) | (0.01) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 3 | (0.5) | (0.227) | (0.08) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 3 | (0.5) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτερπής | pleasing, delightful | 4 | (0.7) | (0.015) | (0.01) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 12 | (2.1) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτηδειότης | fitness, suitableness | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.02) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 8 | (1.4) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτήδευσις | devotion | 5 | (0.9) | (0.042) | (0.02) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 10 | (1.8) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτηρέω | to look out for | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.15) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 6 | (1.1) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 3 | (0.5) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτίμησις | censure, criticism | 7 | (1.2) | (0.072) | (0.06) | |
ἐπιτιμία | the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπιτίμιον | the value, price; assessment of damages, penalty | 2 | (0.4) | (0.027) | (0.02) | |
ἐπιτίμιος | honourable | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 17 | (3.0) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτρίβω | to rub on the surface, to crush | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.1) | too few |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.15) | too few |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.44) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 5 | (0.9) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 30 | (5.3) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπίφθονος | liable to envy | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἐπιφορά | a bringing to | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.15) | too few |
ἐπιφύω | to produce on | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἐπιφωνέω | to mention by name, tell of | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἐπίχαρις | pleasing, agreeable, charming | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
Ἐπίχαρμος | Epicharmus | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.02) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 3 | (0.5) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 2 | (0.4) | (0.198) | (0.15) | |
ἐπιχορηγέω | to supply besides | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐπίχρυσος | overlaid with gold | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.03) | |
ἐπιχώννυμι | heap up | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιχώριος | in or of the country, local, native | 1 | (0.2) | (0.233) | (0.61) | too few |
ἐπίψογος | exposed to blame, blameworthy | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἕπομαι | follow | 28 | (4.9) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπομβρία | heavy rain, abundance of wet, wet weather | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
ἐπονειδίζω | to reproach | 3 | (0.5) | (0.059) | (0.08) | |
ἐπονείδιστος | to be reproached, shameful, ignominious | 3 | (0.5) | (0.059) | (0.08) | |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 2 | (0.4) | (0.18) | (0.1) | |
ἐποπτεύω | to look over, overlook, watch | 4 | (0.7) | (0.043) | (0.1) | |
ἐπόπτης | an overseer, watcher | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.01) | |
ἔπος | a word | 6 | (1.1) | (1.082) | (5.8) | |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 6 | (1.1) | (0.232) | (0.04) | |
ἔπουρος | blowing favourably | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἑπτάκις | seven times | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | |
ἐπῳδή | an enchantment, spell, charm | 2 | (0.4) | (0.09) | (0.11) | |
ἐπῳδός | singing to, (n) an enchanter, an epode | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἐπώδυνος | painful | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 2 | (0.4) | (0.486) | (0.69) | |
ἐραστής | a lover | 3 | (0.5) | (0.285) | (0.4) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 2 | (0.4) | (0.112) | (0.14) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 7 | (1.2) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 7 | (1.2) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 10 | (1.8) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 2 | (0.4) | (0.075) | (0.02) | |
ἐργάτις | a workwoman | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἔργον | work | 54 | (9.5) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 4 | (0.7) | (0.276) | (0.93) | |
ἔρεβος | darkness | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 2 | (0.4) | (0.169) | (0.18) | |
ἐρεθισμός | irritation | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐρεθιστικός | of or for irritation, provocative (of) | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐρείδω | cause to lean, prop | 2 | (0.4) | (0.141) | (0.49) | |
ἐρέσσω | to row | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.36) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 2 | (0.4) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 4 | (0.7) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 6 | (1.1) | (1.033) | (1.28) | |
ἔριθος | a day-labourer, hired servant | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἔριον | wool | 5 | (0.9) | (0.366) | (0.14) | |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 2 | (0.4) | (0.239) | (0.72) | |
ἔριφος | a young goat, kid | 2 | (0.4) | (0.1) | (0.18) | |
Ἐριφύλη | Eriphyle | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | too few |
Ἑρμαφρόδιτος | an hermaphrodite, a person partaking of the attributes of both sexes | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 1 | (0.2) | (0.331) | (0.01) | too few |
ἑρμηνεύω | to interpret | 1 | (0.2) | (0.377) | (0.06) | too few |
Ἑρμῆς | Hermes | 1 | (0.2) | (0.807) | (0.8) | too few |
ἔρομαι | to ask, enquire | 1 | (0.2) | (0.949) | (1.25) | too few |
ἔρος | love, desire | 2 | (0.4) | (0.082) | (0.24) | |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.06) | too few |
ἕρπω | to creep, crawl | 2 | (0.4) | (0.086) | (0.22) | |
ἔρρω | be gone | 2 | (0.4) | (0.051) | (0.25) | |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 6 | (1.1) | (0.18) | (0.28) | |
ἐρυγή | belching | 3 | (0.5) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐρύθημα | a redness on the skin | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | too few |
ἐρυθραίνω | paint red, rouge; mid. become red, blush | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐρύω2 | protect, guard | 4 | (0.7) | (0.319) | (0.91) | |
ἔρχομαι | to come | 27 | (4.8) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 25 | (4.4) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 4 | (0.7) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 4 | (0.7) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρωτικός | amatory | 9 | (1.6) | (0.201) | (0.39) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 44 | (7.8) | (0.476) | (0.76) | |
ἔσθησις | clothing, raiment | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐσθίω | to eat | 56 | (9.9) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθλός | good | 3 | (0.5) | (0.213) | (1.71) | |
ἔσθος | garment | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 3 | (0.5) | (0.592) | (0.63) | |
ἑστίασις | a feasting, banqueting, entertainment | 12 | (2.1) | (0.073) | (0.05) | |
ἐσχαρίς | a pan of coals | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐσχαρίτης | bread baked over the fire | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἔσχατος | outermost | 10 | (1.8) | (2.261) | (0.9) | |
ἔσω | to the interior | 1 | (0.2) | (0.334) | (0.47) | too few |
ἐτάζω | to examine, test | 1 | (0.2) | (0.302) | (0.59) | too few |
ἑταίρα | a companion | 7 | (1.2) | (0.27) | (0.14) | |
ἑταιρεία | companionship, association, brotherhood | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.07) | too few |
ἑταιρικός | of or befitting a companion | 14 | (2.5) | (0.035) | (0.03) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 19 | (3.3) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 2 | (0.4) | (0.293) | (0.01) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 66 | (11.6) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 3 | (0.5) | (0.326) | (0.58) | |
ἑτοιμασία | readiness | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 6 | (1.1) | (1.028) | (2.36) | |
ἑτοιμότης | a state of preparation, readiness | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.03) | |
ἔτος | a year | 7 | (1.2) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 24 | (4.2) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.01) | too few |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 15 | (2.6) | (0.825) | (0.01) | |
εὐαγής | free from pollution, guiltless, pure, undefiled | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.08) | too few |
εὐάλωτος | easy to be taken | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
εὐαρεστέω | to be well pleasing | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
εὐάρμοστος | well-joined, harmonious | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.04) | |
εὐγένειος | well-maned | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.04) | |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 3 | (0.5) | (0.208) | (0.26) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 1 | (0.2) | (0.772) | (0.53) | too few |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 5 | (0.9) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδοκέω | to be well pleased | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.39) | too few |
εὐδοκία | satisfaction, approval | 2 | (0.4) | (0.091) | (0.0) | too few |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.35) | too few |
εὕδω | to sleep, lie down to sleep | 2 | (0.4) | (0.087) | (0.66) | |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 4 | (0.7) | (0.303) | (0.41) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 5 | (0.9) | (0.238) | (0.15) | |
εὐεργετικός | productive of benefit, beneficent | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
εὐεργής | well-wrought, well-made | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.15) | too few |
Εὔεργος | Euergus | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὔζωνος | well-girdled | 4 | (0.7) | (0.073) | (0.71) | |
εὐηκοΐα | ready obedience | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐθαλέω | bloom, thrive | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐθαλής | blooming, flourishing | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.01) | |
εὔθετος | well-arranged | 10 | (1.8) | (0.052) | (0.01) | |
εὐθηλής | well-nurtured, thriving, goodly | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.02) | too few |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 2 | (0.4) | (0.105) | (0.1) | |
εὐθύς | straight, direct | 14 | (2.5) | (5.672) | (5.93) | |
εὐκαιρία | good season, opportunity | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.24) | too few |
εὐκαταφρόνητος | easy to be despised, contemptible, despicable | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.07) | too few |
εὐκέατος | easy to cleave | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
εὐκλεής | of good report, famous, glorious | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.26) | too few |
εὔκλεια | good repute, glory | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.16) | too few |
εὐκολία | contentedness, good temper | 3 | (0.5) | (0.037) | (0.0) | too few |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 8 | (1.4) | (0.194) | (0.05) | |
εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | too few |
εὐκρασία | a good temperature, mildness | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.01) | |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.07) | too few |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 5 | (0.9) | (0.194) | (0.27) | |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.11) | too few |
εὐλαβητέος | one must beware | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
εὔληπτος | easily taken hold of | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 7 | (1.2) | (0.23) | (0.04) | |
εὐλογία | good | 4 | (0.7) | (0.211) | (0.06) | |
εὐλόγιστος | rightly reckoning, thoughtful | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 8 | (1.4) | (1.211) | (0.37) | |
εὔλυτος | easy to untie | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
εὐμεγέθης | of good size, very large | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
εὐμετάδοτος | readily imparting, generous | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὐνάζω | to lay | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.12) | too few |
εὐνή | a bed | 6 | (1.1) | (0.179) | (0.92) | |
εὐνοέω | to be well-inclined | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.13) | too few |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 11 | (1.9) | (0.537) | (1.08) | |
εὐνομία | good order, order | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | too few |
εὐνοῦχος | a eunuch | 2 | (0.4) | (0.252) | (0.12) | |
εὐπατρίδης | of good or noble sire, of noble family | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.0) | too few |
εὐπείθεια | ready obedience | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
εὔπνοος | breathing well | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.0) | too few |
εὐποιΐα | beneficence | 3 | (0.5) | (0.033) | (0.0) | too few |
εὐπορία | an easy way | 1 | (0.2) | (0.175) | (0.12) | too few |
εὐπόριστος | easy to procure | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
εὔπορος | easy to pass | 1 | (0.2) | (0.173) | (0.21) | too few |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 5 | (0.9) | (0.048) | (0.03) | |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 9 | (1.6) | (0.149) | (0.24) | |
εὐπρόσωπος | fair of face | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.03) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 3 | (0.5) | (0.392) | (0.02) | |
εὑρίσκω | to find | 26 | (4.6) | (6.155) | (4.65) | |
εὖρος | breadth, width | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.41) | too few |
εὐρυθμία | rhythmical order | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
εὔρυθμος | rhythmical | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.02) | too few |
εὔρωστος | stout, strong | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.09) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 4 | (0.7) | (0.782) | (0.13) | |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 3 | (0.5) | (0.418) | (0.11) | |
εὔσπλαγχνος | with healthy bowels | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὐσταθής | well-based, well-built | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.07) | too few |
εὔσχημος | with decency | 3 | (0.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὐσχημοσύνη | gracefulness, decorum | 3 | (0.5) | (0.024) | (0.06) | |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 8 | (1.4) | (0.077) | (0.11) | |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.07) | too few |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 2 | (0.4) | (0.103) | (0.04) | |
εὖτε | when, at the time when | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.58) | too few |
εὐτεκνία | the blessing of children, a breed of goodly children | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὐτέλεια | cheapness | 15 | (2.6) | (0.055) | (0.05) | |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 8 | (1.4) | (0.214) | (0.07) | |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 2 | (0.4) | (0.111) | (0.01) | |
εὐτραπελία | wit, liveliness | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
εὐτραφής | well-fed, well-grown, thriving, fat | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὐφημέω | to use words of good omen | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.12) | too few |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 5 | (0.9) | (0.305) | (0.16) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 11 | (1.9) | (0.244) | (0.14) | |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 2 | (0.4) | (0.209) | (0.62) | |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 5 | (0.9) | (0.152) | (0.07) | |
εὐχαριστία | thankfulness, gratitude | 9 | (1.6) | (0.125) | (0.04) | |
εὐχάριστος | winning | 4 | (0.7) | (0.042) | (0.01) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.26) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 6 | (1.1) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 3 | (0.5) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχρηστία | ready use | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.06) | too few |
εὔχρηστος | easy to make use of, useful, serviceable | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.05) | too few |
εὔχροια | goodness of complexion, fresh and healthy look | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
εὔχυλος | juicy, succulent | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὐψυχία | good courage, high spirit | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.15) | too few |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 2 | (0.4) | (0.239) | (0.11) | |
εὐωδία | a sweet smell | 19 | (3.3) | (0.161) | (0.03) | |
εὐώνυμος | of good name, left | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.8) | too few |
εὐωχέω | to feast, entertain sumptuously | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.13) | too few |
εὐωχία | good cheer, feasting | 10 | (1.8) | (0.126) | (0.1) | |
ἐφαπτίς | soldier's upper garment | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 4 | (0.7) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφαρμόζω | to fit on | 1 | (0.2) | (0.378) | (0.04) | too few |
ἐφαρμοστέος | one must adapt | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐφέζομαι | to sit upon | 4 | (0.7) | (0.514) | (1.01) | |
Ἐφέσια | the feast of Ephesian Artemis | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.01) | too few |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.09) | too few |
ἐφήδομαι | to exult over | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἐφήμερον | short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐφήμερος | living but a day, short-lived | 4 | (0.7) | (0.106) | (0.04) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 9 | (1.6) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 9 | (1.6) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφόδιον | travelling-allowance | 5 | (0.9) | (0.043) | (0.1) | |
ἐφόδιος | for a journey | 3 | (0.5) | (0.039) | (0.07) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 4 | (0.7) | (0.325) | (0.56) | |
ἐφορεύω | to be ephor | 4 | (0.7) | (0.4) | (1.08) | |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.49) | too few |
ἐφύπερθε | above, atop, above | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.1) | too few |
ἐχέγγυος | having given or able to give security; trustworthy, secure | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.02) | |
ἐχεμυθέω | to hold one's peace | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 3 | (0.5) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 5 | (0.9) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχιδνα | an adder, viper | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.07) | too few |
ἔχω | to have | 155 | (27.3) | (48.945) | (46.31) | |
ἕψημα | anything boiled | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.01) | too few |
ἕωθεν | from morn | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.26) | too few |
ἑωθινός | in the morning, early | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.25) | too few |
ἑωλοκρασία | a mixture of the dregs and heel-taps | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 8 | (1.4) | (3.02) | (2.61) | |
ζάλη | the surging | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.02) | too few |
ζάω | to live | 28 | (4.9) | (2.268) | (1.36) | |
ζεῦγος | a yoke of beasts, a pair of mules, oxen | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.24) | too few |
Ζεύς | Zeus | 7 | (1.2) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 18 | (3.2) | (1.826) | (1.25) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 2 | (0.4) | (0.301) | (0.23) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 9 | (1.6) | (0.278) | (0.26) | |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.07) | |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 2 | (0.4) | (0.08) | (0.1) | |
ζημία | loss, damage | 1 | (0.2) | (0.342) | (0.38) | too few |
Ζήνων | Zeno | 1 | (0.2) | (0.272) | (0.07) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 21 | (3.7) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτημα | that which is sought | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.04) | too few |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 5 | (0.9) | (0.673) | (0.18) | |
ζητητικός | disposed to search | 3 | (0.5) | (0.014) | (0.01) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 37 | (6.5) | (5.09) | (3.3) | |
ζόφος | the gloom of the world below, nether darkness | 2 | (0.4) | (0.066) | (0.21) | |
ζυγόν | anything which joins two | 5 | (0.9) | (0.343) | (0.46) | |
ζωγραφέω | to paint from life, to paint | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ζωγράφος | one who paints from life | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.15) | too few |
ζῴδιον | a small figure | 1 | (0.2) | (0.289) | (0.04) | too few |
ζωή | a living | 40 | (7.0) | (2.864) | (0.6) | |
ζῶμα | that which is girded, a girded frock | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | too few |
ζωμός | broth | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | too few |
ζώνη | a belt, girdle | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.18) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 25 | (4.4) | (8.115) | (0.7) | |
ζωός | alive, living | 5 | (0.9) | (1.744) | (0.57) | |
ζωτικός | full of life, lively | 2 | (0.4) | (0.161) | (0.01) | |
ἤ | either..or; than | 86 | (15.1) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 6 | (1.1) | (2.231) | (8.66) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 27 | (4.8) | (4.108) | (2.83) | |
ἡβάω | to be at man's estate, to be in the prime of youth | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.23) | too few |
ἥβη | manhood, youthful prime, youth | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.32) | too few |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 1 | (0.2) | (0.409) | (0.67) | too few |
ἡγεμονικός | ready to lead | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.1) | too few |
ἡγεμόνιος | guiding | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἡγεμών | leader, guide | 3 | (0.5) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 23 | (4.1) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγήτωρ | a leader, commander, chief | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.31) | too few |
ἠδέ | and | 1 | (0.2) | (0.487) | (4.77) | too few |
ἤδη | already | 51 | (9.0) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 5 | (0.9) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 55 | (9.7) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδυπάθεια | pleasant living, luxury | 14 | (2.5) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἡδύς | sweet | 8 | (1.4) | (2.071) | (1.82) | |
ἥδυσμα | that which gives a relish | 3 | (0.5) | (0.049) | (0.02) | |
ἠθέω | to sift, strain | 4 | (0.7) | (0.159) | (0.21) | |
ἠθοποιία | formation of character | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἦθος | custom, character | 15 | (2.6) | (0.735) | (0.82) | |
ἥκιστος | least | 3 | (0.5) | (0.653) | (1.14) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 4 | (0.7) | (2.341) | (4.29) | |
ἤλεκτρον | electron | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.06) | too few |
ἡλιακός | of the sun, solar | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 19 | (3.3) | (1.229) | (1.25) | |
ἡλίκος | as big as | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.13) | too few |
ἥλιος | the sun | 6 | (1.1) | (3.819) | (3.15) | |
ἧλος | a nail | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.04) | too few |
ἡμεδαπός | of our land | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἡμέρα | day | 38 | (6.7) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 2 | (0.4) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 1 | (0.2) | (0.43) | (0.23) | too few |
ἡμέτερος | our | 13 | (2.3) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 1 | (0.2) | (1.545) | (0.25) | too few |
ἥμισυς | half | 1 | (0.2) | (1.26) | (1.05) | too few |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | (0.2) | (0.576) | (0.22) | too few |
ἡνία | reins | 2 | (0.4) | (0.107) | (0.32) | |
ἡνία2 | the bridle | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.12) | |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 3 | (0.5) | (0.157) | (0.28) | |
ἧπαρ | the liver | 1 | (0.2) | (0.902) | (0.13) | too few |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 3 | (0.5) | (2.882) | (1.73) | |
ἠπειρόω | to make into mainland | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.1) | too few |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 9 | (1.6) | (0.086) | (0.33) | |
Ἥρα | Hera | 1 | (0.2) | (0.543) | (1.68) | too few |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 3 | (0.5) | (0.164) | (0.02) | |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 4 | (0.7) | (0.244) | (0.08) | |
ἠρεμία | rest, quietude | 1 | (0.2) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἦρι | early | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.2) | too few |
Ἡσίοδος | Hesiod | 1 | (0.2) | (0.232) | (0.16) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 3 | (0.5) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 6 | (1.1) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχῇ | stilly, quietly, softly, gently | 7 | (1.2) | (0.091) | (0.04) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 1 | (0.2) | (0.58) | (1.14) | too few |
ἡσύχιος | still, quiet, at rest, at ease | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.03) | |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 2 | (0.4) | (0.116) | (0.21) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 4 | (0.7) | (3.652) | (1.2) | |
ἠΰτε | as, like as | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.46) | too few |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 1 | (0.2) | (0.201) | (0.77) | too few |
ἠχέω | to sound, ring, peal | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.24) | too few |
ἦχος | sound | 4 | (0.7) | (0.194) | (0.07) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 2 | (0.4) | (0.679) | (2.1) | |
θάλασσα | the sea | 9 | (1.6) | (3.075) | (7.18) | |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 1 | (0.2) | (0.259) | (0.13) | too few |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.26) | too few |
θάλπω | to heat, soften by heat | 2 | (0.4) | (0.054) | (0.07) | |
θανάσιμος | deadly | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.09) | too few |
θανατηφόρος | death-bringing, mortal | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
θάνατος | death | 32 | (5.6) | (3.384) | (2.71) | |
θανατόω | to put to death | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.04) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 1 | (0.2) | (0.946) | (1.63) | too few |
Θάσιος | of or from Thasos, Thasian | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.15) | too few |
θάσσων | quicker, swifter | 7 | (1.2) | (0.719) | (0.67) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 1 | (0.2) | (0.572) | (0.65) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 6 | (1.1) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 4 | (0.7) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 3 | (0.5) | (1.141) | (0.69) | |
θεά | a goddess | 7 | (1.2) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 9 | (1.6) | (0.691) | (1.64) | |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 7 | (1.2) | (0.193) | (0.18) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 5 | (0.9) | (1.993) | (1.71) | |
θεατής | one who sees, a spectator | 4 | (0.7) | (0.12) | (0.18) | |
θέατρον | a place for seeing | 4 | (0.7) | (0.316) | (0.19) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 6 | (1.1) | (0.576) | (0.07) | |
θεῖον | brimstone | 2 | (0.4) | (0.249) | (0.13) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 29 | (5.1) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 5 | (0.9) | (0.249) | (0.11) | |
θέλημα | will | 12 | (2.1) | (0.367) | (0.08) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 2 | (0.4) | (0.295) | (0.06) | |
θέμις | that which is laid down | 9 | (1.6) | (0.301) | (0.8) | |
Θεμιστοκλέης | Themistocles | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.52) | too few |
θεμιτός | allowed by the laws of God and men, righteous | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.06) | too few |
θεοδίδακτος | taught of God | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
θεοειδής | divine of form | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.35) | too few |
θεόθεν | from the gods, at the hands of the gods | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.07) | too few |
θεός | god | 337 | (59.4) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσέβεια | the service | 7 | (1.2) | (0.205) | (0.01) | |
θεοσεβής | fearing God, religious | 2 | (0.4) | (0.071) | (0.05) | |
θεράπαινα | a waiting maid, handmaid | 4 | (0.7) | (0.099) | (0.07) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 10 | (1.8) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπευτικός | inclined to serve | 2 | (0.4) | (0.078) | (0.01) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 3 | (0.5) | (1.21) | (0.71) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 3 | (0.5) | (0.359) | (0.77) | |
θερίζω | to do summer-work, to mow, reap | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.08) | |
θερμαντικός | capable of heating, calorific | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
θέρμη | heat, feverish heat | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.04) | too few |
θερμός | hot, warm | 7 | (1.2) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 4 | (0.7) | (1.098) | (0.13) | |
θερμότης | heat | 7 | (1.2) | (1.143) | (0.01) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 3 | (0.5) | (0.779) | (1.22) | |
Θερσίτης | Thersites | 2 | (0.4) | (0.024) | (0.04) | |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.18) | too few |
θέω | to run | 3 | (0.5) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 5 | (0.9) | (2.307) | (1.87) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 1 | (0.2) | (0.501) | (0.05) | too few |
θεωρητικός | fond of contemplating | 1 | (0.2) | (0.444) | (0.01) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 2 | (0.4) | (1.112) | (0.22) | |
Θηβαῖος | Theban | 1 | (0.2) | (0.582) | (1.43) | too few |
θηλάζω | to suckle | 2 | (0.4) | (0.027) | (0.01) | |
θηλή | the part of the breast which gives suck, the teat, nipple | 2 | (0.4) | (0.045) | (0.08) | |
θηλυγενής | of female sex, womanish | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
θηλυδριώδης | effeminate | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
θῆλυς | female | 20 | (3.5) | (1.183) | (0.69) | |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.52) | too few |
θήρατρον | an instrument of the chase, a net, trap | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
θηράω | to hunt | 4 | (0.7) | (0.161) | (0.18) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 22 | (3.9) | (1.068) | (1.39) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 2 | (0.4) | (0.131) | (0.18) | |
θησαυρίζω | to store | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 8 | (1.4) | (0.369) | (0.26) | |
θητεία | hired service, service | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
θιγγάνω | to touch, handle | 3 | (0.5) | (0.117) | (0.18) | |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 4 | (0.7) | (0.291) | (0.06) | |
θλῖψις | pressure | 2 | (0.4) | (0.294) | (0.02) | |
θνητός | liable to death, mortal | 2 | (0.4) | (1.296) | (1.37) | |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 1 | (0.2) | (0.35) | (0.54) | too few |
Θρᾷξ | a Thracian; | 4 | (0.7) | (0.278) | (1.21) | |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.66) | too few |
θραύω | to break in pieces, shatter, shiver | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.1) | too few |
θρέμμα | a nursling, creature | 4 | (0.7) | (0.132) | (0.27) | |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.09) | too few |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 2 | (0.4) | (0.18) | (0.18) | |
θριαμβεύω | to triumph | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.01) | too few |
θριγκόω | to surround with a coping | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 41 | (7.2) | (0.632) | (0.33) | |
θρόνος | a seat, chair | 3 | (0.5) | (0.806) | (0.9) | |
θρυλέω | chatter, babble; repeat over and over | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | too few |
θρύπτω | to break in pieces, break small | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.0) | too few |
θρύψις | a breaking in small pieces | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 16 | (2.8) | (1.586) | (2.79) | |
θυγάτριον | little daughter | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
θυμαρής | suiting the heart | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.05) | too few |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 6 | (1.1) | (0.261) | (0.08) | |
θυμιάω | to burn so as to produce smoke, burn | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.04) | too few |
θυμικός | high-spirited, passionate | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.04) | too few |
θυμός | the soul | 10 | (1.8) | (1.72) | (7.41) | |
θύον | thyine-wood, citron-wood | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
θύρα | a door | 4 | (0.7) | (0.919) | (1.74) | |
θύραζε | out to the door, out of the door | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.37) | too few |
θυρίς | a window | 2 | (0.4) | (0.063) | (0.02) | |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 6 | (1.1) | (1.141) | (0.81) | |
θυσιαστήριον | an altar | 1 | (0.2) | (0.233) | (0.0) | too few |
θυσιαστήριος | sacrificial | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.0) | too few |
θύω | to sacrifice | 4 | (0.7) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 4 | (0.7) | (1.097) | (2.0) | |
ἰά | a voice, cry | 1 | (0.2) | (0.684) | (0.1) | too few |
ἴαμβος | an iambus | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.04) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 19 | (3.3) | (1.023) | (0.32) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 6 | (1.1) | (0.403) | (0.02) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 2 | (0.4) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 10 | (1.8) | (1.94) | (0.58) | |
Ἴβηρ | Iberian | 1 | (0.2) | (0.14) | (0.71) | too few |
ἴγδις | a mortar | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
Ἴδη | Ida | 2 | (0.4) | (0.087) | (0.33) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 34 | (6.0) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 1 | (0.2) | (0.552) | (0.61) | too few |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.12) | too few |
ἰδού | lo! behold! see there! | 2 | (0.4) | (0.078) | (0.15) | |
ἱδρόω | to sweat, perspire | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.09) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 3 | (0.5) | (0.45) | (0.74) | |
ἱδρώς | sweat | 3 | (0.5) | (0.458) | (0.19) | |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 2 | (0.4) | (0.219) | (0.29) | |
ἱερόν | sanctuary | 1 | (0.2) | (1.348) | (2.26) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 2 | (0.4) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερουργία | religious service, worship, sacrifice | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.01) | |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 7 | (1.2) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 34 | (6.0) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 38 | (6.7) | (3.498) | (1.79) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 5 | (0.9) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκανότης | sufficiency, fitness | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἱκετήριος | of a suppliant, fit for a suppliant | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἰκμάς | moisture, juice | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.05) | too few |
ἵλαος | propitious, gracious | 1 | (0.2) | (0.138) | (0.17) | too few |
ἱλαρός | cheerful, gay, merry, joyous | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.02) | too few |
ἱλαρότης | cheerfulness | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἱλασμός | a means of appeasing | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἵλημι | be gracious! | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἰλυσπάομαι | crawl | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἱμάς | a leathern strap | 2 | (0.4) | (0.158) | (0.24) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 10 | (1.8) | (0.758) | (0.44) | |
ἱματισμός | clothing, apparel | 3 | (0.5) | (0.035) | (0.04) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 64 | (11.3) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰνδικός | Indian | 5 | (0.9) | (0.163) | (0.07) | |
Ἰνδός | an Indian | 1 | (0.2) | (0.396) | (0.32) | too few |
ἴον | the violet | 2 | (0.4) | (0.34) | (0.11) | |
ἰόομαι | become rusty | 2 | (0.4) | (0.196) | (0.02) | |
ἰός | an arrow | 9 | (1.6) | (0.939) | (0.56) | |
ἰού | ho! | 2 | (0.4) | (0.273) | (0.33) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 8 | (1.4) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰούδας | Judas | 7 | (1.2) | (0.915) | (0.07) | |
ἱππικός | of a horse | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.44) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 21 | (3.7) | (3.33) | (7.22) | |
ἰσάριθμος | equal in number. | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 32 | (5.6) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσοστάσιος | in equipoise with, equivalent to | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἰσότης | equality | 4 | (0.7) | (0.289) | (0.03) | |
ἵστημι | to make to stand | 13 | (2.3) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσχάς | a dried fig | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.0) | too few |
ἰσχίον | the hip-joint | 1 | (0.2) | (0.274) | (0.05) | too few |
ἰσχνός | dry, withered, lean, meagre | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.02) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 3 | (0.5) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 10 | (1.8) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 1 | (0.2) | (0.63) | (0.31) | too few |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 5 | (0.9) | (0.662) | (1.0) | |
ἴσως | equally, in like manner | 7 | (1.2) | (2.15) | (1.68) | |
Ἰταλία | Italy | 1 | (0.2) | (0.647) | (1.76) | too few |
Ἰταλικός | Italian | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.11) | too few |
Ἰταλός | Italian | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἰταμός | headlong, eager, reckless | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | too few |
ἰχθύς | a fish | 8 | (1.4) | (1.082) | (0.54) | |
ἴχνιον | a track, trace, footstep | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.11) | too few |
ἴχνος | a track, footstep | 3 | (0.5) | (0.246) | (0.24) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 11 | (1.9) | (1.449) | (0.17) | |
Ἴωνες | Ionians | 1 | (0.2) | (0.301) | (1.79) | too few |
ἰῶτα | the letter iota | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.0) | too few |
καθά | according as, just as | 90 | (15.9) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 4 | (0.7) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 5 | (0.9) | (0.786) | (0.29) | |
καθάρειος | cleanly, neat, nice, tidy | 3 | (0.5) | (0.024) | (0.02) | |
καθαρειότης | cleanliness, purity | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | |
καθαρευτέος | one must keep oneself clean | 3 | (0.5) | (0.002) | (0.0) | too few |
καθαρεύω | to be clean | 6 | (1.1) | (0.06) | (0.02) | |
καθαρίζω | to make clean, to cleanse | 6 | (1.1) | (0.098) | (0.0) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 22 | (3.9) | (1.603) | (0.65) | |
καθάρσιος | cleansing | 2 | (0.4) | (0.096) | (0.06) | |
κάθαρσις | a cleansing | 5 | (0.9) | (0.392) | (0.05) | |
καθέδρα | a seat | 3 | (0.5) | (0.112) | (0.03) | |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 9 | (1.6) | (0.492) | (0.37) | |
καθηγεμών | a leader, a guide | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.1) | too few |
καθηγέομαι | to go before, act as guide, lead the way | 5 | (0.9) | (0.07) | (0.23) | |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 15 | (2.6) | (0.359) | (1.22) | |
κάθημαι | to be seated | 3 | (0.5) | (0.912) | (1.11) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 7 | (1.2) | (0.432) | (0.89) | |
καθίημι | to send down, let fall | 2 | (0.4) | (0.498) | (0.52) | |
καθίστημι | to set down, place | 3 | (0.5) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 9 | (1.6) | (1.993) | (2.46) | |
κάθοδος | a going down, descent | 3 | (0.5) | (0.159) | (0.3) | |
καθόλου | on the whole, in general | 9 | (1.6) | (5.11) | (1.48) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 1 | (0.2) | (0.423) | (0.89) | too few |
καθυβρίζω | to treat despitefully, to insult or affront wantontly | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
καθυφίημι | to give up treacherously | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | |
καθώς | how | 19 | (3.3) | (0.867) | (0.28) | |
καί | and, also | 3,128 | (551.0) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 16 | (2.8) | (0.929) | (0.58) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 22 | (3.9) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 14 | (2.5) | (1.981) | (3.68) | |
Κάις | Cain | 1 | (0.2) | (0.124) | (0.0) | too few |
Καῖσαρ | Caesar | 4 | (0.7) | (1.406) | (0.03) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 8 | (1.4) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 1 | (0.2) | (1.158) | (1.18) | too few |
κάκη | wickedness, vice | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.05) | |
κακία | badness | 23 | (4.1) | (1.366) | (0.41) | |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 6 | (1.1) | (0.103) | (0.19) | |
κακοήθεια | badness of disposition, malignity | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.02) | too few |
κακοποιέω | to do ill, play the knave | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.1) | too few |
κακοποιός | ill-doing, mischievous | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
κακός | bad | 34 | (6.0) | (7.257) | (12.65) | |
κακοτεχνία | bad art | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
κακουργία | wickedness, villainy, malice | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.06) | too few |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 3 | (0.5) | (0.112) | (0.11) | |
κακόφρων | ill-minded, malicious, malignant | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 2 | (0.4) | (0.344) | (0.41) | |
κάλαμος | a reed | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.18) | too few |
καλέω | to call, summon | 101 | (17.8) | (10.936) | (8.66) | |
κάλλος | beauty | 44 | (7.8) | (0.894) | (0.97) | |
καλλωπίζω | to make the face beautiful; | 7 | (1.2) | (0.046) | (0.06) | |
καλλώπισμα | ornament, embellishment | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
καλλωπισμός | an adorning oneself, making a display | 7 | (1.2) | (0.02) | (0.03) | |
καλοκἀγαθία | the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness | 2 | (0.4) | (0.078) | (0.12) | |
κᾶλον | wood | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
καλός | beautiful | 109 | (19.2) | (9.11) | (12.96) | |
κάλυμμα | a head-covering | 2 | (0.4) | (0.076) | (0.02) | |
κάλυξ | a covering | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.06) | too few |
καλύπτω | to cover with | 2 | (0.4) | (0.238) | (0.91) | |
κάματος | toil, trouble, labour | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.54) | too few |
κάμηλος | a camel | 2 | (0.4) | (0.165) | (0.18) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 8 | (1.4) | (1.144) | (1.08) | |
καμπή | a bending, winding | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.01) | too few |
κάμπτω | to bend, curve | 3 | (0.5) | (0.361) | (0.23) | |
κάνθαρος | a beetle, a Naxian boat | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | too few |
κάπηλος | a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.07) | |
καπνός | smoke | 2 | (0.4) | (0.297) | (0.4) | |
κάπρος | the boar, wild boar | 3 | (0.5) | (0.072) | (0.13) | |
κάρα | the head | 2 | (0.4) | (0.132) | (1.11) | |
καρδία | the heart | 30 | (5.3) | (2.87) | (0.99) | |
Καρικός | Carian | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.05) | too few |
καρόω | plunge into deep sleep | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
καρπίζω | enjoy the fruits of, make fruitful | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
καρπός | fruit | 15 | (2.6) | (1.621) | (1.05) | |
καρποφορέω | to bear fruit | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 1 | (0.2) | (0.265) | (0.27) | too few |
καρτερέω | to be steadfast, patient, staunch | 3 | (0.5) | (0.101) | (0.15) | |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 2 | (0.4) | (0.274) | (0.55) | |
κάρυον | nut | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.01) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 205 | (36.1) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 8 | (1.4) | (0.757) | (1.45) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 1 | (0.2) | (0.442) | (0.58) | too few |
καταβολή | a throwing | 4 | (0.7) | (0.092) | (0.06) | |
καταβρέχω | to wet through, drench | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | too few |
καταβρίθω | to be heavily laden | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 3 | (0.5) | (0.128) | (0.03) | |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 4 | (0.7) | (0.118) | (0.14) | |
καταγίγνομαι | to abide, dwell | 3 | (0.5) | (0.211) | (0.01) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 3 | (0.5) | (0.323) | (0.3) | |
κατάγνυμι | to break in pieces, shatter, shiver, crack | 5 | (0.9) | (0.212) | (0.12) | |
κατάγνωσις | a thinking ill of, a low | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | too few |
κατάγω | to lead down | 2 | (0.4) | (0.456) | (0.78) | |
καταδαρθάνω | to fall asleep | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.1) | too few |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.09) | too few |
καταδέω | to bind, take prisoner, convict, cast a spell on | 2 | (0.4) | (0.073) | (0.26) | |
καταδέω2 | to want, lack, need | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.22) | too few |
καταδικάζω | to give judgment against | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.07) | too few |
καταδίκη | judgment given against one: the damages awarded | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.02) | too few |
καταδρομή | an inroad, raid | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.11) | too few |
καταισχύνω | to disgrace, dishonour, put to shame | 6 | (1.1) | (0.11) | (0.16) | |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 3 | (0.5) | (0.243) | (0.4) | |
κατακλίνω | to lay down | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.22) | too few |
κατάκλισις | a making | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.04) | |
κατακορής | satiated, glutted | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.03) | too few |
κατάκορος | to excess, intemperately | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
κατακτείνω | to kill, slay, murder | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.66) | too few |
καταλαλέω | to talk loudly, to blab | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 7 | (1.2) | (2.437) | (2.68) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 1 | (0.2) | (0.396) | (0.89) | too few |
καταλείβω | to pour down; | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.03) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 8 | (1.4) | (1.869) | (2.45) | |
κατάληψις | a seizing | 2 | (0.4) | (0.305) | (0.13) | |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 12 | (2.1) | (0.152) | (0.07) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 2 | (0.4) | (0.581) | (0.97) | |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 3 | (0.5) | (0.236) | (0.31) | |
καταμαρτυρέω | to bear witness against | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
καταμέμφομαι | to find great fault with, blame greatly, accuse | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.14) | too few |
καταμήνιος | monthly | 1 | (0.2) | (0.262) | (0.0) | too few |
καταμηνύω | to point out, make known, indicate | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
κατανεύω | to nod assent | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.23) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 4 | (0.7) | (0.416) | (0.32) | |
καταντάω | come down to, arrive | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.12) | too few |
καταπέτασμα | a curtain, veil | 3 | (0.5) | (0.052) | (0.0) | too few |
καταπίπτω | to fall | 2 | (0.4) | (0.203) | (0.31) | |
κατάπλασμα | plaster, poultice | 2 | (0.4) | (0.099) | (0.0) | too few |
καταπλάσσω | to plaster over with | 2 | (0.4) | (0.09) | (0.06) | |
καταπληκτικός | striking, astonishing | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.16) | |
κατάπληξις | amazement, consternation | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.11) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 1 | (0.2) | (0.323) | (1.06) | too few |
καταπνέω | to breathe upon | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
κατάποσις | gulping down, swallowing | 3 | (0.5) | (0.026) | (0.0) | too few |
καταπραύνω | to soften down, appease | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.03) | too few |
κατάπτυστος | to be spat upon, abominable, despicable | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
καταράομαι | to call down curses upon, imprecate upon | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.07) | too few |
καταργέω | to leave unemployed | 7 | (1.2) | (0.125) | (0.0) | too few |
καταριθμέω | to count | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.01) | too few |
καταρόω | to plough up | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.04) | too few |
κατάρροος | a running from the head, a catarrh | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
καταρτίζω | to adjust, put in order, in battle array | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.17) | |
κατάρχω | to make beginning of | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.22) | too few |
κατασβέννυμι | to put out, quench | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.07) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 2 | (0.4) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευή | preparation | 4 | (0.7) | (0.748) | (0.84) | |
κατασκηνόω | to pitch one's camp | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | too few |
κατασκοπέω | to view closely, spy out | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.07) | |
κατασπάω | to draw, pull down | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.08) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 2 | (0.4) | (0.561) | (0.38) | |
κατάστημα | a condition | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
καταστολή | equipment, dress | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.94) | too few |
κατατέμνω | to cut in pieces, cut up | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.1) | too few |
κατατρέχω | to run down | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.18) | too few |
κατατριβή | wasting, squandering | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
καταφαίνω | to declare, make known | 11 | (1.9) | (0.096) | (0.09) | |
καταφανής | clearly seen, in sight | 2 | (0.4) | (0.124) | (0.27) | |
καταφερής | going down | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
καταφέρω | to bring down | 1 | (0.2) | (0.383) | (0.29) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 4 | (0.7) | (0.333) | (0.69) | |
καταφλέγω | to burn down, burn up, consume | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.02) | |
καταφορά | conveyance | 2 | (0.4) | (0.068) | (0.13) | |
καταφρονέω | to think down upon | 7 | (1.2) | (0.668) | (0.63) | |
καταφρόνησις | contempt, disdain | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.09) | too few |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 4 | (0.7) | (0.129) | (0.15) | |
καταχράω | to suffice, see καταχράομαι end of entry | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.08) | too few |
καταχρηστικός | misused, misapplied | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
καταχώννυμι | to cover with a heap | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.07) | too few |
κατείβω | to let flow down, shed | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.06) | too few |
κάτειμι | go down | 1 | (0.2) | (0.298) | (0.32) | too few |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 3 | (0.5) | (0.114) | (0.21) | |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 2 | (0.4) | (0.29) | (0.46) | |
κατεργασία | working up | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 1 | (0.2) | (0.435) | (0.61) | too few |
κατευθύνω | to make straight, keep straight | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
κατέχω | to hold fast | 5 | (0.9) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 2 | (0.4) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγόρημα | an accusation, charge | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.01) | too few |
κατήγορος | an accuser | 2 | (0.4) | (0.237) | (0.15) | |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 3 | (0.5) | (0.663) | (0.97) | |
κατοκωχή | a being possessed, possession | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
κατόπιν | by consequence, behind, after | 3 | (0.5) | (0.161) | (0.46) | |
κατόπισθεν | behind, after, in the rear | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | too few |
κάτοπτρον | a mirror | 3 | (0.5) | (0.125) | (0.03) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 3 | (0.5) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωμα | success | 5 | (0.9) | (0.242) | (0.18) | |
κατορύσσω | to bury in the earth | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.12) | too few |
κάτω | down, downwards | 1 | (0.2) | (3.125) | (0.89) | too few |
κάτωθεν | from below, up from below | 1 | (0.2) | (0.437) | (0.13) | too few |
καῦμα | burning heat | 4 | (0.7) | (0.182) | (0.14) | |
καῦσις | a burning | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.01) | too few |
καυχάομαι | to speak loud, be loud-tongued | 5 | (0.9) | (0.146) | (0.01) | |
καύχημα | a boast, vaunt | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.01) | too few |
καχεξία | a bad habit of body | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | too few |
κέδρος | the cedar-tree | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.03) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 3 | (0.5) | (3.717) | (4.75) | |
κειμήλιος | treasured up | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | too few |
Κεῖος | from the island of Ceos | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.06) | too few |
κείρω | to cut | 3 | (0.5) | (0.121) | (0.4) | |
κεκρύφαλος | a woman's head-dress of net | 3 | (0.5) | (0.014) | (0.01) | |
κελεύω | to urge | 16 | (2.8) | (3.175) | (6.82) | |
Κελτοί | the Kelts | 3 | (0.5) | (0.5) | (0.98) | |
κενοδοξία | liability to vain imagination | 7 | (1.2) | (0.047) | (0.02) | |
κενόδοξος | vain-glorious, conceited | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
κενός | empty | 10 | (1.8) | (2.157) | (3.12) | |
κενοσπουδία | zealous pursuit of frivolities | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
κενόω | to empty out, drain | 4 | (0.7) | (0.776) | (0.09) | |
κέντρον | any sharp point | 1 | (0.2) | (1.175) | (0.21) | too few |
κένωμα | empty space, vacuum | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | too few |
κεραμεοῦς | of clay, earthen | 3 | (0.5) | (0.06) | (0.01) | |
κεράννυμι | to mix, mingle | 2 | (0.4) | (0.321) | (0.24) | |
κέρας | the horn of an animal | 2 | (0.4) | (0.728) | (2.07) | |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 2 | (0.4) | (0.215) | (0.23) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 1 | (0.2) | (0.452) | (0.68) | too few |
κέρκος | the tail | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 6 | (1.1) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλαιόω | to bring under heads, sum up, state summarily | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | too few |
κεφαλαιώδης | capital, principal, chief | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.17) | too few |
κεφαλή | the head | 35 | (6.2) | (3.925) | (2.84) | |
Κέως | Ceos | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.08) | too few |
κηδεία | connexion by marriage, alliance | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.02) | |
κηδεμονία | care, solicitude | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.01) | |
κηδεμονικός | provident, careful | 3 | (0.5) | (0.009) | (0.04) | |
κηδεμών | one who is in charge | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.06) | too few |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 6 | (1.1) | (0.163) | (0.71) | |
κηκίω | to gush | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.07) | too few |
κηλέω | to charm, bewitch, enchant, beguile, fascinate | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.03) | too few |
κήλη | a tumor | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.07) | too few |
κηρίον | a honeycomb | 2 | (0.4) | (0.078) | (0.07) | |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 2 | (0.4) | (0.417) | (0.21) | |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 4 | (0.7) | (0.635) | (0.38) | |
κίβδηλος | adulterated, spurious, base | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.05) | too few |
κιβωτός | a wooden box, chest, coffer | 2 | (0.4) | (0.198) | (0.0) | too few |
κιθάρα | lyre, lute | 4 | (0.7) | (0.109) | (0.04) | |
Κιλικία | Cilicia | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.21) | too few |
Κίλιξ | a Cilician | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.3) | too few |
κιναιδία | lust | 2 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 4 | (0.7) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 9 | (1.6) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 9 | (1.6) | (8.43) | (0.2) | |
κινητικός | of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile | 1 | (0.2) | (0.358) | (0.04) | too few |
Κινύρης | Cinyras | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | too few |
κιρνάω | to mix | 4 | (0.7) | (0.027) | (0.1) | |
κίσηρις | the pumice-stone | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
Κιτιεύς | of Citium | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
κίχλη | a thrush | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.04) | too few |
κίω | to go | 1 | (0.2) | (0.111) | (1.11) | too few |
κίων | a pillar | 1 | (0.2) | (0.23) | (0.29) | too few |
κλάδος | a young slip | 2 | (0.4) | (0.196) | (0.12) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 2 | (0.4) | (0.415) | (1.03) | |
κλαυθμός | a weeping | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.08) | too few |
κλεισιάδες | door opening into the κλεισίον, street-door of a house | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
κλέπτης | a thief | 2 | (0.4) | (0.161) | (0.13) | |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 3 | (0.5) | (0.277) | (0.41) | |
κλῆμα | a vine-twig, vine-branch | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.13) | too few |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 7 | (1.2) | (0.183) | (0.04) | |
κληρονομία | an inheritance | 2 | (0.4) | (0.191) | (0.0) | too few |
κληρονόμος | one who receives a portion | 3 | (0.5) | (0.144) | (0.05) | |
κλῆσις | a calling, call | 2 | (0.4) | (0.312) | (0.04) | |
κλητός | called, invited, welcome | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.01) | |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 7 | (1.2) | (0.418) | (0.28) | |
κλιντήρ | a couch, sofa | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
κλισία | a place for lying down | 3 | (0.5) | (0.076) | (0.97) | |
κλισιάδες | folding doors | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
κλοιός | a dog-collar | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
κλονέω | to drive in confusion, drive before one | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.21) | too few |
κλοπή | theft | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.07) | too few |
κλύδων | a wave, billow | 3 | (0.5) | (0.115) | (0.09) | |
κλυδωνίζω | mid.pass. to be buffeted, swept by heavy seas | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
κνήμη | the part between the knee and ankle, the leg | 2 | (0.4) | (0.413) | (0.18) | |
κνησμός | an itching, irritation | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
κνῖσα | the savour and steam of burnt sacrifice | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.15) | too few |
κογχύλιον | a small kind of mussel | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
κογχύλιος | purple | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
κόθορνος | high boot | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.05) | too few |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 11 | (1.9) | (1.676) | (0.1) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 1 | (0.2) | (0.715) | (0.86) | too few |
κοιλότης | hollowness: a hollow | 2 | (0.4) | (0.221) | (0.01) | |
κοιμάω | to lull | 2 | (0.4) | (0.492) | (0.55) | |
κοινός | common, shared in common | 22 | (3.9) | (6.539) | (4.41) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 4 | (0.7) | (0.21) | (0.22) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 8 | (1.4) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνητέος | one must give a share | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 11 | (1.9) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνικός | held in common, social | 3 | (0.5) | (0.052) | (0.01) | |
κοινωνός | a companion, partner | 2 | (0.4) | (0.293) | (0.17) | |
κοίτη | the marriage-bed | 9 | (1.6) | (0.13) | (0.12) | |
κόκκινος | scarlet | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
κόκκος | a grain, seed | 2 | (0.4) | (0.161) | (0.03) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 10 | (1.8) | (0.677) | (0.49) | |
κολακεία | flattery, fawning | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.04) | too few |
κολακεύω | to flatter | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.06) | too few |
κόλαξ | a flatterer, fawner | 1 | (0.2) | (0.168) | (0.1) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 7 | (1.2) | (0.416) | (0.05) | |
κολλάω | to glue, cement | 3 | (0.5) | (0.116) | (0.02) | |
κόλλησις | a glueing | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
κόλπος | bosom; gulf | 2 | (0.4) | (0.419) | (1.22) | |
κολῳάω | to brawl, scold | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
κομάω | to let the hair grow long; give oneself airs | 3 | (0.5) | (0.104) | (0.47) | |
κομέω | to take care of, attend to, tend | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.15) | too few |
κόμη | the hair, hair of the head | 11 | (1.9) | (0.314) | (0.41) | |
κομιδῇ | exactly, just | 9 | (1.6) | (0.222) | (0.32) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 2 | (0.4) | (1.249) | (2.89) | |
κομμωτής | a beautifier, embellisher | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
κομμωτικός | of or for embellishment | 5 | (0.9) | (0.004) | (0.0) | too few |
κομψός | well-dressed | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.15) | too few |
κονιάω | to plaster | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
κόνις | ashes | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.16) | too few |
κοπιάω | to be tired, grow weary | 2 | (0.4) | (0.093) | (0.03) | |
κόπριον | dirt, filth | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
κοπρών | a place for dung, privy | 3 | (0.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 3 | (0.5) | (0.451) | (0.6) | |
κοπώδης | wearying, wearing | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
κόραξ | carrion-crow | 2 | (0.4) | (0.223) | (0.2) | |
Κορέ | Korah | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.0) | too few |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.24) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 4 | (0.7) | (0.698) | (2.34) | |
Κορίνθιος | Corinthian | 4 | (0.7) | (0.497) | (2.35) | |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 3 | (0.5) | (0.236) | (0.58) | |
κόρος2 | young man | 3 | (0.5) | (0.242) | (0.63) | |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 2 | (0.4) | (0.146) | (0.12) | |
κορυφή | the head, top, highest point; | 1 | (0.2) | (0.483) | (0.72) | too few |
κορυφόω | to bring to a head | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 22 | (3.9) | (0.659) | (0.71) | |
κόσμημα | an ornament, decoration | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
κοσμικός | of the world | 4 | (0.7) | (0.057) | (0.0) | too few |
κόσμιον | insignia | 3 | (0.5) | (0.012) | (0.05) | |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 25 | (4.4) | (0.139) | (0.15) | |
κοσμιότης | propriety, decorum, orderly behaviour | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 53 | (9.3) | (3.744) | (1.56) | |
κόσσυφος | (Gloss.), blackbird, Turdus merula | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
κουρά | a shearing | 5 | (0.9) | (0.197) | (1.78) | |
κουράς | painting on a ceiling | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
κουρεῖον | a barber's shop | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
κουροτρόφος | rearing boys | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | too few |
κουφότης | lightness | 2 | (0.4) | (0.199) | (0.0) | too few |
κράζω | to croak | 4 | (0.7) | (0.201) | (0.1) | |
κραιπάλη | a drunken head-ache | 3 | (0.5) | (0.021) | (0.0) | too few |
κρᾶμα | mixture | 6 | (1.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
κρανίον | the upper part of the head, the skull | 2 | (0.4) | (0.105) | (0.07) | |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 4 | (0.7) | (1.047) | (0.01) | |
κρατερός | strong, stout, mighty | 1 | (0.2) | (0.202) | (1.51) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 6 | (1.1) | (2.779) | (3.98) | |
κρατήρ | a mixing vessel | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.71) | too few |
Κράτης | Crates | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.01) | too few |
κράτιστος | strongest, mightiest | 1 | (0.2) | (0.345) | (0.75) | too few |
κράτος | strength, might | 1 | (0.2) | (0.653) | (1.34) | too few |
κραυγή | a crying, screaming, shrieking, shouting | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.36) | too few |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 7 | (1.2) | (0.542) | (0.82) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 16 | (2.8) | (1.966) | (1.67) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.28) | too few |
κρηπίς | a half-boot | 2 | (0.4) | (0.076) | (0.1) | |
Κρής | a Cretan | 2 | (0.4) | (0.198) | (0.69) | |
κρίβανος | an earthen vessel, a pan | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
κρίθινος | made of or from barley | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | too few |
κρίκος | a ring | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.01) | |
κρίμα | decision, judgement | 4 | (0.7) | (0.219) | (0.01) | |
κρίνον | a lily | 4 | (0.7) | (0.057) | (0.06) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 20 | (3.5) | (2.811) | (3.25) | |
κριός | a ram | 1 | (0.2) | (0.397) | (0.35) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 14 | (2.5) | (1.732) | (0.64) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 7 | (1.2) | (0.321) | (0.2) | |
Κροῖσος | Croesus | 1 | (0.2) | (0.22) | (1.42) | too few |
κροκόδειλος | a lizard (see -διλος) | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.07) | |
κροκόδιλος | a lizard; a crocodile | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.1) | |
κρόκος | the crocus | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.05) | too few |
κροκωτός | (adj) saffron-dyed, saffron-coloured; (n) a saffron-colored robe | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
κροκωτοφορέω | wear the κροκωτός, a saffron-colored garment | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
κρότος | a striking, the sound made by striking | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.08) | too few |
κροῦμα | a stroke: a sound made by striking stringed instruments | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | |
κρούω | to strike, smite: to strike | 5 | (0.9) | (0.072) | (0.11) | |
κρυμός | icy cold, frost | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | too few |
κρύος | icy cold, chill, frost | 6 | (1.1) | (0.09) | (0.02) | |
κρυπτός | hidden, secret | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.1) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 10 | (1.8) | (0.752) | (0.83) | |
κρυφῇ | secretly, in secret | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.05) | too few |
κρωβύλος | roll or knot of hair on the crown of the head | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 18 | (3.2) | (1.415) | (1.83) | |
κτείνω | to kill, slay | 1 | (0.2) | (0.844) | (2.43) | too few |
κτείς | a comb | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
κτενίζω | to comb, curry | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 10 | (1.8) | (0.448) | (0.69) | |
κτῆνος | flocks and herds | 3 | (0.5) | (0.237) | (0.29) | |
κτῆσις | acquisition | 10 | (1.8) | (0.326) | (0.46) | |
κτητός | that may be gotten | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.02) | |
κτίζω | to found | 5 | (0.9) | (0.538) | (0.6) | |
κτίσις | a founding, foundation | 1 | (0.2) | (0.49) | (0.05) | too few |
κτίσμα | anything created, a creature | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.01) | too few |
κτίστης | a founder | 2 | (0.4) | (0.078) | (0.0) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 4 | (0.7) | (0.268) | (0.46) | |
κύβος | dice | 1 | (0.2) | (0.268) | (0.05) | too few |
κυέω | to bear in the womb, to be pregnant with | 4 | (0.7) | (0.269) | (0.1) | |
κύησις | conception | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.01) | too few |
κυΐσκομαι | conceive, become pregnant | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.02) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 3 | (0.5) | (3.609) | (1.17) | |
κύλιξ | a cup, drinking-cup, wine-cup | 5 | (0.9) | (0.176) | (0.04) | |
κῦμα | anything swollen | 1 | (0.2) | (0.376) | (1.27) | too few |
κυμαίνω | to rise in waves | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.07) | too few |
κύμβαλον | a cymbal | 3 | (0.5) | (0.032) | (0.0) | too few |
κυναγός | a hound-leader | 2 | (0.4) | (0.027) | (0.01) | |
κυνηγέω | to hunt, chase | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
κυνικός | dog-like | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.0) | too few |
κύπελλον | a big-bellied drinking vessel, a beaker, goblet, cup | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.08) | too few |
Κύπρις | Cypris | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.19) | too few |
Κύπρος | Cyprus | 2 | (0.4) | (0.215) | (0.46) | |
κυρέω | to hit, light upon | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.43) | too few |
Κυρηναῖος | of Cyrene | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.35) | too few |
κυριακός | of or for an owner or master | 3 | (0.5) | (0.044) | (0.0) | too few |
κυριεύω | to be lord | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.45) | too few |
κύριος | having power | 267 | (47.0) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 231 | (40.7) | (7.519) | (1.08) | |
κυρίως | like a lord | 2 | (0.4) | (1.741) | (0.07) | |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.38) | too few |
κύστις | the bladder | 3 | (0.5) | (0.499) | (0.02) | |
κύτος | the hollow | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.01) | too few |
κύω | to conceive | 4 | (0.7) | (0.216) | (0.15) | |
κύων | a dog | 6 | (1.1) | (1.241) | (1.9) | |
κώλυσις | prevention | 4 | (0.7) | (0.031) | (0.0) | too few |
κωλυτής | a hinderer | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 17 | (3.0) | (2.081) | (1.56) | |
κωμάζω | to go about with a party of revellers, to revel, make merry | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.12) | too few |
κωμικός | of or for comedy, comic | 14 | (2.5) | (0.115) | (0.04) | |
κῶμος | a village festival: a revel, carousal, merry-making | 7 | (1.2) | (0.1) | (0.18) | |
κωμῳδία | a comedy | 3 | (0.5) | (0.118) | (0.17) | |
κώνειον | hemlock | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.01) | too few |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.11) | too few |
λᾶας | stone | 1 | (0.2) | (0.215) | (1.04) | too few |
λαβή | a handle, haft | 4 | (0.7) | (0.171) | (0.03) | |
λάγανον | a thin broad cake | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
λαγνεία | lasciviousness, lust | 7 | (1.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
λαγνεύω | have sexual intercourse | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 3 | (0.5) | (0.535) | (0.94) | |
λαγών | the hollow on each side below the ribs, the flank | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.06) | too few |
λαγώς | hare | 6 | (1.1) | (0.171) | (0.17) | |
λαγῶς | a hare | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.03) | |
λαθικηδής | banishing care | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
λάθριος | treacherously | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
λαιμαργία | gluttony | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
λαιμός | the throat, gullet | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.08) | too few |
Λάκαινα | Lacaena, a Laconian woman | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | too few |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 3 | (0.5) | (1.433) | (8.39) | |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 4 | (0.7) | (1.627) | (9.37) | |
λάκκος | a pond | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.03) | too few |
Λακωνικός | Laconian | 2 | (0.4) | (0.18) | (0.54) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 19 | (3.3) | (1.608) | (0.59) | |
λαλιά | talking, talk, chat | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.08) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 32 | (5.6) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 4 | (0.7) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.09) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 24 | (4.2) | (1.665) | (2.81) | |
λαός | the people | 46 | (8.1) | (2.428) | (2.78) | |
λάρυγξ | the larynx | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.01) | too few |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 1 | (0.2) | (0.224) | (0.04) | too few |
λάσιος | hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown | 5 | (0.9) | (0.043) | (0.11) | |
λάχανον | garden-herbs, potherbs, vegetables, greens | 4 | (0.7) | (0.154) | (0.01) | |
λέγω | to pick; to say | 333 | (58.7) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 2 | (0.4) | (0.469) | (0.61) | |
λεία2 | booty, plunder | 2 | (0.4) | (0.426) | (0.59) | |
λειμών | any moist, grassy place, a meadow, mead, holm | 3 | (0.5) | (0.113) | (0.34) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 4 | (0.7) | (0.724) | (0.14) | |
λειότης | smoothness | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.0) | too few |
λείπω | to leave, quit | 5 | (0.9) | (1.614) | (4.04) | |
λείριον | a lily | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | too few |
λειτουργία | a liturgy | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.05) | too few |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.01) | too few |
λεκτέος | to be said | 2 | (0.4) | (0.527) | (0.16) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 2 | (0.4) | (1.763) | (0.32) | |
λεπίς | a scale, husk | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.01) | too few |
λέπρα | leprosy | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.01) | too few |
λεπρός | scaly, scabby, rough, leprous | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.0) | too few |
λεπτομερής | composed of small particles | 1 | (0.2) | (0.124) | (0.0) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 2 | (0.4) | (1.671) | (0.44) | |
Λέσβιος | Lesbian, of Lesbos | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.27) | too few |
λέσχη | a place where people assembled to talk and hear news, a lounge, club-room | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.04) | too few |
λευκαίνω | to make white, whiten | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.01) | too few |
λεύκη | white leprosy | 1 | (0.2) | (0.123) | (0.07) | too few |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 1 | (0.2) | (0.388) | (0.05) | too few |
λευκός | light, bright, clear | 12 | (2.1) | (4.248) | (1.14) | |
λευκόχροος | of pale complexion | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
λευκόχρως | white-skinned | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
λέων | a lion | 4 | (0.7) | (0.675) | (0.88) | |
Λεωνίδης | Leonidas | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.3) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 2 | (0.4) | (0.225) | (0.18) | |
λῆρος | silly talk, nonsense, trumpery | 2 | (0.4) | (0.119) | (0.04) | |
λῃστής | a robber, plunderer | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | too few |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 2 | (0.4) | (0.202) | (0.1) | |
λίαν | very, exceedingly | 2 | (0.4) | (0.971) | (1.11) | |
λίβανος | the frankincense-tree | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.04) | too few |
Λίβυς | a Libyan | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.92) | too few |
λιγυρός | clear, whistling | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.09) | too few |
λίθινος | of stone | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.24) | too few |
λιθοβολέω | to pelt with stones, stone | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
λίθος | a stone | 27 | (4.8) | (2.39) | (1.5) | |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 2 | (0.4) | (0.478) | (1.59) | |
λιμός | hunger, famine | 2 | (0.4) | (0.568) | (0.45) | |
λίνεος | of flax, flaxen, linen | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.14) | too few |
λίπα | unctuously, richly | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.07) | too few |
Λιπάρα | Lipara | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
λιπαρός | oily, shiny with oil | 2 | (0.4) | (0.299) | (0.35) | |
λιποθυμία | swoon | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
λιτός | smooth, plain | 6 | (1.1) | (0.06) | (0.09) | |
λιτότης | plainness, simplicity | 3 | (0.5) | (0.006) | (0.0) | too few |
λιχνεία | daintiness, greediness | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.01) | |
λίχνος | dainty, lickerish, greedy | 7 | (1.2) | (0.029) | (0.03) | |
λοβός | the lobe of the ear | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.01) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 5 | (0.9) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 19 | (3.3) | (2.086) | (0.02) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 2 | (0.4) | (0.248) | (0.08) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 15 | (2.6) | (1.151) | (0.61) | |
λογιστικός | skilled | 3 | (0.5) | (0.152) | (0.15) | |
λογοποιία | tale-telling, news-mongering | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
λόγος | the word | 320 | (56.4) | (29.19) | (16.1) | |
λογόω | introduce λόγος into | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.04) | too few |
λοιδορέω | to abuse, revile | 3 | (0.5) | (0.236) | (0.3) | |
λοιδορία | railing, abuse | 4 | (0.7) | (0.103) | (0.11) | |
λοίδορος | railing, abusive | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
λοίμη | pestilence | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
λοιμός | a plague, pestilence | 2 | (0.4) | (0.153) | (0.13) | |
λοιπός | remaining, the rest | 8 | (1.4) | (6.377) | (5.2) | |
λοπάς | a flat dish | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.0) | too few |
λουτρόν | a bath, bathing place | 19 | (3.3) | (0.487) | (0.24) | |
λούω | to wash | 7 | (1.2) | (0.513) | (0.66) | |
λόχευμα | that which is born, a child | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
Λυδίας | the river Lydias | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.06) | too few |
λύκος | a wolf | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.41) | too few |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.21) | too few |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.15) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 2 | (0.4) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 5 | (0.9) | (0.996) | (0.48) | |
λυπηρός | painful, distressing | 2 | (0.4) | (0.269) | (0.2) | |
λύρα | lyre | 4 | (0.7) | (0.153) | (0.13) | |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.21) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 4 | (0.7) | (0.136) | (0.26) | |
λυσσάω | to be raging | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.08) | too few |
λύτρον | a price paid | 3 | (0.5) | (0.113) | (0.2) | |
λύχνος | a portable light, a lamp | 6 | (1.1) | (0.282) | (0.14) | |
λύω | to loose | 8 | (1.4) | (2.411) | (3.06) | |
λωβάομαι | to treat despitefully, to outrage, maltreat | 2 | (0.4) | (0.054) | (0.14) | |
μάγειρος | a cook | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.05) | too few |
Μάγος | a Magus, Magian | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.57) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 7 | (1.2) | (0.575) | (0.51) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 1 | (0.2) | (0.66) | (0.01) | too few |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 6 | (1.1) | (0.326) | (0.15) | |
μαθητής | a learner, pupil | 14 | (2.5) | (1.446) | (0.63) | |
μαθητός | learnt, that may be learnt | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.1) | too few |
μαινίς | a sprat | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 2 | (0.4) | (0.455) | (0.75) | |
μακαρία | happiness, bliss | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.01) | |
μακαρίζω | to bless, to deem | 2 | (0.4) | (0.119) | (0.17) | |
μακάριος | blessed, happy | 29 | (5.1) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρισμός | a pronouncing happy, blessing | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
μακαριστός | deemed happy | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.05) | too few |
Μακεδών | a Macedonian | 1 | (0.2) | (0.75) | (2.44) | too few |
μάκελλα | a pick-axe with one point | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.04) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 2 | (0.4) | (0.444) | (0.4) | |
μακροθυμέω | to be long-suffering | 2 | (0.4) | (0.024) | (0.0) | too few |
μακροθυμία | long-suffering, patience | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
μακρός | long | 7 | (1.2) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 13 | (2.3) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακία | softness, delicacy, effeminacy | 4 | (0.7) | (0.111) | (0.1) | |
μαλακός | soft | 7 | (1.2) | (0.963) | (0.55) | |
μαλακότης | softness | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.01) | too few |
μαλάσσω | to make soft | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.04) | too few |
μαλθακός | soft | 5 | (0.9) | (0.252) | (0.17) | |
μάλιστα | most | 53 | (9.3) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 40 | (7.0) | (11.489) | (8.35) | |
μαλλός | a lock of wool, wool | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.03) | too few |
μανθάνω | to learn | 18 | (3.2) | (3.86) | (3.62) | |
μανία | madness, frenzy | 4 | (0.7) | (0.392) | (0.27) | |
μανιάω | to be mad, rave | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.02) | too few |
μανιώδης | like madness, mad | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.02) | too few |
μάννα | manna, a morsel, grain | 2 | (0.4) | (0.15) | (0.01) | |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 1 | (0.2) | (0.189) | (0.41) | too few |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 1 | (0.2) | (0.344) | (0.86) | too few |
μαραίνω | to put out fire; to die away | 9 | (1.6) | (0.07) | (0.08) | |
μαργαίνω | to rage furiously | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
μαργαρίτης | a pearl | 6 | (1.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
μάργος | raging mad | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.07) | too few |
μαρμαίρω | to flash, sparkle | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.08) | too few |
μαρμαρυγή | a flashing, sparkling | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.04) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 8 | (1.4) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 3 | (0.5) | (0.472) | (0.15) | |
μάρτυς | a witness | 8 | (1.4) | (0.889) | (0.54) | |
μαστιγόω | to whip, flog | 2 | (0.4) | (0.087) | (0.15) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 1 | (0.2) | (0.185) | (0.32) | too few |
μαστίχη | mastich | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.0) | too few |
μαστός | one of the breasts | 14 | (2.5) | (0.254) | (0.3) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 11 | (1.9) | (0.392) | (0.28) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 3 | (0.5) | (0.671) | (0.38) | |
μάχαιρα | a large knife | 6 | (1.1) | (0.361) | (0.41) | |
μάχη | battle, fight, combat | 3 | (0.5) | (2.176) | (5.7) | |
μάχιμος | fit for battle, warlike | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.27) | too few |
μάχλος | lewd, lustful | 2 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
μαχλοσύνη | lewdness, lust, wantonness | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
μάψ2 | in vain, idly, fruitlessly | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.07) | too few |
μεγαλαυχέω | to boast highly, talk big | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | too few |
μεγαλαυχία | great boasting, arrogance | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
μεγαλόδωρος | making great presents, munificent | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 2 | (0.4) | (0.156) | (0.16) | |
μεγαλοφρονέω | to be high-minded | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
μεγαλοφροσύνη | greatness of mind | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
μέγας | big, great | 43 | (7.6) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 9 | (1.6) | (4.214) | (1.84) | |
μεθαρμόζω | to dispose differently, to correct | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
μέθη | strong drink | 34 | (6.0) | (0.322) | (0.23) | |
μέθημαι | to sit among | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 2 | (0.4) | (0.353) | (1.09) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 1 | (0.2) | (0.529) | (0.57) | too few |
μεθύσκω | to make drunk, intoxicate, inebriate | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.12) | too few |
μέθυσος | drunken | 3 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | |
μεθυστικός | intoxicating | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
μεθύω | to be drunken with wine | 11 | (1.9) | (0.226) | (0.18) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 4 | (0.7) | (1.47) | (1.48) | |
μειδάω | to smile | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.23) | |
μειδίαμα | a smile | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | |
μειλίχιος | gentle, mild, soothing | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.34) | too few |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 6 | (1.1) | (0.339) | (0.38) | |
μειρακιώδης | becoming a youth, youthful | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | too few |
μείς | a month | 3 | (0.5) | (1.4) | (1.25) | |
μείων | less | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.29) | too few |
μέλας | black, swart | 4 | (0.7) | (2.124) | (1.87) | |
μελετάω | to care for, attend to | 6 | (1.1) | (0.319) | (0.23) | |
μελέτη | care, attention | 4 | (0.7) | (0.228) | (0.23) | |
μέλημα | the object of care, a darling | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
μέλι | honey | 14 | (2.5) | (1.281) | (0.23) | |
μελίπηκτον | honey-cake | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
μέλισσα | a bee | 2 | (0.4) | (0.25) | (0.26) | |
Μελιταῖος | of or from Melita (Malta) | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 11 | (1.9) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 16 | (2.8) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 9 | (1.6) | (0.505) | (1.48) | |
μεμψιμοιρία | faultfinding | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
μέμψις | blame, censure, reproof | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.03) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 398 | (70.1) | (109.727) | (118.8) | |
Μένανδρος | Menander | 2 | (0.4) | (0.14) | (0.03) | |
Μενέλαος | Menelaos | 1 | (0.2) | (0.326) | (1.6) | too few |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 2 | (0.4) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 12 | (2.1) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 10 | (1.8) | (4.515) | (5.86) | |
μερίζω | to divide, distribute | 1 | (0.2) | (0.35) | (0.16) | too few |
μέριμνα | care, thought | 2 | (0.4) | (0.075) | (0.12) | |
μεριμνάω | to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely | 7 | (1.2) | (0.072) | (0.02) | |
μέρος | a part, share | 30 | (5.3) | (11.449) | (6.76) | |
μέροψ | dividing the voice | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.11) | too few |
μέσης | a wind between | 1 | (0.2) | (1.256) | (0.46) | too few |
μεσίτης | a mediator, umpire, arbitrator | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.01) | |
μέσος | middle, in the middle | 16 | (2.8) | (6.769) | (4.18) | |
μεσότης | a middle | 1 | (0.2) | (0.344) | (0.0) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 96 | (16.9) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 1 | (0.2) | (0.542) | (0.22) | too few |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 7 | (1.2) | (2.754) | (0.67) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 2 | (0.4) | (0.166) | (0.05) | |
μεταβολή | a change, changing | 6 | (1.1) | (2.27) | (0.97) | |
μεταγράφω | to write differently, to alter | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
μετάγω | to convey from one place to another | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.04) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 10 | (1.8) | (0.409) | (0.24) | |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | too few |
μετάδοσις | the giving a share, imparting | 9 | (1.6) | (0.038) | (0.0) | too few |
μεταδοτέος | one must give a share | 3 | (0.5) | (0.009) | (0.0) | too few |
μετακαλέω | to call away to another place | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.03) | too few |
μετακινέω | to transpose, shift, remove | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.02) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 29 | (5.1) | (0.802) | (0.5) | |
μετάληψις | participation | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.04) | too few |
μεταλλάσσω | to change, alter | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.63) | too few |
μέταλλον | a mine | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.23) | too few |
μετανοέω | to change one's mind | 8 | (1.4) | (0.279) | (0.04) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 17 | (3.0) | (0.341) | (0.04) | |
μεταξύ | betwixt, between | 4 | (0.7) | (2.792) | (1.7) | |
μετασκευάζω | to put into another dress | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
μετατίθημι | to place among | 3 | (0.5) | (0.374) | (0.26) | |
μεταφορά | transference | 1 | (0.2) | (0.217) | (0.13) | too few |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.14) | too few |
μέτειμι2 | go among, go after | 2 | (0.4) | (0.382) | (0.24) | |
μετέρχομαι | to come | 2 | (0.4) | (0.275) | (0.37) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 8 | (1.4) | (1.945) | (1.28) | |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.13) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 2 | (0.4) | (0.442) | (0.55) | |
μετόπωρον | late autumn | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.07) | too few |
μετουσία | participation, partnership, communion | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.01) | too few |
μέτοχος | sharing in, partaking of | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.03) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 4 | (0.7) | (0.963) | (0.27) | |
μετριάζω | to be moderate, keep measure | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | too few |
μέτριος | within measure | 1 | (0.2) | (1.299) | (0.8) | too few |
μέτρον | that by which anything is measured | 11 | (1.9) | (1.22) | (0.77) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 10 | (1.8) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 384 | (67.6) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμός | none | 2 | (0.4) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμῶς | not at all | 2 | (0.4) | (0.346) | (0.2) | |
μηδέ | but not | 50 | (8.8) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 15 | (2.6) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.32) | too few |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 3 | (0.5) | (0.256) | (0.06) | |
Μηδικός | Median, of the Medes | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.44) | too few |
Μῆδος | a Mede, Median | 1 | (0.2) | (0.399) | (1.46) | too few |
Μηθυμναῖος | of Methymna | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.23) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 4 | (0.7) | (0.86) | (0.77) | |
μήκιστος | tallest | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.07) | too few |
μῆκος | length | 4 | (0.7) | (1.601) | (0.86) | |
Μῆλος | Melus | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.06) | too few |
μήν | now verily, full surely | 67 | (11.8) | (6.388) | (6.4) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 9 | (1.6) | (0.494) | (0.31) | |
μήποτε | never, on no account | 2 | (0.4) | (0.732) | (0.24) | |
μηρός | the thigh | 1 | (0.2) | (0.585) | (0.57) | too few |
μήτηρ | a mother | 18 | (3.2) | (2.499) | (4.41) | |
μήτρα | womb | 4 | (0.7) | (0.691) | (0.02) | |
μητρῷος | of a mother, a mother's, maternal | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.07) | too few |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 2 | (0.4) | (0.312) | (0.77) | |
μηχανή | an instrument, machine | 2 | (0.4) | (0.37) | (0.68) | |
μιαίνω | to stain, to defile | 4 | (0.7) | (0.113) | (0.13) | |
μιαρός | stained | 3 | (0.5) | (0.128) | (0.16) | |
μῖγμα | a mixture | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.0) | too few |
Μίδας | Midas | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.07) | |
μικροπρέπεια | meanness, shabbiness | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
μικρός | small, little | 17 | (3.0) | (5.888) | (3.02) | |
Μιλήσιος | Milesian | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.97) | too few |
Μίλητος | Miletus | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.92) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 5 | (0.9) | (0.689) | (0.96) | |
μίμησις | imitation | 2 | (0.4) | (0.208) | (0.51) | |
μιμητής | an imitator, copyist | 2 | (0.4) | (0.107) | (0.15) | |
μιμνήσκω | to remind | 10 | (1.8) | (1.852) | (2.27) | |
μινυρίζω | to complain in a low tone, to whimper, whine | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.03) | too few |
μίξις | mixing, mingling | 5 | (0.9) | (0.606) | (0.05) | |
μισέω | to hate | 13 | (2.3) | (0.74) | (0.66) | |
μισθός | wages, pay, hire | 6 | (1.1) | (0.682) | (1.26) | |
μισθοφόρος | receiving wages | 1 | (0.2) | (0.163) | (1.03) | too few |
μισοπονηρία | hatred of evil | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
μῖσος | hate, hatred | 3 | (0.5) | (0.229) | (0.31) | |
μίτρα | a belt, girdle; a turban; a bandage | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.15) | too few |
Μίτρα | Mitra | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 2 | (0.4) | (1.059) | (0.79) | |
μνημόσυνον | a remembrance, memorial, record | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.13) | too few |
μνησικακία | remembrance of wrongs | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
μνηστεύω | to woo, court, seek in marriage | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.05) | too few |
μνήστωρ | mindful of | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
μόγις | (with toil and pain); barely, scarcely | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.24) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 5 | (0.9) | (1.803) | (1.84) | |
μοιχαλίς | an adulteress | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.0) | too few |
μοιχάω | to have dalliance with | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.01) | |
μοιχεία | adultery | 11 | (1.9) | (0.171) | (0.02) | |
μοιχεύω | to commit adultery with | 7 | (1.2) | (0.171) | (0.07) | |
μοιχικός | adulterous | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 5 | (0.9) | (0.153) | (0.08) | |
μόλις | barely, scarcely | 1 | (0.2) | (0.479) | (0.72) | too few |
μολύνω | to stain, sully, defile | 4 | (0.7) | (0.05) | (0.01) | |
μονάς | alone, solitary | 1 | (0.2) | (1.202) | (0.02) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 2 | (0.4) | (0.811) | (0.12) | |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.1) | too few |
μονογενής | only, single (child) | 1 | (0.2) | (0.371) | (0.07) | too few |
μονονυχί | in a single night | 4 | (0.7) | (0.231) | (0.0) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 169 | (29.8) | (19.178) | (9.89) | |
μονότροπος | living alone, solitary | 3 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
μονόω | to make single | 5 | (0.9) | (0.304) | (0.24) | |
μόριον | a piece, portion, section | 7 | (1.2) | (3.681) | (0.15) | |
μόριος | of burial | 5 | (0.9) | (1.44) | (0.04) | |
μορμύρω | to roar and boil | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.04) | too few |
μορφή | form, shape | 6 | (1.1) | (0.748) | (0.22) | |
μόσχος | a young shoot | 1 | (0.2) | (0.124) | (0.08) | too few |
μόσχος2 | a calf | 2 | (0.4) | (0.087) | (0.06) | |
Μοῦσα | the Muse | 2 | (0.4) | (0.431) | (0.89) | |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 6 | (1.1) | (1.038) | (0.62) | |
μυέω | to initiate into the mysteries | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.05) | too few |
μύζω | mutter, moan | 2 | (0.4) | (0.06) | (0.05) | |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 5 | (0.9) | (0.907) | (3.58) | |
μυῖα | a fly | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.07) | too few |
μυκάομαι | to low, bellow, roar | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.13) | |
μυκτήρ | the nose, snout | 3 | (0.5) | (0.216) | (0.01) | |
μυκτηρίζω | to turn up the nose | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
μύλος | a millstone | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
μύξα | the discharge from the nose | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
μυρεψός | one who prepares unguents. a perfumer. | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 1 | (0.2) | (0.377) | (0.78) | too few |
μυρίζω | to rub with ointment | 4 | (0.7) | (0.012) | (0.01) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 12 | (2.1) | (1.186) | (1.73) | |
μύρμηξ | ant | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.06) | too few |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 48 | (8.5) | (0.424) | (0.14) | |
μυροπώλιον | a perfumer's shop | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
μυρσίνη | a branch or wreath of myrtle | 2 | (0.4) | (0.11) | (0.1) | |
μύρτον | a myrtle-berry | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.07) | too few |
μύρτος | the myrtle | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.04) | too few |
μύρτων | a debauchee | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
μύρω | to flow, run, trickle | 13 | (2.3) | (0.139) | (0.25) | |
μυστήριον | a mystery | 3 | (0.5) | (0.695) | (0.07) | |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 18 | (3.2) | (0.165) | (0.04) | |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 3 | (0.5) | (0.111) | (0.04) | |
μωμάομαι | to find, fault with, blame | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.03) | too few |
μωμητός | to be blamed | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
μῶμος | blame, ridicule, disgrace | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.06) | too few |
μωρία | silliness, folly | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.08) | too few |
μωρολογία | silly talking | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 7 | (1.2) | (0.158) | (0.14) | |
Μωυσῆς | Moses | 14 | (2.5) | (1.297) | (0.1) | |
ναί | yea, verily | 25 | (4.4) | (0.919) | (1.08) | |
νᾶμα | anything flowing, running water, a river, stream | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.03) | too few |
Νάξιος | Naxian | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.17) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 7 | (1.2) | (1.339) | (1.29) | |
νάρδος | nard, spikenard, nard-oil | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.01) | too few |
ναρκάω | to grow stiff | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
νάρκη | numbness, deadness | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.0) | too few |
νάρκισσος | the narcissus | 3 | (0.5) | (0.052) | (0.04) | |
ναυάγιον | a piece of wreck | 3 | (0.5) | (0.065) | (0.18) | |
ναῦς | a ship | 26 | (4.6) | (3.843) | (21.94) | |
Ναυσίθοος | Nausithous | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.07) | |
ναύσταθμον | a harbour, anchorage, roadstead | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.52) | too few |
ναυτία | seasickness, qualmishness, disgust | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.0) | too few |
ναυτικός | seafaring, naval | 1 | (0.2) | (0.379) | (2.1) | too few |
ναυτίλλομαι | to sail, go by sea | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.12) | too few |
νάω | to flow | 1 | (0.2) | (0.612) | (0.21) | too few |
νεάζω | to be young | 2 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | |
νεανίας | young man | 2 | (0.4) | (0.167) | (0.21) | |
νεᾶνις | a young woman, girl, maiden | 3 | (0.5) | (0.05) | (0.07) | |
νεανίσκος | a youth | 1 | (0.2) | (0.436) | (0.77) | too few |
νεαρός | young, youthful | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.04) | too few |
νεβρός | the young of the deer, a fawn | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.13) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 19 | (3.3) | (1.591) | (2.21) | |
νεκρόω | to make dead | 2 | (0.4) | (0.077) | (0.05) | |
νέκυς | a dead body, a corpse, corse | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.84) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 2 | (0.4) | (0.685) | (2.19) | |
νεογνός | newly born (νεόγονος, νεογενής) | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.01) | |
νεολαία | a band of youths, the youth | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
νέομαι | to go | 2 | (0.4) | (0.577) | (1.01) | |
νέος | young, youthful | 31 | (5.5) | (2.183) | (4.18) | |
νεοσσιά | a nest of young birds, a nest | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | too few |
νεοσσός | a young bird, nestling, chick | 7 | (1.2) | (0.109) | (0.12) | |
νεότης | youth | 3 | (0.5) | (0.212) | (0.2) | |
νεῦμα | a nod | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.03) | too few |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 4 | (0.7) | (1.281) | (0.05) | |
νεφέλη | a cloud | 1 | (0.2) | (0.351) | (0.47) | too few |
νέφος | a cloud, mass | 1 | (0.2) | (0.576) | (0.62) | too few |
νέω | to swim | 4 | (0.7) | (0.993) | (1.53) | |
νέω2 | to spin | 1 | (0.2) | (0.439) | (0.41) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 2 | (0.4) | (0.917) | (1.41) | |
νεών | ship shed (νεώριον) | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.14) | too few |
νεωστί | lately, just now | 3 | (0.5) | (0.095) | (0.32) | |
νεώτερος | younger | 2 | (0.4) | (0.506) | (0.73) | |
νή | (yes) by.. | 1 | (0.2) | (0.565) | (1.11) | too few |
νήθω | to spin | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
νῆϊς | unknowing of, unpractised in | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.06) | too few |
νηκτός | swimming | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
νῆμα | to spin | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.04) | too few |
νηπιάζω | to be as a babe, childish | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
νηπίαχος | infantine, childish | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.04) | too few |
νήπιος | infant, childish | 83 | (14.6) | (0.379) | (0.69) | |
νηπιότης | childhood, childishness | 3 | (0.5) | (0.013) | (0.0) | too few |
νηπύτιος | a little child | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.07) | too few |
νησιώτης | an islander | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.39) | too few |
νηστεία | a fast | 5 | (0.9) | (0.153) | (0.01) | |
νηφάλιος | unmixed with wine, wineless | 3 | (0.5) | (0.021) | (0.01) | |
νήφω | to drink no wine | 3 | (0.5) | (0.089) | (0.07) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 1 | (0.2) | (2.089) | (3.95) | too few |
νίκη | victory | 1 | (0.2) | (1.082) | (1.06) | too few |
Νικόστρατος | Nicostratus | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.15) | too few |
νίτρον | carbonate of soda | 1 | (0.2) | (0.199) | (0.0) | too few |
νοερός | intellectual | 3 | (0.5) | (0.146) | (0.0) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 25 | (4.4) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | (0.2) | (0.461) | (0.26) | too few |
νόησις | intelligence, thought | 2 | (0.4) | (0.476) | (0.1) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 1 | (0.2) | (1.254) | (0.1) | too few |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 5 | (0.9) | (0.211) | (0.27) | |
νοθόω | counterfeit | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
νομάς | roaming about for pasture | 2 | (0.4) | (0.184) | (0.76) | |
νομή | a pasture, pasturage | 2 | (0.4) | (0.285) | (0.28) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 7 | (1.2) | (4.613) | (6.6) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 3 | (0.5) | (0.417) | (0.43) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 4 | (0.7) | (0.265) | (0.15) | |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.06) | too few |
νομοθετέω | to make law | 4 | (0.7) | (0.299) | (0.19) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 1 | (0.2) | (0.301) | (0.1) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 52 | (9.2) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 54 | (9.5) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 13 | (2.3) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 9 | (1.6) | (0.707) | (0.06) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 16 | (2.8) | (1.226) | (0.36) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 3 | (0.5) | (1.694) | (0.23) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 8 | (1.4) | (2.273) | (1.08) | |
νόστιμος | belonging to a return | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.13) | too few |
νοτίς | moisture, wet | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.04) | |
νότος | the south | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.28) | too few |
νουθεσία | admonition, warning | 4 | (0.7) | (0.053) | (0.01) | |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 9 | (1.6) | (0.124) | (0.16) | |
νουθέτησις | admonition, warning | 3 | (0.5) | (0.008) | (0.01) | |
νουμηνία | the new moon, the first of the month | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.06) | too few |
νύκτωρ | by night | 5 | (0.9) | (0.36) | (0.35) | |
νύμφη | a young wife, bride | 3 | (0.5) | (0.408) | (1.26) | |
νυμφίδιος | of a bride, bridal | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.03) | too few |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.13) | too few |
νῦν | now at this very time | 23 | (4.1) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 9 | (1.6) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 10 | (1.8) | (2.561) | (5.42) | |
νωθής | sluggish, slothful, torpid | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | |
νωθρός | sluggish, slothful, torpid | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.06) | too few |
ξαίνω | to comb | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.02) | |
ξανθός | yellow | 4 | (0.7) | (0.474) | (0.51) | |
ξενικός | of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.27) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (0.2) | (1.179) | (4.14) | too few |
ξηραίνω | to parch up, dry up | 1 | (0.2) | (0.688) | (0.04) | too few |
ξηρός | dry | 6 | (1.1) | (2.124) | (0.15) | |
ξηρότης | dryness | 1 | (0.2) | (0.336) | (0.01) | too few |
ξίφος | a sword | 1 | (0.2) | (0.597) | (0.8) | too few |
ξυλήφιον | a piece of wood, a stick | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ξύλον | wood | 8 | (1.4) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.07) | too few |
ξυρέω | to shave | 4 | (0.7) | (0.044) | (0.09) | |
ξυρόν | a razor | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.03) | |
ξυστίς | a xystis, a robe of fine material, a robe of state | 3 | (0.5) | (0.005) | (0.01) | |
ὁ | the | 9,030 | (1590.5) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὄγκος | the barb | 1 | (0.2) | (0.853) | (0.09) | too few |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 1 | (0.2) | (0.806) | (0.09) | too few |
ὀγκόω | to heap up | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὅδε | this | 25 | (4.4) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδεύω | to go, travel | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.05) | too few |
ὁδηγέω | to lead | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | too few |
ὁδηγός | a guide | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.02) | too few |
ὁδοιπορέω | to travel, walk | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.07) | too few |
ὁδοιπορία | a journey, way | 2 | (0.4) | (0.157) | (0.02) | |
ὁδοιπόρος | a wayfarer, traveller | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 27 | (4.8) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 5 | (0.9) | (0.665) | (0.52) | |
ὀδύνη | pain of body | 2 | (0.4) | (1.021) | (0.3) | |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 3 | (0.5) | (0.877) | (5.59) | |
ὄζω | to smell | 2 | (0.4) | (0.06) | (0.09) | |
ὅθεν | from where, whence | 9 | (1.6) | (2.379) | (1.29) | |
ὀθνεῖος | strange, foreign | 3 | (0.5) | (0.049) | (0.1) | |
ὀθόνη | fine linen | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.03) | too few |
οἷ2 | whither; where (to) | 1 | (0.2) | (0.405) | (0.45) | too few |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 1 | (0.2) | (0.203) | (0.22) | too few |
οἰακίζω | to steer | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | too few |
οἴαξ | the handle of the rudder, the tiller | 3 | (0.5) | (0.05) | (0.02) | |
οἶδα | to know | 36 | (6.3) | (9.863) | (11.77) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 1 | (0.2) | (0.313) | (1.08) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 28 | (4.9) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκειόω | to make one's own | 4 | (0.7) | (0.133) | (0.07) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 26 | (4.6) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 4 | (0.7) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκητήριον | a dwelling-place, habitation | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 2 | (0.4) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 1 | (0.2) | (0.725) | (0.5) | too few |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 2 | (0.4) | (0.171) | (0.19) | |
οἴκοι | at home, in the house | 11 | (1.9) | (0.267) | (0.35) | |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.07) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 10 | (1.8) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονομικός | practised in the management of a household | 3 | (0.5) | (0.123) | (0.01) | |
οἰκονόμος | one who manages a household | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 37 | (6.5) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουρία | housekeeping, the cares of housekeeping | 9 | (1.6) | (0.011) | (0.02) | |
οἰκουρός | watching the house | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.03) | too few |
οἰκτίρμων | merciful | 3 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
οἰνοπότης | wine-bibber | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | |
οἶνος | wine | 55 | (9.7) | (2.867) | (2.0) | |
οἰνοφλυγία | drunkenness | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | |
οἰνοχόη | a can for ladling wine | 2 | (0.4) | (0.012) | (0.03) | |
οἰνοχόος | a wine-pourer, cupbearer | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.12) | too few |
οἰνόω | to intoxicate | 4 | (0.7) | (0.032) | (0.03) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 12 | (2.1) | (5.405) | (7.32) | |
οἱονεί | as if | 12 | (2.1) | (0.511) | (0.1) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 41 | (7.2) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 1 | (0.2) | (1.922) | (0.78) | too few |
ὀκνέω | to shrink | 1 | (0.2) | (0.304) | (0.39) | too few |
ὀκνηρός | shrinking, hesitating, backward, unready, timid | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.04) | too few |
ὀκτωκαίδεκα | eighteen | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.11) | too few |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 3 | (0.5) | (0.352) | (0.9) | |
ὀλιγόπιστος | of little faith | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 41 | (7.2) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγόψυχος | faint-hearted | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 3 | (0.5) | (0.1) | (0.34) | |
ὀλισθάνω | to slip, slip and fall | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.04) | |
ὄλισθος | slipperiness | 6 | (1.1) | (0.015) | (0.01) | |
ὁλκή | a drawing, dragging, tugging: a drawing on | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.02) | too few |
ὁλκός | drawing to oneself, attractive | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.09) | |
ὁλκός2 | a machine for hauling | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 1 | (0.2) | (0.319) | (1.9) | too few |
ὁλοκαύτωμα | a whole burnt-offering, holocaust | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.0) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 52 | (9.2) | (13.567) | (4.4) | |
ὁμαλός | even, level | 1 | (0.2) | (0.41) | (0.19) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 5 | (0.9) | (1.178) | (1.21) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 3 | (0.5) | (0.413) | (0.64) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 6 | (1.1) | (0.351) | (0.28) | |
ὅμιλος | any assembled crowd, a throng of people | 1 | (0.2) | (0.166) | (1.17) | too few |
ὄμμα | the eye | 10 | (1.8) | (0.671) | (1.11) | |
ὄμνυμι | to swear | 1 | (0.2) | (0.582) | (1.07) | too few |
ὁμοδοξέω | to be of the same opinion, agree perfectly | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 33 | (5.8) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιόω | to make like | 1 | (0.2) | (0.334) | (0.21) | too few |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 5 | (0.9) | (0.165) | (0.01) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 35 | (6.2) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογία | agreement | 2 | (0.4) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμολογουμένως | conformably with | 3 | (0.5) | (0.167) | (0.34) | |
ὁμόνοια | oneness of mind | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.1) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 4 | (0.7) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμόφρων | like-minded, harmonious | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.04) | too few |
ὀμφαλός | the navel | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.16) | too few |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (0.2) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 3 | (0.5) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 5 | (0.9) | (2.105) | (2.59) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 5 | (0.9) | (0.233) | (0.38) | |
ὀνειδισμός | reproach, Ep. Rom. | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 8 | (1.4) | (0.182) | (0.46) | |
ὄνειρος | a dream | 2 | (0.4) | (0.368) | (0.59) | |
ὀνησιφόρος | bringing advantage, beneficial | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 6 | (1.1) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνομα | name | 59 | (10.4) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 17 | (3.0) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομασία | name | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.09) | too few |
ὄνος | an ass | 6 | (1.1) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 3 | (0.5) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 20 | (3.5) | (0.913) | (0.13) | |
ὀξύβαφον | a vinegar-saucer | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | too few |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 2 | (0.4) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 3 | (0.5) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.04) | too few |
ὅπη | by which way | 1 | (0.2) | (0.356) | (0.94) | too few |
ὅπῃ | where | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.69) | too few |
ὁπηνίκα | at what point of time, at what hour, on what day | 12 | (2.1) | (0.21) | (0.02) | |
ὄπις | the vengeance | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.13) | too few |
ὀπίσω | backwards | 3 | (0.5) | (0.796) | (1.79) | |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 1 | (0.2) | (0.292) | (0.41) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 2 | (0.4) | (1.325) | (3.42) | |
ὁποῖος | of what sort | 2 | (0.4) | (1.665) | (0.68) | |
ὁπόσος | as many as | 3 | (0.5) | (1.404) | (0.7) | |
ὁπόταν | whensoever | 4 | (0.7) | (0.559) | (0.17) | |
ὁπότε | when | 10 | (1.8) | (1.361) | (2.1) | |
ὅπου | where | 4 | (0.7) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτός | roasted, broiled | 3 | (0.5) | (0.213) | (0.11) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 18 | (3.2) | (4.748) | (5.64) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 4 | (0.7) | (0.326) | (0.15) | |
ὅραμα | that which is seen, a sight, spectacle | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.0) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.05) | too few |
ὁρατός | to be seen, visible | 1 | (0.2) | (0.535) | (0.06) | too few |
ὁράω | to see | 85 | (15.0) | (16.42) | (18.27) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 9 | (1.6) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 1 | (0.2) | (0.429) | (0.06) | too few |
ὀργανόω | to be organized | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.01) | too few |
ὀργάω | to swell with moisture | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.05) | |
ὀργή | natural impulse | 15 | (2.6) | (1.273) | (1.39) | |
ὄργια | rites, mysteries | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.15) | too few |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 2 | (0.4) | (0.401) | (0.38) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 12 | (2.1) | (0.486) | (0.62) | |
ὀρεκτός | stretched out | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.01) | |
ὄρεξις | desire, appetite | 15 | (2.6) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀρθός | straight | 27 | (4.8) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθότης | upright posture, erectness | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.04) | too few |
ὁρίζω | to divide | 3 | (0.5) | (3.324) | (0.63) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 4 | (0.7) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 3 | (0.5) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 11 | (1.9) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμητήριον | incentive, starting point, base of operations | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | too few |
ὅρμος | a cord, chain, anchorage | 3 | (0.5) | (0.116) | (0.21) | |
ὄρνεον | a bird | 5 | (0.9) | (0.201) | (0.15) | |
ὄρνις | a bird | 9 | (1.6) | (0.862) | (1.59) | |
ὄρος | a mountain, hill | 5 | (0.9) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 9 | (1.6) | (3.953) | (1.03) | |
ὀρρωδέω | to fear, dread, shrink from | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.16) | too few |
ὄρυγμα | a trench, ditch, moat | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.27) | too few |
ὀρύσσω | to dig | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.54) | too few |
ὀρφανός | an orphan | 3 | (0.5) | (0.101) | (0.1) | |
ὀρχέομαι | to dance in a row | 3 | (0.5) | (0.178) | (0.22) | |
ὀρχηστής | a dancer | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.04) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1,031 | (181.6) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 307 | (54.1) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσημέραι | as many days as are | 2 | (0.4) | (0.115) | (0.01) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 7 | (1.2) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.05) | too few |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 8 | (1.4) | (0.625) | (0.24) | |
ὅσος | as much/many as | 53 | (9.3) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 13 | (2.3) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 6 | (1.1) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 3 | (0.5) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 19 | (3.3) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 2 | (0.4) | (0.446) | (0.33) | |
ὄστρακον | an earthen vessel | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.04) | too few |
ὄστρεον | an oyster | 3 | (0.5) | (0.091) | (0.02) | |
ὀσφύς | the loin | 1 | (0.2) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὅταν | when, whenever | 15 | (2.6) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 26 | (4.6) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 156 | (27.5) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 175 | (30.8) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 3 | (0.5) | (0.534) | (0.24) | |
οὐ | not | 731 | (128.8) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 47 | (8.3) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 35 | (6.2) | (6.249) | (14.54) | |
οὐαί | woe | 10 | (1.8) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 3 | (0.5) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.2) | (0.316) | (0.27) | too few |
οὐδαμῶς | in no wise | 3 | (0.5) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 180 | (31.7) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 64 | (11.3) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 5 | (0.9) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 4 | (0.7) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 1 | (0.2) | (0.63) | (0.41) | too few |
οὖθαρ | the udder | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 14 | (2.5) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 8 | (1.4) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 8 | (1.4) | (1.75) | (2.84) | |
οὖλον | the gums | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.0) | too few |
οὖλος | [whole, entire]>ὅλος | 2 | (0.4) | (0.061) | (0.15) | |
οὖλος2 | woolly, woollen, curly, compact, rapid | 2 | (0.4) | (0.072) | (0.16) | |
οὖν | so, then, therefore | 180 | (31.7) | (34.84) | (23.41) | |
οὔποτε | never | 2 | (0.4) | (0.097) | (0.3) | |
οὔπω | not yet | 4 | (0.7) | (1.001) | (0.94) | |
οὐρά | the tail | 1 | (0.2) | (0.189) | (0.24) | too few |
οὐράνη | chamber-pot | 10 | (1.8) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 9 | (1.6) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανόθεν | from heaven, down from heaven | 3 | (0.5) | (0.075) | (0.24) | |
οὐρανός | heaven | 52 | (9.2) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 12 | (2.1) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὖρον | urine | 1 | (0.2) | (0.521) | (0.1) | too few |
οὖρον2 | boundary | 1 | (0.2) | (0.511) | (0.1) | too few |
οὐρός | a trench | 1 | (0.2) | (0.383) | (0.57) | too few |
οὖρος | a fair wind | 1 | (0.2) | (0.555) | (0.6) | too few |
οὖρος3 | (βοῦς) Bos primigenius | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.19) | too few |
οὖς | auris, the ear | 18 | (3.2) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 17 | (3.0) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 43 | (7.6) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτι | in no wise | 4 | (0.7) | (0.133) | (0.35) | |
οὔτις | no one | 4 | (0.7) | (0.22) | (0.66) | |
οὗτος | this; that | 600 | (105.7) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 88 | (15.5) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 3 | (0.5) | (1.063) | (1.21) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφθαλμία | ophthalmia | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | too few |
ὀφθαλμιάω | to suffer from ophthalmia | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 44 | (7.8) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 11 | (1.9) | (0.542) | (0.41) | |
ὀφρύς | the brow, eyebrow | 2 | (0.4) | (0.131) | (0.33) | |
ὀφρῦς | brow, eyebrow | 3 | (0.5) | (0.193) | (0.43) | |
ὀχεία | a covering | 4 | (0.7) | (0.098) | (0.0) | too few |
ὀχεύω | to cover | 5 | (0.9) | (0.077) | (0.03) | |
ὄχημα | anything that bears | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.04) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 6 | (1.1) | (0.695) | (1.14) | |
ὄψ | a voice | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.34) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 38 | (6.7) | (2.378) | (1.7) | |
ὄψον | cooked meat | 14 | (2.5) | (0.246) | (0.16) | |
ὀψοποιέω | dress food | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὀψοφαγία | dainty living | 3 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὀψοφάγος | one who eats things meant to be only eaten with bread | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
ὀψώνιον | provisions | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.19) | too few |
πάγιος | solid | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | |
πάγκαλος | all beautiful, good | 7 | (1.2) | (0.092) | (0.09) | |
παγκρατής | all-powerful, all-mighty | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | too few |
πάθη | a passive state | 16 | (2.8) | (0.63) | (0.1) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 3 | (0.5) | (0.535) | (0.21) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 56 | (9.9) | (4.93) | (0.86) | |
Παιάν | paean | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.15) | too few |
παιδαγωγέω | attend as a παιδαγωγός | 13 | (2.3) | (0.036) | (0.03) | |
παιδαγωγία | office of a παιδαγωγός | 32 | (5.6) | (0.025) | (0.01) | |
παιδαγωγικός | suitable to a teacher or trainer | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 127 | (22.4) | (0.18) | (0.06) | |
παιδάριον | a young, little boy | 3 | (0.5) | (0.155) | (0.12) | |
παιδαριώδης | childish, puerile | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.04) | |
παιδεία | the rearing of a child | 13 | (2.3) | (0.557) | (0.35) | |
παιδεραστία | love of boys | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
παίδευσις | education, a system of education | 2 | (0.4) | (0.096) | (0.1) | |
παιδευτής | a teacher, instructor, preceptor | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | too few |
παιδεύω | to bring up | 14 | (2.5) | (0.727) | (0.59) | |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 11 | (1.9) | (0.179) | (0.13) | |
παιδικά | boyfriend | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.18) | too few |
παιδικός | of, for children | 6 | (1.1) | (0.109) | (0.15) | |
παιδίον | a child | 54 | (9.5) | (1.117) | (0.81) | |
παιδίσκη | a young girl, maiden | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.07) | too few |
παιδοποιία | procreation of children | 9 | (1.6) | (0.042) | (0.05) | |
παιδοσπορέω | to beget children | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 10 | (1.8) | (0.329) | (0.57) | |
παῖς | a child | 65 | (11.4) | (5.845) | (12.09) | |
παιωνίζω | to chant the paean | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.16) | too few |
Παιώνιος | belonging to Paeon | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
Πακτωλός | Pactolus | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | too few |
πάλα | nugget | 4 | (0.7) | (0.135) | (0.08) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 2 | (0.4) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 34 | (6.0) | (2.149) | (1.56) | |
παλαιστέω | thrust away with the hand | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
πάλη | wrestling | 4 | (0.7) | (0.139) | (0.08) | |
παλίμβολος | thrown back, reversed | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
πάλιν | back, backwards | 45 | (7.9) | (10.367) | (6.41) | |
παλινδρομέω | to run back again | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | too few |
παλινῳδία | a palinode | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | |
παλλακίς | a concubine, mistress | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.04) | |
πάλλω | to poise, shake, sway, leap | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.4) | too few |
πάμμαχος | ready or sufficient for every battle | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
πάμπαν | quite, wholly, altogether | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.42) | too few |
πάμπολυς | very much, great, large | 3 | (0.5) | (0.464) | (0.17) | |
πανάριστος | best of all | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
πανδαμάτωρ | the all-subduer, all-tamer | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.02) | too few |
πάνδημος | of all the people, common, vulgar | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.17) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 2 | (0.4) | (0.209) | (0.27) | |
παννύχιος | all night long | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.23) | |
παννυχίς | night-festival, vigil | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | too few |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.02) | |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 4 | (0.7) | (0.117) | (0.14) | |
πάνσοφος | all-wise | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 2 | (0.4) | (0.872) | (0.89) | |
πανταχῆ | everywhere | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.23) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 7 | (1.2) | (0.926) | (0.27) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 11 | (1.9) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 5 | (0.9) | (1.179) | (1.03) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 3 | (0.5) | (0.32) | (0.49) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 2 | (0.4) | (0.161) | (0.22) | |
παντοκράτωρ | almighty | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.0) | too few |
πάντοτε | at all times, always | 4 | (0.7) | (0.202) | (0.04) | |
πάντροφος | all-nourishing | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
πάντως | altogether; | 5 | (0.9) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 9 | (1.6) | (2.482) | (3.16) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 110 | (19.4) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.38) | too few |
παραβλέπω | to look aside, take a side look | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
παραβολή | juxta-position, comparison | 2 | (0.4) | (0.372) | (0.04) | |
παραγγελία | a command | 3 | (0.5) | (0.042) | (0.01) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 20 | (3.5) | (0.491) | (1.68) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 6 | (1.1) | (0.151) | (0.16) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 5 | (0.9) | (1.332) | (3.51) | |
παράγω | to lead by | 1 | (0.2) | (0.509) | (0.37) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 1 | (0.2) | (1.433) | (0.41) | too few |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.24) | |
παράδεισος | a park | 2 | (0.4) | (0.236) | (0.15) | |
παραδεκτέος | to be admitted | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | too few |
παραδέχομαι | to receive from | 4 | (0.7) | (0.335) | (0.26) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 5 | (0.9) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 1 | (0.2) | (0.565) | (1.11) | too few |
παραδοχή | a receiving from another | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.04) | |
παραθέω | to run beside | 4 | (0.7) | (0.132) | (0.04) | |
παραίνεσις | an exhortation, address | 2 | (0.4) | (0.17) | (0.19) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 18 | (3.2) | (0.456) | (0.75) | |
παραιτέομαι | to beg from | 4 | (0.7) | (0.401) | (0.4) | |
παραιτητής | an intercessor | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | too few |
παραίτιος | being in part the cause | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | too few |
παρακαλέω | to call to | 16 | (2.8) | (1.069) | (2.89) | |
παρακάλυμμα | anything hung up beside | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
παρακατατίθημι | deposit property with | 3 | (0.5) | (0.033) | (0.05) | |
παράκειμαι | to lie beside | 3 | (0.5) | (0.607) | (0.42) | |
παρακελεύομαι | to order | 2 | (0.4) | (0.321) | (0.44) | |
παρακλητέος | one must call on, summon | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
παρακλητικός | hortatory | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.05) | too few |
παρακοή | unwillingness to hear, disobedience | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.0) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 1 | (0.2) | (0.363) | (0.1) | too few |
παρακούω | to hear beside | 3 | (0.5) | (0.079) | (0.15) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 14 | (2.5) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 1 | (0.2) | (0.659) | (0.59) | too few |
παραληπτέος | one must produce | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
παράλληλος | beside one another, side by side | 1 | (0.2) | (0.367) | (0.12) | too few |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.36) | too few |
παραμένω | to stay beside | 2 | (0.4) | (0.305) | (0.34) | |
παραμυθέομαι | to encourage | 3 | (0.5) | (0.187) | (0.15) | |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 2 | (0.4) | (0.142) | (0.01) | |
παραμύθιον | an address, exhortation | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
παρανομέω | to transgress the law, act unlawfully | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.07) | too few |
παρανομία | transgression of law, decency | 2 | (0.4) | (0.12) | (0.36) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 5 | (0.9) | (0.242) | (0.23) | |
παράπαν | altogether, absolutely | 1 | (0.2) | (0.26) | (0.55) | too few |
παραπέμπω | to send past, convey past | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.19) | too few |
παραπέτασμα | that which is spread before | 2 | (0.4) | (0.024) | (0.01) | |
παραπικραίνω | to embitter, provoke | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
παραπίπτω | to fall beside | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.23) | too few |
παραπλέω | to sail by | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.65) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 13 | (2.3) | (1.406) | (2.3) | |
παράπτωμα | a false step, a transgression, trespass | 3 | (0.5) | (0.099) | (0.01) | |
παράσημος | falsely stamped | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
παράσιτος | one who eats at another's table, one who lives at another's expense, a parasite, toad-eater | 2 | (0.4) | (0.123) | (0.01) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 8 | (1.4) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευαστικός | skilled in providing | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
παρασκευή | preparation | 5 | (0.9) | (0.495) | (1.97) | |
παρατίθημι | to place beside | 20 | (3.5) | (1.046) | (0.41) | |
παρατυγχάνω | to happen to be near, be among | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.18) | too few |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 2 | (0.4) | (0.242) | (0.82) | |
παραφέρω | to bring to | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.09) | too few |
παραφροσύνη | derangement | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.0) | too few |
παραφυάς | an offshoot | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 5 | (0.9) | (0.122) | (0.2) | |
παραχαράσσω | to mark with a false stamp, falsify | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 5 | (0.9) | (0.699) | (0.99) | |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.27) | |
πάρδαλις | the pard | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.04) | too few |
παρεγγυάω | to hand over | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.09) | |
παρεγγύη | a word of command passed on | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
παρειά | the cheek | 3 | (0.5) | (0.092) | (0.26) | |
πάρειμι | be present | 21 | (3.7) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 7 | (1.2) | (0.299) | (0.69) | |
παρεισάγω | to lead in by one's side, bring forward, introduce | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.15) | too few |
παρεισδύνω | slip in, penetrate | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
παρεκτείνω | to stretch out in line | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.03) | too few |
παρεμπόρευμα | of small wares | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 2 | (0.4) | (0.184) | (0.19) | |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.13) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 4 | (0.7) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 14 | (2.5) | (2.932) | (4.24) | |
παρηγορέω | to address, exhort | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.11) | |
παρθενία | virginhood | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.13) | too few |
παρθένιος | of a maiden | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | too few |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 9 | (1.6) | (1.028) | (0.87) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 8 | (1.4) | (0.721) | (1.13) | |
παρίστημι | to make to stand | 5 | (0.9) | (1.412) | (1.77) | |
πάροδος | passer-by | 2 | (0.4) | (0.305) | (0.19) | |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 2 | (0.4) | (0.362) | (0.25) | |
παροικία | a sojourning | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.0) | too few |
παροιμιάζω | to make proverbial | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
παροινέω | to behave ill at wine, play drunken tricks | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
παροινία | drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic | 7 | (1.2) | (0.055) | (0.01) | |
πάροινος | drunk | 3 | (0.5) | (0.011) | (0.0) | too few |
παροξύνω | to urge, prick | 1 | (0.2) | (0.329) | (0.27) | too few |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.24) | too few |
παροργίζω | to provoke to anger | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
παροργισμός | provocation; anger | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 1 | (0.2) | (0.687) | (0.79) | too few |
παροψίς | a dainty side-dish | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 7 | (1.2) | (0.407) | (0.29) | |
πᾶς | all, the whole | 267 | (47.0) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 2 | (0.4) | (0.266) | (0.14) | |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.4) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 18 | (3.2) | (6.528) | (5.59) | |
πατάσσω | to beat, knock | 1 | (0.2) | (0.279) | (0.17) | too few |
πατέω | to tread, walk | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.15) | too few |
πατήρ | a father | 93 | (16.4) | (9.224) | (10.48) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 10 | (1.8) | (0.201) | (0.13) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 1 | (0.2) | (0.383) | (0.61) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 2 | (0.4) | (1.164) | (3.1) | |
πατροπαράδοτος | handed down from one's fathers, inherited | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
πατρῷος | of or belonging to the father | 2 | (0.4) | (0.402) | (0.89) | |
Παῦλος | Paulus, Paul | 11 | (1.9) | (1.455) | (0.03) | |
παύω | to make to cease | 9 | (1.6) | (1.958) | (2.55) | |
πέδη | a fetter | 3 | (0.5) | (0.058) | (0.16) | |
πεδίον | a plain | 2 | (0.4) | (0.696) | (3.11) | |
πεζός | on foot | 1 | (0.2) | (1.002) | (3.66) | too few |
πειθαρχία | obedience to command | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
πειθώ | persuasion | 2 | (0.4) | (0.153) | (0.16) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.1) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 6 | (1.1) | (4.016) | (9.32) | |
πεῖνα | hunger, famine | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.03) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 6 | (1.1) | (0.182) | (0.15) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 1 | (0.2) | (0.651) | (0.8) | too few |
πειράζω | to make proof | 2 | (0.4) | (0.335) | (0.66) | |
πειρατέος | one must attempt | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.04) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 11 | (1.9) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 3 | (0.5) | (0.541) | (0.76) | |
πέλαγος | the sea | 1 | (0.2) | (0.385) | (1.11) | too few |
πελάζω | to approach, come near, draw near | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.75) | too few |
πέλας | near, hard by, close | 4 | (0.7) | (0.194) | (0.91) | |
πελειάς | dove | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.1) | too few |
πελιδνός | livid | 2 | (0.4) | (0.076) | (0.01) | |
πελιός | livid | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
Πέλλα | Pella | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.06) | too few |
πέλμα | sole of the foot | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
πέμμα | any kind of dressed food; | 3 | (0.5) | (0.049) | (0.02) | |
πέμπω | to send, despatch | 5 | (0.9) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 4 | (0.7) | (0.416) | (0.28) | |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 1 | (0.2) | (0.23) | (0.52) | too few |
πενία | poverty, need | 3 | (0.5) | (0.298) | (0.27) | |
πένομαι | to work for one's daily bread | 2 | (0.4) | (0.066) | (0.19) | |
πεντακόσιοι | five hundred | 1 | (0.2) | (0.26) | (1.02) | too few |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.3) | too few |
πέπλος | any woven cloth | 2 | (0.4) | (0.095) | (0.4) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 1 | (0.2) | (1.314) | (6.77) | too few |
πέρα | beyond, across | 3 | (0.5) | (0.278) | (0.27) | |
περαίτερος | beyond | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.07) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 8 | (1.4) | (1.988) | (0.42) | |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.68) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 184 | (32.4) | (44.62) | (43.23) | |
περιάγω | to lead | 2 | (0.4) | (0.208) | (0.2) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 2 | (0.4) | (0.163) | (0.12) | |
περιβάλλω | to throw round | 11 | (1.9) | (0.519) | (0.64) | |
περίβλεπτος | looked at from all sides, admired of all observers | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.02) | too few |
περιβλέπω | to look round about, gaze around | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.07) | too few |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 3 | (0.5) | (0.093) | (0.14) | |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 2 | (0.4) | (0.153) | (0.13) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 9 | (1.6) | (0.352) | (0.83) | |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 2 | (0.4) | (0.181) | (0.07) | |
περιδεής | very timid | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.13) | too few |
περιδέραιος | passed round the neck | 3 | (0.5) | (0.009) | (0.01) | |
περιδίνησις | a whirling round | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
περιείλω | to fold or wrap around | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.2) | (0.34) | (0.72) | too few |
περίειμι2 | go around | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.33) | too few |
περιέλκω | to drag round, drag about | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
περιέπω | to treat with great care | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.12) | too few |
περιεργία | over-exactness | 6 | (1.1) | (0.046) | (0.01) | |
περίεργος | careful overmuch | 11 | (1.9) | (0.122) | (0.01) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 8 | (1.4) | (2.596) | (0.61) | |
περίζωμα | a girdle round the loins, apron | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
περιζώννυμι | gird round, mid. gird oneself with | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | |
περίθεσις | a putting on | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
περιίστημι | to place round | 1 | (0.2) | (0.354) | (0.74) | too few |
περίκειμαι | to lie round about | 2 | (0.4) | (0.277) | (0.07) | |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 1 | (0.2) | (0.484) | (0.32) | too few |
περιλείπομαι | to be left remaining, remain over, survive | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.07) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.37) | too few |
περίοπτος | to be seen all round, in a commanding position | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
περιοράω | to look over, overlook | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.72) | too few |
περιουσία | supersum | 7 | (1.2) | (0.3) | (0.18) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 9 | (1.6) | (0.555) | (0.15) | |
περίπατος | a walking about, walking | 3 | (0.5) | (0.162) | (0.05) | |
περιπείρω | to pierce as with a spit | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 7 | (1.2) | (0.353) | (0.55) | |
περιποιητικός | able to procure, productive | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
περιπτύσσω | to enfold, enwrap | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.05) | too few |
περισσεύω | to be over and above | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.06) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 23 | (4.1) | (1.464) | (0.34) | |
περισσότης | superfluity, excess | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
περίσσωμα | that which is over and above | 5 | (0.9) | (0.678) | (0.0) | too few |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 3 | (0.5) | (0.187) | (0.77) | |
περιστερά | the common pigeon | 2 | (0.4) | (0.245) | (0.06) | |
περισφίγγω | bind tightly all round | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
περισχίζω | to slit and tear off | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.03) | too few |
περιτίθημι | to place round | 5 | (0.9) | (0.34) | (0.41) | |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.13) | too few |
περιφανής | seen all round | 1 | (0.2) | (0.138) | (0.06) | too few |
περιφέρω | to carry round | 8 | (1.4) | (0.248) | (0.24) | |
περιχέω | to pour round | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.13) | too few |
περιψοφέω | sound loudly around | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
πέρνημι | to export for sale, to sell | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.39) | too few |
περόνη | anything pointed for piercing | 3 | (0.5) | (0.081) | (0.1) | |
περπερεύομαι | to boast | 2 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 4 | (0.7) | (1.545) | (6.16) | |
Περσικός | Persian | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.44) | too few |
πέσσω | to cook, bake; to ripen, to digest | 2 | (0.4) | (0.385) | (0.14) | |
πέταλον | a leaf | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.06) | too few |
πέτευρον | a roosting-perch for birds; spring board, stage | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 7 | (1.2) | (0.682) | (1.42) | |
Πέτρος | Petrus, Peter | 8 | (1.4) | (0.762) | (0.25) | |
πέψις | softening, ripening | 2 | (0.4) | (0.385) | (0.0) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 6 | (1.1) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 5 | (0.9) | (0.522) | (0.32) | |
πῃ | in some way, somehow | 1 | (0.2) | (0.264) | (0.41) | too few |
πηγή | running waters, streams | 10 | (1.8) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 5 | (0.9) | (0.947) | (0.74) | |
Πηνελόπεια | Penelope | 1 | (0.2) | (0.124) | (0.63) | too few |
πῆξις | a fixing, constructing | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.0) | too few |
πήρα | a leathern pouch, a wallet, scrip | 3 | (0.5) | (0.055) | (0.18) | |
πῆχυς | the fore-arm | 2 | (0.4) | (0.633) | (0.43) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 1 | (0.2) | (0.382) | (0.78) | too few |
Πιερία | Pieria | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.09) | too few |
πίθηκος | an ape, monkey | 2 | (0.4) | (0.126) | (0.05) | |
πικρία | bitterness | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.08) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 7 | (1.2) | (0.817) | (0.77) | |
πίμπλημι | to fill full of | 5 | (0.9) | (0.243) | (0.76) | |
Πίνδαρος | Pindar | 2 | (0.4) | (0.3) | (0.04) | |
πίνω | to drink | 42 | (7.4) | (2.254) | (1.59) | |
πῖον | fat, rich milk | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
πιπράσκω | to sell | 5 | (0.9) | (0.206) | (0.13) | |
πίπτω | to fall, fall down | 4 | (0.7) | (1.713) | (3.51) | |
πίσσα | pitch | 2 | (0.4) | (0.207) | (0.07) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 32 | (5.6) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 61 | (10.7) | (3.054) | (1.94) | |
πιστός | liquid (medicines) | 3 | (0.5) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 6 | (1.1) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 1 | (0.2) | (0.407) | (0.09) | too few |
Πιττακός | Pittacus | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | too few |
πίων | fat, plump | 3 | (0.5) | (0.231) | (0.52) | |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 4 | (0.7) | (0.211) | (0.14) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 11 | (1.9) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 9 | (1.6) | (0.455) | (0.1) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 2 | (0.4) | (0.179) | (0.04) | |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.01) | too few |
πλάξ | a flat surface, flat land, a plain | 2 | (0.4) | (0.063) | (0.1) | |
πλάσις | moulding, conformation | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 3 | (0.5) | (0.164) | (0.01) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 10 | (1.8) | (0.443) | (0.3) | |
πλάστιγξ | the scale of a balance | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
πλατεῖα | street | 2 | (0.4) | (0.096) | (0.07) | |
πλατύνω | to widen, make wide | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.0) | too few |
πλατύς | wide, broad | 3 | (0.5) | (0.756) | (0.3) | |
Πλάτων | Plato | 11 | (1.9) | (2.215) | (0.09) | |
πλέγμα | plaited work, wicker-work | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.0) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 12 | (2.1) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 16 | (2.8) | (7.783) | (7.12) | |
πλεκτός | plaited, twisted | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | too few |
πλεονάζω | to be more | 6 | (1.1) | (0.323) | (0.07) | |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 3 | (0.5) | (0.279) | (0.23) | |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | too few |
πλεονέκτης | one who has | 3 | (0.5) | (0.089) | (0.04) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 6 | (1.1) | (0.337) | (0.3) | |
πλέος | full. | 3 | (0.5) | (1.122) | (0.99) | |
πλευρά | a rib | 2 | (0.4) | (1.164) | (0.69) | |
πλέω | to sail, go by sea | 1 | (0.2) | (1.067) | (4.18) | too few |
πλέως | full of | 4 | (0.7) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 2 | (0.4) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 15 | (2.6) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 4 | (0.7) | (0.082) | (0.01) | |
πλήθω | to be or become full | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.17) | too few |
πληκτικός | of, for | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
πλῆκτρον | anything to strike with | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | too few |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 3 | (0.5) | (0.142) | (0.02) | |
πλημμέλημα | a fault, trespass | 5 | (0.9) | (0.055) | (0.0) | too few |
πλήν | except | 18 | (3.2) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 11 | (1.9) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 19 | (3.3) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 4 | (0.7) | (0.318) | (0.3) | |
πλήρωσις | a filling up, filling | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.03) | too few |
πλησιάζω | to bring near | 1 | (0.2) | (0.44) | (0.19) | too few |
πλησίος | near, close to | 24 | (4.2) | (1.174) | (0.76) | |
πλησμονή | a filling | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.05) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 2 | (0.4) | (0.691) | (0.89) | |
πλόκαμος | a lock | 5 | (0.9) | (0.035) | (0.11) | |
πλοκή | a twining: anything woven, a web | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.01) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 34 | (6.0) | (0.714) | (0.68) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 5 | (0.9) | (0.277) | (0.18) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 28 | (4.9) | (1.072) | (0.8) | |
πλύνω | to wash, clean | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.05) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 84 | (14.8) | (5.838) | (0.58) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 18 | (3.2) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνικτός | strangled | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
πνοή | a blowing, blast, breeze | 2 | (0.4) | (0.137) | (0.49) | |
πόα | grass, herb | 4 | (0.7) | (0.478) | (0.41) | |
ποδάγρα | a trap for the feet: foot disease; gout | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
ποδήρης | reaching to the feet | 3 | (0.5) | (0.036) | (0.01) | |
ποθεινός | longed for, desired, much desired | 2 | (0.4) | (0.051) | (0.06) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.37) | too few |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 1 | (0.2) | (0.254) | (0.35) | too few |
ποι | somewhither | 1 | (0.2) | (0.324) | (0.52) | too few |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 1 | (0.2) | (0.327) | (0.52) | too few |
ποιέω | to make, to do | 85 | (15.0) | (29.319) | (37.03) | |
ποίημα | anything made | 1 | (0.2) | (0.315) | (0.18) | too few |
ποιητέος | to be made | 2 | (0.4) | (0.164) | (0.32) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 4 | (0.7) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 8 | (1.4) | (1.437) | (0.18) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 3 | (0.5) | (0.136) | (0.1) | |
ποικιλίας | fish | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 7 | (1.2) | (0.133) | (0.15) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 19 | (3.3) | (0.764) | (0.83) | |
ποιμαίνω | to be shepherd | 2 | (0.4) | (0.093) | (0.13) | |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 21 | (3.7) | (0.479) | (0.94) | |
ποίμνη | a flock | 3 | (0.5) | (0.101) | (0.19) | |
ποίμνιον | a flock | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.17) | too few |
ποίμνιος | frequented by flocks | 2 | (0.4) | (0.071) | (0.09) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 2 | (0.4) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 3 | (0.5) | (2.531) | (2.35) | |
ποιότης | quality | 7 | (1.2) | (2.429) | (0.01) | |
πόκος | wool | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | too few |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 2 | (0.4) | (0.362) | (0.94) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 2 | (0.4) | (2.812) | (8.48) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 9 | (1.6) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 1 | (0.2) | (0.385) | (0.68) | too few |
πολιά | grayness of hair | 8 | (1.4) | (0.097) | (0.55) | |
πολιάς | grey-haired | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | |
Πολιάς | guardian of the city | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | too few |
πολιός | gray, grizzled, grisly | 7 | (1.2) | (0.133) | (0.56) | |
πόλις | a city | 18 | (3.2) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 10 | (1.8) | (1.205) | (2.18) | |
πολίτευμα | the business of government, an act of administration | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.56) | too few |
πολιτεύω | to live as a citizen | 8 | (1.4) | (0.349) | (0.44) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 2 | (0.4) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 2 | (0.4) | (0.738) | (0.83) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 19 | (3.3) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαπλασίων | many times as many, many times more | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.04) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.1) | too few |
πολλαχῶς | in many ways | 4 | (0.7) | (0.377) | (0.01) | |
πολυειδής | of many kinds | 2 | (0.4) | (0.178) | (0.04) | |
πολυειδία | diversity of kind | 2 | (0.4) | (0.001) | (0.01) | |
Πολυκράτης | Polycrates | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.56) | too few |
πολυκτήμων | with many possessions, exceeding rich | 2 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | |
πολυλογία | much talk, loquacity | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
πολύμορφος | multiform, manifold | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
πολυπειρία | great experience | 3 | (0.5) | (0.027) | (0.01) | |
πολυπῖδαξ | with many springs, many-fountained | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.07) | too few |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 5 | (0.9) | (0.135) | (0.22) | |
πολυπραγμοσύνη | the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.1) | too few |
πολυπράγμων | busy with many things, meddlesome | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.02) | too few |
πολύς | much, many | 128 | (22.5) | (35.28) | (44.3) | |
πολυτέλεια | extravagance | 8 | (1.4) | (0.093) | (0.07) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 10 | (1.8) | (0.296) | (0.32) | |
πολυτίμητος | highly honoured, most honoured | 2 | (0.4) | (0.027) | (0.07) | |
πολύτροπος | much-turned | 3 | (0.5) | (0.099) | (0.04) | |
πολύχρυσος | rich in gold | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.12) | too few |
πολυώνυμος | having many names | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.04) | too few |
πομπή | conduct, escort, guidance | 6 | (1.1) | (0.16) | (0.44) | |
πομφόλυξ | a bubble | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 4 | (0.7) | (0.657) | (0.82) | |
πονηρία | a bad state | 4 | (0.7) | (0.356) | (0.27) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 14 | (2.5) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 8 | (1.4) | (1.767) | (1.9) | |
πόντος | the sea | 1 | (0.2) | (0.319) | (2.0) | too few |
πορεία | a walking, mode of walking | 4 | (0.7) | (0.473) | (1.68) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 12 | (2.1) | (1.56) | (3.08) | |
πορθμός | a ferry | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.29) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 3 | (0.5) | (0.277) | (0.42) | |
ποριστικός | able to furnish | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
πορνεία | fornication, prostitution | 18 | (3.2) | (0.192) | (0.01) | |
πορνεύω | to prostitute | 2 | (0.4) | (0.051) | (0.01) | |
πόρνη | a prostitute | 14 | (2.5) | (0.139) | (0.03) | |
πορνικός | of or for a prostitute | 3 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
πόρνος | catamite | 5 | (0.9) | (0.053) | (0.01) | |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 9 | (1.6) | (0.89) | (0.68) | |
πορφύρα | the purple-fish | 8 | (1.4) | (0.161) | (0.02) | |
πορφύρεος | darkgleaming, dark; | 2 | (0.4) | (0.134) | (0.38) | |
πορφυρίς | a purple garment | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
ποσάκις | how many times? how often? | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 10 | (1.8) | (0.313) | (1.06) | |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 4 | (0.7) | (0.126) | (0.28) | |
ποσός | of a certain quantity | 5 | (0.9) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 5 | (0.9) | (1.368) | (0.5) | |
ποταμός | a river, stream | 6 | (1.1) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 42 | (7.4) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 2 | (0.4) | (0.488) | (0.33) | |
ποτή | flight | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.18) | too few |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 3 | (0.5) | (0.409) | (0.07) | |
πότης | a drinker, tippler, toper | 5 | (0.9) | (0.159) | (0.12) | |
ποτίζω | to give to drink | 10 | (1.8) | (0.14) | (0.0) | too few |
πότιμος | drinkable, fresh | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.02) | too few |
ποτόν | drink, liquid | 3 | (0.5) | (0.082) | (0.04) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 19 | (3.3) | (0.41) | (0.3) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 13 | (2.3) | (0.326) | (0.32) | |
που | anywhere, somewhere | 16 | (2.8) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 9 | (1.6) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 34 | (6.0) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 2 | (0.4) | (6.869) | (8.08) | |
πρακτέος | to be done | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.06) | too few |
πράκτης | treacherous person | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 2 | (0.4) | (0.489) | (0.21) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 13 | (2.3) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 7 | (1.2) | (0.391) | (0.36) | |
πραότης | mildness, gentleness | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.13) | too few |
πρᾶσις | a selling, sale | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.03) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 7 | (1.2) | (4.909) | (7.73) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 12 | (2.1) | (0.865) | (1.06) | |
πρέπων | a species of sea fish | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.04) | |
πρεσβεῖον | a gift of honour | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 15 | (2.6) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβύτης | age | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.18) | too few |
πρεσβύτης2 | old man | 2 | (0.4) | (0.266) | (0.24) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 12 | (2.1) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 19 | (3.3) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 6 | (1.1) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 2 | (0.4) | (0.642) | (1.52) | |
προαγωγός | one who leads on: a pander, pimp, procurer | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 8 | (1.4) | (0.951) | (1.23) | |
προαιρετικός | inclined to prefer, deliberately choosing | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.0) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 1 | (0.2) | (0.426) | (0.28) | too few |
προαλής | springing forward | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 3 | (0.5) | (0.43) | (0.69) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 20 | (3.5) | (0.719) | (0.89) | |
προγηράσκω | grow old before | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.04) | too few |
πρόδηλος | clear | 1 | (0.2) | (0.652) | (0.41) | too few |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 1 | (0.2) | (0.325) | (0.8) | too few |
προδοσία | a giving up, betrayal, treason | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.23) | too few |
προδότης | a betrayer, traitor | 2 | (0.4) | (0.142) | (0.21) | |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.07) | too few |
πρόειμι | go forward | 1 | (0.2) | (1.153) | (0.47) | too few |
προερέω | to say beforehand | 3 | (0.5) | (0.431) | (0.1) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 2 | (0.4) | (0.84) | (0.12) | |
πρόθεσις | a placing in public | 1 | (0.2) | (0.326) | (1.06) | too few |
προθεσμία | day appointed beforehand, a fixed | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.0) | too few |
προθεσπίζω | to foretell | 3 | (0.5) | (0.021) | (0.0) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 5 | (0.9) | (0.496) | (1.2) | |
προΐστημι | set before | 1 | (0.2) | (0.511) | (1.22) | too few |
προκαλέω | to call forth | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.48) | too few |
προκάλυμμα | anything put before, a curtain | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 4 | (0.7) | (2.544) | (1.2) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 4 | (0.7) | (0.513) | (0.13) | |
πρόληψις | preconception, mental picture | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.04) | too few |
προμήθεια | foresight, forethought | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.08) | too few |
προμηθέομαι | to take care beforehand, to provide for | 3 | (0.5) | (0.048) | (0.04) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 2 | (0.4) | (0.282) | (0.32) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 2 | (0.4) | (0.781) | (0.72) | |
πρόοιδα | to know beforehand | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.13) | too few |
πρόοπτος | foreseen, manifest | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | too few |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 3 | (0.5) | (0.154) | (0.07) | |
προπορεύω | cause to go before | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.13) | too few |
πρόποσις | a drinking to | 2 | (0.4) | (0.024) | (0.0) | too few |
προπύλαιος | before the gate | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 279 | (49.1) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 15 | (2.6) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 2 | (0.4) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγωγή | a bringing to | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.06) | too few |
προσαπόλλυμι | to destroy besides | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.07) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 2 | (0.4) | (0.147) | (0.16) | |
προσγελάω | to look laughing at | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 1 | (0.2) | (0.293) | (0.5) | too few |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 1 | (0.2) | (0.37) | (1.37) | too few |
προσδέω | to bind on | 1 | (0.2) | (0.283) | (0.75) | too few |
προσδοκάω | to expect | 1 | (0.2) | (0.539) | (0.43) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 10 | (1.8) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 2 | (0.4) | (0.794) | (0.8) | |
προσέρπω | to creep to | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.04) | too few |
προσέρχομαι | to come | 3 | (0.5) | (0.91) | (0.78) | |
προσέτι | over and above, besides | 4 | (0.7) | (0.291) | (0.2) | |
προσευχή | prayer | 5 | (0.9) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσεύχομαι | to offer prayers | 6 | (1.1) | (0.285) | (0.07) | |
προσέχω | to hold to, offer | 7 | (1.2) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 15 | (2.6) | (0.582) | (0.1) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 7 | (1.2) | (2.065) | (1.23) | |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 2 | (0.4) | (0.069) | (0.04) | |
πρόσθεν | before | 6 | (1.1) | (1.463) | (2.28) | |
πρόσθεσις | a putting to, application | 1 | (0.2) | (0.281) | (0.02) | too few |
προσθέω | to run towards | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.21) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 1 | (0.2) | (0.46) | (0.01) | too few |
προσίημι | to send to | 11 | (1.9) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.0) | too few |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.15) | too few |
προσκαρτερέω | to persist obstinately in | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.1) | |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 1 | (0.2) | (0.702) | (0.53) | too few |
προσκεφάλαιον | a cushion for the head, pillow | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
προσκομίζω | to carry | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
πρόσκομμα | a stumble, stumbling | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
προσκορής | satiating, palling | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 4 | (0.7) | (0.664) | (0.81) | |
προσμαρτυρέω | to confirm by evidence | 3 | (0.5) | (0.01) | (0.01) | |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | too few |
πρόσοψις | appearance, aspect, mien | 2 | (0.4) | (0.024) | (0.06) | |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 1 | (0.2) | (0.705) | (1.77) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 2 | (0.4) | (0.285) | (0.4) | |
προσρήγνυμι | to dash | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 3 | (0.5) | (0.282) | (0.11) | |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.01) | too few |
προστάσσω | to order | 4 | (0.7) | (1.223) | (1.25) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 6 | (1.1) | (3.747) | (1.45) | |
προσφέρω | to bring to | 12 | (2.1) | (1.465) | (1.2) | |
προσφιλονεικέω | to vie with | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
προσφορά | a bringing to, applying, application | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.02) | too few |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.14) | |
προσφυής | growing upon | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.02) | |
προσφύω | to make to grow to | 3 | (0.5) | (0.09) | (0.05) | |
προσχράομαι | use besides; use | 2 | (0.4) | (0.166) | (0.05) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 6 | (1.1) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσωθεν | from afar | 8 | (1.4) | (0.294) | (0.15) | |
προσωπεῖον | a mask | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
προσωποληψία | respect of persons | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 56 | (9.9) | (1.94) | (0.95) | |
προσωτέρω | further on, further | 2 | (0.4) | (0.147) | (0.16) | |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.59) | too few |
πρότερος | before, earlier | 42 | (7.4) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 1 | (0.2) | (0.879) | (1.29) | too few |
προτιμάω | to honour | 2 | (0.4) | (0.172) | (0.15) | |
προτρεπτικός | persuasive | 5 | (0.9) | (0.032) | (0.0) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 3 | (0.5) | (0.349) | (0.13) | |
προτροπή | exhortation | 4 | (0.7) | (0.08) | (0.01) | |
προὔργου | serving for or towards a work, useful, serviceable | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.14) | too few |
προφανής | shewing itself | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.55) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 1 | (0.2) | (0.738) | (0.98) | too few |
προφέρω | to bring before | 1 | (0.2) | (0.323) | (0.51) | too few |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 15 | (2.6) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφητεύω | to be an interpreter | 7 | (1.2) | (0.298) | (0.01) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 25 | (4.4) | (2.47) | (0.21) | |
προφητικός | oracular | 3 | (0.5) | (0.108) | (0.0) | too few |
προφορά | pronunciation, utterance | 3 | (0.5) | (0.039) | (0.01) | |
προφυλακή | a guard in front; | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
προχωρέω | to go forward, advance | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.49) | too few |
πρύτανις | a prince, ruler, lord, chief | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.12) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 2 | (0.4) | (0.343) | (0.2) | |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.04) | too few |
Πρωτεύς | Proteus | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.13) | too few |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.28) | too few |
πρωτόγονος | first-born, firstling | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.04) | too few |
πρωτοκαθεδρία | the first seat | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
πρωτοκλισία | the first seat at table | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
πρῶτος | first | 23 | (4.1) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτότοκος | first-born | 1 | (0.2) | (0.306) | (0.01) | too few |
πταίω | to make to stumble | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.33) | too few |
πταρμός | a sneezing | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.04) | |
πτερόν | feathers | 4 | (0.7) | (0.337) | (0.53) | |
πτέρυξ | the wing | 3 | (0.5) | (0.161) | (0.31) | |
πτηνός | feathered, winged | 5 | (0.9) | (0.287) | (0.08) | |
πτίλον | the soft feathers | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.02) | |
πτίλος | suffering from | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.04) | too few |
πτοέω | to terrify, scare | 7 | (1.2) | (0.084) | (0.13) | |
πτύον | a winnowing-shovel | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
πτύω | to spit out | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.04) | too few |
πτῶμα | a fall | 3 | (0.5) | (0.1) | (0.1) | |
πτωχός | one who crouches | 7 | (1.2) | (0.253) | (0.28) | |
πυγή | the rump, buttocks | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | too few |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 2 | (0.4) | (0.221) | (0.04) | |
πυθμήν | the hollow bottom | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.08) | too few |
πύθω | to make rot, to rot | 2 | (0.4) | (0.178) | (0.52) | |
πυκνός | close, compact | 2 | (0.4) | (1.024) | (1.26) | |
Πύλαι | Thermopylae | 1 | (0.2) | (0.681) | (1.47) | too few |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 1 | (0.2) | (0.911) | (2.03) | too few |
πυλών | a gateway, gate-house | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 2 | (0.4) | (1.282) | (4.58) | |
πύον | pus | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.0) | too few |
πῦρ | fire | 26 | (4.6) | (4.894) | (2.94) | |
πύργος | a tower | 1 | (0.2) | (0.457) | (0.98) | too few |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 3 | (0.5) | (1.833) | (0.03) | |
πυρός | wheat | 4 | (0.7) | (0.199) | (0.37) | |
πυρόω | to burn with fire, burn up | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.04) | |
Πύρρα | Pyrrha | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.04) | too few |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.23) | too few |
πυρώδης | cereal | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.01) | too few |
πω | up to this time, yet | 3 | (0.5) | (0.812) | (1.9) | |
πῶ | where? | 2 | (0.4) | (0.135) | (0.31) | |
πώγων | the beard | 4 | (0.7) | (0.084) | (0.05) | |
πωλέομαι | to go up and down, go to and fro | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.1) | too few |
πωλέω | to exchange; to sell | 3 | (0.5) | (0.27) | (0.39) | |
πωλοδάμνης | a horsebreaker | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
πῶλος | a foal, young horse | 8 | (1.4) | (0.147) | (0.13) | |
πῶμα2 | a drink, a draught | 2 | (0.4) | (0.297) | (0.17) | |
πώποτε | ever yet | 1 | (0.2) | (0.36) | (0.57) | too few |
πως | somehow, in some way | 78 | (13.7) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 79 | (13.9) | (8.955) | (6.31) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 13 | (2.3) | (0.44) | (0.18) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 6 | (1.1) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαθυμέω | leave off work, take holiday, to be remiss | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.1) | |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 5 | (0.9) | (0.147) | (0.15) | |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 4 | (0.7) | (0.141) | (0.15) | |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.23) | too few |
ῥάμνος | prickly shrubs | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ῥέγκω | to snore | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
ῥέζω | to do, act, deal; (Dor.) dye | 1 | (0.2) | (0.126) | (1.06) | too few |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.18) | too few |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 7 | (1.2) | (0.514) | (0.32) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 6 | (1.1) | (1.029) | (1.83) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.2) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥῆγος | a rug, blanket | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.11) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 13 | (2.3) | (1.704) | (0.56) | |
ῥητός | stated, specified | 3 | (0.5) | (0.95) | (0.21) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 1 | (0.2) | (0.476) | (0.15) | too few |
ῥιγέω | to shiver | 2 | (0.4) | (0.076) | (0.24) | |
ῥιγόω | to be cold, shiver from cold | 2 | (0.4) | (0.065) | (0.06) | |
ῥίζα | a root | 7 | (1.2) | (0.974) | (0.28) | |
ῥιζόω | to make to strike root | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.07) | too few |
ῥίνη | a file | 3 | (0.5) | (0.313) | (0.08) | |
ῥινόν | a hide | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.11) | too few |
ῥινός | the skin | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.11) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 3 | (0.5) | (0.59) | (0.82) | |
ῥίς | the nose | 6 | (1.1) | (0.825) | (0.21) | |
ῥόδινος | made of or from roses | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.0) | too few |
ῥόδον | the rose | 8 | (1.4) | (0.217) | (0.08) | |
Ῥόδος | Rhodes | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.44) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 3 | (0.5) | (0.412) | (0.21) | |
ῥόφημα | that which is supped up, thick gruel | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.0) | too few |
ῥοώδης | with a strong stream | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
ῥύγχος | a snout, muzzle | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.05) | too few |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 3 | (0.5) | (0.217) | (0.31) | |
ῥύμη | the force, swing, rush | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.12) | too few |
ῥύμμα | anything for washing, soap | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.03) | too few |
ῥύομαι | to draw to oneself | 3 | (0.5) | (0.212) | (0.57) | |
ῥυπαρός | foul, filthy, dirty | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.01) | too few |
ῥύπος | dirt, filth, dirtiness, uncleanness | 4 | (0.7) | (0.114) | (0.01) | |
ῥύσις | a flowing, flow | 2 | (0.4) | (0.175) | (0.07) | |
ῥῦσις | deliverance | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.05) | too few |
ῥυτίς | a fold | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
Ῥωμαῖος | a Roman | 2 | (0.4) | (3.454) | (9.89) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 1 | (0.2) | (0.426) | (0.38) | too few |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 4 | (0.7) | (0.287) | (0.15) | |
ῥωχμός | a cleft | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
Σάββατον | sabbath | 1 | (0.2) | (0.306) | (0.1) | too few |
σάκκος | a coarse hair-cloth, sackcloth | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.01) | |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 3 | (0.5) | (0.119) | (0.01) | |
σάλος | tossing: earthquake, wave action; distemper | 3 | (0.5) | (0.056) | (0.03) | |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 4 | (0.7) | (0.202) | (0.27) | |
Σάμιος | of Samos | 1 | (0.2) | (0.235) | (1.02) | too few |
Σάμος | Samos | 1 | (0.2) | (0.335) | (2.18) | too few |
σαπρός | rotten, putrid | 3 | (0.5) | (0.052) | (0.0) | too few |
Σαπφώ | Sapphο | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | too few |
σάρδιον | the Sardian stone, carnelian | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
σαρκικός | fleshly, sensual | 5 | (0.9) | (0.078) | (0.0) | too few |
σάρκινος | of flesh, in the flesh | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
σαρκόω | to make to look like flesh | 2 | (0.4) | (0.095) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 58 | (10.2) | (3.46) | (0.29) | |
σάττω | to pack | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.07) | too few |
σαῦλος | swaggering, straddling | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
σαφηνίζω | to make clear | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.0) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 32 | (5.6) | (3.279) | (2.18) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 3 | (0.5) | (0.217) | (0.17) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 5 | (0.9) | (0.863) | (1.06) | |
σέβασμα | an object of awe | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
σέβομαι | to feel awe | 1 | (0.2) | (0.327) | (0.49) | too few |
σειρά | a cord, rope, string, band | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.06) | too few |
σείω | to shake, move to and fro | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.29) | too few |
Σέλευκος | Seleucus | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.33) | too few |
σεμίδαλις | the finest wheaten flour | 3 | (0.5) | (0.068) | (0.0) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 18 | (3.2) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 14 | (2.5) | (0.09) | (0.05) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.12) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 4 | (0.7) | (4.073) | (1.48) | |
σημαντήρ | herdsman | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 5 | (0.9) | (3.721) | (0.94) | |
σήμερον | to-day | 3 | (0.5) | (0.478) | (0.24) | |
σῆραγξ | a hollow rock, cave | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
σής | a moth | 5 | (0.9) | (0.646) | (0.56) | |
σῆψις | fermentation, putrefaction, decay | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.0) | too few |
σθένος | strength, might | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.63) | too few |
σθένω | to have strength | 2 | (0.4) | (0.045) | (0.22) | |
σιαγών | the jawbone, jaw | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.0) | too few |
σίαλος | a fat hog | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.08) | too few |
Σίβυλλα | a Sibyl, prophetess | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.0) | too few |
σιγή | silence | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.35) | too few |
σῖγμα | sigma | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
σιδήρεος | made of iron | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.42) | too few |
σίδηρος | iron | 4 | (0.7) | (0.492) | (0.53) | |
Σιδών | Sidon; Sidonian | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.15) | too few |
σίζω | to hiss | 4 | (0.7) | (0.241) | (0.02) | |
Σικελικός | Sicilian | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.18) | too few |
Σικελός | Sicilian, of or from Sicily | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.36) | too few |
Σικυώνιος | of Sicyon | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.46) | too few |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 1 | (0.2) | (0.232) | (0.04) | too few |
Σιμωνίδης | Simonides | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.13) | too few |
σινδών | sindon, a fine cloth | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | too few |
σίον | the water-parsnep | 4 | (0.7) | (0.261) | (0.01) | |
σισύρα | a cloak of goats-hair | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
σιτέομαι | to take food, eat | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.18) | too few |
σιτέω | take food, eat | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.23) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 6 | (1.1) | (0.775) | (0.38) | |
σῖτος | corn, grain | 3 | (0.5) | (0.721) | (1.84) | |
σιτοφάγος | eating corn | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
σιωπάω | to be silent | 5 | (0.9) | (0.372) | (0.27) | |
σιωπητέος | to be passed over in silence | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
σκανδαλίζω | to make to stumble, give offence to | 4 | (0.7) | (0.071) | (0.01) | |
σκάνδαλον | a trap | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.0) | too few |
σκάφος | a digging, hoeing | 3 | (0.5) | (0.183) | (0.37) | |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 3 | (0.5) | (0.169) | (0.36) | |
σκεπάζω | to cover, shelter | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.04) | |
σκεπάω | to cover, shelter | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.05) | |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 11 | (1.9) | (0.118) | (0.05) | |
σκευάζω | to prepare, make ready | 3 | (0.5) | (0.277) | (0.32) | |
σκευάριον | a small vessel | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
σκεῦος | a vessel | 14 | (2.5) | (0.484) | (0.34) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 1 | (0.2) | (0.299) | (0.1) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 3 | (0.5) | (0.822) | (0.74) | |
σκιαγραφία | a sketch | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.01) | |
σκίμπους | a small couch, low bed | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.02) | |
σκιρτάω | to spring, leap, bound | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.07) | too few |
σκληροκαρδία | hardness of heart | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
σκληρός | hard | 1 | (0.2) | (1.221) | (0.24) | too few |
σκόλιον | a song which went round at banquets | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 6 | (1.1) | (0.088) | (0.1) | |
σκοπέω | to look at | 11 | (1.9) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 10 | (1.8) | (1.174) | (0.38) | |
σκορπίζω | to scatter, disperse | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
σκορπίον | heliotropium | 1 | (0.2) | (0.169) | (0.0) | too few |
σκορπίος | a scorpion | 1 | (0.2) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκοτία | darkness, gloom | 2 | (0.4) | (0.072) | (0.06) | |
σκότος | darkness, gloom | 16 | (2.8) | (0.838) | (0.48) | |
σκύβαλον | dung, filth, refuse | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
Σκύθης | a Scythian | 5 | (0.9) | (0.7) | (1.82) | |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.02) | too few |
σκύμνος | a cub, whelp | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.07) | too few |
σκώληξ | a worm | 2 | (0.4) | (0.154) | (0.01) | |
σκώπτω | to hoot, mock, jeer, scoff at | 3 | (0.5) | (0.098) | (0.12) | |
σμάραγδος | emerald | 3 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | |
σμύρνα | myrrh | 1 | (0.2) | (0.481) | (0.07) | too few |
Σμύρνα | Smyrna | 1 | (0.2) | (0.565) | (0.1) | too few |
σοβαρός | scaring birds away | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.06) | too few |
Σολομών | Solomon, Salomo | 10 | (1.8) | (0.269) | (0.01) | |
σορός | a vessel for holding | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
σός | your | 30 | (5.3) | (6.214) | (12.92) | |
σοφία | skill | 54 | (9.5) | (1.979) | (0.86) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.07) | too few |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.11) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 3 | (0.5) | (0.559) | (0.21) | |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.0) | too few |
Σοφοκλέης | Sophocles | 2 | (0.4) | (0.165) | (0.18) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 21 | (3.7) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 3 | (0.5) | (0.375) | (0.41) | |
σπάργανον | a swathing band | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | too few |
σπαργανόω | to wrap in swaddling-clothes, swathe | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
σπειράομαι | to be coiled | 3 | (0.5) | (0.088) | (0.12) | |
σπείρω | to sow | 7 | (1.2) | (0.378) | (0.41) | |
σπέρμα | seed, offspring | 23 | (4.1) | (2.127) | (0.32) | |
σπερμολογία | babbling, gossip | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 14 | (2.5) | (0.679) | (1.3) | |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 1 | (0.2) | (0.185) | (0.04) | too few |
σπόγγος | a sponge | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.04) | too few |
σποδός | wood-ashes, embers | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.07) | too few |
σπορά | a sowing | 6 | (1.1) | (0.079) | (0.02) | |
σπορεύς | sower | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
σπόρος | a sowing | 5 | (0.9) | (0.089) | (0.04) | |
σπουδάζω | to make haste | 13 | (2.3) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 2 | (0.4) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδαστέος | to be sought for zealously | 5 | (0.9) | (0.011) | (0.01) | |
σπουδή | haste, speed | 9 | (1.6) | (1.021) | (1.52) | |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 2 | (0.4) | (0.733) | (2.15) | |
σταθμός | a standing place, weight | 1 | (0.2) | (0.291) | (1.17) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 3 | (0.5) | (0.94) | (0.89) | |
στατήρ | gold stater | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.06) | |
σταυρός | an upright pale | 1 | (0.2) | (0.473) | (0.15) | too few |
σταφυλή | a bunch of grapes | 4 | (0.7) | (0.131) | (0.04) | |
στέαρ | stiff fat, tallow, suet | 3 | (0.5) | (0.341) | (0.04) | |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.1) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 2 | (0.4) | (0.496) | (0.64) | |
στενός | narrow, strait | 1 | (0.2) | (0.524) | (0.97) | too few |
στενοχωρέω | to straiten for room | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
στενοχωρία | narrowness of space: want of room | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.09) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 3 | (0.5) | (0.816) | (0.17) | |
στέρησις | deprivation, privation | 1 | (0.2) | (1.133) | (0.01) | too few |
στερητικός | having a negative quality | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.0) | too few |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.01) | too few |
στεφάνη | anything that encircles | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.08) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 30 | (5.3) | (0.775) | (0.94) | |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 6 | (1.1) | (0.339) | (0.46) | |
στεφάνωμα | that which surrounds, a crown | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | too few |
στέφος | a crown, wreath, garland | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
στέφω | to put round | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.1) | |
στῆθος | the breast | 4 | (0.7) | (0.467) | (1.7) | |
στήμων | the warp | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.0) | too few |
στήριγμα | a support | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
στίγμα | the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.03) | too few |
στιλπνός | glittering, glistening | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 5 | (0.9) | (2.704) | (0.06) | |
στοιχέω | to go in a line | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | too few |
στολή | an equipment, armament | 8 | (1.4) | (0.317) | (0.17) | |
στολίζω | to put in trim | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
στόμα | the mouth | 24 | (4.2) | (2.111) | (1.83) | |
στόμαχος | a mouth, opening | 2 | (0.4) | (0.39) | (0.02) | |
στόμιον | mouth, cavity, bridle-bit | 4 | (0.7) | (0.1) | (0.05) | |
στόμωμα | a mouth, entrance | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
στόμωσις | a furnishing with a sharp edge | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
στόρνυμι | spread | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.29) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 3 | (0.5) | (0.271) | (0.3) | |
στοχαστέος | one must aim at | 2 | (0.4) | (0.003) | (0.01) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 2 | (0.4) | (0.753) | (2.86) | |
στρατηγός | the leader | 4 | (0.7) | (1.525) | (6.72) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 2 | (0.4) | (1.589) | (2.72) | |
στρεπτός | flexible, pliant | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.09) | too few |
στρέφω | to turn about | 1 | (0.2) | (0.466) | (0.66) | too few |
στρουθός | the sparrow | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.09) | too few |
στρόφιον | a band worn by women | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
στρόφος | a twisted band | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.03) | too few |
στρῶμα | anything spread | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.07) | |
στρωμνή | a bed spread | 5 | (0.9) | (0.044) | (0.03) | |
στυγερός | hated, abominated, loathed | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.57) | too few |
στωϊκός | of a colonnade; Stoic | 2 | (0.4) | (0.221) | (0.0) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 235 | (41.4) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 2 | (0.4) | (0.28) | (0.24) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 3 | (0.5) | (0.812) | (0.83) | |
συγγηράσκω | to grow old together with | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.26) | too few |
συγγνώμη | forgiveness | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.58) | too few |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 1 | (0.2) | (0.604) | (0.07) | too few |
συγγραφή | a writing | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.06) | too few |
συγκαίω | set on fire with | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
συγκατατίθημι | to deposit together | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.21) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 2 | (0.4) | (1.059) | (0.31) | |
συγκεράννυμι | to mix up with, commingle | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.05) | too few |
συγκεφαλαίωσις | summing up, summary | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
συγκλείω | to shut | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.46) | too few |
συγκομιδή | a gathering in | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 4 | (0.7) | (0.315) | (0.2) | |
συγχορευτής | a companion in a dance | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 6 | (1.1) | (0.066) | (0.13) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 9 | (1.6) | (1.25) | (1.24) | |
συγχωρητέος | to be conceded | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.04) | too few |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.04) | too few |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 2 | (0.4) | (0.709) | (0.01) | |
συζύγιος | joined, united | 2 | (0.4) | (0.027) | (0.0) | too few |
σῦκον | fig | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.09) | too few |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.07) | too few |
συλάω | to strip off | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.36) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 2 | (0.4) | (0.673) | (0.79) | |
συλλήβδην | collectively, in sum, in short | 3 | (0.5) | (0.081) | (0.36) | |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 1 | (0.2) | (0.739) | (0.47) | too few |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.26) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 5 | (0.9) | (9.032) | (7.24) | |
συμβιόω | to live with | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.05) | |
συμβίωσις | living with, companionship | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.02) | |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 3 | (0.5) | (0.142) | (0.2) | |
συμβολικός | signifying by a sign | 4 | (0.7) | (0.083) | (0.0) | too few |
σύμβολον | a sign | 13 | (2.3) | (0.38) | (0.1) | |
σύμβολος | an augury, omen | 13 | (2.3) | (0.287) | (0.07) | |
συμβουλευτικός | of or for advising, hortatory | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 8 | (1.4) | (0.594) | (1.03) | |
συμβουλή | counsel, consultation, deliberation, debate | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.04) | too few |
συμβουλία | advice | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.13) | |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 2 | (0.4) | (0.178) | (0.2) | |
συμμαχικός | of or for alliance | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.25) | too few |
συμμετρία | commensurability | 5 | (0.9) | (0.357) | (0.04) | |
σύμμετρος | commensurate with | 3 | (0.5) | (1.278) | (0.14) | |
σύμμορφος | conformed to | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 3 | (0.5) | (0.151) | (0.01) | |
συμπαθής | sympathizing with | 3 | (0.5) | (0.054) | (0.06) | |
συμπάρειμι | be present also | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.1) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 4 | (0.7) | (1.33) | (1.47) | |
συμπεριφέρω | to carry round along with | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.07) | too few |
συμπεριφορά | intercourse, companionship, society | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.05) | too few |
συμπήγνυμι | to put together, construct, frame | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | too few |
συμπλέκω | to twine | 1 | (0.2) | (0.388) | (0.35) | too few |
συμπλήρωσις | completion | 2 | (0.4) | (0.038) | (0.01) | |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 7 | (1.2) | (0.482) | (0.37) | |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 9 | (1.6) | (0.325) | (0.06) | |
συμπότης | a fellow-drinker, boon-companion | 3 | (0.5) | (0.042) | (0.13) | |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 1 | (0.2) | (0.841) | (0.32) | too few |
συμφανής | manifest at the same time, quite manifest | 5 | (0.9) | (0.023) | (0.09) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 11 | (1.9) | (1.366) | (1.96) | |
σύμφημι | to assent, approve | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.13) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 3 | (0.5) | (0.881) | (1.65) | |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.03) | too few |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.04) | too few |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 3 | (0.5) | (0.36) | (0.13) | |
σύν | along with, in company with, together with | 11 | (1.9) | (4.575) | (7.0) | |
συναγορεύω | to join in advocating, advocate the same | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 10 | (1.8) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 4 | (0.7) | (0.421) | (0.11) | |
συναγωνιστής | one who shares with | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.11) | too few |
συναιρέω | to grasp | 3 | (0.5) | (0.116) | (0.1) | |
συνάλλαγμα | a mutual agreement, covenant, contract | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | too few |
συναναμείγνυμι | mix up together | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
συναναστροφή | living with, intercourse | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
συναντάω | to meet face to face | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.14) | too few |
συναποθνῄσκω | to die together with | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.02) | too few |
σύνδειπνος | a companion at table | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.02) | too few |
συνδέομαι | to join in begging | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.07) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 1 | (0.2) | (0.562) | (0.07) | too few |
συνδέω | to bind together | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | too few |
συνδιαίτησις | a living together, intercourse | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
συνέδριον | a body of men assembled in council, a council-board, council | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.63) | too few |
συνεθίζω | to accustom | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.07) | too few |
συνείδησις | self-consciousness: conscience | 5 | (0.9) | (0.105) | (0.0) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 6 | (1.1) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 6 | (1.1) | (0.386) | (0.38) | |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.17) | too few |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 6 | (1.1) | (0.22) | (0.54) | |
συνερέω | to speak with | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 3 | (0.5) | (0.758) | (0.75) | |
συνεσθίω | eat together | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 3 | (0.5) | (0.458) | (0.2) | |
συνέστιος | sharing one's hearth | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.03) | too few |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 6 | (1.1) | (0.25) | (0.21) | |
συνεφέπομαι | to follow together | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | too few |
συνεχής | holding together | 10 | (1.8) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 3 | (0.5) | (0.484) | (0.56) | |
συνηγορία | advocacy of anotherʼs cause | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
συνήγορος | speaking with, of the same tenor with | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.0) | too few |
συνήδομαι | to rejoice together | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | too few |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 4 | (0.7) | (0.409) | (0.34) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 1 | (0.2) | (1.252) | (0.06) | too few |
συνθήκη | a composition | 1 | (0.2) | (0.465) | (1.33) | too few |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.44) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 9 | (1.6) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 9 | (1.6) | (2.685) | (1.99) | |
συννέω | to pile or heap together, heap up | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.04) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 1 | (0.2) | (0.322) | (0.52) | too few |
σύνοικος | dwelling in the same house with | 2 | (0.4) | (0.071) | (0.12) | |
σύνολος | all together | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | too few |
συνοράω | to see together | 1 | (0.2) | (0.352) | (0.64) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 15 | (2.6) | (0.353) | (0.3) | |
συνόχωκα | to be held together | 4 | (0.7) | (0.401) | (0.31) | |
σύνταγμα | that which is put together in order | 3 | (0.5) | (0.101) | (0.07) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.1) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 2 | (0.4) | (0.664) | (0.57) | |
συντίθημι | to put together | 1 | (0.2) | (1.368) | (1.15) | too few |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 3 | (0.5) | (0.367) | (0.24) | |
σύντονος | strained tight | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.09) | too few |
συντρίβω | to rub together | 2 | (0.4) | (0.232) | (0.15) | |
συνωνέομαι | to collect by offering money | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
Συρακόσιος | Syracusan | 1 | (0.2) | (0.338) | (2.44) | too few |
Συράκουσαι | Syracuse | 1 | (0.2) | (0.425) | (2.99) | too few |
Συρία | Syria | 1 | (0.2) | (0.491) | (0.75) | too few |
σῦριγξ | a pipe | 3 | (0.5) | (0.152) | (0.55) | |
Σύριος | Syrian | 1 | (0.2) | (0.519) | (0.92) | too few |
σύρω | to draw, drag | 2 | (0.4) | (0.068) | (0.02) | |
σύστασις | a putting together, composition | 2 | (0.4) | (0.753) | (0.39) | |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 4 | (0.7) | (0.255) | (0.07) | |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 2 | (0.4) | (0.146) | (0.21) | |
συστολή | a drawing together, contraction, limitation | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.01) | too few |
συχνός | long | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.55) | too few |
σφάζω | to slay, slaughter | 2 | (0.4) | (0.231) | (0.3) | |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 2 | (0.4) | (0.909) | (0.05) | |
σφαλερός | likely to make one stumble | 6 | (1.1) | (0.098) | (0.07) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 6 | (1.1) | (0.406) | (0.92) | |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.07) | too few |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 38 | (6.7) | (3.117) | (19.2) | |
σφέτερος | their own, their | 3 | (0.5) | (0.373) | (2.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 10 | (1.8) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 3 | (0.5) | (1.283) | (0.07) | |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 4 | (0.7) | (0.238) | (0.13) | |
σφυγμός | a throbbing of parts, pulsation, vibration | 1 | (0.2) | (1.318) | (0.0) | too few |
σφύζω | to throb, beat | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
σφῦρα | a hammer | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.04) | |
σφυρόν | the ankle | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.07) | too few |
σχέσις | a state, condition | 5 | (0.9) | (0.905) | (0.01) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 27 | (4.8) | (4.435) | (0.59) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.02) | too few |
σχίζω | to split, cleave | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.2) | too few |
σχοῖνος | a rush | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.15) | too few |
σχολάζω | to have leisure | 4 | (0.7) | (0.148) | (0.07) | |
σχολαῖος | at one's leisure, leisurely, tardy | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.09) | too few |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 3 | (0.5) | (0.393) | (0.35) | |
σῴζω | to save, keep | 28 | (4.9) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 116 | (20.4) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 5 | (0.9) | (0.753) | (0.13) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 10 | (1.8) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 56 | (9.9) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 19 | (3.3) | (0.456) | (0.13) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 10 | (1.8) | (0.286) | (0.41) | |
σωφρονικός | naturally temperate, moderate, sober | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 31 | (5.5) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 50 | (8.8) | (0.638) | (0.59) | |
ταλαίπωρος | suffering, miserable | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.18) | too few |
τάλαντον | a balance | 2 | (0.4) | (0.492) | (1.84) | |
ταλασία | wool-spinning | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ταλασιουργία | wool-spinning | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ταμιεῖον | a treasury | 6 | (1.1) | (0.088) | (0.11) | |
τάξις | an arranging | 5 | (0.9) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 2 | (0.4) | (0.507) | (0.28) | |
ταπεινοφροσύνη | lowliness, humility | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.0) | too few |
ταπεινόφρων | lowly in mind | 2 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
ταπεινόω | to lower | 5 | (0.9) | (0.164) | (0.15) | |
ταρακτικός | disturbing | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
τάσις | tension, intensity, force | 2 | (0.4) | (0.203) | (0.0) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 8 | (1.4) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦρος | a bull | 4 | (0.7) | (0.343) | (0.55) | |
ταύτῃ | in this way. | 49 | (8.6) | (2.435) | (2.94) | |
τάφος | a burial, funeral | 3 | (0.5) | (0.506) | (0.75) | |
τάφος2 | astonishment, amazement | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.04) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 2 | (0.4) | (1.086) | (1.41) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 3 | (0.5) | (0.814) | (1.14) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 11 | (1.9) | (3.502) | (6.07) | |
ταώς | a peacock | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.03) | too few |
τε | and | 211 | (37.2) | (62.106) | (115.18) | |
τέγος | a roof | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.15) | |
τεθαρρηκότως | boldly | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.06) | too few |
τέθηπα | to be astonished, astounded, amazed | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.16) | |
τεῖρος | the heavenly constellations, signs | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | too few |
τειχίζω | to build a wall | 2 | (0.4) | (0.114) | (0.58) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 8 | (1.4) | (0.434) | (0.42) | |
τέκνον | a child | 21 | (3.7) | (1.407) | (2.84) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 50 | (8.8) | (3.199) | (1.55) | |
τελειότης | completeness, perfection | 1 | (0.2) | (0.297) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 8 | (1.4) | (0.524) | (0.26) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 4 | (0.7) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελετή | initiation | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.18) | too few |
τελευταῖος | last | 3 | (0.5) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 1 | (0.2) | (1.651) | (2.69) | too few |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 14 | (2.5) | (1.111) | (2.02) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 3 | (0.5) | (0.163) | (0.41) | |
τέλος | the fulfilment | 27 | (4.8) | (4.234) | (3.89) | |
τελωνέω | to be a tax-gatherer | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
τελώνης | a tax collector | 3 | (0.5) | (0.076) | (0.01) | |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 1 | (0.2) | (0.296) | (0.61) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 1 | (0.2) | (1.328) | (1.33) | too few |
τεός | = σός, 'your' | 3 | (0.5) | (0.751) | (1.38) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 4 | (0.7) | (0.335) | (0.5) | |
τερπνός | delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad | 3 | (0.5) | (0.083) | (0.3) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 7 | (1.2) | (0.401) | (1.32) | |
τέρψις | enjoyment, delight | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.19) | too few |
τέσσαρες | four | 5 | (0.9) | (2.963) | (1.9) | |
τέταρτος | fourth | 1 | (0.2) | (1.676) | (0.89) | too few |
τετράπους | four-footed | 2 | (0.4) | (0.282) | (0.05) | |
τέττιξ | a kind of grasshopper, the cicala, Lat. cicada | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.09) | too few |
τετυφωμένως | stupidly | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
τεχνάζω | to employ art | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
τεχνάομαι | to make by art, to execute skilfully | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.09) | too few |
τέχνασμα | anything made | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 15 | (2.6) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 3 | (0.5) | (0.227) | (0.09) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 2 | (0.4) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνόω | instruct in an art | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.05) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 3 | (0.5) | (0.641) | (0.52) | |
τῇ | here, there | 99 | (17.4) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 6 | (1.1) | (0.621) | (0.52) | |
τήκω | to melt, melt down | 1 | (0.2) | (0.321) | (0.27) | too few |
Τηλέμαχος | Telemachus | 1 | (0.2) | (0.253) | (1.84) | too few |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.17) | too few |
τηνίκα | at that time, then; | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
τηνικάδε | at this time of day, so early | 3 | (0.5) | (0.068) | (0.04) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 9 | (1.6) | (0.878) | (1.08) | |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 1 | (0.2) | (0.169) | (0.02) | too few |
τηρός | a warden, guard | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.03) | |
τίη | why? wherefore? | 94 | (16.6) | (26.493) | (13.95) | |
τιθασεύω | to tame, domesticate | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
τίθημι | to set, put, place | 10 | (1.8) | (6.429) | (7.71) | |
τιθήνη | a nurse | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.07) | too few |
τίκτω | to bring into the world | 5 | (0.9) | (1.368) | (2.76) | |
τιμαλφής | fetching a prize, costly, precious | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 12 | (2.1) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 3 | (0.5) | (1.962) | (2.21) | |
τιμήεις | honoured, esteemed | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.09) | |
τίμημα | an estimate, valuation | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.06) | too few |
τίμιος | valued | 14 | (2.5) | (0.75) | (0.31) | |
Τιμόθεος | Timotheus | 1 | (0.2) | (0.23) | (0.04) | too few |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 3 | (0.5) | (0.326) | (0.85) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 7 | (1.2) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρός | upholding honour; | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.09) | too few |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 334 | (58.8) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 103 | (18.1) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 6 | (1.1) | (0.258) | (0.38) | |
τίτθη | a nurse | 3 | (0.5) | (0.047) | (0.02) | |
τιτρώσκω | to wound | 1 | (0.2) | (0.464) | (0.44) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 36 | (6.3) | (2.299) | (9.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 1 | (0.2) | (0.567) | (0.75) | too few |
τοίνυν | therefore, accordingly | 54 | (9.5) | (5.224) | (2.04) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 1 | (0.2) | (0.298) | (1.49) | too few |
τοιόσδε | such a | 8 | (1.4) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 65 | (11.4) | (20.677) | (14.9) | |
τοῖχος | the wall of a house | 2 | (0.4) | (0.308) | (0.37) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 2 | (0.4) | (0.277) | (0.29) | |
τόλμα | courage, to undertake | 3 | (0.5) | (0.287) | (1.02) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 6 | (1.1) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.05) | too few |
τολμηρός | hardihood | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.31) | too few |
τομή | stump, section | 1 | (0.2) | (0.465) | (0.08) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 6 | (1.1) | (0.347) | (0.08) | |
τοξεύω | to shoot with the bow | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.31) | too few |
τόξον | a bow | 1 | (0.2) | (0.375) | (1.44) | too few |
τόπος | a place | 11 | (1.9) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 28 | (4.9) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 13 | (2.3) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 13 | (2.3) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 23 | (4.1) | (4.259) | (0.0) | too few |
τράγημα | that which is eaten for eating's sake | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.04) | |
τραγικός | (goat-like); tragic, majestic, pompous | 2 | (0.4) | (0.097) | (0.13) | |
τραγῳδία | a tragedy | 5 | (0.9) | (0.219) | (0.74) | |
τραγῳδός | a goat-singer | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.04) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 10 | (1.8) | (0.588) | (0.68) | |
τραπεζόω | offer | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 2 | (0.4) | (0.506) | (0.34) | |
τραυματίας | wounded man | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.08) | too few |
τραυματίζω | to wound | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.12) | too few |
τράχηλος | the neck, throat | 10 | (1.8) | (0.563) | (0.09) | |
τραχύς | rugged, rough | 2 | (0.4) | (0.481) | (0.47) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.03) | too few |
τρεῖς | three | 7 | (1.2) | (4.87) | (3.7) | |
τρέπω | to turn | 4 | (0.7) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 10 | (1.8) | (2.05) | (2.46) | |
τριακόσιοι | three hundred | 1 | (0.2) | (0.355) | (1.49) | too few |
τριβή | a rubbing; wear; delay | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.2) | too few |
τρίβος | a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise | 4 | (0.7) | (0.092) | (0.01) | |
τρίβω | to rub: to rub | 3 | (0.5) | (0.71) | (0.25) | |
τρίβων | worn garment, threadbare cloak | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
τρίβων2 | practised | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
τρικυμία | the third wave, a huge wave | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
τρίπους | three-footed, of or with three feet | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.44) | too few |
τρίς | thrice, three times | 1 | (0.2) | (0.36) | (0.73) | too few |
τρίτος | the third | 11 | (1.9) | (4.486) | (2.33) | |
τρίχα | threefold, in three parts | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.1) | |
τριχόω | furnish with hair | 6 | (1.1) | (0.077) | (0.01) | |
Τροία | Troy | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.94) | too few |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.13) | too few |
τρόπαιον | a trophy | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.4) | too few |
τροπή | a turn, turning | 1 | (0.2) | (0.494) | (0.26) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 41 | (7.2) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 41 | (7.2) | (7.612) | (5.49) | |
τροφεύς | one who rears | 2 | (0.4) | (0.036) | (0.06) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 113 | (19.9) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφιμος | nourishing | 2 | (0.4) | (0.129) | (0.01) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 7 | (1.2) | (0.153) | (0.08) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.38) | too few |
τροχιά | the round of a wheel | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
τρύβλιον | a cup, bowl | 3 | (0.5) | (0.046) | (0.03) | |
τρυγών | the turtle-dove | 3 | (0.5) | (0.075) | (0.03) | |
τρυπάω | to bore, pierce through | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.02) | |
τρυτάνη | the tongue of a balance | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 5 | (0.9) | (0.247) | (0.07) | |
τρυφερός | delicate, dainty | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.02) | too few |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 43 | (7.6) | (0.528) | (0.09) | |
τρύφημα | that in which one takes pride, a pride | 2 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
τρώγω | to gnaw, nibble, munch | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.13) | too few |
Τρώς | Tros | 1 | (0.2) | (0.458) | (4.8) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 18 | (3.2) | (6.305) | (6.41) | |
τυλόω | to make knobby | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
τύμπανον | a kettledrum | 5 | (0.9) | (0.044) | (0.03) | |
τύπης | striker | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.01) | too few |
τύπος | a blow | 7 | (1.2) | (0.945) | (0.32) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 3 | (0.5) | (0.436) | (0.94) | |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.46) | too few |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 1 | (0.2) | (0.451) | (0.77) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 1 | (0.2) | (0.898) | (1.54) | too few |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.09) | too few |
τυρός | cheese | 2 | (0.4) | (0.233) | (0.22) | |
Τύρος | Tyre | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.11) | too few |
Τυρσηνικός | Tyrrhenian, Etruscan | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.1) | too few |
Τυρσηνός | Tyrrhenian, Etruscan | 2 | (0.4) | (0.118) | (0.27) | |
τυφλός | blind | 5 | (0.9) | (0.432) | (0.38) | |
τῦφος | smoke, vapour | 3 | (0.5) | (0.115) | (0.02) | |
τυφόω | to delude | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.01) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 348 | (61.3) | (55.077) | (29.07) | |
ὕαινα | the hyaena | 3 | (0.5) | (0.019) | (0.01) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 1 | (0.2) | (0.431) | (0.49) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 22 | (3.9) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.16) | too few |
ὑβριστικός | given to wantonness, wanton, insolent, outrageous | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 5 | (0.9) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 22 | (3.9) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 1 | (0.2) | (0.57) | (0.12) | too few |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 3 | (0.5) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 18 | (3.2) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγρότης | wetness, moisture | 4 | (0.7) | (0.804) | (0.01) | |
ὑδαρής | mixed with too much water, watery, washy | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.01) | too few |
ὑδατώδης | watery | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.01) | too few |
ὑδεριάω | suffer from dropsy | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὕδωρ | water | 43 | (7.6) | (7.043) | (3.14) | |
υἱοθεσία | adoption as a son | 4 | (0.7) | (0.094) | (0.0) | too few |
υἱός | a son | 69 | (12.2) | (7.898) | (7.64) | |
ὕλη | wood, material | 12 | (2.1) | (5.5) | (0.94) | |
ὑμέναιος | hymenaeus, the wedding or bridal song | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.09) | too few |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 3 | (0.5) | (0.284) | (0.26) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 3 | (0.5) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμός | your | 78 | (13.7) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπαγορεύω | to dictate | 2 | (0.4) | (0.067) | (0.04) | |
ὑπάγω | to lead | 1 | (0.2) | (0.426) | (0.47) | too few |
ὑπακοή | obedience | 10 | (1.8) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 7 | (1.2) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαλείφω | to lay thinly on, to spread like salve; | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ὕπανδρος | under a man, subject to him, married | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὑπάντησις | coming to meet | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὕπαρξις | existence, reality | 1 | (0.2) | (0.297) | (0.04) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 11 | (1.9) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 2 | (0.4) | (0.177) | (0.26) | |
ὕπειμι | be under | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.1) | too few |
ὕπειμι2 | go by stealth, sneak up on, insinuate | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | too few |
ὑπέκ | out from under, from beneath, away from | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.16) | too few |
ὑπέκκαυμα | combustible matter, fuel | 2 | (0.4) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπεκλύω | to loosen | 3 | (0.5) | (0.004) | (0.01) | |
ὑπέξειμι | withdraw gradually | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 32 | (5.6) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεραποθνῄσκω | to die for | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | too few |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 1 | (0.2) | (0.393) | (0.49) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 2 | (0.4) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 5 | (0.9) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερεντυγχάνω | to intercede | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὑπερευφραίνω | delight exceedingly | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 1 | (0.2) | (0.743) | (0.38) | too few |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 3 | (0.5) | (0.11) | (0.14) | |
ὑπέρκειμαι | to lie | 1 | (0.2) | (0.175) | (0.12) | too few |
ὑπερμαχέω | to fight for | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 2 | (0.4) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπερόριος | over the boundaries | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.01) | too few |
ὑπέροψις | taking no notice | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑπερτείνω | to stretch | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.03) | too few |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.29) | too few |
ὑπέρτονος | overstrained, strained to the utmost, at full pitch, exceeding loud | 2 | (0.4) | (0.002) | (0.01) | |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 2 | (0.4) | (0.082) | (0.07) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 4 | (0.7) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.1) | too few |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 2 | (0.4) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπηνέμιος | lifted | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
ὑπηνήτης | one that is just getting a beard, with one's first beard | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.1) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 5 | (0.9) | (0.634) | (1.16) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 28 | (4.9) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπνώδης | sleepy, drowsy | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.01) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 103 | (18.1) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβαίνω | to go under, fall below, stand back | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.01) | too few |
ὑποβολή | a throwing | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.04) | too few |
ὑπογραμμός | writing-copy, pattern, model, outline | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 5 | (0.9) | (0.257) | (0.04) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 4 | (0.7) | (0.222) | (0.13) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 11 | (1.9) | (0.233) | (0.07) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 6 | (1.1) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπόδεσις | a putting on one's shoes | 5 | (0.9) | (0.024) | (0.02) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 1 | (0.2) | (0.479) | (0.74) | too few |
ὑποδέω | to bind under: put shoes on | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.09) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 8 | (1.4) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 2 | (0.4) | (0.153) | (0.06) | |
ὑποδύω | to put on under | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.15) | too few |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 4 | (0.7) | (0.166) | (0.66) | |
ὑποθετικός | hypothetical | 2 | (0.4) | (0.114) | (0.01) | |
ὑποθέω | to run in under, make a secret attack | 2 | (0.4) | (0.132) | (0.08) | |
ὑποθήκη | a suggestion, counsel, warning, piece of advice | 10 | (1.8) | (0.073) | (0.07) | |
ὑποκάτω | below, under | 2 | (0.4) | (0.212) | (0.03) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 4 | (0.7) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.35) | too few |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 4 | (0.7) | (0.085) | (0.08) | |
ὑποκριτής | an interpreter, actor | 4 | (0.7) | (0.101) | (0.08) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 13 | (2.3) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 8 | (1.4) | (0.545) | (0.64) | |
ὑποληπτέος | one must suppose, understand, think of | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.02) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 2 | (0.4) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 5 | (0.9) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 1 | (0.2) | (0.333) | (0.24) | too few |
ὑπόμνησις | a reminding | 3 | (0.5) | (0.085) | (0.09) | |
ὑπομονή | a remaining behind | 9 | (1.6) | (0.176) | (0.01) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 3 | (0.5) | (0.271) | (0.12) | |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 2 | (0.4) | (0.228) | (0.41) | |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 1 | (0.2) | (0.811) | (0.04) | too few |
ὑποστόρνυμι | spread, lay | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 3 | (0.5) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 7 | (1.2) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτύπωσις | an outline, pattern | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.0) | too few |
ὑπουργέω | to render service | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.15) | |
ὑπουργία | service rendered | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | |
ὑποφέρω | to carry away under | 3 | (0.5) | (0.11) | (0.1) | |
ὑποχώρησις | a going back, retirement, retreat | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.02) | too few |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 1 | (0.2) | (0.228) | (0.22) | too few |
ὗς | wild swine | 9 | (1.6) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστέρα | the womb | 2 | (0.4) | (0.258) | (0.01) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.14) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 4 | (0.7) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 6 | (1.1) | (1.506) | (1.39) | |
ὑφαίνω | to weave | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.26) | too few |
ὕφαλος | under the sea | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | too few |
ὕφασμα | a woven robe, web | 4 | (0.7) | (0.061) | (0.01) | |
ὑφή | a web | 3 | (0.5) | (0.148) | (0.46) | |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.06) | too few |
ὑφίημι | to let down | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.19) | too few |
ὑφοράω | to look at from below, view with suspicion | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.08) | too few |
ὕφος | web | 2 | (0.4) | (0.03) | (0.0) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 2 | (0.4) | (0.992) | (0.9) | |
ὑψιπέτηλος | with high foliage, towering | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.02) | too few |
ὕψιστος | highest, loftiest | 6 | (1.1) | (0.213) | (0.05) | |
ὕψος | height | 2 | (0.4) | (0.539) | (0.34) | |
ὑψόω | to lift high, raise up | 2 | (0.4) | (0.121) | (0.04) | |
φαγός | a glutton | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
φάγος | glutton | 4 | (0.7) | (0.039) | (0.01) | |
Φαίαξ | a Phaeacian | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.68) | too few |
Φαῖδρος | Phaedrus | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.19) | too few |
φαιδρύνω | to make bright, to cleanse | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 31 | (5.5) | (8.435) | (8.04) | |
φαλάγγιον | venomous spider | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
φάλαγξ | a line of battle, battle-array | 1 | (0.2) | (0.484) | (1.13) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 6 | (1.1) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 5 | (0.9) | (0.21) | (0.14) | |
φανή | a torch a torch-procession | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.06) | too few |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 2 | (0.4) | (0.1) | (0.02) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 2 | (0.4) | (0.171) | (0.06) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 2 | (0.4) | (1.42) | (0.26) | |
φαντασιόω | bring images before the mind of | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
φάος | light, daylight | 20 | (3.5) | (1.873) | (1.34) | |
Φαρισαῖος | Pharisaean, Pharisee | 2 | (0.4) | (0.279) | (0.15) | |
φαρμακεία | the use of drugs, potions, spells | 2 | (0.4) | (0.084) | (0.01) | |
φαρμάκεια | sorceress | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.01) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 13 | (2.3) | (2.51) | (0.63) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 7 | (1.2) | (0.768) | (0.13) | |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 9 | (1.6) | (0.898) | (0.13) | |
φάρυγξ | the throat, gullet | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.04) | too few |
Φᾶσις | the river Phasis | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.2) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 4 | (0.7) | (1.561) | (1.51) | |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.11) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 7 | (1.2) | (1.387) | (0.76) | |
φέγγος | light, splendour, lustre | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.17) | too few |
φείδομαι | to spare | 4 | (0.7) | (0.34) | (0.38) | |
φειστέος | one must spare | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
φελλός | the cork-tree | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.04) | too few |
φενακίζω | to play the φέναξ, cheat, lie | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
φέρω | to bear | 33 | (5.8) | (8.129) | (10.35) | |
φεῦ | ah! alas! woe! | 3 | (0.5) | (0.113) | (0.4) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 7 | (1.2) | (2.61) | (5.45) | |
φεύζω | to cry φεῦ | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.14) | too few |
φημί | to say, to claim | 275 | (48.4) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 1 | (0.2) | (1.285) | (0.97) | too few |
φθαρτός | perishable | 3 | (0.5) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 5 | (0.9) | (0.607) | (0.59) | |
φθέγμα | the sound of the voice, a voice | 5 | (0.9) | (0.038) | (0.13) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 2 | (0.4) | (1.783) | (0.71) | |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 2 | (0.4) | (0.183) | (0.56) | |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 3 | (0.5) | (0.205) | (0.16) | |
φθονέω | to bear ill-will | 2 | (0.4) | (0.261) | (0.5) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 3 | (0.5) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 15 | (2.6) | (1.418) | (0.14) | |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.29) | too few |
φιλαδελφία | brotherly love | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
φιλάδελφος | loving one's brother | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
φιλαλήθης | loving truth | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
φιλανδρία | love for the male sex | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
φίλανδρος | loving men | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 15 | (2.6) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 28 | (4.9) | (0.352) | (0.76) | |
φιλαργυρία | love of money, covetousness | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.07) | |
φιλάργυρος | fond of money, covetous | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.06) | too few |
φίλαυτος | loving oneself | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
φιλελεύθερος | loving freedom, liberal | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 21 | (3.7) | (1.242) | (2.43) | |
Φίληβος | Philebus | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
φιληδονία | fondness for pleasure | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
φιλήδονος | fond of pleasure | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
φίλημα | a kiss | 9 | (1.6) | (0.068) | (0.27) | |
φιλητός | to be loved, worthy of love | 3 | (0.5) | (0.049) | (0.04) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 1 | (0.2) | (1.063) | (1.44) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 3 | (0.5) | (0.35) | (0.46) | |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 1 | (0.2) | (1.035) | (4.11) | too few |
φιλοδοξία | love of honour | 4 | (0.7) | (0.026) | (0.05) | |
φιλόδοξος | loving honour | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.05) | too few |
φιλοζωέω | love life | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
φιλοινία | love of wine | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 3 | (0.5) | (0.044) | (0.01) | |
φιλοκοσμία | love of ornament | 4 | (0.7) | (0.002) | (0.0) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 2 | (0.4) | (0.183) | (0.16) | |
φιλοξενία | hospitality | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
φιλοπλουτία | love of riches | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
φιλοποσία | love of drinking | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
φιλοπότης | a lover of drinking, fond of wine | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 19 | (3.3) | (4.36) | (12.78) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 2 | (0.4) | (0.22) | (0.48) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 3 | (0.5) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 4 | (0.7) | (1.259) | (0.41) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 7 | (1.2) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοστοργία | tender love, affectionateness | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | too few |
φιλόστοργος | loving tenderly, affectionate | 4 | (0.7) | (0.028) | (0.01) | |
φιλότεκνος | loving one's children | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
φιλότεχνος | fond of art, artistic | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
φιλότης | friendship, love, affection | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.8) | too few |
φιλοτήσιος | of friendship | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 3 | (0.5) | (0.246) | (0.45) | |
φιλοφρονέομαι | to treat affectionately, to shew kindness to | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.06) | |
φιλοφροσύνη | friendliness, kindliness | 3 | (0.5) | (0.063) | (0.05) | |
φίλτρον | a love-charm | 5 | (0.9) | (0.079) | (0.02) | |
φλέγμα | flame, fire, heat | 1 | (0.2) | (0.447) | (0.02) | too few |
φλεγμαίνω | to be heated, inflamed, to fester | 3 | (0.5) | (0.278) | (0.02) | |
φλέψ | a vein | 6 | (1.1) | (1.699) | (0.03) | |
φλυαρέω | to talk nonsense, play the fool | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.08) | too few |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.06) | too few |
φλύαρος | silly talk, foolery, nonsense | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
φοβερός | fearful | 3 | (0.5) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 7 | (1.2) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 38 | (6.7) | (1.426) | (2.23) | |
φοινικίς | a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.23) | too few |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 3 | (0.5) | (0.476) | (1.33) | |
φολίς | horny scale | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 1 | (0.2) | (0.724) | (1.36) | too few |
φορά | a carrying | 3 | (0.5) | (1.093) | (0.13) | |
φοράδην | borne along, borne | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
φορεῖον | a litter | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
φορέω | to bear | 5 | (0.9) | (0.303) | (1.06) | |
φορητέος | bearable | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
φόρος | tribute, payment | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.63) | too few |
φορτίζω | to load | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | too few |
φορτικός | of the nature of a burden | 3 | (0.5) | (0.125) | (0.1) | |
φορτίον | a load, burden | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.15) | too few |
φόρτος | a load, a ship's freight | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.03) | too few |
φορυτός | whatever is swept along by the wind | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
φρέαρ | a well | 2 | (0.4) | (0.199) | (0.11) | |
φρήν | the midriff; heart, mind | 5 | (0.9) | (0.791) | (3.96) | |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 2 | (0.4) | (0.1) | (0.21) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 19 | (3.3) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 3 | (0.5) | (0.433) | (0.41) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 6 | (1.1) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 12 | (2.1) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 2 | (0.4) | (0.109) | (0.04) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 1 | (0.2) | (0.508) | (0.56) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 5 | (0.9) | (0.486) | (0.22) | |
φρουρέω | to keep watch | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.42) | too few |
Φρύξ | a Phrygian | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.27) | too few |
φυγή | flight | 3 | (0.5) | (0.734) | (1.17) | |
φῦκος | rouge | 2 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 6 | (1.1) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακεύς | watching | 2 | (0.4) | (0.072) | (0.16) | |
φυλακτέος | to be watched | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.04) | too few |
φυλακτικός | preservative | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.02) | too few |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 2 | (0.4) | (0.431) | (1.27) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 28 | (4.9) | (2.518) | (2.71) | |
φύλλον | a leaf; | 2 | (0.4) | (0.521) | (0.37) | |
φῦλον | a race, tribe, class | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.43) | too few |
φυράω | to mix | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.02) | too few |
φυσάω | to puff | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.17) | too few |
φυσικός | natural, native | 14 | (2.5) | (3.328) | (0.1) | |
φυσιολογέω | discourse on nature, investigate natural causes and phenomena | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
φυσιόω | dispose one naturally | 2 | (0.4) | (0.024) | (0.05) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 70 | (12.3) | (15.198) | (3.78) | |
φυτεύω | to plant | 3 | (0.5) | (0.206) | (0.34) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 1 | (0.2) | (0.982) | (0.23) | too few |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.01) | too few |
φυτός | shaped by nature, without art | 2 | (0.4) | (0.683) | (0.1) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 11 | (1.9) | (3.181) | (2.51) | |
φωλεός | a hole, den | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.01) | |
φωνέω | to produce a sound | 1 | (0.2) | (0.617) | (1.7) | too few |
φωνή | a sound, tone | 33 | (5.8) | (3.591) | (1.48) | |
φωνήεις | uttering a voice | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.07) | too few |
φώς | a man | 9 | (1.6) | (0.967) | (1.32) | |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 2 | (0.4) | (0.166) | (0.04) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 16 | (2.8) | (1.525) | (2.46) | |
χαίτη | long, flowing hair | 4 | (0.7) | (0.063) | (0.23) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 1 | (0.2) | (0.188) | (0.11) | too few |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 1 | (0.2) | (0.195) | (0.46) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 4 | (0.7) | (1.723) | (2.13) | |
χαλινός | a bridle, bit | 4 | (0.7) | (0.166) | (0.14) | |
χαλινόω | to bridle | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.03) | too few |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.2) | (0.603) | (1.59) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 1 | (0.2) | (0.971) | (2.29) | too few |
χαμαί | on the earth, on the ground | 7 | (1.2) | (0.139) | (0.58) | |
χανδόν | with mouth wide open, greedily | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
χαρά | joy, delight | 2 | (0.4) | (0.368) | (0.19) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.05) | too few |
χαράσσω | to make sharp | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.04) | too few |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 4 | (0.7) | (0.212) | (0.3) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 11 | (1.9) | (0.845) | (1.03) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.75) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 37 | (6.5) | (3.66) | (3.87) | |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 3 | (0.5) | (0.289) | (0.0) | too few |
χάσκω | yawn, gape | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.15) | too few |
χαυνότης | porousness, sponginess | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
χεῖλος | lip | 8 | (1.4) | (0.395) | (0.41) | |
χειμέριος | wintry, stormy | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.21) | too few |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 3 | (0.5) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 23 | (4.1) | (5.786) | (10.92) | |
χειρουργία | a working by hand, practice of a handicraft | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.01) | too few |
χειρόω | master, subdue | 2 | (0.4) | (0.323) | (0.49) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 4 | (0.7) | (1.4) | (1.07) | |
χελώνη | a tortoise | 2 | (0.4) | (0.112) | (0.04) | |
χέω | to pour | 3 | (0.5) | (0.435) | (1.53) | |
χήν | the tame goose | 2 | (0.4) | (0.149) | (0.16) | |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 4 | (0.7) | (0.17) | (0.06) | |
χηραμός | a hole, cleft, hollow | 2 | (0.4) | (0.005) | (0.02) | |
χθόνιος | in, under | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.25) | too few |
χθών | the earth, ground | 1 | (0.2) | (0.314) | (2.08) | too few |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 2 | (0.4) | (0.294) | (0.16) | |
χίλιοι | a thousand | 1 | (0.2) | (0.486) | (1.95) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 11 | (1.9) | (0.636) | (0.79) | |
χιτώνιον | a woman's frock | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
χιών | snow | 1 | (0.2) | (0.387) | (0.49) | too few |
χλαῖνα | cloak | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.49) | |
χλανίς | an upper-garment of wool, a shawl | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.04) | |
χλεύη | a joke, jest | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.01) | |
χλιδάω | to be soft | 3 | (0.5) | (0.013) | (0.01) | |
χλιδή | delicacy, daintiness, luxury, effeminacy | 4 | (0.7) | (0.023) | (0.03) | |
χλόη | the first shoot of plants | 2 | (0.4) | (0.119) | (1.34) | |
χλωρός | greenish-yellow | 2 | (0.4) | (0.354) | (0.3) | |
χνόος | any light porous substance | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
χοανεύω | to cast into a mould | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
χοίρειος | of a swine | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.02) | too few |
χοῖρος | a young pig, porker | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | too few |
χολή | gall, bile | 5 | (0.9) | (0.855) | (0.04) | |
χόλος | gall, bile | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.75) | too few |
χορδή | gut, gut string, sausage | 4 | (0.7) | (0.145) | (0.06) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 8 | (1.4) | (0.205) | (0.21) | |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.69) | too few |
χορός | a round dance | 7 | (1.2) | (0.832) | (2.94) | |
χορτάζω | to feed, fatten | 2 | (0.4) | (0.026) | (0.02) | |
χόρτασμα | fodder, forage: food for men | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 4 | (0.7) | (0.138) | (0.07) | |
χοῦς | measure of capacity | 3 | (0.5) | (0.238) | (0.16) | |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 2 | (0.4) | (0.132) | (0.15) | |
χόω | to throw | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.32) | too few |
χράομαι | use, experience | 37 | (6.5) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 18 | (3.2) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 38 | (6.7) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 38 | (6.7) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 13 | (2.3) | (2.117) | (2.12) | |
χρειώδης | needful | 4 | (0.7) | (0.041) | (0.0) | too few |
χρεμετίζω | to neigh, whinny | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | too few |
χρέμπτομαι | to clear one's throat, to hawk and spit, cough | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
χρεών | necessity; it is necessary | 2 | (0.4) | (0.139) | (0.52) | |
χρή | it is fated, necessary | 75 | (13.2) | (6.22) | (4.12) | |
χρῆ | to want | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.0) | too few |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 8 | (1.4) | (0.416) | (0.47) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 6 | (1.1) | (2.488) | (5.04) | |
χρηματισμός | an oracular response, divine warning | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.13) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 8 | (1.4) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 28 | (4.9) | (0.787) | (0.08) | |
χρηστέος | one must use | 10 | (1.8) | (0.16) | (0.07) | |
χρηστεύομαι | to be good and kind | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 7 | (1.2) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστότης | goodness, honesty | 6 | (1.1) | (0.104) | (0.01) | |
χρῖσμα | anything smeared on | 6 | (1.1) | (0.043) | (0.0) | too few |
Χριστιανός | Christian | 9 | (1.6) | (0.531) | (0.0) | too few |
χριστός | to be rubbed on | 2 | (0.4) | (0.427) | (0.11) | |
Χριστός | the anointed one, Christ | 78 | (13.7) | (5.404) | (0.04) | |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 7 | (1.2) | (0.184) | (0.21) | |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 7 | (1.2) | (0.479) | (0.14) | |
χρόνιος | after a long time, late | 1 | (0.2) | (0.309) | (0.13) | too few |
χρόνος | time | 27 | (4.8) | (11.109) | (9.36) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 26 | (4.6) | (1.072) | (2.49) | |
χρυσίον | a piece of gold | 26 | (4.6) | (0.361) | (0.24) | |
χρυσόπαστος | sprinkled gold, gold-spangled, of gold tissue | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
χρυσός | gold | 21 | (3.7) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσοφορέω | to wear golden ornaments | 3 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | |
χρυσοφόρος | wearing gold | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
χρυσοχοέω | to work in gold, work as a goldsmith | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
χρυσοχόος | one who melts gold | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
χρυσόχοος | one who melts gold | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 11 | (1.9) | (1.802) | (0.18) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 5 | (0.9) | (0.258) | (1.01) | |
χυμός | juice | 4 | (0.7) | (1.871) | (0.01) | |
χωλός | lame | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.11) | too few |
χωνεύω | to cast into a mould ( | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
χώρα | land | 2 | (0.4) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 8 | (1.4) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 3 | (0.5) | (1.352) | (0.58) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 3 | (0.5) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 4 | (0.7) | (2.405) | (1.71) | |
χωρισμός | separation | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | too few |
ψάλλω | to touch sharply, to pluck, pull, twitch | 6 | (1.1) | (0.075) | (0.04) | |
ψαλμός | a twitching | 4 | (0.7) | (0.212) | (0.01) | |
ψαλτήριον | stringed instrument, psaltery, harp | 2 | (0.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
ψαύω | to touch | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.27) | too few |
ψέγω | to blame, censure | 2 | (0.4) | (0.156) | (0.34) | |
ψεκτός | blamed, blameable | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.01) | too few |
ψευδής | lying, false | 2 | (0.4) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδολογία | a false speech, falsehood | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
ψευδομαρτυρέω | to be a false witness, bear false witness | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 1 | (0.2) | (1.616) | (0.53) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 4 | (0.7) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦσμα | a lie, untruth | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.02) | too few |
ψεύστης | a liar, cheat | 3 | (0.5) | (0.066) | (0.06) | |
ψῆγμα | that which is rubbed | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.06) | too few |
ψιθυρίζω | to whisper, say into the ear | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 5 | (0.9) | (0.509) | (0.69) | |
ψιμύθιον | white lead | 3 | (0.5) | (0.139) | (0.0) | too few |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 17 | (3.0) | (0.098) | (0.13) | |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 3 | (0.5) | (0.623) | (0.15) | |
ψυκτήρ | a wine-cooler | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ψυχαγωγέω | to lead departed souls to the nether world | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.1) | too few |
ψυχαγωγή | oblectamentum | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ψυχαγωγός | leading souls to the nether world | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ψυχαπάτης | beguiling the soul | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ψυχή | breath, soul | 102 | (18.0) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 4 | (0.7) | (0.544) | (0.03) | |
ψυχρός | cold, chill | 9 | (1.6) | (2.892) | (0.3) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 2 | (0.4) | (0.3) | (0.01) | |
ψωμίζω | to feed with sops | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὦ | O! oh! | 27 | (4.8) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 16 | (2.8) | (1.85) | (3.4) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 9 | (1.6) | (0.347) | (0.2) | |
ὠδίς | the pangs | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.1) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 2 | (0.4) | (0.484) | (0.59) | |
ὠκύπτερος | swift-winged | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | too few |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 6 | (1.1) | (0.563) | (1.63) | |
ὠμότης | rawness | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.15) | too few |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 5 | (0.9) | (0.247) | (0.24) | |
ὠνή | a buying, purchasing | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.03) | too few |
ὠνητέος | to be bought | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὠνητής | a buyer, purchaser | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
ὠνητός | bought, mercenary, buy-able | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.03) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 12 | (2.1) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 12 | (2.1) | (2.188) | (1.79) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 7 | (1.2) | (0.236) | (0.21) | |
ὡς | as, how | 366 | (64.5) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.15) | too few |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 8 | (1.4) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσεί | just as if, as though | 4 | (0.7) | (0.276) | (0.04) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 50 | (8.8) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσπερεί | just as if | 1 | (0.2) | (0.123) | (0.04) | too few |
ὥστε | so that | 13 | (2.3) | (10.717) | (9.47) | |
ὠτίον | (little) ear, little handle | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 9 | (1.6) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 26 | (4.6) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 8 | (1.4) | (0.487) | (0.44) | |
ὠχριάω | to be pallid | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |