Clement of Alexandria, Paedagogus

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0555.tlg002.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,201 lemmas; 56,774 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
Ἀαρών Aaron 2 (0.4) (0.293) (0.0) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 2 (0.4) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 28 (4.9) (63.859) (4.86)
Ἀβδηρίτης a man of Abdera 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 2 (0.4) (0.073) (0.02)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ἀβλαβής without harm 4 (0.7) (0.126) (0.23)
Ἀβραάμ Abraham 6 (1.1) (0.949) (0.08)
ἁβροδίαιτος living delicately 6 (1.1) (0.033) (0.01)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 (0.2) (0.094) (0.02) too few
ἀγαθοεργέω to do good 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀγαθός good 131 (23.1) (9.864) (6.93)
ἀγαθωσύνη goodness, kindness 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀγαλλίασις great joy, exultation 2 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 2 (0.4) (0.072) (0.24)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 (0.4) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 7 (1.2) (0.181) (0.46)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
ἄγαν very, much, very much 5 (0.9) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 32 (5.6) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 48 (8.5) (0.781) (0.08)
ἀγαπητικός affectionate 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀγαπητός beloved 5 (0.9) (0.325) (0.07)
ἀγαστός deserving admiration 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
ἀγγεῖον vessel, reservoir 3 (0.5) (0.953) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 13 (2.3) (2.06) (1.51)
ἄγγος a vessel 1 (0.2) (0.076) (0.13) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 1 (0.2) (0.329) (0.79) too few
ἀγέλη a herd 2 (0.4) (0.22) (0.52)
ἀγέννεια meanness, baseness 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀγεννής of no family, low-born 6 (1.1) (0.135) (0.17)
ἀγερωχία arrogance 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.2) (0.111) (0.24) too few
ἀγήραος not waxing old, undecaying 3 (0.5) (0.06) (0.16)
ἁγιάζω hallow, make sacred 3 (0.5) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 72 (12.7) (3.701) (0.12)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
ἄγκυρα anchor 2 (0.4) (0.121) (0.15)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 2 (0.4) (0.254) (0.17)
ἁγνεία purity, chastity 2 (0.4) (0.099) (0.01)
ἁγνίζω to cleanse away 1 (0.2) (0.03) (0.05) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 (0.5) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 8 (1.4) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 7 (1.2) (0.165) (0.24)
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.4) (0.195) (0.86)
ἀγορά an assembly of the people 7 (1.2) (0.754) (1.98)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 2 (0.4) (0.156) (0.13)
ἀγοραῖος in, of the market 1 (0.2) (0.045) (0.05) too few
ἀγορασμός purchasing 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἄγος pollution, expiation 2 (0.4) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.2) (0.084) (0.27) too few
ἄγραυλος dwelling in the field 1 (0.2) (0.013) (0.12) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 5 (0.9) (0.701) (0.86)
ἀγρόνδε to the country 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀγρός fields, lands 7 (1.2) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 (0.2) (0.177) (0.04) too few
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 (0.2) (0.076) (0.02) too few
ἀγύρτης a collector 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
ἄγω to lead 27 (4.8) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 18 (3.2) (0.279) (0.26)
ἀγώγιμος easy to be led 2 (0.4) (0.023) (0.01)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 (0.4) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 2 (0.4) (0.079) (0.08)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 (0.2) (0.058) (0.03) too few
ἀδάμαστος inflexible 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 6 (1.1) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 (0.2) (0.187) (0.13) too few
ἀδελφή a sister 2 (0.4) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 19 (3.3) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 (0.2) (0.791) (0.41) too few
ἀδημονία trouble, distress 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἅδην to satiety 2 (0.4) (0.034) (0.1)
ᾍδης Hades 5 (0.9) (0.568) (1.53)
ἀδιάκριτος undecided 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.2) (0.019) (0.05) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἀδιάφορος not different 4 (0.7) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 10 (1.8) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 (0.4) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 7 (1.2) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 12 (2.1) (1.264) (1.76)
ἀδολεσχέω to talk idly, prate 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἀδολέσχης idle talker, talkative person 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀδολεσχία garrulity, idle talk 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ἄδολος without fraud, guileless 4 (0.7) (0.052) (0.1)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.2) (0.152) (0.0) too few
Ἄδραστος Adrastus 2 (0.4) (0.096) (0.27)
ἀδύνατος unable, impossible 1 (0.2) (4.713) (1.73) too few
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἄδυτος not to be entered 1 (0.2) (0.079) (0.05) too few
ἀεί always, for ever 27 (4.8) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 8 (1.4) (0.923) (1.22)
ἀειθαλής ever-green 3 (0.5) (0.014) (0.01)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 4 (0.7) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 4 (0.7) (0.38) (1.09)
ἀέναος ever-flowing 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
ἀέξω to increase, enlarge, foster, strengthen 1 (0.2) (0.043) (0.3) too few
ἀετός an eagle 2 (0.4) (0.297) (0.41)
ἀηδέω feel disgust at 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.2) (0.176) (0.07) too few
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 (0.2) (0.057) (0.01) too few
ἀηδών the songstress 2 (0.4) (0.044) (0.13)
ἀήθης unwonted, unusual 1 (0.2) (0.078) (0.04) too few
ἀήρ the lower air, the air 7 (1.2) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 2 (0.4) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 2 (0.4) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.2) (0.077) (0.05) too few
ἄθεος without god, denying the gods 9 (1.6) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 2 (0.4) (0.19) (0.16)
ἄθετος set aside 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
Ἀθήναιος Athenaeus 1 (0.2) (1.603) (10.38) too few
Ἀθήνη Athena 1 (0.2) (1.254) (5.09) too few
ἀθλητής a prizefighter 2 (0.4) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 6 (1.1) (0.288) (0.61)
ἆθλος a contest for a prize 1 (0.2) (0.249) (1.09) too few
ἀθρόος in crowds 2 (0.4) (1.056) (0.86)
ἄθυτος not offered 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 (0.2) (0.127) (0.37) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 9 (1.6) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 (0.9) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 (0.5) (0.372) (0.64)
αἰδήμων bashful, modest 2 (0.4) (0.015) (0.01)
ἀΐδιος everlasting, eternal 24 (4.2) (1.232) (0.1)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 3 (0.5) (0.215) (0.16)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 2 (0.4) (0.234) (0.51)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 20 (3.5) (0.378) (0.55)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 (0.2) (0.272) (0.64) too few
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 (0.2) (0.077) (0.1) too few
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.2) (0.259) (0.56) too few
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 (0.2) (0.099) (0.13) too few
αἴλουρος a cat 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
αἷμα blood 92 (16.2) (3.53) (1.71)
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
Αἰνείας Aeneas 1 (0.2) (0.097) (0.66) too few
αἴνεσις praise 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 11 (1.9) (0.149) (0.5)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 4 (0.7) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 36 (6.3) (0.381) (0.1)
αἶνος a tale, story 4 (0.7) (0.055) (0.08)
αἵρεσις a taking especially 3 (0.5) (1.136) (0.78)
αἱρετός that may be taken 8 (1.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 13 (2.3) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 5 (0.9) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 (0.7) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 7 (1.2) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 (0.2) (0.605) (0.0) too few
αἰσθητής one who perceives 1 (0.2) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητικός of/for sense perception 1 (0.2) (0.851) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 1 (0.2) (2.492) (0.02) too few
αἶσχος shame, disgrace 3 (0.5) (0.081) (0.12)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
αἰσχρολογία foul language, abuse 7 (1.2) (0.009) (0.02)
αἰσχροποιός doing foully 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 33 (5.8) (1.068) (1.87)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 10 (1.8) (0.33) (0.37)
αἰσχυντηλός bashful, modest 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 11 (1.9) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 6 (1.1) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 20 (3.5) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 (0.4) (0.646) (0.49)
αἰτιατέον one must accuse 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 6 (1.1) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 3 (0.5) (0.158) (0.24)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 (0.2) (0.205) (0.01) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 22 (3.9) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 11 (1.9) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 5 (0.9) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 4 (0.7) (0.33) (0.01)
ἀκακία shittah tree, Acacia arabica 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἄκακος unknowing of ill, guileless 3 (0.5) (0.039) (0.08)
ἄκανθα a thorn, prickle 7 (1.2) (0.261) (0.11)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 4 (0.7) (0.078) (0.04)
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 3 (0.5) (0.012) (0.01)
ἀκέομαι to heal, cure 2 (0.4) (0.094) (0.18)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 4 (0.7) (0.091) (0.41)
ἀκέφαλος without head 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 8 (1.4) (0.072) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 (0.4) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.2) (1.017) (0.15) too few
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 (0.2) (0.03) (0.1) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 (0.2) (0.35) (0.35) too few
ἀκμή a point, edge 1 (0.2) (0.519) (0.86) too few
ἄκμων a thunderbolt 1 (0.2) (0.024) (0.09) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 8 (1.4) (0.941) (0.44)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 17 (3.0) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 18 (3.2) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 2 (0.4) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 3 (0.5) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 8 (1.4) (0.882) (0.44)
ἀκόρεστος insatiate 2 (0.4) (0.033) (0.02)
ἀκοσμία disorder 7 (1.2) (0.032) (0.01)
ἄκοσμος without order, disorderly 3 (0.5) (0.042) (0.04)
ἄκουσμα a thing heard 2 (0.4) (0.035) (0.04)
ἀκουστής hearer, listener 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀκουστός heard, audible 1 (0.2) (0.066) (0.03) too few
ἀκούω to hear 36 (6.3) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.2) (0.413) (1.23) too few
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 21 (3.7) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 21 (3.7) (0.212) (0.03)
ἄκρατος unmixed, sheer 5 (0.9) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 (0.2) (0.375) (0.17) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 7 (1.2) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογία exactness, precision 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 2 (0.4) (0.079) (0.03)
ἀκρόαμα anything heard with pleasure 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 (0.4) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 1 (0.2) (0.269) (0.05) too few
ἀκροατής a hearer 4 (0.7) (0.237) (0.07)
ἀκρόδρυα fruit-trees 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.2) (0.978) (0.69) too few
ἀκρόπολις the upper city 2 (0.4) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 6 (1.1) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἀκρότομος cut off sharp, abrupt 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀκτέος one must lead 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
ἄκυρος without authority 1 (0.2) (0.067) (0.06) too few
ἄκων a javelin, dart 2 (0.4) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 4 (0.7) (0.383) (1.11)
ἀλάβαστος globular vase for perfumes, also ἀλάβαστρον 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 5 (0.9) (0.122) (0.07)
ἀλαζονικός boastful, braggart 2 (0.4) (0.012) (0.01)
ἀλαζών a vagabond 2 (0.4) (0.107) (0.13)
ἀλαλαγή a shouting 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀλαλαγμός loud noise 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
ἀλάομαι to wander, stray 2 (0.4) (0.114) (0.51)
ἅλας salt 2 (0.4) (0.095) (0.0) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.2) (0.146) (0.07) too few
ἀλέα an escape; warmth 2 (0.4) (0.076) (0.05)
ἀλεαίνω to warm, make warm 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
ἀλεής in the warmth 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἄλειμμα anything used for anointing, unguent, fat, oil 3 (0.5) (0.037) (0.0) too few
ἀλείπτης an anointer, a teacher of gymnastics 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 3 (0.5) (0.141) (0.16)
ἀλεκτρυών a cock 2 (0.4) (0.18) (0.14)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 (0.2) (2.396) (1.39) too few
ἀλετρίβανος that which grinds 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἀλήθεια truth 69 (12.2) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 3 (0.5) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 41 (7.2) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 21 (3.7) (0.691) (0.91)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 (0.2) (0.106) (0.05) too few
ἁλιεύω to be a fisher 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 (0.4) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 2 (0.4) (0.19) (0.95)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 1 (0.2) (0.362) (0.94) too few
ἀλλά otherwise, but 196 (34.5) (54.595) (46.87)
ἀλλαχόθι elsewhere 3 (0.5) (0.022) (0.0) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 (0.2) (0.262) (0.01) too few
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 11 (1.9) (0.037) (0.0) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 18 (3.2) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 (0.2) (0.127) (0.28) too few
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 (0.2) (0.065) (0.12) too few
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 (0.2) (0.702) (0.13) too few
ἄλλος other, another 130 (22.9) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 (0.2) (0.652) (0.77) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 21 (3.7) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 9 (1.6) (3.069) (1.79)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 5 (0.9) (0.061) (0.17)
ἄλογος without 25 (4.4) (1.824) (0.47)
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 3 (0.5) (0.055) (0.02)
ἄλοχος a bedfellow, spouse, wife 1 (0.2) (0.108) (0.98) too few
ἅλς a lump of salt 3 (0.5) (0.493) (1.14)
ἅλς2 sea 1 (0.2) (0.205) (1.34) too few
ἄλσις growth 1 (0.2) (0.033) (0.04) too few
ἄλσος a glade 1 (0.2) (0.187) (0.44) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.2) (0.205) (0.07) too few
Ἅλυς Halys 2 (0.4) (0.027) (0.16)
ἅλυσις a chain 3 (0.5) (0.062) (0.1)
ἀλυσιτελής unprofitable 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ἄλφα -square 1 (0.2) (0.073) (0.0) too few
ἅμα at once, at the same time 37 (6.5) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 2 (0.4) (0.171) (0.24)
ἀμαθία ignorance 2 (0.4) (0.157) (0.27)
ἄμαξα a wagon, wain 3 (0.5) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 37 (6.5) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 20 (3.5) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 65 (11.4) (1.995) (0.57)
ἁμαρτοεπής erring in words, speaking at random 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 14 (2.5) (0.305) (0.03)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 (0.2) (0.043) (0.06) too few
ἀμβρόσιος immortal 1 (0.2) (0.089) (0.26) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.4) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 14 (2.5) (1.486) (1.76)
ἀμέλγω to milk 3 (0.5) (0.014) (0.08)
ἀμέλει never mind 12 (2.1) (0.305) (0.05)
ἀμελέτητος unpractised 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 (0.4) (0.488) (0.55)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 2 (0.4) (0.16) (0.04)
ἀμεριμνία freedom from care 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 (0.2) (0.026) (0.03) too few
ἀμετρία excess, disproportion 5 (0.9) (0.106) (0.01)
ἀμετροεπής unmeasured in words 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 4 (0.7) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 5 (0.9) (0.278) (0.1)
ἁμῆ in a certain way 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 (0.4) (0.161) (0.37)
ἀμήχανος without means 3 (0.5) (0.303) (0.42)
ἀμίαντος undefiled 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
ἀμιγής unmixed, pure 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
ἀμίμητος inimitable 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἀμίς a chamber-pot 2 (0.4) (0.017) (0.01)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀμνός a lamb 2 (0.4) (0.117) (0.02)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.2) (0.173) (0.13) too few
ἄμοιρος without share in 1 (0.2) (0.104) (0.08) too few
ἀμόργινος made of Amorgian flax 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἁμός our, my > ἐμός 6 (1.1) (0.628) (1.32)
ἁμός2 indef. 'some' 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἄμπελος clasping tendrils 11 (1.9) (0.403) (0.33)
ἀμπεχόνη a fine robe 4 (0.7) (0.019) (0.01)
ἀμπέχω to surround, cover 2 (0.4) (0.037) (0.06)
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 (0.2) (0.327) (0.02) too few
ἀμφί on both sides 5 (0.9) (1.179) (5.12)
ἀμφίβιος living a double life 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.2) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιδέα anything that binds 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἀμφιέννυμι to put round 1 (0.2) (0.094) (0.12) too few
ἀμφικαλύπτω to cover all round, enwrap, enfold 1 (0.2) (0.02) (0.21) too few
ἀμφορεύς an amphora, jar, urn 1 (0.2) (0.052) (0.09) too few
ἀμφότερος each of two, both 1 (0.2) (4.116) (5.17) too few
ἄμφω both 42 (7.4) (2.508) (1.28)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 2 (0.4) (0.025) (0.01)
ἄμωμος without blame, blameless 2 (0.4) (0.132) (0.02)
ἁμῶς in some way or other 2 (0.4) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 116 (20.4) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 16 (2.8) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 (0.2) (0.192) (0.01) too few
ἀναβάδην going up, mounting 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 6 (1.1) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.2) (0.194) (0.23) too few
ἀναβλέπω to look up 1 (0.2) (0.115) (0.12) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.2) (0.135) (0.19) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 (0.4) (0.139) (0.22)
ἀναγεννάω to beget anew, regenerate 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 (0.7) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 8 (1.4) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 (0.7) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 24 (4.2) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 12 (2.1) (8.208) (3.67)
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 3 (0.5) (0.016) (0.02)
ἀνάγνωσις recognition 4 (0.7) (0.089) (0.05)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἀναγράφω to engrave and set up 1 (0.2) (0.637) (0.13) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 4 (0.7) (1.577) (1.51)
ἀναδέσμη a band for the hair, a head-band 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἀναδέω to bind 5 (0.9) (0.088) (0.26)
ἀνάδημα head band 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 (0.2) (0.169) (0.15) too few
ἀνάδοσις a distribution: digestion 2 (0.4) (0.103) (0.01)
ἀναθάλπω warm again, cherish 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 (0.2) (0.111) (0.01) too few
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 2 (0.4) (0.332) (0.0) too few
ἀναιδής shameless 2 (0.4) (0.104) (0.18)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 (0.2) (3.379) (1.22) too few
ἀναίρω to lift up 1 (0.2) (0.55) (0.08) too few
ἀναισθησία want of feeling 3 (0.5) (0.079) (0.0) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 (0.4) (0.326) (0.04)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
ἀναισχυντία shamelessness 5 (0.9) (0.053) (0.05)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 3 (0.5) (0.101) (0.07)
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.2) (0.125) (0.12) too few
ἀνακαίω to light up 1 (0.2) (0.027) (0.15) too few
ἀνάκλασις a bending back, flexure 1 (0.2) (0.21) (0.01) too few
ἀνακλάω to bend back 1 (0.2) (0.099) (0.03) too few
ἀνακοπή a beating back: the recoil 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀνακόπτω to drive back 4 (0.7) (0.056) (0.01)
ἀνακουφίζω to lift up 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
Ἀνακρέων Anacreon 1 (0.2) (0.056) (0.02) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.2) (0.108) (0.1) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 (0.5) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 (0.2) (0.415) (0.39) too few
ἀνάλογος proportionate 7 (1.2) (1.072) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 4 (0.7) (0.251) (0.1)
ἀνάλωσις outlay, expenditure 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 5 (0.9) (0.084) (0.08)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.2) (0.152) (0.12) too few
ἀναμένω to wait for, await 2 (0.4) (0.257) (0.25)
ἀναμίξ promiscuously 1 (0.2) (0.031) (0.08) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.2) (0.197) (0.05) too few
ἀνανδρία want of manhood 1 (0.2) (0.043) (0.14) too few
ἄνανδρος husbandless 1 (0.2) (0.07) (0.13) too few
ἀνανεόομαι to renew 1 (0.2) (0.069) (0.32) too few
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
ἄναξ a lord, master 1 (0.2) (0.563) (2.99) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 (0.2) (0.247) (0.21) too few
ἀνάπαυλα repose, rest 2 (0.4) (0.042) (0.04)
ἀνάπαυσις repose, rest 8 (1.4) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 4 (0.7) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 (0.5) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 1 (0.2) (0.151) (0.07) too few
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 3 (0.5) (0.1) (0.11)
ἀναπιδύω to send forth water 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 (0.2) (0.061) (0.18) too few
ἀνάπλεος quite full of 1 (0.2) (0.061) (0.01) too few
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.2) (0.149) (0.07) too few
ἀναπλήρωσις a filling up 1 (0.2) (0.063) (0.01) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.2) (0.362) (0.24) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 5 (0.9) (0.478) (0.07)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ἀναπτερόω to raise its feathers 1 (0.2) (0.012) (0.05) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.2) (0.13) (0.16) too few
ἀνάστασις a raising up 8 (1.4) (0.803) (0.07)
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.2) (0.056) (0.05) too few
ἀναστέφω to crown, wreath 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀναστομόω to furnish with a mouth 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 11 (1.9) (0.356) (0.38)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 6 (1.1) (0.085) (0.18)
ἀνασφάλλω to rise from a fall 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.2) (0.358) (0.21) too few
ἀνατρέπω to turn up 1 (0.2) (0.306) (0.18) too few
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 (0.4) (0.081) (0.06)
ἀνατρέχω to run back 3 (0.5) (0.16) (0.26)
ἀνάτριψις chafing, friction 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 (0.4) (0.089) (0.01)
ἀνατροφή education 2 (0.4) (0.024) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 (0.4) (0.276) (0.31)
ἀναφαίρετος not to be taken away 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
ἀναφανδά visibly, openly 2 (0.4) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 (0.5) (1.069) (0.69)
ἀνάχυσις effusion 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 4 (0.7) (0.124) (0.31)
ἀνδραποδώδης slavish, servile, abject 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 4 (0.7) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 3 (0.5) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 (0.2) (0.497) (0.21) too few
ἀνδρίζω to make a man of 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 2 (0.4) (0.048) (0.01)
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 5 (0.9) (0.014) (0.03)
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 (0.2) (0.042) (0.11) too few
ἀνδρώδης like a man, manly 2 (0.4) (0.026) (0.14)
ἀνδρών the men's apartment 2 (0.4) (0.057) (0.07)
ἀνδρωνῖτις passage between two courts of a house 2 (0.4) (0.006) (0.01)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 5 (0.9) (0.044) (0.04)
ἀνέζω set upon 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ἄνειμι go up, reach 1 (0.2) (0.356) (0.44) too few
ἀνείργω to keep back, restrain 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
ἀνελεύθερος not fit for a free man 4 (0.7) (0.07) (0.07)
ἄνεμος wind 5 (0.9) (0.926) (2.26)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 (0.2) (0.06) (0.01) too few
ἀνενδοίαστος indubitable 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 2 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 2 (0.4) (0.047) (0.04)
ἀνεπίμικτος not mixing 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 3 (0.5) (0.2) (0.04)
ἄνευ without 13 (2.3) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 (0.4) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 1 (0.2) (0.216) (0.02) too few
ἀνήκουστος unheard of 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀνήκω to have come up to 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνήρ a man 131 (23.1) (10.82) (29.69)
ἄνθεμα dance 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἀνθέω to blossom, bloom 6 (1.1) (0.15) (0.15)
ἄνθη full bloom 4 (0.7) (0.065) (0.01)
ἀνθηρός flowering, blooming 1 (0.2) (0.031) (0.05) too few
ἀνθίστημι to set against 1 (0.2) (0.222) (0.33) too few
ἄνθος a blossom, flower 32 (5.6) (0.514) (0.55)
ἀνθοσμίας redolent of flowers 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
ἄνθραξ charcoal, coal 1 (0.2) (0.182) (0.02) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 4 (0.7) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 15 (2.6) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 228 (40.2) (19.466) (11.67)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.2) (0.093) (0.1) too few
ἀνίατος incurable 2 (0.4) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 1 (0.2) (0.234) (0.15) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 13 (2.3) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 13 (2.3) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 11 (1.9) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 2 (0.4) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 5 (0.9) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 6 (1.1) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 1 (0.2) (0.185) (0.13) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 (0.2) (0.262) (0.05) too few
ἀνόσιος unholy, profane 2 (0.4) (0.255) (0.49)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.2) (0.048) (0.18) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.2) (0.062) (0.13) too few
ἀντάξιος worth just as much as 2 (0.4) (0.021) (0.06)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 3 (0.5) (0.068) (0.07)
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 2 (0.4) (0.059) (0.06)
ἀντέχω to hold out against, withstand 4 (0.7) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 (0.5) (3.981) (2.22)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 (0.4) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 1 (0.2) (0.318) (0.09) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 (0.4) (0.635) (0.78)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 (0.2) (0.147) (0.12) too few
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 1 (0.2) (0.46) (0.04) too few
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.2) (0.17) (0.35) too few
ἀντίπρῳρος with the prow towards 1 (0.2) (0.02) (0.14) too few
ἀντισηκόω to counterbalance, compensate for 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.2) (0.186) (0.38) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.2) (0.071) (0.08) too few
ἀντιτυπία resistance of a hard body 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀντιφάρμακον antidote 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 (0.2) (0.07) (0.1) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
ἀνυποδησία a going barefoot 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀνυπόκριτος without dissimulation 3 (0.5) (0.013) (0.0) too few
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 (1.1) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 6 (1.1) (3.239) (1.45)
ἄνωγα to command, order 1 (0.2) (0.118) (1.31) too few
ἄνωθεν from above, from on high 9 (1.6) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
ἀνωνόμαστος nameless, indescribable, ineffable 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 (0.4) (0.326) (0.27)
ἀξιέραστος worthy of love 3 (0.5) (0.018) (0.0) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 5 (0.9) (0.335) (0.18)
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 4 (0.7) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 17 (3.0) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 8 (1.4) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 (0.2) (0.871) (0.18) too few
ἀοιδή song, a singing 6 (1.1) (0.28) (0.84)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.2) (0.029) (0.04) too few
ἀπαγόρευσις failure of strength, exhaustion 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 8 (1.4) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 5 (0.9) (0.763) (1.22)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 (0.2) (0.031) (0.14) too few
ἀπαθής not suffering 3 (0.5) (0.426) (0.13)
ἀπαιδευσία want of education 4 (0.7) (0.055) (0.04)
ἀπαίδευτος uneducated 4 (0.7) (0.102) (0.03)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 7 (1.2) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 4 (0.7) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 7 (1.2) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 7 (1.2) (0.257) (0.3)
ἁπαλότης softness, tenderness 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἁπαλόφρων soft-hearted 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 2 (0.4) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 1 (0.2) (0.074) (0.19) too few
ἅπαξ once 3 (0.5) (0.777) (0.49)
ἁπαξαπλῶς in general 4 (0.7) (0.051) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 (0.2) (0.069) (0.14) too few
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀπαρτάω to hang up from 3 (0.5) (0.042) (0.01)
ἀπαρτί completely 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἅπας quite all, the whole 18 (3.2) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 7 (1.2) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 8 (1.4) (0.638) (0.31)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ἀπείθεια disobedience 2 (0.4) (0.058) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 5 (0.9) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 2 (0.4) (0.07) (0.02)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 (0.2) (0.093) (0.1) too few
ἀπεικότως unreasonably 1 (0.2) (0.024) (0.03) too few
ἀπειλέω [to force back] 12 (2.1) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 12 (2.1) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 19 (3.3) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 9 (1.6) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 2 (0.4) (1.11) (1.84)
ἀπείργω to keep away from, debar from 2 (0.4) (0.11) (0.25)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 2 (0.4) (0.037) (0.08)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 (0.2) (0.208) (0.34) too few
ἀπειροκαλία ignorance of the beautiful, want of taste 9 (1.6) (0.011) (0.01)
ἀπειρόκαλος ignorant of the beautiful, without taste, tasteless, vulgar 3 (0.5) (0.01) (0.0) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 (0.4) (2.444) (0.58)
ἀπειρόω multiply to infinity 1 (0.2) (0.252) (0.02) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 4 (0.7) (0.253) (0.62)
ἀπέναντι opposite, against 1 (0.2) (0.051) (0.02) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
ἀπερίτμητος uncircumcised 3 (0.5) (0.015) (0.0) too few
ἀπέριττος without superfluity, plain, simple 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀπέρρω to go away, be gone 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἀπερύκω to keep off 1 (0.2) (0.015) (0.1) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 (0.4) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 21 (3.7) (1.184) (1.8)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 (0.2) (0.258) (0.21) too few
ἄπιστος not to be trusted 3 (0.5) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 (0.2) (0.316) (0.0) too few
ἄπλαστος not moulded 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ἄπλετος boundless, immense 1 (0.2) (0.025) (0.13) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 3 (0.5) (0.048) (0.05)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 3 (0.5) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 13 (2.3) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 8 (1.4) (0.092) (0.01)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 (0.4) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 2 (0.4) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 91 (16.0) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 (0.2) (0.465) (1.36) too few
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.2) (0.373) (0.37) too few
ἀποβλητέος to be thrown away, rejected 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἀποβολή a throwing away 1 (0.2) (0.098) (0.0) too few
ἀπογεύω to give 1 (0.2) (0.035) (0.02) too few
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 (0.2) (0.087) (0.08) too few
ἀπογυμνόω to strip quite bare 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 8 (1.4) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 7 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.2) (0.127) (0.03) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 12 (2.1) (2.863) (2.91)
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
ἀποδύω to strip off 4 (0.7) (0.062) (0.14)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 4 (0.7) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 11 (1.9) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 (0.2) (0.196) (0.08) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 6 (1.1) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 3 (0.5) (0.164) (0.0) too few
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 (0.2) (0.011) (0.05) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 4 (0.7) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 2 (0.4) (0.193) (0.33)
ἀποκλίνω to turn off 2 (0.4) (0.105) (0.1)
ἀποκοπή a cutting off 1 (0.2) (0.043) (0.01) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 (0.9) (1.674) (2.01)
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.2) (0.078) (0.06) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.2) (0.243) (0.18) too few
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 2 (0.4) (1.322) (2.39)
ἀποκύησις bringing forth, birth 3 (0.5) (0.021) (0.0) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 7 (1.2) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 6 (1.1) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 7 (1.2) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 8 (1.4) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 5 (0.9) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 12 (2.1) (2.388) (3.65)
ἀπολογισμός a giving account, statement 1 (0.2) (0.017) (0.15) too few
ἀπολύω to loose from 3 (0.5) (0.637) (0.92)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἀπομύσσω to wipe 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἀπονεμητέον one must assign 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 (0.4) (0.257) (0.1)
ἀπονίζω wash off 1 (0.2) (0.031) (0.09) too few
ἀποπέτομαι to fly off 1 (0.2) (0.032) (0.05) too few
ἀποπίπτω to fall off from 2 (0.4) (0.097) (0.11)
ἀποπλανάω to lead astray 2 (0.4) (0.012) (0.01)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 2 (0.4) (0.041) (0.02)
ἀποπτύω to spit out 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.2) (0.868) (0.49) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 1 (0.2) (1.432) (0.89) too few
ἀπορία difficulty of passing 2 (0.4) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 1 (0.2) (0.428) (0.47) too few
ἀπορρέω to flow 2 (0.4) (0.447) (0.21)
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 (0.5) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.2) (0.121) (0.16) too few
ἀποσείω to shake off 2 (0.4) (0.063) (0.04)
ἀποσπάω to tear 2 (0.4) (0.179) (0.4)
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
ἀποστασίου for having forsaken 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀπόστασις a standing away from 1 (0.2) (0.519) (0.55) too few
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
ἀποστέγω to keep out 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἀποστέλλω to send off 5 (0.9) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 (0.2) (0.291) (0.31) too few
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 60 (10.6) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 8 (1.4) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 (0.2) (0.059) (0.05) too few
ἀποστυγέω to hate violently, abhor, loathe 2 (0.4) (0.006) (0.04)
ἀποσχίζω to split 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 2 (0.4) (0.029) (0.07)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 (0.2) (0.732) (0.26) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 11 (1.9) (0.406) (0.37)
ἀποτομία severity 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 3 (0.5) (0.175) (0.44)
ἀποτρέχω to run off 1 (0.2) (0.04) (0.11) too few
ἀποτρίβω to wear out 2 (0.4) (0.042) (0.14)
ἀποτροπή a turning away, averting 4 (0.7) (0.028) (0.03)
ἀπουσία absence 2 (0.4) (0.16) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 4 (0.7) (1.507) (0.82)
ἀποφεύγω to flee from, escape 2 (0.4) (0.134) (0.32)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 12 (2.1) (0.311) (0.2)
ἀπράγμων free from business 1 (0.2) (0.046) (0.09) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.2) (0.166) (0.39) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 6 (1.1) (0.083) (0.14)
ἀπροσδεής without want of more 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 (0.9) (1.959) (1.39)
ἄπτωτος never thrown 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἄπυστος not heard of 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 (0.5) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 5 (0.9) (0.32) (0.15)
ἀπωτάτω furthest from 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἄρα particle: 'so' 92 (16.2) (11.074) (20.24)
Ἀράβιος Arabian 1 (0.2) (0.063) (0.35) too few
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 1 (0.2) (0.26) (0.07) too few
ἀραῖος prayed to 1 (0.2) (0.126) (0.06) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 3 (0.5) (0.345) (0.92)
ἀράχνη a spider, a spider’s web 2 (0.4) (0.033) (0.0) too few
Ἄραψ Arab 1 (0.2) (0.129) (0.04) too few
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 2 (0.4) (0.654) (4.33)
ἀργία idleness, laziness 2 (0.4) (0.142) (0.06)
ἀργός shining, bright, glistening 3 (0.5) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 3 (0.5) (0.337) (0.37)
ἀργύρεος silver, of silver 6 (1.1) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 10 (1.8) (0.663) (0.9)
ἀργυρόηλος silver-studded 1 (0.2) (0.01) (0.15) too few
ἀργυρόπους with silver feet 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἄργυρος silver 7 (1.2) (0.301) (0.38)
ἀργυρόω to cover with silver 3 (0.5) (0.032) (0.04)
ἀργύρωμα silver plate 2 (0.4) (0.021) (0.02)
ἀργυρώνητος bought with silver 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἀρδεία a watering 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 4 (0.7) (0.083) (0.22)
ἄρδω to water 4 (0.7) (0.118) (0.24)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 (0.2) (0.027) (0.02) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 (0.5) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 (0.4) (0.06) (0.07)
ἀρετή goodness, excellence 30 (5.3) (4.312) (2.92)
ἄρθρον a joint 2 (0.4) (0.873) (0.1)
ἀρίδηλος very distinct, far seen 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
ἀριθμέω to number, count 3 (0.5) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 1 (0.2) (5.811) (1.1) too few
ἀριστερός left, on the left 1 (0.2) (0.981) (0.53) too few
ἀριστίνδην according to birth 1 (0.2) (0.027) (0.02) too few
Ἀρίστιππος Aristippus 3 (0.5) (0.045) (0.02)
ἄριστον the morning meal, breakfast 5 (0.9) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 28 (4.9) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 2 (0.4) (2.814) (0.15)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 (0.2) (0.311) (0.13) too few
Ἀρκάς Arcadian 1 (0.2) (0.311) (0.83) too few
ἀρκετός sufficient 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 (0.9) (1.255) (0.64)
ἀρκτέος one must begin 1 (0.2) (0.061) (0.01) too few
ἁρμόδιος fitting together 7 (1.2) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 15 (2.6) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 5 (0.9) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 5 (0.9) (0.371) (0.21)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 2 (0.4) (0.086) (0.01)
ἀρνός wool 9 (1.6) (0.093) (0.22)
ἀροτήρ a plougher, husbandman 1 (0.2) (0.021) (0.12) too few
ἄροτρον a plough 1 (0.2) (0.054) (0.13) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 2 (0.4) (0.123) (0.61)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.2) (0.18) (0.39) too few
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 (0.2) (0.09) (0.22) too few
ἅρπαγμα booty, prey 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 (0.5) (0.507) (0.89)
ἀρραγής unbroken 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀρρενωπία a manly look manliness 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 3 (0.5) (0.248) (0.14)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 (0.2) (0.052) (0.0) too few
ἄρρωστος weak, sickly 1 (0.2) (0.322) (0.02) too few
ἀρσενοκοίτης lying with men 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἄρσην male 18 (3.2) (1.187) (0.63)
Ἄρτεμις Artemis 1 (0.2) (0.376) (0.63) too few
ἀρτηρία the wind-pipe 3 (0.5) (1.592) (0.0) too few
ἀρτιγέννητος just born 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 27 (4.8) (1.04) (0.41)
ἀρτύω to arrange, devise, prepare 1 (0.2) (0.018) (0.05) too few
ἀρχαῖος from the beginning 5 (0.9) (1.06) (0.97)
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 16 (2.8) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.2) (0.209) (0.14) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 (0.2) (0.7) (0.21) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 2 (0.4) (0.112) (0.04)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.2) (0.743) (0.3) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 11 (1.9) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 7 (1.2) (1.25) (1.76)
ἀρωγή help, aid, succour, protection 1 (0.2) (0.06) (0.21) too few
ἄρωμα any spice 4 (0.7) (0.075) (0.03)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 4 (0.7) (0.074) (0.03)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἄσβολος soot 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 (0.5) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 (0.5) (0.47) (0.18)
ἄσειστος unshaken 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀσελγαίνω to behave licentiously 2 (0.4) (0.015) (0.01)
ἀσέλγεια licentiousness 14 (2.5) (0.115) (0.12)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 4 (0.7) (0.06) (0.01)
ἄσημος without mark 1 (0.2) (0.157) (0.14) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 6 (1.1) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 4 (0.7) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 7 (1.2) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 3 (0.5) (0.122) (0.08)
ἄσις slime, mud 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 10 (1.8) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 3 (0.5) (0.186) (0.07)
ἀσκητέος to be practised 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀσκητής one who practises any art 2 (0.4) (0.053) (0.02)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 (0.4) (0.139) (0.04)
ἀσμενιστός acceptable, welcome 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 1 (0.2) (0.221) (0.58) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 4 (0.7) (0.387) (0.39)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 3 (0.5) (0.029) (0.0) too few
ἄσπιλος without spot, spotless 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἄσσα something, some 1 (0.2) (0.271) (0.46) too few
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.2) (0.422) (0.22) too few
ἄστατος unstable 1 (0.2) (0.051) (0.1) too few
ἀστεῖος of the town 7 (1.2) (0.144) (0.05)
ἀστήρ star 1 (0.2) (1.24) (0.27) too few
ἀστικός of a city 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 2 (0.4) (0.114) (0.07)
ἄστρον the stars 1 (0.2) (0.786) (0.18) too few
ἄστυ a city, town 2 (0.4) (0.481) (2.23)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.2) (0.059) (0.01) too few
ἀσύνθετος uncompounded 1 (0.2) (0.077) (0.01) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 1 (0.2) (0.453) (1.25) too few
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 2 (0.4) (0.028) (0.01)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 9 (1.6) (0.064) (0.03)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 6 (1.1) (0.07) (0.04)
ἀσχολέω to engage, occupy 4 (0.7) (0.048) (0.02)
ἄσωστος not to be saved, past recovery 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 4 (0.7) (0.063) (0.03)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 2 (0.4) (0.066) (0.02)
ἄτακτος not in battle-order 5 (0.9) (0.313) (0.19)
ἀταλάφρων tender-minded 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἀταλός tender, delicate 1 (0.2) (0.005) (0.06) too few
ἀταμίευτος that cannot be stored 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 5 (0.9) (0.13) (0.09)
ἀτάρ but, yet 2 (0.4) (0.881) (8.18)
ἀταραξία impassiveness, calmness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 1 (0.2) (0.029) (0.22) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 (0.7) (1.165) (1.55)
ἀτεκνία childlessness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀτελής without end 5 (0.9) (0.711) (0.19)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 4 (0.7) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 4 (0.7) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 4 (0.7) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 4 (0.7) (0.102) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 (0.4) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.2) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 (0.4) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 4 (0.7) (0.224) (0.36)
ἀτιμώρητος unavenged 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ἀτμός steam, vapor 1 (0.2) (0.391) (0.03) too few
ἀτοπία a being out of the way 2 (0.4) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 9 (1.6) (2.003) (0.41)
ἄτρακτος a spindle; arrow 1 (0.2) (0.045) (0.07) too few
ἀτρεκέω to be sure 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀτρεκής real, genuine 1 (0.2) (0.106) (0.69) too few
ἄττα form of address: "father" 1 (0.2) (0.23) (0.35) too few
ἀτταγᾶς partridge 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
Ἀττικός Attic, Athenian 7 (1.2) (0.555) (1.05)
ἄτυφος without pride 3 (0.5) (0.02) (0.0) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 16 (2.8) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 (0.2) (0.374) (0.04) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 5 (0.9) (0.298) (0.3)
αὐδή the human voice, speech 1 (0.2) (0.049) (0.31) too few
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 1 (0.2) (0.042) (0.06) too few
αὖθις back, back again 24 (4.2) (2.732) (4.52)
αὐλαία curtain 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
αὐλέω to play on the flute 1 (0.2) (0.219) (0.26) too few
αὐλή court 4 (0.7) (0.319) (0.83)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 6 (1.1) (0.482) (0.27)
αὐλῳδία song to the flute 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 13 (2.3) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 2 (0.4) (0.77) (0.24)
αὔριον to-morrow 6 (1.1) (0.225) (0.2)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 5 (0.9) (0.215) (0.02)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 7 (1.2) (0.036) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 7 (1.2) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 (0.4) (0.085) (0.0) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 8 (1.4) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 3 (0.5) (0.38) (0.52)
αὐτοπαθής speaking from one's own feeling 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 950 (167.3) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 187 (32.9) (26.948) (12.74)
αὐτουργία a working on oneself 8 (1.4) (0.014) (0.04)
αὐτοφυής self-grown 1 (0.2) (0.084) (0.04) too few
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 (0.2) (0.059) (0.09) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 2 (0.4) (0.077) (0.04)
αὐχήν the neck, throat 3 (0.5) (0.335) (0.63)
αὐχμός to burn 2 (0.4) (0.086) (0.04)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.2) (0.312) (0.01) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 16 (2.8) (2.254) (1.6)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 (0.2) (0.519) (0.37) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 (0.4) (0.464) (0.42)
ἀφειδής unsparing 2 (0.4) (0.08) (0.07)
ἀφεκτέος one must abstain from 7 (1.2) (0.024) (0.01)
ἀφέλεια simplicity 2 (0.4) (0.012) (0.01)
ἀφελής without a stone, even, smooth 8 (1.4) (0.045) (0.03)
ἄφεσις a letting go, dismissal 4 (0.7) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 (0.5) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 2 (0.4) (0.883) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 14 (2.5) (0.171) (0.0) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 3 (0.5) (0.567) (0.0) too few
ἄφθονος without envy 1 (0.2) (0.275) (0.36) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 18 (3.2) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 2 (0.4) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 2 (0.4) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 7 (1.2) (1.67) (3.01)
ἄφοβος without fear 2 (0.4) (0.082) (0.04)
ἀφοράω to look away from 4 (0.7) (0.669) (0.33)
ἀφορμή a starting-point 1 (0.2) (0.47) (0.68) too few
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 6 (1.1) (0.246) (0.1)
Ἀφροδίτη Aphrodite 6 (1.1) (0.644) (0.77)
ἀφροντιστέω to have no care of, pay no heed to 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ἀφρός foam 2 (0.4) (0.1) (0.08)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 3 (0.5) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 12 (2.1) (0.284) (0.32)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 (0.2) (0.195) (0.11) too few
Ἀχαιός Achaian 1 (0.2) (0.976) (9.89) too few
ἀχανής not opening the mouth 1 (0.2) (0.034) (0.02) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 2 (0.4) (0.079) (0.1)
Ἀχέρων Acheron, river of woe 1 (0.2) (0.026) (0.1) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 (0.4) (0.277) (0.51)
ἄχθος a weight, burden, load 4 (0.7) (0.092) (0.13)
ἀχθοφορέω to bear burdens 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
Ἀχιλλεύς Achilles 1 (0.2) (0.6) (3.08) too few
ἀχλύς a mist 2 (0.4) (0.094) (0.13)
ἄχνη foam, chaff, shreds, ἄχνην adv a tiny bit 1 (0.2) (0.016) (0.07) too few
ἄχολος allaying bile 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἄχραντος undefiled, immaculate 2 (0.4) (0.032) (0.01)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 5 (0.9) (0.11) (0.16)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 (0.2) (0.366) (0.32) too few
ἀχρηστόω make useless 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 4 (0.7) (1.217) (0.15)
ἄχυρον husks, chaff, bran 1 (0.2) (0.049) (0.01) too few
ἀχυρός a chaff-heap 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 (0.2) (0.583) (0.04) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 5 (0.9) (1.133) (0.31)
βάδισμα walk, gait 7 (1.2) (0.02) (0.0) too few
βάθος depth 4 (0.7) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.2) (0.108) (0.14) too few
βαθύς deep 3 (0.5) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 (0.4) (0.745) (4.32)
βακτηρία a staff, cane 5 (0.9) (0.093) (0.1)
Βακχεύω to keep the feast of Bacchus, celebrate his mysteries 1 (0.2) (0.02) (0.12) too few
Βακχικός of or belonging to Bacchus 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
βαλανεῖον bathing-room 11 (1.9) (0.246) (0.07)
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 3 (0.5) (0.021) (0.06)
βάλλω to throw 4 (0.7) (1.692) (5.49)
βάμμα that in which a thing is dipped, dye 4 (0.7) (0.01) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 6 (1.1) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 5 (0.9) (0.337) (0.0) too few
βάπτω to dip in water 1 (0.2) (0.062) (0.12) too few
βάραθρον a gulf, pit 2 (0.4) (0.047) (0.07)
βάρβαρος barbarous 15 (2.6) (1.886) (4.07)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 (0.2) (0.063) (0.12) too few
βάρος weight 3 (0.5) (0.679) (0.29)
βαρύς heavy 2 (0.4) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.2) (0.2) (0.24) too few
βασιλεία a kingdom, dominion 22 (3.9) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 21 (3.7) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 (0.2) (0.474) (0.21) too few
βασίλειος of the king, kingly, royal 4 (0.7) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 25 (4.4) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 (0.2) (1.423) (1.37) too few
βασιλικός royal, kingly 6 (1.1) (0.97) (0.55)
βασίλισσα queen 1 (0.2) (0.091) (0.02) too few
βάσις a stepping, step 1 (0.2) (0.694) (0.15) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 6 (1.1) (0.228) (0.2)
βάτον blackberry 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
βάτος a bramble-bush 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
βάτος3 Hebr. measure, bath 2 (0.4) (0.08) (0.01)
βάτραχος a frog 1 (0.2) (0.109) (0.04) too few
βαφεύς a dyer 2 (0.4) (0.006) (0.01)
βαφή a dipping 15 (2.6) (0.04) (0.07)
βδέλυγμα an abomination 2 (0.4) (0.056) (0.0) too few
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 (0.2) (0.031) (0.03) too few
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 2 (0.4) (0.028) (0.05)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 5 (0.9) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 (0.2) (0.291) (0.33) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 2 (0.4) (0.533) (1.37)
βελτιόω improve 2 (0.4) (0.054) (0.01)
βελτίων better 9 (1.6) (1.81) (1.12)
βένθος the depth 1 (0.2) (0.02) (0.15) too few
Βῆλος Belus, Bel; Baal 2 (0.4) (0.101) (0.03)
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.2) (0.203) (0.12) too few
βιάζω to constrain 8 (1.4) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 3 (0.5) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 (0.4) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 (0.4) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 3 (0.5) (0.077) (0.07)
βιός a bow 68 (12.0) (3.814) (4.22)
βίος life 68 (12.0) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 1 (0.2) (0.054) (0.04) too few
βιόω to live, pass one's life 6 (1.1) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 11 (1.9) (0.763) (0.45)
βλακεία laziness, stupidity 4 (0.7) (0.007) (0.01)
βλακικός lazy, stupid 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 4 (0.7) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
βλασφημέω to drop evil 5 (0.9) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 8 (1.4) (0.223) (0.04)
βλέμμα a look, glance 3 (0.5) (0.086) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 16 (2.8) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 2 (0.4) (0.25) (0.38)
βλοσυρός grim, fierce 3 (0.5) (0.016) (0.04)
βόα fish 1 (0.2) (0.336) (0.77) too few
βοάω to cry aloud, to shout 4 (0.7) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 (0.2) (0.362) (0.69) too few
βοή a loud cry, shout 1 (0.2) (0.664) (1.73) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 (0.7) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 5 (0.9) (0.897) (3.1)
βοήθημα resource 5 (0.9) (0.361) (0.01)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 6 (1.1) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 8 (1.4) (0.182) (0.15)
βόθρος any hole 1 (0.2) (0.077) (0.09) too few
Βοιώτιος Boeotian 1 (0.2) (0.043) (0.13) too few
βολβός a bulb 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
βολή a throw, the stroke 1 (0.2) (0.16) (0.13) too few
βομβυλιός buzzing insect: bumblebee, gnat, mosquito 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
βορά eatage, meat 1 (0.2) (0.06) (0.07) too few
βόρβορος mud, mire 1 (0.2) (0.05) (0.03) too few
Βορέας North wind 1 (0.2) (0.257) (0.8) too few
βόσκημα that which is fed 1 (0.2) (0.085) (0.05) too few
βόσκω to feed, tend 2 (0.4) (0.07) (0.32)
βόστρυχος a curl 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
βοτάνη grass, fodder 1 (0.2) (0.221) (0.04) too few
βότρυς a cluster or bunch of grapes 3 (0.5) (0.099) (0.17)
Βουκολίων Bucolion, son of Laomedon 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
βουλή will, determination; council, senate 7 (1.2) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 5 (0.9) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 2 (0.4) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 49 (8.6) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 8 (1.4) (1.193) (2.78)
βραβεῖον a prize in the games 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
βραδύς slow 1 (0.2) (0.818) (0.38) too few
βρασμός boiling up 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
βράχεα shallows 1 (0.2) (0.151) (0.14) too few
βραχύς short 2 (0.4) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 3 (0.5) (0.235) (0.09)
βρέχω to be wetted, get wet 3 (0.5) (0.156) (0.08)
βρότειος mortal, human, of mortal mould 1 (0.2) (0.033) (0.13) too few
βροτός a mortal man 2 (0.4) (0.429) (1.9)
βρότος blood that has run from a wound, gore 2 (0.4) (0.343) (1.56)
βρόχος a noose 2 (0.4) (0.171) (0.18)
βρυγμός biting 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
βρύω to be full to bursting 2 (0.4) (0.025) (0.04)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 27 (4.8) (0.341) (0.07)
βρώσιμος eatable 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
βρῶσις meat 10 (1.8) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 2 (0.4) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 1 (0.2) (0.135) (0.06) too few
βύσσινος made of βύσσος 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
βύσσος flax 2 (0.4) (0.03) (0.0) too few
βωμολοχία buffoonery, ribaldry 2 (0.4) (0.012) (0.01)
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
γαῖα a land, country 1 (0.2) (0.502) (3.61) too few
γάλα milk 76 (13.4) (0.9) (0.37)
γαλαθηνός sucking, young, tender 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
γαλακτοφάγος milk-fed 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Γαλάτης Celt 1 (0.2) (0.263) (0.83) too few
γαλέη a weasel, marten-cat 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
γαλήνη stillness of the sea, calm 2 (0.4) (0.103) (0.1)
γαμετή a married woman, wife 3 (0.5) (0.16) (0.02)
γαμέτης a husband, spouse 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
γαμέω to marry 13 (2.3) (0.59) (0.75)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 24 (4.2) (1.015) (1.15)
γάρ for 742 (130.7) (110.606) (74.4)
γαργαλισμός tickling 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
γαστήρ the paunch, belly 14 (2.5) (1.811) (0.48)
γαστριμαργία gluttony 5 (0.9) (0.032) (0.0) too few
γαστρίμαργος gluttonous 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
γαῦρος exulting in 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
γε at least, at any rate 50 (8.8) (24.174) (31.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 3 (0.5) (0.082) (0.04)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.2) (0.229) (0.28) too few
γελάω to laugh 7 (1.2) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 10 (1.8) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 19 (3.3) (0.371) (0.46)
γελωτοποιέω to create, make laughter 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
γελωτοποιός exciting laughter 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
γέμος a load, freight 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
γέμω to be full 3 (0.5) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 6 (1.1) (0.544) (0.95)
γένειον the part covered by the beard, the chin 13 (2.3) (0.157) (0.13)
γένεσις an origin, source, productive cause 9 (1.6) (4.522) (0.32)
γένημα produce 3 (0.5) (0.019) (0.0) too few
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 (0.2) (0.278) (0.0) too few
γενναῖος noble, excellent 6 (1.1) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 12 (2.1) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 (0.2) (0.155) (0.05) too few
γέννησις an engendering, producing 1 (0.2) (0.183) (0.05) too few
γεννητικός generative, productive 3 (0.5) (0.163) (0.0) too few
γεννητός begotten 1 (0.2) (0.101) (0.01) too few
γένος race, stock, family 5 (0.9) (8.844) (3.31)
γένυς the jaw, side of the face, cheek; axe 1 (0.2) (0.203) (0.19) too few
γεραιός old 1 (0.2) (0.099) (0.54) too few
γέρας a gift of honour 2 (0.4) (0.251) (0.77)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 6 (1.1) (0.646) (2.58)
γεῦσις sense of taste 2 (0.4) (0.388) (0.01)
γεύω to give a taste of 2 (0.4) (0.409) (0.44)
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.2) (0.257) (0.02) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 5 (0.9) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.2) (0.126) (0.07) too few
γεώργιον field 1 (0.2) (0.054) (0.0) too few
γεωργός tilling the ground 8 (1.4) (0.318) (0.31)
γῆ earth 54 (9.5) (10.519) (12.21)
γηγενής earthborn 3 (0.5) (0.059) (0.2)
γήϊνος of earth 1 (0.2) (0.083) (0.01) too few
γῆρας old age 3 (0.5) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.2) (0.148) (0.21) too few
γίγαρτον a grape-stone 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
γίγνομαι become, be born 191 (33.6) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 35 (6.2) (6.8) (5.5)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 (0.2) (0.281) (0.03) too few
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 2 (0.4) (0.053) (0.04)
γλυκύς sweet 13 (2.3) (1.252) (1.06)
γλυφή carving: carved work 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
γλῶσσα the tongue 9 (1.6) (1.427) (1.17)
γνάθος the jaw 3 (0.5) (0.144) (0.08)
γνάθων full-mouth 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 10 (1.8) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 9 (1.6) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 7 (1.2) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 4 (0.7) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 18 (3.2) (1.416) (0.11)
γνωστικός good at knowing 2 (0.4) (0.138) (0.0) too few
γνωστός known, to be known 2 (0.4) (0.209) (0.08)
γοάω to wail, groan, weep 1 (0.2) (0.047) (0.23) too few
γογγύλη Eastern cress, Erucaria aleppica 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.2) (0.137) (0.06) too few
γονεύς a begetter, father 2 (0.4) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 1 (0.2) (0.359) (0.16) too few
γόνιμος productive, fruitful 1 (0.2) (0.108) (0.03) too few
γόνυ the knee 3 (0.5) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 94 (16.6) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 (0.7) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 (0.2) (0.19) (0.05) too few
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 1 (0.2) (0.538) (0.02) too few
γραφή drawing, writing; indictment 68 (12.0) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 10 (1.8) (7.064) (2.6)
γρηγορέω to be awake 2 (0.4) (0.035) (0.0) too few
γρύψ a griffin 2 (0.4) (0.018) (0.03)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 (0.4) (0.53) (0.21)
γυμνάς fem. of γυμνός 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
γυμνασία exercise 1 (0.2) (0.082) (0.03) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 12 (2.1) (0.485) (0.17)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 1 (0.2) (0.076) (0.24) too few
γυμνός naked, unclad 23 (4.1) (0.564) (0.65)
γυμνότης nakedness 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
γυμνόω to strip naked 3 (0.5) (0.205) (0.18)
γύμνωσις a stripping 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 7 (1.2) (0.288) (0.18)
γυναικόμιμος aping women 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
γυναικώδης woman-like, womanish 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
γυναικωνῖτις the women's apartments 4 (0.7) (0.034) (0.01)
γυνή a woman 151 (26.6) (6.224) (8.98)
γύψ a vulture 1 (0.2) (0.033) (0.07) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 3 (0.5) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 (0.4) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 5 (0.9) (1.394) (1.77)
δαίς feast 1 (0.2) (0.193) (0.97) too few
δάκνω to bite 3 (0.5) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 6 (1.1) (0.515) (1.27)
δακτύλιος a ring, seal-ring 5 (0.9) (0.149) (0.1)
δάκτυλος a finger 6 (1.1) (1.064) (0.23)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 1 (0.2) (0.037) (0.07) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 2 (0.4) (0.218) (0.54)
δαπάνημα money spent 1 (0.2) (0.029) (0.02) too few
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 4 (0.7) (0.146) (0.16)
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.2) (0.031) (0.08) too few
δαψιλής abundant, plentiful 1 (0.2) (0.228) (0.13) too few
δέ but 1,514 (266.7) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.2) (0.135) (0.07) too few
δεῖ it is necessary 58 (10.2) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 5 (0.9) (0.15) (0.1)
δειδίσσομαι to frighten, alarm 1 (0.2) (0.012) (0.07) too few
δείδω to fear 6 (1.1) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 38 (6.7) (13.835) (3.57)
δειλός cowardly, craven 3 (0.5) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 8 (1.4) (2.355) (5.24)
δειπνέω to make a meal 3 (0.5) (0.284) (0.35)
δεῖπνον the principal meal 19 (3.3) (0.717) (0.83)
δεκάς a decad: a company of ten 1 (0.2) (0.279) (0.07) too few
δέκτης a receiver: a beggar 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
δεκτός acceptable 2 (0.4) (0.037) (0.0) too few
δελεάζω to entice 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
δέλεαρ a bait 5 (0.9) (0.043) (0.05)
δένδρεον a tree 1 (0.2) (0.051) (0.41) too few
δένδρον a tree 6 (1.1) (0.702) (0.76)
δεξιός on the right hand 4 (0.7) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 2 (0.4) (0.383) (0.66)
δέρκομαι to see clearly, see 1 (0.2) (0.105) (0.42) too few
δέρμα the skin, hide 1 (0.2) (1.071) (0.48) too few
δέσις binding together 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.2) (0.049) (0.01) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 9 (1.6) (0.794) (0.7)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 (0.2) (0.099) (0.07) too few
δεσπόζω to be lord 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
δέσποινα the mistress, lady of the house 5 (0.9) (0.186) (0.2)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 16 (2.8) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 2 (0.4) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 4 (0.7) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 3 (0.5) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 9 (1.6) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.4) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 6 (1.1) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 83 (14.6) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 80 (14.1) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 86 (15.1) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 2 (0.4) (0.247) (0.2)
δηκτικός able to bite, biting, stinging 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
Δήλιος Delian 1 (0.2) (0.066) (0.31) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 6 (1.1) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 6 (1.1) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 7 (1.2) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 1 (0.2) (0.271) (0.0) too few
δημεύω to declare public property, to confiscate 2 (0.4) (0.05) (0.01)
δημιουργέω to practise a trade, do work 7 (1.2) (0.308) (0.14)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
δημιουργία a making, creating 2 (0.4) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 14 (2.5) (0.842) (0.49)
Δημόκριτος Democritus 1 (0.2) (0.372) (0.01) too few
δημόσιος belonging to the people 3 (0.5) (0.55) (0.78)
δήπου perhaps, it may be 2 (0.4) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 2 (0.4) (0.126) (0.02)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 (0.2) (0.353) (1.4) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 442 (77.9) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 (0.4) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 5 (0.9) (0.43) (0.68)
διαβολή false accusation, slander, calumny 6 (1.1) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 4 (0.7) (0.51) (0.05)
διάγω to carry over 1 (0.2) (0.532) (0.39) too few
διαδέω to bind round 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
διάδημα a band 2 (0.4) (0.12) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.2) (0.163) (0.24) too few
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.2) (0.26) (0.09) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 9 (1.6) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 7 (1.2) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 4 (0.7) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 12 (2.1) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 2 (0.4) (0.261) (0.22)
διαιτέω turn by entreaty 1 (0.2) (0.044) (0.02) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 (0.4) (0.791) (0.79)
διακενῆς in vain, idly, to no purpose 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
διακονέω to minister, serve, do service 8 (1.4) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 3 (0.5) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 9 (1.6) (0.32) (0.1)
διακρίνω to separate one from another 4 (0.7) (0.94) (0.53)
διακύπτω to stoop and creep through 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 (0.4) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 3 (0.5) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 (0.7) (1.478) (0.97)
διάλειμμα an interval 1 (0.2) (0.078) (0.01) too few
διαληπτέος one must distinguish 2 (0.4) (0.008) (0.01)
διάληψις grasping with both hands 1 (0.2) (0.055) (0.49) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 (0.2) (0.884) (1.29) too few
διαμαρτία a total mistake 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
διαμαχητέος one must deny absolutely 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
διαμένω to remain by, stand by 2 (0.4) (0.542) (0.23)
διαμερίζω to distribute 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
διαμονή continuance, permanence 3 (0.5) (0.072) (0.0) too few
διανθίζω to adorn with flowers 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.2) (0.039) (0.06) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 21 (3.7) (2.096) (1.0)
διανοίγω to open 2 (0.4) (0.026) (0.0) too few
διαπλάσσω to form completely, mould 1 (0.2) (0.055) (0.0) too few
διαπλήσσω to break 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
διαπνοή outlet, vent for the wind 1 (0.2) (0.063) (0.0) too few
διαπονέω to work out with labour 1 (0.2) (0.057) (0.05) too few
διαπόντιος beyond sea 2 (0.4) (0.031) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 (0.2) (0.333) (0.7) too few
διαπρέπω to appear prominent 1 (0.2) (0.067) (0.02) too few
διάπυρος red-hot 1 (0.2) (0.065) (0.01) too few
διαράσσω to strike through 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.2) (0.114) (0.05) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 7 (1.2) (0.132) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 3 (0.5) (0.164) (1.33)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.2) (0.271) (0.35) too few
διάστημα an interval 1 (0.2) (1.324) (0.56) too few
διαστολή a notch 2 (0.4) (0.333) (0.08)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 (0.4) (0.151) (0.06)
διάταγμα ordinance, edict 2 (0.4) (0.034) (0.0) too few
διάταξις disposition, arrangement 1 (0.2) (0.083) (0.06) too few
διάτασις tension 2 (0.4) (0.051) (0.01)
διατάσσω to appoint 1 (0.2) (0.243) (0.45) too few
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.2) (0.187) (0.15) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 (0.2) (0.457) (0.41) too few
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
διατηρέω to watch closely, observe 3 (0.5) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.4) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 1 (0.2) (0.328) (0.32) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 (0.4) (0.65) (0.77)
διαφαίνω to shew through, let 2 (0.4) (0.09) (0.17)
διαφανής seen through, transparent 2 (0.4) (0.408) (0.08)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 9 (1.6) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 (0.2) (0.479) (1.07) too few
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 7 (1.2) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 3 (0.5) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 1 (0.2) (2.007) (0.46) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 3 (0.5) (0.24) (0.38)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
διάχρυσος interwoven with gold 1 (0.2) (0.019) (0.04) too few
διάχυσις diffusion 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
διδακτός taught, learnt 2 (0.4) (0.059) (0.04)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 9 (1.6) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 6 (1.1) (0.064) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 14 (2.5) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 30 (5.3) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 4 (0.7) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 45 (7.9) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 2 (0.4) (0.128) (0.01)
δίεμαι to flee, speed 1 (0.2) (0.101) (0.13) too few
διέξειμι go through, tell in detail 1 (0.2) (0.343) (0.39) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 (0.4) (0.397) (0.31)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 2 (0.4) (0.235) (0.1)
Δίη Dia 1 (0.2) (0.502) (0.72) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 7 (1.2) (0.825) (0.38)
διήκω to extend 1 (0.2) (0.157) (0.07) too few
διημερεύω to stay through the day, pass the day 2 (0.4) (0.011) (0.01)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
διΐστημι set apart, separate 1 (0.2) (0.7) (0.41) too few
δικάζω to judge, to give judgment on 1 (0.2) (0.398) (0.45) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 88 (15.5) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 41 (7.2) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 5 (0.9) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 (0.2) (0.118) (0.03) too few
δικαστής a judge 1 (0.2) (0.639) (0.52) too few
δίκελλα a mattock, a two-pronged hoe 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 29 (5.1) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 42 (7.4) (5.73) (5.96)
Διογένης Diogenes 2 (0.4) (0.211) (0.07)
διοικέω to manage a house 2 (0.4) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 2 (0.4) (0.177) (0.04)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 (0.2) (0.12) (0.63) too few
Δίον Dion 1 (0.2) (0.503) (0.72) too few
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 (0.2) (0.128) (0.18) too few
διορθωτής a corrector, reformer 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 (0.2) (0.942) (3.27) too few
Δῖος of Zeus 1 (0.2) (0.277) (0.09) too few
δίς twice, doubly 2 (0.4) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 5 (0.9) (1.099) (0.3)
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
δίφρος the chariot (board); seat 2 (0.4) (0.163) (0.85)
δίχα in two, asunder 3 (0.5) (0.555) (0.4)
δίχηλος cloven-hoofed 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
δίψα thirst 4 (0.7) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 7 (1.2) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 2 (0.4) (0.104) (0.06)
διωγμός the chase 1 (0.2) (0.219) (0.02) too few
διωθέω to push asunder, tear away 1 (0.2) (0.059) (0.14) too few
διώκω to pursue 16 (2.8) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 (0.4) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 52 (9.2) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 3 (0.5) (0.33) (0.13)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 (0.2) (0.192) (0.35) too few
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 4 (0.7) (0.028) (0.04)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 2 (0.4) (0.075) (0.16)
δολιόω to deal treacherously with 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
δόλος a bait, trap, cunning 2 (0.4) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 15 (2.6) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 7 (1.2) (1.083) (0.6)
δοξοκοπία thirst for popularity 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
δόσις a giving 1 (0.2) (0.301) (0.21) too few
δοτήρ a giver, dispenser 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 (0.4) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 7 (1.2) (0.501) (0.46)
δούλη slave 3 (0.5) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 17 (3.0) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 5 (0.9) (0.201) (0.41)
δοχή a receptacle 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
δράκων dragon, serpent 2 (0.4) (0.306) (0.26)
δραπέτης a runaway 1 (0.2) (0.029) (0.06) too few
δράσσομαι to grasp 1 (0.2) (0.047) (0.06) too few
δράω to do 5 (0.9) (1.634) (2.55)
δρέπω to pluck, cull 2 (0.4) (0.036) (0.11)
δριμύς piercing, sharp, keen 3 (0.5) (0.554) (0.08)
δριμύτης pungency, keenness 1 (0.2) (0.105) (0.01) too few
δρόμος a course, running, race 2 (0.4) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 43 (7.6) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 26 (4.6) (13.589) (8.54)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 (0.4) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 7 (1.2) (3.942) (3.03)
δύο two 4 (0.7) (1.685) (2.28)
δυσαρέστησις distress 1 (0.2) (0.005) (0.04) too few
δυσίατος hard to heal, incurable 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.2) (0.173) (0.07) too few
δύσνοος ill-affected, disaffected 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
δυσπόριστος gotten with much labour 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 (0.2) (0.092) (0.51) too few
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 (0.2) (0.138) (0.2) too few
δύω dunk 3 (0.5) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 1 (0.2) (0.213) (0.63) too few
δώδεκα twelve 1 (0.2) (0.398) (0.44) too few
δωρεά a gift, present 2 (0.4) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 3 (0.5) (0.278) (0.36)
δώρημα that which is given, a gift, present 2 (0.4) (0.042) (0.07)
δῶρον a gift, present 2 (0.4) (0.798) (2.13)
ἐάν if 90 (15.9) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 4 (0.7) (0.493) (0.42)
ἐατέος to be suffered 2 (0.4) (0.03) (0.08)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 146 (25.7) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 8 (1.4) (2.333) (3.87)
ἔβενος the ebony-tree, ebony 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
Ἑβραϊκός Hebrew 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 12 (2.1) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.2) (0.594) (0.73) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 (0.2) (0.202) (0.38) too few
ἐγγλύφω to cut in, carve 1 (0.2) (0.006) (0.05) too few
ἔγγονος a grandson, granddaughter 1 (0.2) (0.094) (0.01) too few
ἔγγραπτος written document 1 (0.2) (0.011) (0.16) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 (0.5) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 1 (0.2) (0.125) (0.14) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 6 (1.1) (1.109) (1.06)
ἐγκακέω to lose heart, grow weary 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 (0.2) (0.438) (0.35) too few
ἐγκαλύπτω to veil in 1 (0.2) (0.042) (0.03) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 4 (0.7) (0.18) (0.3)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 8 (1.4) (0.9) (0.12)
ἐγκράτεια mastery over 5 (0.9) (0.214) (0.04)
ἐγκρατής in possession of power 1 (0.2) (0.32) (0.58) too few
ἐγκρίνω to reckon in 4 (0.7) (0.024) (0.07)
ἐγκριτέος one must admit 3 (0.5) (0.004) (0.02)
ἔγκυκλος circular 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἔγκυος pregnant 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐγκωμιαστικός panegyrical 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 5 (0.9) (0.099) (0.0) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 (0.2) (0.257) (0.56) too few
ἔγχελυς an eel 1 (0.2) (0.064) (0.03) too few
ἐγχέω to pour in 2 (0.4) (0.149) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 543 (95.6) (54.345) (87.02)
ἔδεσμα meat 5 (0.9) (0.3) (0.01)
ἕδρα a sitting-place 1 (0.2) (0.381) (0.47) too few
ἔδω to eat 1 (0.2) (0.123) (0.35) too few
ἐδωδή food, meat, victuals 3 (0.5) (0.118) (0.18)
ἕζομαι to seat oneself, sit 2 (0.4) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 36 (6.3) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 2 (0.4) (0.409) (0.39)
ἐθισμός accustoming, habituation 1 (0.2) (0.04) (0.2) too few
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 4 (0.7) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 12 (2.1) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 8 (1.4) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 187 (32.9) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 19 (3.3) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 20 (3.5) (10.005) (1.56)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 3 (0.5) (0.05) (0.0) too few
εἰδωλολατρεία idolatry 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 2 (0.4) (0.033) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 10 (1.8) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.4) (0.246) (0.38)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.2) (0.116) (0.27) too few
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 4 (0.7) (0.328) (0.54)
εἰκός like truth 28 (4.9) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 (0.2) (0.899) (2.3) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 27 (4.8) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 40 (7.0) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 (0.2) (0.208) (0.07) too few
Εἵλως a Helot 2 (0.4) (0.053) (0.28)
εἷμα a garment 2 (0.4) (0.082) (0.82)
εἰμί to be 808 (142.3) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 23 (4.1) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 46 (8.1) (16.169) (13.73)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
εἰρήνη peace, time of peace 16 (2.8) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 4 (0.7) (0.115) (0.03)
εἰροπόκος wool-fleeced, woolly 1 (0.2) (0.003) (0.03) too few
εἰς into, to c. acc. 536 (94.4) (66.909) (80.34)
εἷς one 91 (16.0) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 8 (1.4) (1.077) (0.92)
εἰσακούω to hearken 2 (0.4) (0.087) (0.25)
εἴσειμι to go into 2 (0.4) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 1 (0.2) (1.634) (1.72) too few
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.2) (0.122) (0.14) too few
εἰσθέω to run into, run up 3 (0.5) (0.046) (0.03)
εἰσίημι to send into 2 (0.4) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 1 (0.2) (0.326) (0.47) too few
εἴσοπτρον a mirror 3 (0.5) (0.033) (0.01)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 (0.2) (0.175) (1.38) too few
εἰσπλέω to sail into, enter 1 (0.2) (0.052) (0.27) too few
εἴσω to within, into 2 (0.4) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.2) (0.107) (0.18) too few
εἶτα then, next 14 (2.5) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 17 (3.0) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 (0.4) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 218 (38.4) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 26 (4.6) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 2 (0.4) (0.194) (0.27)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 (0.5) (4.115) (3.06)
ἐκβαίνω to step out of 4 (0.7) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 3 (0.5) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 1 (0.2) (0.081) (0.09) too few
ἐκβιάζω to force out 1 (0.2) (0.03) (0.07) too few
ἐκβλητέος one must cast out 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἐκδέχομαι to take 6 (1.1) (0.243) (0.32)
ἔκδημος from home, gone on a journey 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 2 (0.4) (0.064) (0.09)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 3 (0.5) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 2 (0.4) (0.063) (0.0) too few
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 3 (0.5) (0.028) (0.1)
ἐκεῖ there, in that place 2 (0.4) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 (0.4) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 83 (14.6) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 (0.4) (0.623) (0.61)
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.2) (0.068) (0.01) too few
ἔκθλιψις squeezing out 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.2) (0.088) (0.05) too few
ἐκκαίω to burn out 4 (0.7) (0.083) (0.19)
ἐκκαλέω to call out 5 (0.9) (0.065) (0.3)
ἔκκειμαι to be cast out 1 (0.2) (0.304) (0.09) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 26 (4.6) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 (0.2) (0.272) (0.05) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 4 (0.7) (0.2) (0.1)
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 5 (0.9) (0.244) (0.15)
ἔκκρισις separation 5 (0.9) (0.262) (0.0) too few
ἐκλαμβάνω to receive from 3 (0.5) (0.115) (0.04)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 2 (0.4) (0.057) (0.11)
ἐκλέγω to pick out; single out 7 (1.2) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 (0.4) (0.722) (0.93)
ἐκλεκτός picked out, select 1 (0.2) (0.155) (0.01) too few
ἔκλυσις release 2 (0.4) (0.031) (0.01)
ἔκλυτος easy to let go, light, buoyant 3 (0.5) (0.028) (0.0) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 2 (0.4) (0.236) (0.41)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 3 (0.5) (0.144) (0.3)
ἐκμάσσω to wipe off, wipe away 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
ἑκοντί willingly 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 5 (0.9) (0.537) (0.27)
ἐκπαιδεύω to bring up from childhood, educate completely 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἐκπίνω to drink out 1 (0.2) (0.059) (0.12) too few
ἐκπίπτω to fall out of 2 (0.4) (0.84) (1.03)
ἐκποδών away from the feet 1 (0.2) (0.11) (0.16) too few
ἐκπονέω to work out, finish off 1 (0.2) (0.038) (0.07) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 2 (0.4) (0.17) (0.19)
ἐκπύρωσις a conflagration 1 (0.2) (0.052) (0.0) too few
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 4 (0.7) (0.113) (0.06)
ἐκρέω to flow out 1 (0.2) (0.074) (0.05) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.2) (0.11) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 4 (0.7) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 4 (0.7) (0.104) (0.32)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 (0.5) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 (0.2) (0.288) (0.33) too few
ἐκτός outside 16 (2.8) (1.394) (1.48)
ἔκτοσθε outside 2 (0.4) (0.014) (0.1)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 4 (0.7) (0.143) (0.15)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 6 (1.1) (0.07) (0.18)
ἐκτροπή a turning off 1 (0.2) (0.059) (0.05) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 (0.2) (0.16) (0.35) too few
ἐκφέρω to carry out of 1 (0.2) (0.452) (0.94) too few
ἐκφεύγω to flee out 2 (0.4) (0.338) (0.52)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 (0.2) (0.033) (0.1) too few
ἐκφύω to generate from 1 (0.2) (0.132) (0.13) too few
ἐκχέω to pour out 8 (1.4) (0.22) (0.22)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 (0.2) (0.062) (0.52) too few
ἑκών willing, of free will, readily 6 (1.1) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 2 (0.4) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 13 (2.3) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 6 (1.1) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 2 (0.4) (0.591) (0.04)
ἐλασσόω to make less 1 (0.2) (0.198) (0.4) too few
ἐλάσσων smaller, less 6 (1.1) (4.697) (2.29)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 (0.2) (0.04) (0.17) too few
ἐλάττωσις making smaller 1 (0.2) (0.03) (0.07) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 5 (0.9) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 2 (0.4) (0.225) (0.24)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 (0.5) (0.969) (0.73)
ἐλεᾶς a kind of owl 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 2 (0.4) (0.022) (0.01)
ἐλεγχής worthy of reproof; 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 15 (2.6) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 26 (4.6) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 (0.4) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 6 (1.1) (0.39) (0.49)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 2 (0.4) (0.093) (0.0) too few
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
Ἑλένη Helen 2 (0.4) (0.306) (0.84)
ἔλεος pity, mercy, compassion 10 (1.8) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 (0.2) (0.488) (1.08) too few
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 (0.4) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 12 (2.1) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 3 (0.5) (0.302) (0.8)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 2 (0.4) (0.033) (0.02)
ἐλέφας the elephant 5 (0.9) (0.368) (0.46)
ἑλικτήρ anything twisted 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἑλκεσίπεπλος trailing the robe, with long train 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
ἕλκω to draw, drag 5 (0.9) (1.305) (1.45)
ἕλκωσις ulceration 1 (0.2) (0.063) (0.01) too few
Ἑλλάς Hellas 5 (0.9) (0.823) (4.14)
ἑλλέβορος hellebore 2 (0.4) (0.167) (0.01)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.2) (0.486) (0.32) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 6 (1.1) (2.754) (10.09)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 (0.2) (0.184) (0.1) too few
Ἐλπήνωρ Elpenor 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 4 (0.7) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 10 (1.8) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 (0.5) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.2) (0.152) (0.46) too few
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
ἐμβολή a putting into 1 (0.2) (0.139) (0.22) too few
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 2 (0.4) (0.294) (0.03)
ἔμετος vomiting 1 (0.2) (0.29) (0.01) too few
ἐμέω to vomit, throw up 2 (0.4) (0.759) (1.06)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 4 (0.7) (0.082) (0.08)
ἐμός mine 43 (7.6) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
ἔμπαλιν backwards, back 13 (2.3) (0.505) (0.24)
ἔμπειρος experienced 1 (0.2) (0.226) (0.38) too few
ἐμπεριλαμβάνω encompass, enclose 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 7 (1.2) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 3 (0.5) (1.012) (1.33)
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 (0.4) (0.088) (0.09)
ἐμπλοκή braiding 3 (0.5) (0.004) (0.01)
ἐμπνέω to blow 1 (0.2) (0.07) (0.19) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 (0.2) (0.222) (0.1) too few
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.2) (0.074) (0.15) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.2) (0.15) (0.22) too few
ἐμποιέω to make in 3 (0.5) (0.403) (0.38)
ἐμποιητικός productive of 2 (0.4) (0.001) (0.0) too few
ἐμπόλημα matter of traffic, the freight of a ship, merchandise 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.2) (0.084) (0.09) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 2 (0.4) (0.209) (0.21)
ἔμπροσθεν before, in front 3 (0.5) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 15 (2.6) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 6 (1.1) (0.249) (0.28)
ἔμφασις appearing in 2 (0.4) (0.19) (0.24)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.2) (0.057) (0.06) too few
ἔμφρων in one's mind 1 (0.2) (0.1) (0.12) too few
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἐμφύσημα an inflation 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 3 (0.5) (0.326) (0.08)
ἐμφύω to implant 2 (0.4) (0.251) (0.12)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 (0.2) (0.843) (0.09) too few
ἐμψύχω cool, refresh 2 (0.4) (0.027) (0.0) too few
ἐν in, among. c. dat. 503 (88.6) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 2 (0.4) (0.092) (0.02)
ἐναίρω to slay 1 (0.2) (0.024) (0.18) too few
ἐναλλάξ crosswise 3 (0.5) (0.186) (0.1)
ἐναντίος opposite 9 (1.6) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 14 (2.5) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 1 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἐναρμόνιος in accord 2 (0.4) (0.04) (0.01)
ἔναυσμα a spark, remnant 2 (0.4) (0.006) (0.01)
ἐνδεής in need of; deficient 3 (0.5) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 5 (0.9) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 17 (3.0) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 2 (0.4) (0.273) (0.02)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
ἐνδέω to bind in, on 5 (0.9) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 5 (0.9) (0.181) (0.13)
ἐνδιαιτάομαι to live 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἐνδιδύσκω to put on 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐνδίδωμι to give in 6 (1.1) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 2 (0.4) (0.063) (0.14)
ἔνδοθεν from within 9 (1.6) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 25 (4.4) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 1 (0.2) (0.746) (0.16) too few
ἔνδυμα a garment 3 (0.5) (0.082) (0.01)
ἔνδυσις a putting on 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐνδύω to go into 7 (1.2) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 2 (0.4) (0.175) (0.3)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 (0.9) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 19 (3.3) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 8 (1.4) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 (0.4) (1.664) (0.15)
ἐνεργής productive 1 (0.2) (0.112) (0.24) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 2 (0.4) (0.11) (0.48)
ἔνερσις a fitting in, fastening 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἔνθα there 10 (1.8) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 (0.4) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 1 (0.2) (0.579) (0.99) too few
ἐνθένδε hence, from this quarter 10 (1.8) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 3 (0.5) (0.186) (0.04)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.2) (0.083) (0.03) too few
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
ἐνίημι to send in 1 (0.2) (0.238) (0.41) too few
ἔνιοι some 2 (0.4) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 (0.2) (0.778) (1.23) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 (0.4) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 (0.2) (0.952) (0.46) too few
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.2) (0.088) (0.1) too few
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.2) (0.149) (0.22) too few
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 5 (0.9) (0.022) (0.01)
ἐνόρχης a he-goat 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
ἔνορχος uncastrated, entire 1 (0.2) (0.005) (0.03) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 8 (1.4) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.2) (0.293) (0.05) too few
ἔνοχος held in 1 (0.2) (0.114) (0.08) too few
ἐνστάζω to drop in 1 (0.2) (0.029) (0.02) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 34 (6.0) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 4 (0.7) (0.489) (0.84)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 (0.2) (0.506) (0.07) too few
ἐντεῦθεν hence 18 (3.2) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 (0.2) (0.092) (0.4) too few
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 3 (0.5) (0.034) (0.01)
ἐντίθημι to put in 3 (0.5) (0.318) (0.31)
ἐντίκτω to bear 2 (0.4) (0.015) (0.09)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 24 (4.2) (0.701) (0.63)
ἐντομή slit, groove 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
ἔντονος well-strung, sinewy 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
ἐντός within, inside 2 (0.4) (1.347) (1.45)
ἐντρέπω to turn about 1 (0.2) (0.071) (0.18) too few
ἔντριμμα a cosmetic 2 (0.4) (0.001) (0.0) too few
ἐντροπή a turning towards 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.2) (0.762) (0.78) too few
ἐνυβρίζω to insult 2 (0.4) (0.058) (0.02)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 (0.2) (0.149) (0.03) too few
ἐνώπιος face to face 7 (1.2) (0.451) (0.01)
ἐνωτίζομαι to hearken to 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἐνώτιον ear-ring 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐξαγοράζω to buy up 2 (0.4) (0.018) (0.01)
ἐξάγω to lead out 2 (0.4) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.4) (0.659) (0.97)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 (0.2) (0.057) (0.1) too few
ἑξακόσιοι six hundred 1 (0.2) (0.13) (0.5) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 (0.2) (0.062) (0.07) too few
ἐξαλλάσσω to change utterly 1 (0.2) (0.055) (0.09) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 5 (0.9) (0.173) (0.31)
ἐξαναρπάζω to snatch away 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἐξανθέω to put out flowers 6 (1.1) (0.018) (0.01)
ἐξάνθημα efflorescence, eruption, pustule 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 (0.2) (0.251) (1.56) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 (0.2) (0.197) (0.16) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.2) (0.083) (0.06) too few
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ἐξείλησις release, escape 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἔξειμι go out 5 (0.9) (0.687) (0.71)
ἐξεργασία working out, completion 2 (0.4) (0.01) (0.01)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 (1.1) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 25 (4.4) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 4 (0.7) (0.695) (0.41)
ἐξεύρεσις a searching out, search 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 5 (0.9) (0.486) (0.7)
ἐξέχω to stand out 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 6 (1.1) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 4 (0.7) (0.416) (0.29)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 7 (1.2) (2.906) (1.65)
ἐξηχέω to sound forth 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 (0.2) (0.097) (0.32) too few
ἐξιόω clean from rust 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἕξις a having, possession 7 (1.2) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 (0.5) (0.482) (0.23)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 2 (0.4) (0.031) (0.03)
ἐξογκόω to make to swell 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἐξοκέλλω to run aground 4 (0.7) (0.032) (0.03)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 4 (0.7) (0.081) (0.03)
ἐξομοίωσις a becoming like 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 2 (0.4) (0.061) (0.0) too few
ἐξομολόγησις admission, confession 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἐξουδενόω to set at naught 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἐξουσία power 11 (1.9) (1.082) (0.97)
ἐξοχή prominence 1 (0.2) (0.099) (0.0) too few
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 3 (0.5) (0.031) (0.05)
ἐξυφαίνω to finish weaving 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
ἔξω out 3 (0.5) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 9 (1.6) (1.897) (0.59)
ἐξωνέομαι to buy off, redeem 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἐξώτερος outer, utter 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἔοικα to be like; to look like 22 (3.9) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 27 (4.8) (1.868) (1.01)
ἐπαγγελία a public denunciation 10 (1.8) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 7 (1.2) (0.759) (0.83)
ἐπάγγελμα a promise, profession 2 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἐπάγνυμι to break 1 (0.2) (0.154) (0.13) too few
ἐπάγω to bring on 18 (3.2) (2.387) (0.82)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 2 (0.4) (0.07) (0.24)
ἔπαθλον the prize of a contest 2 (0.4) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινετός to be praised, laudable 2 (0.4) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 (0.4) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 7 (1.2) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 4 (0.7) (0.55) (0.76)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 (0.2) (0.066) (0.15) too few
ἐπάλληλος one after another 2 (0.4) (0.055) (0.04)
ἐπανάγκης it is necessary 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 2 (0.4) (0.03) (0.2)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.2) (0.083) (0.07) too few
ἐπάνειμι to return 1 (0.2) (0.31) (0.15) too few
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
ἐπανίστημι to set up again 2 (0.4) (0.152) (0.28)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.2) (0.156) (0.1) too few
ἐπανόρθωμα a correction 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 3 (0.5) (0.099) (0.1)
ἔπαρσις rising, swelling 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐπαυλέω to accompany on the flute 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἐπαύω to shout over 3 (0.5) (0.335) (0.52)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 2 (0.4) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 58 (10.2) (19.86) (21.4)
ἐπεῖδον to look upon, behold 2 (0.4) (0.088) (0.07)
ἐπειλέω wind up 2 (0.4) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 (0.4) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 (0.5) (0.827) (1.95)
ἐπεισαγωγή a bringing in besides, a means of bringing 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἔπειτα then, next 14 (2.5) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 (0.2) (0.297) (0.08) too few
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.2) (0.047) (0.04) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.2) (0.161) (0.32) too few
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 (0.2) (0.876) (1.74) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 (0.2) (0.209) (0.35) too few
ἐπεύχομαι to pray 1 (0.2) (0.073) (0.29) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 4 (0.7) (0.782) (1.0)
ἔπηλυς one who comes to 2 (0.4) (0.025) (0.09)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 2 (0.4) (0.033) (0.01)
ἐπηχέω to resound, re-echo 2 (0.4) (0.005) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 319 (56.2) (64.142) (59.77)
ἐπιβάθρα a ladder 2 (0.4) (0.008) (0.02)
ἐπιβαίνω to go upon 2 (0.4) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 2 (0.4) (0.749) (1.78)
ἐπιβοάω to call upon 1 (0.2) (0.05) (0.14) too few
ἐπιβολή a throwing 1 (0.2) (0.348) (2.26) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 1 (0.2) (0.494) (0.82) too few
ἐπίβουλος plotting against 2 (0.4) (0.105) (0.02)
ἐπιγαμέω to marry besides 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐπιγάστριος over the belly 1 (0.2) (0.071) (0.0) too few
ἐπίγειος terrestrial 5 (0.9) (0.148) (0.01)
ἐπιγελάω to laugh approvingly 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.2) (0.78) (1.58) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 4 (0.7) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 4 (0.7) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 17 (3.0) (1.467) (0.8)
ἐπιδεικτέος one must display 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
ἐπιδεικτικός fit for displaying 1 (0.2) (0.008) (0.06) too few
ἐπιδέχομαι to admit besides 2 (0.4) (0.48) (0.24)
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.2) (0.339) (0.01) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 7 (1.2) (0.435) (0.26)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 2 (0.4) (0.167) (0.1)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 4 (0.7) (0.066) (0.07)
ἐπιδύω to set upon 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 3 (0.5) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 4 (0.7) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 (0.4) (0.344) (0.15)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.2) (0.119) (0.23) too few
ἐπιθέω to run at 1 (0.2) (0.132) (0.18) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 10 (1.8) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 1 (0.2) (0.118) (0.1) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 60 (10.6) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 4 (0.7) (0.079) (0.13)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
ἐπίκαιρος in fit time 1 (0.2) (0.118) (0.05) too few
ἐπικαλέω to call upon 1 (0.2) (0.509) (0.72) too few
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 (0.2) (0.048) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 (0.4) (0.531) (0.83)
ἐπικηρύσσω to announce by proclamation 1 (0.2) (0.017) (0.04) too few
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.2) (0.083) (0.1) too few
ἐπίκλοπος thievish, wily 1 (0.2) (0.007) (0.05) too few
ἐπίκοινος common to many, promiscuous 1 (0.2) (0.005) (0.04) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.2) (0.089) (0.13) too few
ἐπικυίσκομαι to become doubly pregnant 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἐπιλάμπω to shine after 2 (0.4) (0.041) (0.06)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 (0.2) (0.374) (0.49) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.2) (0.199) (0.2) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 1 (0.2) (0.221) (0.17) too few
ἐπιληψία stoppage 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 (0.2) (0.053) (0.18) too few
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.2) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμέλεια care, attention 2 (0.4) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 5 (0.9) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 (0.2) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 (0.2) (0.213) (0.33) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.2) (0.104) (0.22) too few
ἐπινέμω to allot, distribute 2 (0.4) (0.048) (0.05)
ἐπινοέω to think on 2 (0.4) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.2) (0.469) (0.53) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 2 (0.4) (0.216) (0.19)
ἐπίπαστος sprinkled over 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἔπιπλα implements, utensils, furniture, moveable property 2 (0.4) (0.022) (0.07)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
ἐπίπληξις rebuke, reproof 5 (0.9) (0.029) (0.0) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 4 (0.7) (0.104) (0.13)
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
Ἐπιπολαί the Rise, a triangular plateau near Syracuse 1 (0.2) (0.015) (0.2) too few
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 2 (0.4) (0.083) (0.0) too few
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 1 (0.2) (0.219) (0.15) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 (0.2) (0.187) (0.14) too few
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 2 (0.4) (0.222) (0.07)
ἐπιρροή afflux, influx 1 (0.2) (0.055) (0.02) too few
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 (0.2) (0.04) (0.21) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 (0.2) (0.199) (0.24) too few
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 1 (0.2) (0.047) (0.12) too few
ἐπισκοπέω to look upon 7 (1.2) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 2 (0.4) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 (0.2) (1.109) (0.14) too few
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 (0.2) (0.261) (0.04) too few
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 1 (0.2) (0.041) (0.07) too few
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 3 (0.5) (0.034) (0.04)
ἐπίσκωψις mocking, raillery 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἐπισπάω to draw 8 (1.4) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 4 (0.7) (1.308) (1.44)
ἐπιστασία authority, dominion 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἐπιστατέω to be set over 3 (0.5) (0.1) (0.13)
ἐπιστατικός of or for government 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 (0.4) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 (0.9) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 2 (0.4) (0.404) (0.12)
ἐπιστολεύς secretary 2 (0.4) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 (0.4) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 10 (1.8) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 (0.2) (0.168) (0.18) too few
ἐπισυρμός laziness, negligence 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 4 (0.7) (0.061) (0.2)
ἐπίτασις a stretching 2 (0.4) (0.18) (0.01)
ἐπιτείνω to stretch upon 3 (0.5) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 (0.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτερπής pleasing, delightful 4 (0.7) (0.015) (0.01)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 12 (2.1) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.2) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 8 (1.4) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδευσις devotion 5 (0.9) (0.042) (0.02)
ἐπιτηδεύω to pursue 10 (1.8) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 2 (0.4) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 6 (1.1) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 3 (0.5) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 7 (1.2) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμία the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights 2 (0.4) (0.017) (0.0) too few
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 2 (0.4) (0.027) (0.02)
ἐπιτίμιος honourable 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 17 (3.0) (0.984) (1.12)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 (0.2) (0.037) (0.1) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 (0.2) (0.135) (0.15) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 (0.2) (0.361) (0.44) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 5 (0.9) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 30 (5.3) (1.459) (1.02)
ἐπίφθονος liable to envy 1 (0.2) (0.042) (0.07) too few
ἐπιφορά a bringing to 1 (0.2) (0.097) (0.15) too few
ἐπιφύω to produce on 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ἐπίχαρις pleasing, agreeable, charming 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
Ἐπίχαρμος Epicharmus 1 (0.2) (0.133) (0.02) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 3 (0.5) (1.376) (1.54)
ἐπιχέω to pour water over 2 (0.4) (0.198) (0.15)
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἐπίχρυσος overlaid with gold 2 (0.4) (0.035) (0.03)
ἐπιχώννυμι heap up 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 (0.2) (0.233) (0.61) too few
ἐπίψογος exposed to blame, blameworthy 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἕπομαι follow 28 (4.9) (4.068) (4.18)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
ἐπονειδίζω to reproach 3 (0.5) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 3 (0.5) (0.059) (0.08)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 (0.4) (0.18) (0.1)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 4 (0.7) (0.043) (0.1)
ἐπόπτης an overseer, watcher 2 (0.4) (0.03) (0.01)
ἔπος a word 6 (1.1) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 6 (1.1) (0.232) (0.04)
ἔπουρος blowing favourably 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
ἑπτάκις seven times 2 (0.4) (0.052) (0.01)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 2 (0.4) (0.09) (0.11)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ἐπώδυνος painful 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπώχατο were kept shut 2 (0.4) (0.486) (0.69)
ἐραστής a lover 3 (0.5) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 2 (0.4) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 7 (1.2) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 7 (1.2) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 10 (1.8) (2.772) (1.58)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.4) (0.075) (0.02)
ἐργάτις a workwoman 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἔργον work 54 (9.5) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 4 (0.7) (0.276) (0.93)
ἔρεβος darkness 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 2 (0.4) (0.169) (0.18)
ἐρεθισμός irritation 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἐρεθιστικός of or for irritation, provocative (of) 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐρείδω cause to lean, prop 2 (0.4) (0.141) (0.49)
ἐρέσσω to row 1 (0.2) (0.097) (0.36) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 (0.4) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 4 (0.7) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 6 (1.1) (1.033) (1.28)
ἔριθος a day-labourer, hired servant 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἔριον wool 5 (0.9) (0.366) (0.14)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 (0.4) (0.239) (0.72)
ἔριφος a young goat, kid 2 (0.4) (0.1) (0.18)
Ἐριφύλη Eriphyle 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
Ἑρμαφρόδιτος an hermaphrodite, a person partaking of the attributes of both sexes 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 (0.2) (0.331) (0.01) too few
ἑρμηνεύω to interpret 1 (0.2) (0.377) (0.06) too few
Ἑρμῆς Hermes 1 (0.2) (0.807) (0.8) too few
ἔρομαι to ask, enquire 1 (0.2) (0.949) (1.25) too few
ἔρος love, desire 2 (0.4) (0.082) (0.24)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 (0.2) (0.153) (0.06) too few
ἕρπω to creep, crawl 2 (0.4) (0.086) (0.22)
ἔρρω be gone 2 (0.4) (0.051) (0.25)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 6 (1.1) (0.18) (0.28)
ἐρυγή belching 3 (0.5) (0.02) (0.0) too few
ἐρύθημα a redness on the skin 1 (0.2) (0.043) (0.04) too few
ἐρυθραίνω paint red, rouge; mid. become red, blush 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἐρύω2 protect, guard 4 (0.7) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 27 (4.8) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 25 (4.4) (8.435) (3.94)
ἔρως love 4 (0.7) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 4 (0.7) (1.642) (1.49)
ἐρωτικός amatory 9 (1.6) (0.201) (0.39)
ἐσθής dress, clothing, raiment 44 (7.8) (0.476) (0.76)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐσθίω to eat 56 (9.9) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 3 (0.5) (0.213) (1.71)
ἔσθος garment 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 3 (0.5) (0.592) (0.63)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 12 (2.1) (0.073) (0.05)
ἐσχαρίς a pan of coals 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἐσχαρίτης bread baked over the fire 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἔσχατος outermost 10 (1.8) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 1 (0.2) (0.334) (0.47) too few
ἐτάζω to examine, test 1 (0.2) (0.302) (0.59) too few
ἑταίρα a companion 7 (1.2) (0.27) (0.14)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 (0.2) (0.043) (0.07) too few
ἑταιρικός of or befitting a companion 14 (2.5) (0.035) (0.03)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 (3.3) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 2 (0.4) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 66 (11.6) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 3 (0.5) (0.326) (0.58)
ἑτοιμασία readiness 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 6 (1.1) (1.028) (2.36)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 2 (0.4) (0.018) (0.03)
ἔτος a year 7 (1.2) (3.764) (3.64)
εὖ well 24 (4.2) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 (0.2) (0.205) (0.01) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 15 (2.6) (0.825) (0.01)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.2) (0.045) (0.08) too few
εὐάλωτος easy to be taken 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 2 (0.4) (0.026) (0.04)
εὐγένειος well-maned 2 (0.4) (0.006) (0.04)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 3 (0.5) (0.208) (0.26)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 (0.2) (0.772) (0.53) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 5 (0.9) (0.652) (0.95)
εὐδοκέω to be well pleased 1 (0.2) (0.11) (0.39) too few
εὐδοκία satisfaction, approval 2 (0.4) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.2) (0.243) (0.35) too few
εὕδω to sleep, lie down to sleep 2 (0.4) (0.087) (0.66)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 (0.2) (0.141) (0.07) too few
εὐεργεσία well-doing 4 (0.7) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 5 (0.9) (0.238) (0.15)
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
εὐεργής well-wrought, well-made 1 (0.2) (0.013) (0.15) too few
Εὔεργος Euergus 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
εὔζωνος well-girdled 4 (0.7) (0.073) (0.71)
εὐηκοΐα ready obedience 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
εὐθαλέω bloom, thrive 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
εὐθαλής blooming, flourishing 2 (0.4) (0.017) (0.01)
εὔθετος well-arranged 10 (1.8) (0.052) (0.01)
εὐθηλής well-nurtured, thriving, goodly 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 (0.2) (0.094) (0.02) too few
εὐθύνω to guide straight, direct 2 (0.4) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 14 (2.5) (5.672) (5.93)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 (0.2) (0.049) (0.24) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
εὐκέατος easy to cleave 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.2) (0.097) (0.26) too few
εὔκλεια good repute, glory 1 (0.2) (0.11) (0.16) too few
εὐκολία contentedness, good temper 3 (0.5) (0.037) (0.0) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 8 (1.4) (0.194) (0.05)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
εὐκρασία a good temperature, mildness 2 (0.4) (0.083) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 (0.2) (0.146) (0.07) too few
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 5 (0.9) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 (0.2) (0.079) (0.11) too few
εὐλαβητέος one must beware 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
εὔληπτος easily taken hold of 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 7 (1.2) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 4 (0.7) (0.211) (0.06)
εὐλόγιστος rightly reckoning, thoughtful 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 8 (1.4) (1.211) (0.37)
εὔλυτος easy to untie 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
εὐμεγέθης of good size, very large 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
εὐμετάδοτος readily imparting, generous 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
εὐνάζω to lay 1 (0.2) (0.02) (0.12) too few
εὐνή a bed 6 (1.1) (0.179) (0.92)
εὐνοέω to be well-inclined 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 11 (1.9) (0.537) (1.08)
εὐνομία good order, order 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
εὐνοῦχος a eunuch 2 (0.4) (0.252) (0.12)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 1 (0.2) (0.056) (0.0) too few
εὐπείθεια ready obedience 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
εὔπνοος breathing well 2 (0.4) (0.02) (0.0) too few
εὐποιΐα beneficence 3 (0.5) (0.033) (0.0) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.2) (0.175) (0.12) too few
εὐπόριστος easy to procure 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
εὔπορος easy to pass 1 (0.2) (0.173) (0.21) too few
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 5 (0.9) (0.048) (0.03)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 9 (1.6) (0.149) (0.24)
εὐπρόσωπος fair of face 1 (0.2) (0.024) (0.03) too few
εὕρεσις a finding, discovery 3 (0.5) (0.392) (0.02)
εὑρίσκω to find 26 (4.6) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 1 (0.2) (0.121) (0.41) too few
εὐρυθμία rhythmical order 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
εὔρυθμος rhythmical 1 (0.2) (0.056) (0.02) too few
εὔρωστος stout, strong 1 (0.2) (0.072) (0.09) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 (0.7) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 (0.5) (0.418) (0.11)
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 2 (0.4) (0.009) (0.0) too few
εὐσταθής well-based, well-built 1 (0.2) (0.037) (0.07) too few
εὔσχημος with decency 3 (0.5) (0.018) (0.0) too few
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 3 (0.5) (0.024) (0.06)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 8 (1.4) (0.077) (0.11)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.2) (0.097) (0.07) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 2 (0.4) (0.103) (0.04)
εὖτε when, at the time when 1 (0.2) (0.07) (0.58) too few
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
εὐτέλεια cheapness 15 (2.6) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 8 (1.4) (0.214) (0.07)
εὔτονος well-strung, vigorous 2 (0.4) (0.111) (0.01)
εὐτραπελία wit, liveliness 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
εὐτραφής well-fed, well-grown, thriving, fat 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
εὐφημέω to use words of good omen 1 (0.2) (0.067) (0.12) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 5 (0.9) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 11 (1.9) (0.244) (0.14)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 (0.4) (0.209) (0.62)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 5 (0.9) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 9 (1.6) (0.125) (0.04)
εὐχάριστος winning 4 (0.7) (0.042) (0.01)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 (0.2) (0.174) (0.26) too few
εὐχή a prayer, vow 6 (1.1) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 (0.5) (1.045) (2.04)
εὐχρηστία ready use 1 (0.2) (0.011) (0.06) too few
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 1 (0.2) (0.086) (0.05) too few
εὔχροια goodness of complexion, fresh and healthy look 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εὔχυλος juicy, succulent 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
εὐψυχία good courage, high spirit 1 (0.2) (0.028) (0.15) too few
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 2 (0.4) (0.239) (0.11)
εὐωδία a sweet smell 19 (3.3) (0.161) (0.03)
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.2) (0.243) (0.8) too few
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 (0.2) (0.088) (0.13) too few
εὐωχία good cheer, feasting 10 (1.8) (0.126) (0.1)
ἐφαπτίς soldier's upper garment 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 4 (0.7) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 1 (0.2) (0.378) (0.04) too few
ἐφαρμοστέος one must adapt 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἐφέζομαι to sit upon 4 (0.7) (0.514) (1.01)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 1 (0.2) (0.143) (0.09) too few
ἐφήδομαι to exult over 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
ἐφήμερον short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda 2 (0.4) (0.018) (0.0) too few
ἐφήμερος living but a day, short-lived 4 (0.7) (0.106) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 9 (1.6) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.2) (0.09) (0.15) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 9 (1.6) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 5 (0.9) (0.043) (0.1)
ἐφόδιος for a journey 3 (0.5) (0.039) (0.07)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 4 (0.7) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 4 (0.7) (0.4) (1.08)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 (0.2) (0.133) (0.49) too few
ἐφύπερθε above, atop, above 1 (0.2) (0.009) (0.1) too few
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 2 (0.4) (0.02) (0.02)
ἐχεμυθέω to hold one's peace 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἔχθρα hatred, enmity 3 (0.5) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 5 (0.9) (1.678) (2.39)
ἔχιδνα an adder, viper 1 (0.2) (0.102) (0.07) too few
ἔχω to have 155 (27.3) (48.945) (46.31)
ἕψημα anything boiled 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
ἕωθεν from morn 1 (0.2) (0.128) (0.26) too few
ἑωθινός in the morning, early 1 (0.2) (0.054) (0.25) too few
ἑωλοκρασία a mixture of the dregs and heel-taps 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 8 (1.4) (3.02) (2.61)
ζάλη the surging 1 (0.2) (0.041) (0.02) too few
ζάω to live 28 (4.9) (2.268) (1.36)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 (0.2) (0.137) (0.24) too few
Ζεύς Zeus 7 (1.2) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 18 (3.2) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 (0.4) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 9 (1.6) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 (0.4) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 2 (0.4) (0.08) (0.1)
ζημία loss, damage 1 (0.2) (0.342) (0.38) too few
Ζήνων Zeno 1 (0.2) (0.272) (0.07) too few
ζητέω to seek, seek for 21 (3.7) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 (0.2) (0.178) (0.04) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 5 (0.9) (0.673) (0.18)
ζητητικός disposed to search 3 (0.5) (0.014) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 37 (6.5) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 2 (0.4) (0.066) (0.21)
ζυγόν anything which joins two 5 (0.9) (0.343) (0.46)
ζωγραφέω to paint from life, to paint 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ζωγράφος one who paints from life 1 (0.2) (0.109) (0.15) too few
ζῴδιον a small figure 1 (0.2) (0.289) (0.04) too few
ζωή a living 40 (7.0) (2.864) (0.6)
ζῶμα that which is girded, a girded frock 1 (0.2) (0.006) (0.04) too few
ζωμός broth 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
ζώνη a belt, girdle 1 (0.2) (0.152) (0.18) too few
ζῷον a living being, animal 25 (4.4) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 5 (0.9) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 2 (0.4) (0.161) (0.01)
either..or; than 86 (15.1) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 6 (1.1) (2.231) (8.66)
which way, where, whither, in 27 (4.8) (4.108) (2.83)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 (0.2) (0.056) (0.23) too few
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 (0.2) (0.154) (0.32) too few
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 (0.2) (0.409) (0.67) too few
ἡγεμονικός ready to lead 1 (0.2) (0.215) (0.1) too few
ἡγεμόνιος guiding 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ἡγεμών leader, guide 3 (0.5) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 23 (4.1) (3.657) (4.98)
ἡγήτωρ a leader, commander, chief 1 (0.2) (0.028) (0.31) too few
ἠδέ and 1 (0.2) (0.487) (4.77) too few
ἤδη already 51 (9.0) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 5 (0.9) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 55 (9.7) (3.069) (1.42)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 14 (2.5) (0.042) (0.0) too few
ἡδύς sweet 8 (1.4) (2.071) (1.82)
ἥδυσμα that which gives a relish 3 (0.5) (0.049) (0.02)
ἠθέω to sift, strain 4 (0.7) (0.159) (0.21)
ἠθοποιία formation of character 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἦθος custom, character 15 (2.6) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 3 (0.5) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 4 (0.7) (2.341) (4.29)
ἤλεκτρον electron 1 (0.2) (0.039) (0.06) too few
ἡλιακός of the sun, solar 1 (0.2) (0.167) (0.0) too few
ἡλικία time of life, age 19 (3.3) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 1 (0.2) (0.148) (0.13) too few
ἥλιος the sun 6 (1.1) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 (0.2) (0.215) (0.04) too few
ἡμεδαπός of our land 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἡμέρα day 38 (6.7) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 (0.4) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 1 (0.2) (0.43) (0.23) too few
ἡμέτερος our 13 (2.3) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 (0.2) (1.545) (0.25) too few
ἥμισυς half 1 (0.2) (1.26) (1.05) too few
ἤν see! see there! lo! 1 (0.2) (0.576) (0.22) too few
ἡνία reins 2 (0.4) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 2 (0.4) (0.098) (0.12)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 3 (0.5) (0.157) (0.28)
ἧπαρ the liver 1 (0.2) (0.902) (0.13) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 3 (0.5) (2.882) (1.73)
ἠπειρόω to make into mainland 1 (0.2) (0.026) (0.1) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 9 (1.6) (0.086) (0.33)
Ἥρα Hera 1 (0.2) (0.543) (1.68) too few
Ἡράκλειτος Heraclitus 3 (0.5) (0.164) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 4 (0.7) (0.244) (0.08)
ἠρεμία rest, quietude 1 (0.2) (0.392) (0.0) too few
ἦρι early 1 (0.2) (0.059) (0.2) too few
Ἡσίοδος Hesiod 1 (0.2) (0.232) (0.16) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 (0.5) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 6 (1.1) (2.969) (2.18)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 7 (1.2) (0.091) (0.04)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 (0.2) (0.58) (1.14) too few
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 2 (0.4) (0.038) (0.03)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 2 (0.4) (0.116) (0.21)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 (0.7) (3.652) (1.2)
ἠΰτε as, like as 1 (0.2) (0.043) (0.46) too few
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 (0.2) (0.201) (0.77) too few
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.2) (0.1) (0.24) too few
ἦχος sound 4 (0.7) (0.194) (0.07)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 (0.4) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 9 (1.6) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.2) (0.259) (0.13) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 (0.2) (0.153) (0.26) too few
θάλπω to heat, soften by heat 2 (0.4) (0.054) (0.07)
θανάσιμος deadly 1 (0.2) (0.145) (0.09) too few
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
θάνατος death 32 (5.6) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 (0.2) (0.114) (0.04) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 (0.2) (0.946) (1.63) too few
Θάσιος of or from Thasos, Thasian 1 (0.2) (0.078) (0.15) too few
θάσσων quicker, swifter 7 (1.2) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 (0.2) (0.572) (0.65) too few
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 6 (1.1) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 (0.7) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 (0.5) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 7 (1.2) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 9 (1.6) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 7 (1.2) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 5 (0.9) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 4 (0.7) (0.12) (0.18)
θέατρον a place for seeing 4 (0.7) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 6 (1.1) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 2 (0.4) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 29 (5.1) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 5 (0.9) (0.249) (0.11)
θέλημα will 12 (2.1) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 (0.4) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 9 (1.6) (0.301) (0.8)
Θεμιστοκλέης Themistocles 1 (0.2) (0.172) (0.52) too few
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.2) (0.068) (0.06) too few
θεοδίδακτος taught of God 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
θεοειδής divine of form 1 (0.2) (0.039) (0.35) too few
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.2) (0.069) (0.07) too few
θεός god 337 (59.4) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 7 (1.2) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 2 (0.4) (0.071) (0.05)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 4 (0.7) (0.099) (0.07)
θεραπεία a waiting on, service 10 (1.8) (0.954) (0.4)
θεραπευτικός inclined to serve 2 (0.4) (0.078) (0.01)
θεραπεύω to be an attendant, do service 3 (0.5) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 3 (0.5) (0.359) (0.77)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 2 (0.4) (0.104) (0.08)
θερμαντικός capable of heating, calorific 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.2) (0.231) (0.04) too few
θερμός hot, warm 7 (1.2) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 4 (0.7) (1.098) (0.13)
θερμότης heat 7 (1.2) (1.143) (0.01)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 (0.5) (0.779) (1.22)
Θερσίτης Thersites 2 (0.4) (0.024) (0.04)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 (0.2) (0.154) (0.18) too few
θέω to run 3 (0.5) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 5 (0.9) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 (0.2) (0.501) (0.05) too few
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.2) (0.444) (0.01) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 (0.4) (1.112) (0.22)
Θηβαῖος Theban 1 (0.2) (0.582) (1.43) too few
θηλάζω to suckle 2 (0.4) (0.027) (0.01)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 2 (0.4) (0.045) (0.08)
θηλυγενής of female sex, womanish 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
θηλυδριώδης effeminate 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
θῆλυς female 20 (3.5) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 (0.2) (0.205) (0.52) too few
θήρατρον an instrument of the chase, a net, trap 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
θηράω to hunt 4 (0.7) (0.161) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 22 (3.9) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 (0.4) (0.131) (0.18)
θησαυρίζω to store 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 8 (1.4) (0.369) (0.26)
θητεία hired service, service 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
θιγγάνω to touch, handle 3 (0.5) (0.117) (0.18)
θλίβω to press, squeeze, pinch 4 (0.7) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 2 (0.4) (0.294) (0.02)
θνητός liable to death, mortal 2 (0.4) (1.296) (1.37)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 (0.2) (0.35) (0.54) too few
Θρᾷξ a Thracian; 4 (0.7) (0.278) (1.21)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 (0.2) (0.245) (0.66) too few
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
θρέμμα a nursling, creature 4 (0.7) (0.132) (0.27)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.2) (0.154) (0.09) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 (0.4) (0.18) (0.18)
θριαμβεύω to triumph 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
θριγκόω to surround with a coping 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
θρίξ the hair of the head 41 (7.2) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 3 (0.5) (0.806) (0.9)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 (0.2) (0.042) (0.04) too few
θρύπτω to break in pieces, break small 2 (0.4) (0.058) (0.0) too few
θρύψις a breaking in small pieces 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
θυγάτηρ a daughter 16 (2.8) (1.586) (2.79)
θυγάτριον little daughter 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
θυμαρής suiting the heart 1 (0.2) (0.012) (0.05) too few
θυμίαμα that which is burnt as incense 6 (1.1) (0.261) (0.08)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 (0.2) (0.087) (0.04) too few
θυμικός high-spirited, passionate 1 (0.2) (0.05) (0.04) too few
θυμός the soul 10 (1.8) (1.72) (7.41)
θύον thyine-wood, citron-wood 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
θύρα a door 4 (0.7) (0.919) (1.74)
θύραζε out to the door, out of the door 1 (0.2) (0.075) (0.37) too few
θυρίς a window 2 (0.4) (0.063) (0.02)
θυσία burnt offering, sacrifice 6 (1.1) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 1 (0.2) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.2) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 4 (0.7) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 4 (0.7) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 1 (0.2) (0.684) (0.1) too few
ἴαμβος an iambus 1 (0.2) (0.065) (0.04) too few
ἰάομαι to heal, cure 19 (3.3) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 6 (1.1) (0.403) (0.02)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 (0.4) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 10 (1.8) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 1 (0.2) (0.14) (0.71) too few
ἴγδις a mortar 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Ἴδη Ida 2 (0.4) (0.087) (0.33)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 34 (6.0) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 (0.2) (0.552) (0.61) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 (0.2) (0.099) (0.12) too few
ἰδού lo! behold! see there! 2 (0.4) (0.078) (0.15)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.2) (0.163) (0.09) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 (0.5) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 3 (0.5) (0.458) (0.19)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 (0.4) (0.219) (0.29)
ἱερόν sanctuary 1 (0.2) (1.348) (2.26) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 (0.4) (1.875) (4.27)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 2 (0.4) (0.079) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 7 (1.2) (0.798) (0.0) too few
ἵημι to set a going, put in motion 34 (6.0) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 38 (6.7) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 5 (0.9) (2.65) (2.84)
ἱκανότης sufficiency, fitness 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
ἰκμάς moisture, juice 1 (0.2) (0.109) (0.05) too few
ἵλαος propitious, gracious 1 (0.2) (0.138) (0.17) too few
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 (0.2) (0.08) (0.02) too few
ἱλαρότης cheerfulness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἱλασμός a means of appeasing 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἵλημι be gracious! 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
ἰλυσπάομαι crawl 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἱμάς a leathern strap 2 (0.4) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 10 (1.8) (0.758) (0.44)
ἱματισμός clothing, apparel 3 (0.5) (0.035) (0.04)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 64 (11.3) (8.778) (7.86)
Ἰνδικός Indian 5 (0.9) (0.163) (0.07)
Ἰνδός an Indian 1 (0.2) (0.396) (0.32) too few
ἴον the violet 2 (0.4) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 2 (0.4) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 9 (1.6) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 2 (0.4) (0.273) (0.33)
Ἰουδαῖος a Jew 8 (1.4) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 7 (1.2) (0.915) (0.07)
ἱππικός of a horse 1 (0.2) (0.271) (0.44) too few
ἵππος a horse, mare 21 (3.7) (3.33) (7.22)
ἰσάριθμος equal in number. 1 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 32 (5.6) (9.107) (4.91)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
ἰσότης equality 4 (0.7) (0.289) (0.03)
ἵστημι to make to stand 13 (2.3) (4.072) (7.15)
ἰσχάς a dried fig 1 (0.2) (0.078) (0.0) too few
ἰσχίον the hip-joint 1 (0.2) (0.274) (0.05) too few
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 (0.2) (0.214) (0.02) too few
ἰσχυρός strong, mighty 3 (0.5) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 10 (1.8) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 1 (0.2) (0.63) (0.31) too few
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 5 (0.9) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 7 (1.2) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 1 (0.2) (0.647) (1.76) too few
Ἰταλικός Italian 1 (0.2) (0.069) (0.11) too few
Ἰταλός Italian 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
ἰχθύς a fish 8 (1.4) (1.082) (0.54)
ἴχνιον a track, trace, footstep 1 (0.2) (0.014) (0.11) too few
ἴχνος a track, footstep 3 (0.5) (0.246) (0.24)
Ἰωάννης Johannes, John 11 (1.9) (1.449) (0.17)
Ἴωνες Ionians 1 (0.2) (0.301) (1.79) too few
ἰῶτα the letter iota 1 (0.2) (0.04) (0.0) too few
καθά according as, just as 90 (15.9) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 4 (0.7) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 5 (0.9) (0.786) (0.29)
καθάρειος cleanly, neat, nice, tidy 3 (0.5) (0.024) (0.02)
καθαρειότης cleanliness, purity 2 (0.4) (0.01) (0.01)
καθαρευτέος one must keep oneself clean 3 (0.5) (0.002) (0.0) too few
καθαρεύω to be clean 6 (1.1) (0.06) (0.02)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 6 (1.1) (0.098) (0.0) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 22 (3.9) (1.603) (0.65)
καθάρσιος cleansing 2 (0.4) (0.096) (0.06)
κάθαρσις a cleansing 5 (0.9) (0.392) (0.05)
καθέδρα a seat 3 (0.5) (0.112) (0.03)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 9 (1.6) (0.492) (0.37)
καθηγεμών a leader, a guide 1 (0.2) (0.026) (0.1) too few
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 5 (0.9) (0.07) (0.23)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 15 (2.6) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 3 (0.5) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 7 (1.2) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 2 (0.4) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 3 (0.5) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 9 (1.6) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 3 (0.5) (0.159) (0.3)
καθόλου on the whole, in general 9 (1.6) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 (0.2) (0.423) (0.89) too few
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
καθυφίημι to give up treacherously 2 (0.4) (0.01) (0.01)
καθώς how 19 (3.3) (0.867) (0.28)
καί and, also 3,128 (551.0) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 16 (2.8) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 22 (3.9) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 14 (2.5) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 1 (0.2) (0.124) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 4 (0.7) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 8 (1.4) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 (0.2) (1.158) (1.18) too few
κάκη wickedness, vice 2 (0.4) (0.043) (0.05)
κακία badness 23 (4.1) (1.366) (0.41)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 6 (1.1) (0.103) (0.19)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.2) (0.054) (0.02) too few
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 (0.2) (0.04) (0.1) too few
κακοποιός ill-doing, mischievous 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
κακός bad 34 (6.0) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.2) (0.041) (0.06) too few
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 3 (0.5) (0.112) (0.11)
κακόφρων ill-minded, malicious, malignant 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 (0.4) (0.344) (0.41)
κάλαμος a reed 1 (0.2) (0.22) (0.18) too few
καλέω to call, summon 101 (17.8) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 44 (7.8) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 7 (1.2) (0.046) (0.06)
καλλώπισμα ornament, embellishment 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 7 (1.2) (0.02) (0.03)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 2 (0.4) (0.078) (0.12)
κᾶλον wood 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
καλός beautiful 109 (19.2) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 2 (0.4) (0.076) (0.02)
κάλυξ a covering 1 (0.2) (0.008) (0.06) too few
καλύπτω to cover with 2 (0.4) (0.238) (0.91)
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.2) (0.2) (0.54) too few
κάμηλος a camel 2 (0.4) (0.165) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 8 (1.4) (1.144) (1.08)
καμπή a bending, winding 1 (0.2) (0.16) (0.01) too few
κάμπτω to bend, curve 3 (0.5) (0.361) (0.23)
κάνθαρος a beetle, a Naxian boat 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 2 (0.4) (0.058) (0.07)
καπνός smoke 2 (0.4) (0.297) (0.4)
κάπρος the boar, wild boar 3 (0.5) (0.072) (0.13)
κάρα the head 2 (0.4) (0.132) (1.11)
καρδία the heart 30 (5.3) (2.87) (0.99)
Καρικός Carian 1 (0.2) (0.017) (0.05) too few
καρόω plunge into deep sleep 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
καρπίζω enjoy the fruits of, make fruitful 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
καρπός fruit 15 (2.6) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
καρπόω to bear fruit 1 (0.2) (0.265) (0.27) too few
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 3 (0.5) (0.101) (0.15)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 2 (0.4) (0.274) (0.55)
κάρυον nut 1 (0.2) (0.103) (0.01) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 205 (36.1) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 8 (1.4) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 (0.2) (0.442) (0.58) too few
καταβολή a throwing 4 (0.7) (0.092) (0.06)
καταβρέχω to wet through, drench 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
καταβρίθω to be heavily laden 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 3 (0.5) (0.128) (0.03)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 4 (0.7) (0.118) (0.14)
καταγίγνομαι to abide, dwell 3 (0.5) (0.211) (0.01)
καταγιγνώσκω to remark, discover 3 (0.5) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 5 (0.9) (0.212) (0.12)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
κατάγω to lead down 2 (0.4) (0.456) (0.78)
καταδαρθάνω to fall asleep 1 (0.2) (0.021) (0.1) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 1 (0.2) (0.104) (0.09) too few
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 2 (0.4) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 1 (0.2) (0.058) (0.22) too few
καταδικάζω to give judgment against 1 (0.2) (0.121) (0.07) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.2) (0.053) (0.02) too few
καταδρομή an inroad, raid 1 (0.2) (0.047) (0.11) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 6 (1.1) (0.11) (0.16)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 3 (0.5) (0.243) (0.4)
κατακλίνω to lay down 1 (0.2) (0.166) (0.22) too few
κατάκλισις a making 2 (0.4) (0.041) (0.04)
κατακορής satiated, glutted 1 (0.2) (0.038) (0.03) too few
κατάκορος to excess, intemperately 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 (0.2) (0.062) (0.66) too few
καταλαλέω to talk loudly, to blab 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 7 (1.2) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.2) (0.396) (0.89) too few
καταλείβω to pour down; 1 (0.2) (0.055) (0.03) too few
καταλείπω to leave behind 8 (1.4) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 2 (0.4) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 12 (2.1) (0.152) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 (0.4) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 3 (0.5) (0.236) (0.31)
καταμαρτυρέω to bear witness against 2 (0.4) (0.026) (0.0) too few
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 (0.2) (0.055) (0.14) too few
καταμήνιος monthly 1 (0.2) (0.262) (0.0) too few
καταμηνύω to point out, make known, indicate 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
κατανεύω to nod assent 1 (0.2) (0.073) (0.23) too few
κατανοέω to observe well, to understand 4 (0.7) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 1 (0.2) (0.16) (0.12) too few
καταπέτασμα a curtain, veil 3 (0.5) (0.052) (0.0) too few
καταπίπτω to fall 2 (0.4) (0.203) (0.31)
κατάπλασμα plaster, poultice 2 (0.4) (0.099) (0.0) too few
καταπλάσσω to plaster over with 2 (0.4) (0.09) (0.06)
καταπληκτικός striking, astonishing 2 (0.4) (0.023) (0.16)
κατάπληξις amazement, consternation 1 (0.2) (0.038) (0.11) too few
καταπλήσσω to strike down 1 (0.2) (0.323) (1.06) too few
καταπνέω to breathe upon 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
κατάποσις gulping down, swallowing 3 (0.5) (0.026) (0.0) too few
καταπραύνω to soften down, appease 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
κατάπτυστος to be spat upon, abominable, despicable 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.2) (0.091) (0.07) too few
καταργέω to leave unemployed 7 (1.2) (0.125) (0.0) too few
καταριθμέω to count 1 (0.2) (0.088) (0.01) too few
καταρόω to plough up 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
κατάρροος a running from the head, a catarrh 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 2 (0.4) (0.053) (0.17)
κατάρχω to make beginning of 1 (0.2) (0.125) (0.22) too few
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.2) (0.049) (0.07) too few
κατασκευάζω to equip 2 (0.4) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 4 (0.7) (0.748) (0.84)
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
κατασκοπέω to view closely, spy out 2 (0.4) (0.055) (0.07)
κατασπάω to draw, pull down 1 (0.2) (0.101) (0.08) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 (0.4) (0.561) (0.38)
κατάστημα a condition 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
καταστολή equipment, dress 2 (0.4) (0.01) (0.01)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 (0.2) (0.246) (0.94) too few
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 (0.2) (0.037) (0.1) too few
κατατρέχω to run down 1 (0.2) (0.145) (0.18) too few
κατατριβή wasting, squandering 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
καταφαίνω to declare, make known 11 (1.9) (0.096) (0.09)
καταφανής clearly seen, in sight 2 (0.4) (0.124) (0.27)
καταφερής going down 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
καταφέρω to bring down 1 (0.2) (0.383) (0.29) too few
καταφεύγω to flee for refuge 4 (0.7) (0.333) (0.69)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 2 (0.4) (0.047) (0.02)
καταφορά conveyance 2 (0.4) (0.068) (0.13)
καταφρονέω to think down upon 7 (1.2) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 1 (0.2) (0.041) (0.09) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 4 (0.7) (0.129) (0.15)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 (0.2) (0.047) (0.08) too few
καταχρηστικός misused, misapplied 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.2) (0.091) (0.07) too few
κατείβω to let flow down, shed 1 (0.2) (0.009) (0.06) too few
κάτειμι go down 1 (0.2) (0.298) (0.32) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 3 (0.5) (0.114) (0.21)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 (0.4) (0.29) (0.46)
κατεργασία working up 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 (0.2) (0.435) (0.61) too few
κατευθύνω to make straight, keep straight 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
κατέχω to hold fast 5 (0.9) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 (0.4) (3.352) (0.88)
κατηγόρημα an accusation, charge 1 (0.2) (0.045) (0.01) too few
κατήγορος an accuser 2 (0.4) (0.237) (0.15)
κατοικέω to settle; to inhabit 3 (0.5) (0.663) (0.97)
κατοκωχή a being possessed, possession 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
κατόπιν by consequence, behind, after 3 (0.5) (0.161) (0.46)
κατόπισθεν behind, after, in the rear 1 (0.2) (0.02) (0.07) too few
κάτοπτρον a mirror 3 (0.5) (0.125) (0.03)
κατορθόω to set upright, erect 3 (0.5) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 5 (0.9) (0.242) (0.18)
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.2) (0.059) (0.12) too few
κάτω down, downwards 1 (0.2) (3.125) (0.89) too few
κάτωθεν from below, up from below 1 (0.2) (0.437) (0.13) too few
καῦμα burning heat 4 (0.7) (0.182) (0.14)
καῦσις a burning 1 (0.2) (0.074) (0.01) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 5 (0.9) (0.146) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
καχεξία a bad habit of body 1 (0.2) (0.042) (0.04) too few
κέδρος the cedar-tree 1 (0.2) (0.057) (0.03) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 (0.5) (3.717) (4.75)
κειμήλιος treasured up 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
Κεῖος from the island of Ceos 1 (0.2) (0.024) (0.06) too few
κείρω to cut 3 (0.5) (0.121) (0.4)
κεκρύφαλος a woman's head-dress of net 3 (0.5) (0.014) (0.01)
κελεύω to urge 16 (2.8) (3.175) (6.82)
Κελτοί the Kelts 3 (0.5) (0.5) (0.98)
κενοδοξία liability to vain imagination 7 (1.2) (0.047) (0.02)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
κενός empty 10 (1.8) (2.157) (3.12)
κενοσπουδία zealous pursuit of frivolities 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
κενόω to empty out, drain 4 (0.7) (0.776) (0.09)
κέντρον any sharp point 1 (0.2) (1.175) (0.21) too few
κένωμα empty space, vacuum 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
κεραμεοῦς of clay, earthen 3 (0.5) (0.06) (0.01)
κεράννυμι to mix, mingle 2 (0.4) (0.321) (0.24)
κέρας the horn of an animal 2 (0.4) (0.728) (2.07)
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.4) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.2) (0.452) (0.68) too few
κέρκος the tail 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
κεφάλαιος of the head 6 (1.1) (0.962) (0.27)
κεφαλαιόω to bring under heads, sum up, state summarily 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 1 (0.2) (0.04) (0.17) too few
κεφαλή the head 35 (6.2) (3.925) (2.84)
Κέως Ceos 1 (0.2) (0.036) (0.08) too few
κηδεία connexion by marriage, alliance 2 (0.4) (0.021) (0.02)
κηδεμονία care, solicitude 2 (0.4) (0.084) (0.01)
κηδεμονικός provident, careful 3 (0.5) (0.009) (0.04)
κηδεμών one who is in charge 1 (0.2) (0.041) (0.06) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 6 (1.1) (0.163) (0.71)
κηκίω to gush 1 (0.2) (0.033) (0.07) too few
κηλέω to charm, bewitch, enchant, beguile, fascinate 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
κήλη a tumor 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
κηρίον a honeycomb 2 (0.4) (0.078) (0.07)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 (0.4) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 (0.7) (0.635) (0.38)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 2 (0.4) (0.198) (0.0) too few
κιθάρα lyre, lute 4 (0.7) (0.109) (0.04)
Κιλικία Cilicia 1 (0.2) (0.17) (0.21) too few
Κίλιξ a Cilician 1 (0.2) (0.111) (0.3) too few
κιναιδία lust 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 (0.7) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 9 (1.6) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 9 (1.6) (8.43) (0.2)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 1 (0.2) (0.358) (0.04) too few
Κινύρης Cinyras 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
κιρνάω to mix 4 (0.7) (0.027) (0.1)
κίσηρις the pumice-stone 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Κιτιεύς of Citium 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
κίχλη a thrush 1 (0.2) (0.051) (0.04) too few
κίω to go 1 (0.2) (0.111) (1.11) too few
κίων a pillar 1 (0.2) (0.23) (0.29) too few
κλάδος a young slip 2 (0.4) (0.196) (0.12)
κλαίω to weep, lament, wail 2 (0.4) (0.415) (1.03)
κλαυθμός a weeping 1 (0.2) (0.075) (0.08) too few
κλεισιάδες door opening into the κλεισίον, street-door of a house 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
κλέπτης a thief 2 (0.4) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 3 (0.5) (0.277) (0.41)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 (0.2) (0.052) (0.13) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 7 (1.2) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 2 (0.4) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 3 (0.5) (0.144) (0.05)
κλῆσις a calling, call 2 (0.4) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 2 (0.4) (0.048) (0.01)
κλίνη that on which one lies, a couch 7 (1.2) (0.418) (0.28)
κλιντήρ a couch, sofa 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
κλισία a place for lying down 3 (0.5) (0.076) (0.97)
κλισιάδες folding doors 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
κλοιός a dog-collar 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 (0.2) (0.025) (0.21) too few
κλοπή theft 1 (0.2) (0.107) (0.07) too few
κλύδων a wave, billow 3 (0.5) (0.115) (0.09)
κλυδωνίζω mid.pass. to be buffeted, swept by heavy seas 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 2 (0.4) (0.413) (0.18)
κνησμός an itching, irritation 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
κνῖσα the savour and steam of burnt sacrifice 1 (0.2) (0.047) (0.15) too few
κογχύλιον a small kind of mussel 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
κογχύλιος purple 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
κόθορνος high boot 1 (0.2) (0.009) (0.05) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 11 (1.9) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.2) (0.715) (0.86) too few
κοιλότης hollowness: a hollow 2 (0.4) (0.221) (0.01)
κοιμάω to lull 2 (0.4) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 22 (3.9) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 4 (0.7) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 8 (1.4) (0.907) (0.75)
κοινωνητέος one must give a share 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 11 (1.9) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 3 (0.5) (0.052) (0.01)
κοινωνός a companion, partner 2 (0.4) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 9 (1.6) (0.13) (0.12)
κόκκινος scarlet 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
κόκκος a grain, seed 2 (0.4) (0.161) (0.03)
κολάζω to curtail, dock, prune 10 (1.8) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 1 (0.2) (0.1) (0.04) too few
κολακεύω to flatter 1 (0.2) (0.083) (0.06) too few
κόλαξ a flatterer, fawner 1 (0.2) (0.168) (0.1) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 7 (1.2) (0.416) (0.05)
κολλάω to glue, cement 3 (0.5) (0.116) (0.02)
κόλλησις a glueing 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
κόλπος bosom; gulf 2 (0.4) (0.419) (1.22)
κολῳάω to brawl, scold 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 3 (0.5) (0.104) (0.47)
κομέω to take care of, attend to, tend 1 (0.2) (0.028) (0.15) too few
κόμη the hair, hair of the head 11 (1.9) (0.314) (0.41)
κομιδῇ exactly, just 9 (1.6) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 2 (0.4) (1.249) (2.89)
κομμωτής a beautifier, embellisher 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
κομμωτικός of or for embellishment 5 (0.9) (0.004) (0.0) too few
κομψός well-dressed 1 (0.2) (0.064) (0.15) too few
κονιάω to plaster 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
κόνις ashes 1 (0.2) (0.101) (0.16) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 2 (0.4) (0.093) (0.03)
κόπριον dirt, filth 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
κοπρών a place for dung, privy 3 (0.5) (0.005) (0.0) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 3 (0.5) (0.451) (0.6)
κοπώδης wearying, wearing 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
κόραξ carrion-crow 2 (0.4) (0.223) (0.2)
Κορέ Korah 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.2) (0.065) (0.24) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 4 (0.7) (0.698) (2.34)
Κορίνθιος Corinthian 4 (0.7) (0.497) (2.35)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 3 (0.5) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 3 (0.5) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 (0.4) (0.146) (0.12)
κορυφή the head, top, highest point; 1 (0.2) (0.483) (0.72) too few
κορυφόω to bring to a head 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
κοσμέω to order, arrange 22 (3.9) (0.659) (0.71)
κόσμημα an ornament, decoration 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
κοσμικός of the world 4 (0.7) (0.057) (0.0) too few
κόσμιον insignia 3 (0.5) (0.012) (0.05)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 25 (4.4) (0.139) (0.15)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
κόσμος order 53 (9.3) (3.744) (1.56)
κόσσυφος (Gloss.), blackbird, Turdus merula 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
κουρά a shearing 5 (0.9) (0.197) (1.78)
κουράς painting on a ceiling 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
κουρεῖον a barber's shop 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
κουροτρόφος rearing boys 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
κουφότης lightness 2 (0.4) (0.199) (0.0) too few
κράζω to croak 4 (0.7) (0.201) (0.1)
κραιπάλη a drunken head-ache 3 (0.5) (0.021) (0.0) too few
κρᾶμα mixture 6 (1.1) (0.025) (0.0) too few
κρανίον the upper part of the head, the skull 2 (0.4) (0.105) (0.07)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 4 (0.7) (1.047) (0.01)
κρατερός strong, stout, mighty 1 (0.2) (0.202) (1.51) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 (1.1) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 1 (0.2) (0.187) (0.71) too few
Κράτης Crates 1 (0.2) (0.074) (0.01) too few
κράτιστος strongest, mightiest 1 (0.2) (0.345) (0.75) too few
κράτος strength, might 1 (0.2) (0.653) (1.34) too few
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 (0.2) (0.128) (0.36) too few
κρέας flesh, meat, a piece of meat 7 (1.2) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 16 (2.8) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 (0.2) (0.161) (0.28) too few
κρηπίς a half-boot 2 (0.4) (0.076) (0.1)
Κρής a Cretan 2 (0.4) (0.198) (0.69)
κρίβανος an earthen vessel, a pan 1 (0.2) (0.022) (0.01) too few
κρίθινος made of or from barley 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
κρίκος a ring 2 (0.4) (0.032) (0.01)
κρίμα decision, judgement 4 (0.7) (0.219) (0.01)
κρίνον a lily 4 (0.7) (0.057) (0.06)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 20 (3.5) (2.811) (3.25)
κριός a ram 1 (0.2) (0.397) (0.35) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 14 (2.5) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 7 (1.2) (0.321) (0.2)
Κροῖσος Croesus 1 (0.2) (0.22) (1.42) too few
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 2 (0.4) (0.035) (0.07)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 2 (0.4) (0.058) (0.1)
κρόκος the crocus 1 (0.2) (0.305) (0.05) too few
κροκωτός (adj) saffron-dyed, saffron-coloured; (n) a saffron-colored robe 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
κροκωτοφορέω wear the κροκωτός, a saffron-colored garment 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
κρότος a striking, the sound made by striking 1 (0.2) (0.062) (0.08) too few
κροῦμα a stroke: a sound made by striking stringed instruments 2 (0.4) (0.008) (0.01)
κρούω to strike, smite: to strike 5 (0.9) (0.072) (0.11)
κρυμός icy cold, frost 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
κρύος icy cold, chill, frost 6 (1.1) (0.09) (0.02)
κρυπτός hidden, secret 1 (0.2) (0.133) (0.1) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 10 (1.8) (0.752) (0.83)
κρυφῇ secretly, in secret 1 (0.2) (0.02) (0.05) too few
κρωβύλος roll or knot of hair on the crown of the head 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 18 (3.2) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 (0.2) (0.844) (2.43) too few
κτείς a comb 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
κτενίζω to comb, curry 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 10 (1.8) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 3 (0.5) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 10 (1.8) (0.326) (0.46)
κτητός that may be gotten 2 (0.4) (0.009) (0.02)
κτίζω to found 5 (0.9) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 1 (0.2) (0.49) (0.05) too few
κτίσμα anything created, a creature 1 (0.2) (0.135) (0.01) too few
κτίστης a founder 2 (0.4) (0.078) (0.0) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 4 (0.7) (0.268) (0.46)
κύβος dice 1 (0.2) (0.268) (0.05) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 4 (0.7) (0.269) (0.1)
κύησις conception 1 (0.2) (0.062) (0.01) too few
κυΐσκομαι conceive, become pregnant 1 (0.2) (0.041) (0.02) too few
κύκλος a ring, circle, round 3 (0.5) (3.609) (1.17)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 5 (0.9) (0.176) (0.04)
κῦμα anything swollen 1 (0.2) (0.376) (1.27) too few
κυμαίνω to rise in waves 1 (0.2) (0.026) (0.07) too few
κύμβαλον a cymbal 3 (0.5) (0.032) (0.0) too few
κυναγός a hound-leader 2 (0.4) (0.027) (0.01)
κυνηγέω to hunt, chase 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
κυνικός dog-like 1 (0.2) (0.061) (0.0) too few
κύπελλον a big-bellied drinking vessel, a beaker, goblet, cup 1 (0.2) (0.024) (0.08) too few
Κύπρις Cypris 1 (0.2) (0.083) (0.19) too few
Κύπρος Cyprus 2 (0.4) (0.215) (0.46)
κυρέω to hit, light upon 1 (0.2) (0.097) (0.43) too few
Κυρηναῖος of Cyrene 1 (0.2) (0.109) (0.35) too few
κυριακός of or for an owner or master 3 (0.5) (0.044) (0.0) too few
κυριεύω to be lord 1 (0.2) (0.16) (0.45) too few
κύριος having power 267 (47.0) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 231 (40.7) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 2 (0.4) (1.741) (0.07)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.2) (0.152) (0.38) too few
κύστις the bladder 3 (0.5) (0.499) (0.02)
κύτος the hollow 1 (0.2) (0.083) (0.01) too few
κύω to conceive 4 (0.7) (0.216) (0.15)
κύων a dog 6 (1.1) (1.241) (1.9)
κώλυσις prevention 4 (0.7) (0.031) (0.0) too few
κωλυτής a hinderer 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 17 (3.0) (2.081) (1.56)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 1 (0.2) (0.051) (0.12) too few
κωμικός of or for comedy, comic 14 (2.5) (0.115) (0.04)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 7 (1.2) (0.1) (0.18)
κωμῳδία a comedy 3 (0.5) (0.118) (0.17)
κώνειον hemlock 1 (0.2) (0.088) (0.01) too few
κωφός blunt, dull, obtuse 1 (0.2) (0.111) (0.11) too few
λᾶας stone 1 (0.2) (0.215) (1.04) too few
λαβή a handle, haft 4 (0.7) (0.171) (0.03)
λάγανον a thin broad cake 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
λαγνεία lasciviousness, lust 7 (1.2) (0.029) (0.0) too few
λαγνεύω have sexual intercourse 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 (0.5) (0.535) (0.94)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 (0.2) (0.12) (0.06) too few
λαγώς hare 6 (1.1) (0.171) (0.17)
λαγῶς a hare 2 (0.4) (0.046) (0.03)
λαθικηδής banishing care 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
λάθριος treacherously 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
λαιμαργία gluttony 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
λαιμός the throat, gullet 1 (0.2) (0.02) (0.08) too few
Λάκαινα Lacaena, a Laconian woman 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
Λακεδαιμόνιος Spartan 3 (0.5) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 4 (0.7) (1.627) (9.37)
λάκκος a pond 1 (0.2) (0.073) (0.03) too few
Λακωνικός Laconian 2 (0.4) (0.18) (0.54)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 19 (3.3) (1.608) (0.59)
λαλιά talking, talk, chat 2 (0.4) (0.035) (0.08)
λαμβάνω to take, seize, receive 32 (5.6) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 (0.7) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.2) (0.137) (0.09) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 24 (4.2) (1.665) (2.81)
λαός the people 46 (8.1) (2.428) (2.78)
λάρυγξ the larynx 1 (0.2) (0.131) (0.01) too few
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 (0.2) (0.224) (0.04) too few
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 5 (0.9) (0.043) (0.11)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 4 (0.7) (0.154) (0.01)
λέγω to pick; to say 333 (58.7) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 2 (0.4) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 2 (0.4) (0.426) (0.59)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 3 (0.5) (0.113) (0.34)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 4 (0.7) (0.724) (0.14)
λειότης smoothness 1 (0.2) (0.051) (0.0) too few
λείπω to leave, quit 5 (0.9) (1.614) (4.04)
λείριον a lily 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
λειτουργία a liturgy 1 (0.2) (0.225) (0.05) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 (0.2) (0.17) (0.01) too few
λεκτέος to be said 2 (0.4) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 2 (0.4) (1.763) (0.32)
λεπίς a scale, husk 1 (0.2) (0.205) (0.01) too few
λέπρα leprosy 1 (0.2) (0.084) (0.01) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 (0.2) (0.051) (0.0) too few
λεπτομερής composed of small particles 1 (0.2) (0.124) (0.0) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.4) (1.671) (0.44)
Λέσβιος Lesbian, of Lesbos 1 (0.2) (0.066) (0.27) too few
λέσχη a place where people assembled to talk and hear news, a lounge, club-room 1 (0.2) (0.017) (0.04) too few
λευκαίνω to make white, whiten 1 (0.2) (0.063) (0.01) too few
λεύκη white leprosy 1 (0.2) (0.123) (0.07) too few
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 (0.2) (0.388) (0.05) too few
λευκός light, bright, clear 12 (2.1) (4.248) (1.14)
λευκόχροος of pale complexion 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
λευκόχρως white-skinned 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
λέων a lion 4 (0.7) (0.675) (0.88)
Λεωνίδης Leonidas 2 (0.4) (0.062) (0.3)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 (0.4) (0.225) (0.18)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 2 (0.4) (0.119) (0.04)
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 2 (0.4) (0.202) (0.1)
λίαν very, exceedingly 2 (0.4) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 1 (0.2) (0.277) (0.04) too few
Λίβυς a Libyan 1 (0.2) (0.194) (0.92) too few
λιγυρός clear, whistling 1 (0.2) (0.018) (0.09) too few
λίθινος of stone 1 (0.2) (0.128) (0.24) too few
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
λίθος a stone 27 (4.8) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 (0.4) (0.478) (1.59)
λιμός hunger, famine 2 (0.4) (0.568) (0.45)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 (0.2) (0.055) (0.14) too few
λίπα unctuously, richly 1 (0.2) (0.008) (0.07) too few
Λιπάρα Lipara 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 2 (0.4) (0.299) (0.35)
λιποθυμία swoon 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
λιτός smooth, plain 6 (1.1) (0.06) (0.09)
λιτότης plainness, simplicity 3 (0.5) (0.006) (0.0) too few
λιχνεία daintiness, greediness 2 (0.4) (0.013) (0.01)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 7 (1.2) (0.029) (0.03)
λοβός the lobe of the ear 1 (0.2) (0.105) (0.01) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 5 (0.9) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 19 (3.3) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 2 (0.4) (0.248) (0.08)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 15 (2.6) (1.151) (0.61)
λογιστικός skilled 3 (0.5) (0.152) (0.15)
λογοποιία tale-telling, news-mongering 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
λόγος the word 320 (56.4) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 (0.2) (0.096) (0.04) too few
λοιδορέω to abuse, revile 3 (0.5) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 4 (0.7) (0.103) (0.11)
λοίδορος railing, abusive 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
λοίμη pestilence 2 (0.4) (0.008) (0.0) too few
λοιμός a plague, pestilence 2 (0.4) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 8 (1.4) (6.377) (5.2)
λοπάς a flat dish 1 (0.2) (0.049) (0.0) too few
λουτρόν a bath, bathing place 19 (3.3) (0.487) (0.24)
λούω to wash 7 (1.2) (0.513) (0.66)
λόχευμα that which is born, a child 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
Λυδίας the river Lydias 1 (0.2) (0.017) (0.06) too few
λύκος a wolf 1 (0.2) (0.28) (0.41) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 (0.2) (0.15) (0.21) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 (0.2) (0.159) (0.15) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 (0.4) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 5 (0.9) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 2 (0.4) (0.269) (0.2)
λύρα lyre 4 (0.7) (0.153) (0.13)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.2) (0.132) (0.21) too few
λυσιτελής paying what is due 4 (0.7) (0.136) (0.26)
λυσσάω to be raging 1 (0.2) (0.043) (0.08) too few
λύτρον a price paid 3 (0.5) (0.113) (0.2)
λύχνος a portable light, a lamp 6 (1.1) (0.282) (0.14)
λύω to loose 8 (1.4) (2.411) (3.06)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 (0.4) (0.054) (0.14)
μάγειρος a cook 1 (0.2) (0.208) (0.05) too few
Μάγος a Magus, Magian 1 (0.2) (0.235) (0.57) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 7 (1.2) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 1 (0.2) (0.66) (0.01) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 6 (1.1) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 14 (2.5) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 (0.2) (0.112) (0.1) too few
μαινίς a sprat 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
μαίνομαι to rage, be furious 2 (0.4) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 2 (0.4) (0.094) (0.01)
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.4) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 29 (5.1) (0.896) (0.38)
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
μακαριστός deemed happy 1 (0.2) (0.023) (0.05) too few
Μακεδών a Macedonian 1 (0.2) (0.75) (2.44) too few
μάκελλα a pick-axe with one point 1 (0.2) (0.004) (0.04) too few
μακράν a long way, far, far away 2 (0.4) (0.444) (0.4)
μακροθυμέω to be long-suffering 2 (0.4) (0.024) (0.0) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
μακρός long 7 (1.2) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 13 (2.3) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 4 (0.7) (0.111) (0.1)
μαλακός soft 7 (1.2) (0.963) (0.55)
μαλακότης softness 1 (0.2) (0.115) (0.01) too few
μαλάσσω to make soft 1 (0.2) (0.079) (0.04) too few
μαλθακός soft 5 (0.9) (0.252) (0.17)
μάλιστα most 53 (9.3) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 40 (7.0) (11.489) (8.35)
μαλλός a lock of wool, wool 1 (0.2) (0.01) (0.03) too few
μανθάνω to learn 18 (3.2) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 4 (0.7) (0.392) (0.27)
μανιάω to be mad, rave 1 (0.2) (0.02) (0.02) too few
μανιώδης like madness, mad 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
μάννα manna, a morsel, grain 2 (0.4) (0.15) (0.01)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.2) (0.189) (0.41) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 (0.2) (0.344) (0.86) too few
μαραίνω to put out fire; to die away 9 (1.6) (0.07) (0.08)
μαργαίνω to rage furiously 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
μαργαρίτης a pearl 6 (1.1) (0.064) (0.0) too few
μάργος raging mad 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
μαρμαίρω to flash, sparkle 1 (0.2) (0.016) (0.08) too few
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 (0.2) (0.045) (0.04) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 8 (1.4) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 (0.5) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 8 (1.4) (0.889) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 2 (0.4) (0.087) (0.15)
μάστιξ a whip, scourge 1 (0.2) (0.185) (0.32) too few
μαστίχη mastich 2 (0.4) (0.018) (0.0) too few
μαστός one of the breasts 14 (2.5) (0.254) (0.3)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 11 (1.9) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 (0.5) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 6 (1.1) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 3 (0.5) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 (0.2) (0.133) (0.27) too few
μάχλος lewd, lustful 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
μαχλοσύνη lewdness, lust, wantonness 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
μάψ2 in vain, idly, fruitlessly 1 (0.2) (0.007) (0.07) too few
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
μεγαλόδωρος making great presents, munificent 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 2 (0.4) (0.156) (0.16)
μεγαλοφρονέω to be high-minded 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
μέγας big, great 43 (7.6) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 9 (1.6) (4.214) (1.84)
μεθαρμόζω to dispose differently, to correct 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
μέθη strong drink 34 (6.0) (0.322) (0.23)
μέθημαι to sit among 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
μεθίημι to let go, let loose, release 2 (0.4) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 (0.2) (0.529) (0.57) too few
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 (0.2) (0.096) (0.12) too few
μέθυσος drunken 3 (0.5) (0.02) (0.01)
μεθυστικός intoxicating 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
μεθύω to be drunken with wine 11 (1.9) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 (0.7) (1.47) (1.48)
μειδάω to smile 2 (0.4) (0.05) (0.23)
μειδίαμα a smile 2 (0.4) (0.008) (0.01)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 (0.2) (0.045) (0.34) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 6 (1.1) (0.339) (0.38)
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 1 (0.2) (0.02) (0.07) too few
μείς a month 3 (0.5) (1.4) (1.25)
μείων less 1 (0.2) (0.213) (0.29) too few
μέλας black, swart 4 (0.7) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 6 (1.1) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 4 (0.7) (0.228) (0.23)
μέλημα the object of care, a darling 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
μέλι honey 14 (2.5) (1.281) (0.23)
μελίπηκτον honey-cake 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μέλισσα a bee 2 (0.4) (0.25) (0.26)
Μελιταῖος of or from Melita (Malta) 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 11 (1.9) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 16 (2.8) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 9 (1.6) (0.505) (1.48)
μεμψιμοιρία faultfinding 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.2) (0.107) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 398 (70.1) (109.727) (118.8)
Μένανδρος Menander 2 (0.4) (0.14) (0.03)
Μενέλαος Menelaos 1 (0.2) (0.326) (1.6) too few
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 (0.4) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 12 (2.1) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 10 (1.8) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 (0.2) (0.35) (0.16) too few
μέριμνα care, thought 2 (0.4) (0.075) (0.12)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 7 (1.2) (0.072) (0.02)
μέρος a part, share 30 (5.3) (11.449) (6.76)
μέροψ dividing the voice 1 (0.2) (0.06) (0.11) too few
μέσης a wind between 1 (0.2) (1.256) (0.46) too few
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 (0.4) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 16 (2.8) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 1 (0.2) (0.344) (0.0) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 96 (16.9) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.2) (0.542) (0.22) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 7 (1.2) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 2 (0.4) (0.166) (0.05)
μεταβολή a change, changing 6 (1.1) (2.27) (0.97)
μεταγράφω to write differently, to alter 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
μετάγω to convey from one place to another 1 (0.2) (0.095) (0.04) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 10 (1.8) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
μετάδοσις the giving a share, imparting 9 (1.6) (0.038) (0.0) too few
μεταδοτέος one must give a share 3 (0.5) (0.009) (0.0) too few
μετακαλέω to call away to another place 1 (0.2) (0.165) (0.03) too few
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 29 (5.1) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 1 (0.2) (0.186) (0.04) too few
μεταλλάσσω to change, alter 1 (0.2) (0.132) (0.63) too few
μέταλλον a mine 1 (0.2) (0.126) (0.23) too few
μετανοέω to change one's mind 8 (1.4) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 17 (3.0) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 4 (0.7) (2.792) (1.7)
μετασκευάζω to put into another dress 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
μετατίθημι to place among 3 (0.5) (0.374) (0.26)
μεταφορά transference 1 (0.2) (0.217) (0.13) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.2) (0.132) (0.14) too few
μέτειμι2 go among, go after 2 (0.4) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 2 (0.4) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 8 (1.4) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.2) (0.093) (0.13) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 (0.4) (0.442) (0.55)
μετόπωρον late autumn 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
μετουσία participation, partnership, communion 1 (0.2) (0.102) (0.01) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.2) (0.098) (0.03) too few
μετρέω to measure in any way 4 (0.7) (0.963) (0.27)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
μέτριος within measure 1 (0.2) (1.299) (0.8) too few
μέτρον that by which anything is measured 11 (1.9) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 10 (1.8) (3.714) (2.8)
μή not 384 (67.6) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 (0.4) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 2 (0.4) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 50 (8.8) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 15 (2.6) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 (0.2) (0.361) (0.32) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 3 (0.5) (0.256) (0.06)
Μηδικός Median, of the Medes 1 (0.2) (0.09) (0.44) too few
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.2) (0.399) (1.46) too few
Μηθυμναῖος of Methymna 1 (0.2) (0.027) (0.23) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 4 (0.7) (0.86) (0.77)
μήκιστος tallest 1 (0.2) (0.053) (0.07) too few
μῆκος length 4 (0.7) (1.601) (0.86)
Μῆλος Melus 1 (0.2) (0.01) (0.06) too few
μήν now verily, full surely 67 (11.8) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 9 (1.6) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 2 (0.4) (0.732) (0.24)
μηρός the thigh 1 (0.2) (0.585) (0.57) too few
μήτηρ a mother 18 (3.2) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 4 (0.7) (0.691) (0.02)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 (0.4) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 2 (0.4) (0.37) (0.68)
μιαίνω to stain, to defile 4 (0.7) (0.113) (0.13)
μιαρός stained 3 (0.5) (0.128) (0.16)
μῖγμα a mixture 1 (0.2) (0.097) (0.0) too few
Μίδας Midas 2 (0.4) (0.048) (0.07)
μικροπρέπεια meanness, shabbiness 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
μικρός small, little 17 (3.0) (5.888) (3.02)
Μιλήσιος Milesian 1 (0.2) (0.178) (0.97) too few
Μίλητος Miletus 1 (0.2) (0.135) (0.92) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 (0.9) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 2 (0.4) (0.208) (0.51)
μιμητής an imitator, copyist 2 (0.4) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 10 (1.8) (1.852) (2.27)
μινυρίζω to complain in a low tone, to whimper, whine 1 (0.2) (0.006) (0.03) too few
μίξις mixing, mingling 5 (0.9) (0.606) (0.05)
μισέω to hate 13 (2.3) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 6 (1.1) (0.682) (1.26)
μισθοφόρος receiving wages 1 (0.2) (0.163) (1.03) too few
μισοπονηρία hatred of evil 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
μῖσος hate, hatred 3 (0.5) (0.229) (0.31)
μίτρα a belt, girdle; a turban; a bandage 1 (0.2) (0.034) (0.15) too few
Μίτρα Mitra 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 2 (0.4) (1.059) (0.79)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
μνησικακία remembrance of wrongs 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 (0.2) (0.061) (0.05) too few
μνήστωρ mindful of 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 (0.2) (0.156) (0.24) too few
μοῖρα a part, portion; fate 5 (0.9) (1.803) (1.84)
μοιχαλίς an adulteress 2 (0.4) (0.032) (0.0) too few
μοιχάω to have dalliance with 2 (0.4) (0.035) (0.01)
μοιχεία adultery 11 (1.9) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 7 (1.2) (0.171) (0.07)
μοιχικός adulterous 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 5 (0.9) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 1 (0.2) (0.479) (0.72) too few
μολύνω to stain, sully, defile 4 (0.7) (0.05) (0.01)
μονάς alone, solitary 1 (0.2) (1.202) (0.02) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 (0.4) (0.811) (0.12)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 (0.2) (0.192) (0.1) too few
μονογενής only, single (child) 1 (0.2) (0.371) (0.07) too few
μονονυχί in a single night 4 (0.7) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 169 (29.8) (19.178) (9.89)
μονότροπος living alone, solitary 3 (0.5) (0.015) (0.0) too few
μονόω to make single 5 (0.9) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 7 (1.2) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 5 (0.9) (1.44) (0.04)
μορμύρω to roar and boil 1 (0.2) (0.003) (0.04) too few
μορφή form, shape 6 (1.1) (0.748) (0.22)
μόσχος a young shoot 1 (0.2) (0.124) (0.08) too few
μόσχος2 a calf 2 (0.4) (0.087) (0.06)
Μοῦσα the Muse 2 (0.4) (0.431) (0.89)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 6 (1.1) (1.038) (0.62)
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
μύζω mutter, moan 2 (0.4) (0.06) (0.05)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 5 (0.9) (0.907) (3.58)
μυῖα a fly 1 (0.2) (0.09) (0.07) too few
μυκάομαι to low, bellow, roar 2 (0.4) (0.05) (0.13)
μυκτήρ the nose, snout 3 (0.5) (0.216) (0.01)
μυκτηρίζω to turn up the nose 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
μύλος a millstone 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
μύξα the discharge from the nose 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
μυρεψός one who prepares unguents. a perfumer. 2 (0.4) (0.005) (0.01)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 (0.2) (0.377) (0.78) too few
μυρίζω to rub with ointment 4 (0.7) (0.012) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 12 (2.1) (1.186) (1.73)
μύρμηξ ant 1 (0.2) (0.098) (0.06) too few
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 48 (8.5) (0.424) (0.14)
μυροπώλιον a perfumer's shop 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
μυρσίνη a branch or wreath of myrtle 2 (0.4) (0.11) (0.1)
μύρτον a myrtle-berry 1 (0.2) (0.057) (0.07) too few
μύρτος the myrtle 1 (0.2) (0.036) (0.04) too few
μύρτων a debauchee 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
μύρω to flow, run, trickle 13 (2.3) (0.139) (0.25)
μυστήριον a mystery 3 (0.5) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 18 (3.2) (0.165) (0.04)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 3 (0.5) (0.111) (0.04)
μωμάομαι to find, fault with, blame 1 (0.2) (0.006) (0.03) too few
μωμητός to be blamed 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.2) (0.062) (0.06) too few
μωρία silliness, folly 1 (0.2) (0.091) (0.08) too few
μωρολογία silly talking 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μωρός dull, sluggish, stupid 7 (1.2) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 14 (2.5) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 25 (4.4) (0.919) (1.08)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 (0.2) (0.083) (0.03) too few
Νάξιος Naxian 1 (0.2) (0.032) (0.17) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 7 (1.2) (1.339) (1.29)
νάρδος nard, spikenard, nard-oil 1 (0.2) (0.143) (0.01) too few
ναρκάω to grow stiff 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
νάρκη numbness, deadness 1 (0.2) (0.077) (0.0) too few
νάρκισσος the narcissus 3 (0.5) (0.052) (0.04)
ναυάγιον a piece of wreck 3 (0.5) (0.065) (0.18)
ναῦς a ship 26 (4.6) (3.843) (21.94)
Ναυσίθοος Nausithous 2 (0.4) (0.008) (0.07)
ναύσταθμον a harbour, anchorage, roadstead 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.2) (0.158) (0.52) too few
ναυτία seasickness, qualmishness, disgust 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.2) (0.379) (2.1) too few
ναυτίλλομαι to sail, go by sea 1 (0.2) (0.019) (0.12) too few
νάω to flow 1 (0.2) (0.612) (0.21) too few
νεάζω to be young 2 (0.4) (0.012) (0.01)
νεανίας young man 2 (0.4) (0.167) (0.21)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 3 (0.5) (0.05) (0.07)
νεανίσκος a youth 1 (0.2) (0.436) (0.77) too few
νεαρός young, youthful 1 (0.2) (0.058) (0.04) too few
νεβρός the young of the deer, a fawn 1 (0.2) (0.045) (0.13) too few
νεκρός a dead body, corpse 19 (3.3) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 2 (0.4) (0.077) (0.05)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 1 (0.2) (0.105) (0.84) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 2 (0.4) (0.685) (2.19)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 2 (0.4) (0.032) (0.01)
νεολαία a band of youths, the youth 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
νέομαι to go 2 (0.4) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 31 (5.5) (2.183) (4.18)
νεοσσιά a nest of young birds, a nest 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
νεοσσός a young bird, nestling, chick 7 (1.2) (0.109) (0.12)
νεότης youth 3 (0.5) (0.212) (0.2)
νεῦμα a nod 1 (0.2) (0.129) (0.03) too few
νεῦρον a sinew, tendon; 4 (0.7) (1.281) (0.05)
νεφέλη a cloud 1 (0.2) (0.351) (0.47) too few
νέφος a cloud, mass 1 (0.2) (0.576) (0.62) too few
νέω to swim 4 (0.7) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 (0.2) (0.439) (0.41) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 2 (0.4) (0.917) (1.41)
νεών ship shed (νεώριον) 1 (0.2) (0.071) (0.14) too few
νεωστί lately, just now 3 (0.5) (0.095) (0.32)
νεώτερος younger 2 (0.4) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 1 (0.2) (0.565) (1.11) too few
νήθω to spin 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
νῆϊς unknowing of, unpractised in 1 (0.2) (0.078) (0.06) too few
νηκτός swimming 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
νῆμα to spin 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
νηπιάζω to be as a babe, childish 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
νηπίαχος infantine, childish 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
νήπιος infant, childish 83 (14.6) (0.379) (0.69)
νηπιότης childhood, childishness 3 (0.5) (0.013) (0.0) too few
νηπύτιος a little child 1 (0.2) (0.005) (0.07) too few
νησιώτης an islander 1 (0.2) (0.051) (0.39) too few
νηστεία a fast 5 (0.9) (0.153) (0.01)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 3 (0.5) (0.021) (0.01)
νήφω to drink no wine 3 (0.5) (0.089) (0.07)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 (0.2) (2.089) (3.95) too few
νίκη victory 1 (0.2) (1.082) (1.06) too few
Νικόστρατος Nicostratus 1 (0.2) (0.068) (0.15) too few
νίτρον carbonate of soda 1 (0.2) (0.199) (0.0) too few
νοερός intellectual 3 (0.5) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 25 (4.4) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 (0.2) (0.461) (0.26) too few
νόησις intelligence, thought 2 (0.4) (0.476) (0.1)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 (0.2) (1.254) (0.1) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 5 (0.9) (0.211) (0.27)
νοθόω counterfeit 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
νομάς roaming about for pasture 2 (0.4) (0.184) (0.76)
νομή a pasture, pasturage 2 (0.4) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 7 (1.2) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 3 (0.5) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 4 (0.7) (0.265) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 (0.2) (0.135) (0.06) too few
νομοθετέω to make law 4 (0.7) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.2) (0.301) (0.1) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 52 (9.2) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 54 (9.5) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 13 (2.3) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 9 (1.6) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 16 (2.8) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 3 (0.5) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 8 (1.4) (2.273) (1.08)
νόστιμος belonging to a return 1 (0.2) (0.02) (0.13) too few
νοτίς moisture, wet 2 (0.4) (0.035) (0.04)
νότος the south 1 (0.2) (0.234) (0.28) too few
νουθεσία admonition, warning 4 (0.7) (0.053) (0.01)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 9 (1.6) (0.124) (0.16)
νουθέτησις admonition, warning 3 (0.5) (0.008) (0.01)
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 (0.2) (0.053) (0.06) too few
νύκτωρ by night 5 (0.9) (0.36) (0.35)
νύμφη a young wife, bride 3 (0.5) (0.408) (1.26)
νυμφίδιος of a bride, bridal 1 (0.2) (0.008) (0.03) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.2) (0.16) (0.13) too few
νῦν now at this very time 23 (4.1) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 9 (1.6) (0.695) (0.41)
νύξ the night 10 (1.8) (2.561) (5.42)
νωθής sluggish, slothful, torpid 2 (0.4) (0.028) (0.04)
νωθρός sluggish, slothful, torpid 1 (0.2) (0.044) (0.06) too few
ξαίνω to comb 2 (0.4) (0.016) (0.02)
ξανθός yellow 4 (0.7) (0.474) (0.51)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 (0.2) (0.096) (0.27) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 (0.2) (1.179) (4.14) too few
ξηραίνω to parch up, dry up 1 (0.2) (0.688) (0.04) too few
ξηρός dry 6 (1.1) (2.124) (0.15)
ξηρότης dryness 1 (0.2) (0.336) (0.01) too few
ξίφος a sword 1 (0.2) (0.597) (0.8) too few
ξυλήφιον a piece of wood, a stick 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ξύλον wood 8 (1.4) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 (0.2) (0.206) (0.07) too few
ξυρέω to shave 4 (0.7) (0.044) (0.09)
ξυρόν a razor 2 (0.4) (0.028) (0.03)
ξυστίς a xystis, a robe of fine material, a robe of state 3 (0.5) (0.005) (0.01)
the 9,030 (1590.5) (1391.018) (1055.57)
ὄγκος the barb 1 (0.2) (0.853) (0.09) too few
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 (0.2) (0.806) (0.09) too few
ὀγκόω to heap up 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ὅδε this 25 (4.4) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 (0.2) (0.16) (0.05) too few
ὁδηγέω to lead 1 (0.2) (0.047) (0.02) too few
ὁδηγός a guide 1 (0.2) (0.029) (0.02) too few
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.2) (0.067) (0.07) too few
ὁδοιπορία a journey, way 2 (0.4) (0.157) (0.02)
ὁδοιπόρος a wayfarer, traveller 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
ὁδός a way, path, track, journey 27 (4.8) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 5 (0.9) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 2 (0.4) (1.021) (0.3)
Ὀδυσσεύς Odysseus 3 (0.5) (0.877) (5.59)
ὄζω to smell 2 (0.4) (0.06) (0.09)
ὅθεν from where, whence 9 (1.6) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 3 (0.5) (0.049) (0.1)
ὀθόνη fine linen 1 (0.2) (0.054) (0.03) too few
οἷ2 whither; where (to) 1 (0.2) (0.405) (0.45) too few
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 (0.2) (0.203) (0.22) too few
οἰακίζω to steer 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 3 (0.5) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 36 (6.3) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 (0.2) (0.313) (1.08) too few
οἰκεῖος in or of the house 28 (4.9) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.2) (0.152) (0.13) too few
οἰκειόω to make one's own 4 (0.7) (0.133) (0.07)
οἰκέτης a house-slave, menial 26 (4.6) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 (0.7) (1.588) (3.52)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
οἰκία a building, house, dwelling 2 (0.4) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 (0.2) (0.725) (0.5) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 2 (0.4) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 11 (1.9) (0.267) (0.35)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.2) (0.105) (0.07) too few
οἰκονομία the management of a household 10 (1.8) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 3 (0.5) (0.123) (0.01)
οἰκονόμος one who manages a household 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 37 (6.5) (2.871) (3.58)
οἰκουρία housekeeping, the cares of housekeeping 9 (1.6) (0.011) (0.02)
οἰκουρός watching the house 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
οἰκτίρμων merciful 3 (0.5) (0.015) (0.0) too few
οἰνοπότης wine-bibber 2 (0.4) (0.005) (0.01)
οἶνος wine 55 (9.7) (2.867) (2.0)
οἰνοφλυγία drunkenness 2 (0.4) (0.014) (0.01)
οἰνοχόη a can for ladling wine 2 (0.4) (0.012) (0.03)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 (0.2) (0.069) (0.12) too few
οἰνόω to intoxicate 4 (0.7) (0.032) (0.03)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 12 (2.1) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 12 (2.1) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 41 (7.2) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 (0.2) (1.922) (0.78) too few
ὀκνέω to shrink 1 (0.2) (0.304) (0.39) too few
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.2) (0.048) (0.04) too few
ὀκτωκαίδεκα eighteen 1 (0.2) (0.052) (0.11) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 (0.5) (0.352) (0.9)
ὀλιγόπιστος of little faith 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 41 (7.2) (5.317) (5.48)
ὀλιγόψυχος faint-hearted 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 3 (0.5) (0.1) (0.34)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 2 (0.4) (0.062) (0.04)
ὄλισθος slipperiness 6 (1.1) (0.015) (0.01)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 (0.2) (0.12) (0.02) too few
ὁλκός drawing to oneself, attractive 2 (0.4) (0.044) (0.09)
ὁλκός2 a machine for hauling 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.2) (0.319) (1.9) too few
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 2 (0.4) (0.094) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 52 (9.2) (13.567) (4.4)
ὁμαλός even, level 1 (0.2) (0.41) (0.19) too few
Ὅμηρος Homer 5 (0.9) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 3 (0.5) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 6 (1.1) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.2) (0.166) (1.17) too few
ὄμμα the eye 10 (1.8) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 1 (0.2) (0.582) (1.07) too few
ὁμοδοξέω to be of the same opinion, agree perfectly 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
ὅμοιος like, resembling 33 (5.8) (10.645) (5.05)
ὁμοιόω to make like 1 (0.2) (0.334) (0.21) too few
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 (0.2) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 5 (0.9) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 35 (6.2) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 2 (0.4) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 3 (0.5) (0.167) (0.34)
ὁμόνοια oneness of mind 1 (0.2) (0.234) (0.1) too few
ὁμοῦ at the same place, together 4 (0.7) (1.529) (1.34)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 1 (0.2) (0.051) (0.04) too few
ὀμφαλός the navel 1 (0.2) (0.208) (0.16) too few
ὁμώνυμος having the same name 1 (0.2) (1.172) (0.07) too few
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 (0.5) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 5 (0.9) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 5 (0.9) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 8 (1.4) (0.182) (0.46)
ὄνειρος a dream 2 (0.4) (0.368) (0.59)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 6 (1.1) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 59 (10.4) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 17 (3.0) (4.121) (1.33)
ὀνομασία name 1 (0.2) (0.09) (0.09) too few
ὄνος an ass 6 (1.1) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 3 (0.5) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 20 (3.5) (0.913) (0.13)
ὀξύβαφον a vinegar-saucer 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 (0.4) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 3 (0.5) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 (0.2) (0.133) (0.04) too few
ὅπη by which way 1 (0.2) (0.356) (0.94) too few
ὅπῃ where 1 (0.2) (0.215) (0.69) too few
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 12 (2.1) (0.21) (0.02)
ὄπις the vengeance 1 (0.2) (0.019) (0.13) too few
ὀπίσω backwards 3 (0.5) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.2) (0.292) (0.41) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 (0.4) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 2 (0.4) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 3 (0.5) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 4 (0.7) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 10 (1.8) (1.361) (2.1)
ὅπου where 4 (0.7) (1.571) (1.19)
ὀπτός roasted, broiled 3 (0.5) (0.213) (0.11)
ὅπως how, that, in order that, as 18 (3.2) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 4 (0.7) (0.326) (0.15)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 (0.2) (0.09) (0.0) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 1 (0.2) (0.319) (0.05) too few
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.2) (0.535) (0.06) too few
ὁράω to see 85 (15.0) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 9 (1.6) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 1 (0.2) (0.429) (0.06) too few
ὀργανόω to be organized 1 (0.2) (0.156) (0.01) too few
ὀργάω to swell with moisture 2 (0.4) (0.056) (0.05)
ὀργή natural impulse 15 (2.6) (1.273) (1.39)
ὄργια rites, mysteries 1 (0.2) (0.055) (0.15) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 2 (0.4) (0.401) (0.38)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 12 (2.1) (0.486) (0.62)
ὀρεκτός stretched out 2 (0.4) (0.098) (0.01)
ὄρεξις desire, appetite 15 (2.6) (0.553) (0.0) too few
ὀρθός straight 27 (4.8) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 (0.2) (0.107) (0.04) too few
ὁρίζω to divide 3 (0.5) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 4 (0.7) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 (0.5) (1.424) (4.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 11 (1.9) (0.885) (1.58)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
ὅρμος a cord, chain, anchorage 3 (0.5) (0.116) (0.21)
ὄρνεον a bird 5 (0.9) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 9 (1.6) (0.862) (1.59)
ὄρος a mountain, hill 5 (0.9) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 9 (1.6) (3.953) (1.03)
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 1 (0.2) (0.038) (0.16) too few
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 1 (0.2) (0.059) (0.27) too few
ὀρύσσω to dig 1 (0.2) (0.214) (0.54) too few
ὀρφανός an orphan 3 (0.5) (0.101) (0.1)
ὀρχέομαι to dance in a row 3 (0.5) (0.178) (0.22)
ὀρχηστής a dancer 2 (0.4) (0.085) (0.04)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,031 (181.6) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 307 (54.1) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 2 (0.4) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 7 (1.2) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 1 (0.2) (0.084) (0.05) too few
ὀσμή a smell, scent, odour 8 (1.4) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 53 (9.3) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 13 (2.3) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 6 (1.1) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 3 (0.5) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 19 (3.3) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 (0.4) (0.446) (0.33)
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.2) (0.16) (0.04) too few
ὄστρεον an oyster 3 (0.5) (0.091) (0.02)
ὀσφύς the loin 1 (0.2) (0.267) (0.01) too few
ὅταν when, whenever 15 (2.6) (9.255) (4.07)
ὅτε when 26 (4.6) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 156 (27.5) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 175 (30.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 3 (0.5) (0.534) (0.24)
οὐ not 731 (128.8) (104.879) (82.22)
οὗ where 47 (8.3) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 35 (6.2) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 10 (1.8) (0.159) (0.0) too few
οὐδαμός not even one, no one 3 (0.5) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.2) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμῶς in no wise 3 (0.5) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 180 (31.7) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 64 (11.3) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 5 (0.9) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (0.7) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.2) (0.63) (0.41) too few
οὖθαρ the udder 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 14 (2.5) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 8 (1.4) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 8 (1.4) (1.75) (2.84)
οὖλον the gums 1 (0.2) (0.045) (0.0) too few
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 2 (0.4) (0.061) (0.15)
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 2 (0.4) (0.072) (0.16)
οὖν so, then, therefore 180 (31.7) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 2 (0.4) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 4 (0.7) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 1 (0.2) (0.189) (0.24) too few
οὐράνη chamber-pot 10 (1.8) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 9 (1.6) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 3 (0.5) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 52 (9.2) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 12 (2.1) (0.385) (0.0) too few
οὖρον urine 1 (0.2) (0.521) (0.1) too few
οὖρον2 boundary 1 (0.2) (0.511) (0.1) too few
οὐρός a trench 1 (0.2) (0.383) (0.57) too few
οὖρος a fair wind 1 (0.2) (0.555) (0.6) too few
οὖρος3 (βοῦς) Bos primigenius 1 (0.2) (0.245) (0.19) too few
οὖς auris, the ear 18 (3.2) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 17 (3.0) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 43 (7.6) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 4 (0.7) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 4 (0.7) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 600 (105.7) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 88 (15.5) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 (0.5) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.2) (0.194) (0.22) too few
ὀφθαλμία ophthalmia 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
ὀφθαλμιάω to suffer from ophthalmia 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
ὀφθαλμός the eye 44 (7.8) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 11 (1.9) (0.542) (0.41)
ὀφρύς the brow, eyebrow 2 (0.4) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 3 (0.5) (0.193) (0.43)
ὀχεία a covering 4 (0.7) (0.098) (0.0) too few
ὀχεύω to cover 5 (0.9) (0.077) (0.03)
ὄχημα anything that bears 1 (0.2) (0.154) (0.04) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 6 (1.1) (0.695) (1.14)
ὄψ a voice 1 (0.2) (0.069) (0.34) too few
ὄψις look, appearance, aspect 38 (6.7) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 14 (2.5) (0.246) (0.16)
ὀψοποιέω dress food 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ὀψοφαγία dainty living 3 (0.5) (0.014) (0.0) too few
ὀψοφάγος one who eats things meant to be only eaten with bread 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
ὀψώνιον provisions 1 (0.2) (0.024) (0.19) too few
πάγιος solid 2 (0.4) (0.052) (0.01)
πάγκαλος all beautiful, good 7 (1.2) (0.092) (0.09)
παγκρατής all-powerful, all-mighty 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
πάθη a passive state 16 (2.8) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 3 (0.5) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 56 (9.9) (4.93) (0.86)
Παιάν paean 1 (0.2) (0.093) (0.15) too few
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 13 (2.3) (0.036) (0.03)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 32 (5.6) (0.025) (0.01)
παιδαγωγικός suitable to a teacher or trainer 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 127 (22.4) (0.18) (0.06)
παιδάριον a young, little boy 3 (0.5) (0.155) (0.12)
παιδαριώδης childish, puerile 2 (0.4) (0.008) (0.04)
παιδεία the rearing of a child 13 (2.3) (0.557) (0.35)
παιδεραστία love of boys 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
παίδευσις education, a system of education 2 (0.4) (0.096) (0.1)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 (0.2) (0.026) (0.02) too few
παιδεύω to bring up 14 (2.5) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 11 (1.9) (0.179) (0.13)
παιδικά boyfriend 1 (0.2) (0.081) (0.18) too few
παιδικός of, for children 6 (1.1) (0.109) (0.15)
παιδίον a child 54 (9.5) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 1 (0.2) (0.114) (0.07) too few
παιδοποιία procreation of children 9 (1.6) (0.042) (0.05)
παιδοσπορέω to beget children 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 10 (1.8) (0.329) (0.57)
παῖς a child 65 (11.4) (5.845) (12.09)
παιωνίζω to chant the paean 1 (0.2) (0.021) (0.16) too few
Παιώνιος belonging to Paeon 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
Πακτωλός Pactolus 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
πάλα nugget 4 (0.7) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 (0.4) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 34 (6.0) (2.149) (1.56)
παλαιστέω thrust away with the hand 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
πάλη wrestling 4 (0.7) (0.139) (0.08)
παλίμβολος thrown back, reversed 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
πάλιν back, backwards 45 (7.9) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
παλινῳδία a palinode 2 (0.4) (0.018) (0.01)
παλλακίς a concubine, mistress 2 (0.4) (0.038) (0.04)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.2) (0.082) (0.4) too few
πάμμαχος ready or sufficient for every battle 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 (0.2) (0.246) (0.42) too few
πάμπολυς very much, great, large 3 (0.5) (0.464) (0.17)
πανάριστος best of all 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
πανδαμάτωρ the all-subduer, all-tamer 1 (0.2) (0.003) (0.02) too few
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 (0.2) (0.056) (0.17) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 2 (0.4) (0.209) (0.27)
παννύχιος all night long 2 (0.4) (0.049) (0.23)
παννυχίς night-festival, vigil 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 2 (0.4) (0.098) (0.02)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 4 (0.7) (0.117) (0.14)
πάνσοφος all-wise 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 (0.4) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 1 (0.2) (0.125) (0.23) too few
πανταχοῦ everywhere 7 (1.2) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 11 (1.9) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 5 (0.9) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 3 (0.5) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 2 (0.4) (0.161) (0.22)
παντοκράτωρ almighty 1 (0.2) (0.149) (0.0) too few
πάντοτε at all times, always 4 (0.7) (0.202) (0.04)
πάντροφος all-nourishing 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πάντως altogether; 5 (0.9) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 9 (1.6) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 110 (19.4) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 (0.2) (0.28) (0.38) too few
παραβλέπω to look aside, take a side look 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
παραβολή juxta-position, comparison 2 (0.4) (0.372) (0.04)
παραγγελία a command 3 (0.5) (0.042) (0.01)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 20 (3.5) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 6 (1.1) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 5 (0.9) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 (0.2) (0.509) (0.37) too few
παράδειγμα a pattern 1 (0.2) (1.433) (0.41) too few
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 (0.4) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 2 (0.4) (0.236) (0.15)
παραδεκτέος to be admitted 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
παραδέχομαι to receive from 4 (0.7) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 5 (0.9) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 (0.2) (0.565) (1.11) too few
παραδοχή a receiving from another 2 (0.4) (0.023) (0.04)
παραθέω to run beside 4 (0.7) (0.132) (0.04)
παραίνεσις an exhortation, address 2 (0.4) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 18 (3.2) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 4 (0.7) (0.401) (0.4)
παραιτητής an intercessor 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
παραίτιος being in part the cause 1 (0.2) (0.049) (0.1) too few
παρακαλέω to call to 16 (2.8) (1.069) (2.89)
παρακάλυμμα anything hung up beside 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
παρακατατίθημι deposit property with 3 (0.5) (0.033) (0.05)
παράκειμαι to lie beside 3 (0.5) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 2 (0.4) (0.321) (0.44)
παρακλητέος one must call on, summon 2 (0.4) (0.005) (0.0) too few
παρακλητικός hortatory 1 (0.2) (0.011) (0.05) too few
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 2 (0.4) (0.062) (0.0) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.2) (0.363) (0.1) too few
παρακούω to hear beside 3 (0.5) (0.079) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 14 (2.5) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.2) (0.659) (0.59) too few
παραληπτέος one must produce 2 (0.4) (0.019) (0.0) too few
παράλληλος beside one another, side by side 1 (0.2) (0.367) (0.12) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.2) (0.179) (0.36) too few
παραμένω to stay beside 2 (0.4) (0.305) (0.34)
παραμυθέομαι to encourage 3 (0.5) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 (0.4) (0.142) (0.01)
παραμύθιον an address, exhortation 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.2) (0.093) (0.07) too few
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.4) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 5 (0.9) (0.242) (0.23)
παράπαν altogether, absolutely 1 (0.2) (0.26) (0.55) too few
παραπέμπω to send past, convey past 1 (0.2) (0.194) (0.19) too few
παραπέτασμα that which is spread before 2 (0.4) (0.024) (0.01)
παραπικραίνω to embitter, provoke 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
παραπίπτω to fall beside 1 (0.2) (0.053) (0.23) too few
παραπλέω to sail by 1 (0.2) (0.132) (0.65) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 13 (2.3) (1.406) (2.3)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 3 (0.5) (0.099) (0.01)
παράσημος falsely stamped 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
παράσιτος one who eats at another's table, one who lives at another's expense, a parasite, toad-eater 2 (0.4) (0.123) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 8 (1.4) (1.336) (3.27)
παρασκευαστικός skilled in providing 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
παρασκευή preparation 5 (0.9) (0.495) (1.97)
παρατίθημι to place beside 20 (3.5) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.2) (0.082) (0.18) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 (0.4) (0.242) (0.82)
παραφέρω to bring to 1 (0.2) (0.106) (0.09) too few
παραφροσύνη derangement 1 (0.2) (0.148) (0.0) too few
παραφυάς an offshoot 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 5 (0.9) (0.122) (0.2)
παραχαράσσω to mark with a false stamp, falsify 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 5 (0.9) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 (0.4) (0.222) (0.27)
πάρδαλις the pard 1 (0.2) (0.063) (0.04) too few
παρεγγυάω to hand over 2 (0.4) (0.079) (0.09)
παρεγγύη a word of command passed on 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
παρειά the cheek 3 (0.5) (0.092) (0.26)
πάρειμι be present 21 (3.7) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 7 (1.2) (0.299) (0.69)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 (0.2) (0.039) (0.15) too few
παρεισδύνω slip in, penetrate 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
παρεκτείνω to stretch out in line 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
παρεμπόρευμα of small wares 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 2 (0.4) (0.184) (0.19)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.2) (0.178) (0.13) too few
παρέρχομαι to go by, beside 4 (0.7) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 14 (2.5) (2.932) (4.24)
παρηγορέω to address, exhort 2 (0.4) (0.047) (0.11)
παρθενία virginhood 1 (0.2) (0.13) (0.13) too few
παρθένιος of a maiden 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 9 (1.6) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 8 (1.4) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 5 (0.9) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 2 (0.4) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 (0.4) (0.362) (0.25)
παροικία a sojourning 1 (0.2) (0.065) (0.0) too few
παροιμιάζω to make proverbial 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 7 (1.2) (0.055) (0.01)
πάροινος drunk 3 (0.5) (0.011) (0.0) too few
παροξύνω to urge, prick 1 (0.2) (0.329) (0.27) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.2) (0.159) (0.24) too few
παροργίζω to provoke to anger 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
παροργισμός provocation; anger 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
παρουσία a being present, presence 1 (0.2) (0.687) (0.79) too few
παροψίς a dainty side-dish 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 7 (1.2) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 267 (47.0) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 2 (0.4) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 1 (0.2) (0.277) (0.4) too few
πάσχω to experience, to suffer 18 (3.2) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 (0.2) (0.279) (0.17) too few
πατέω to tread, walk 1 (0.2) (0.125) (0.15) too few
πατήρ a father 93 (16.4) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 10 (1.8) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 (0.2) (0.383) (0.61) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 (0.4) (1.164) (3.1)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πατρῷος of or belonging to the father 2 (0.4) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 11 (1.9) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 9 (1.6) (1.958) (2.55)
πέδη a fetter 3 (0.5) (0.058) (0.16)
πεδίον a plain 2 (0.4) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 1 (0.2) (1.002) (3.66) too few
πειθαρχία obedience to command 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
πειθώ persuasion 2 (0.4) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.2) (0.089) (0.1) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 (1.1) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 2 (0.4) (0.084) (0.03)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 6 (1.1) (0.182) (0.15)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 (0.2) (0.651) (0.8) too few
πειράζω to make proof 2 (0.4) (0.335) (0.66)
πειρατέος one must attempt 1 (0.2) (0.073) (0.04) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 11 (1.9) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.5) (0.541) (0.76)
πέλαγος the sea 1 (0.2) (0.385) (1.11) too few
πελάζω to approach, come near, draw near 1 (0.2) (0.134) (0.75) too few
πέλας near, hard by, close 4 (0.7) (0.194) (0.91)
πελειάς dove 1 (0.2) (0.035) (0.1) too few
πελιδνός livid 2 (0.4) (0.076) (0.01)
πελιός livid 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
Πέλλα Pella 1 (0.2) (0.024) (0.06) too few
πέλμα sole of the foot 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
πέμμα any kind of dressed food; 3 (0.5) (0.049) (0.02)
πέμπω to send, despatch 5 (0.9) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 4 (0.7) (0.416) (0.28)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 (0.2) (0.23) (0.52) too few
πενία poverty, need 3 (0.5) (0.298) (0.27)
πένομαι to work for one's daily bread 2 (0.4) (0.066) (0.19)
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.2) (0.26) (1.02) too few
πεντεκαίδεκα fifteen 1 (0.2) (0.137) (0.3) too few
πέπλος any woven cloth 2 (0.4) (0.095) (0.4)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.2) (1.314) (6.77) too few
πέρα beyond, across 3 (0.5) (0.278) (0.27)
περαίτερος beyond 1 (0.2) (0.112) (0.07) too few
πέρας an end, limit, boundary 8 (1.4) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.2) (0.238) (0.68) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 184 (32.4) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 2 (0.4) (0.208) (0.2)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 (0.4) (0.163) (0.12)
περιβάλλω to throw round 11 (1.9) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.2) (0.048) (0.02) too few
περιβλέπω to look round about, gaze around 1 (0.2) (0.033) (0.07) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 3 (0.5) (0.093) (0.14)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 2 (0.4) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 9 (1.6) (0.352) (0.83)
περιγράφω to draw a line round, mark round 2 (0.4) (0.181) (0.07)
περιδεής very timid 1 (0.2) (0.05) (0.13) too few
περιδέραιος passed round the neck 3 (0.5) (0.009) (0.01)
περιδίνησις a whirling round 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
περιείλω to fold or wrap around 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.2) (0.34) (0.72) too few
περίειμι2 go around 1 (0.2) (0.186) (0.33) too few
περιέλκω to drag round, drag about 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
περιέπω to treat with great care 1 (0.2) (0.046) (0.12) too few
περιεργία over-exactness 6 (1.1) (0.046) (0.01)
περίεργος careful overmuch 11 (1.9) (0.122) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 8 (1.4) (2.596) (0.61)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 2 (0.4) (0.052) (0.01)
περίθεσις a putting on 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
περιίστημι to place round 1 (0.2) (0.354) (0.74) too few
περίκειμαι to lie round about 2 (0.4) (0.277) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.2) (0.484) (0.32) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 (0.2) (0.1) (0.07) too few
περιμένω to wait for, await 1 (0.2) (0.223) (0.37) too few
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
περιοράω to look over, overlook 1 (0.2) (0.21) (0.72) too few
περιουσία supersum 7 (1.2) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 9 (1.6) (0.555) (0.15)
περίπατος a walking about, walking 3 (0.5) (0.162) (0.05)
περιπείρω to pierce as with a spit 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 7 (1.2) (0.353) (0.55)
περιποιητικός able to procure, productive 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
περιπτύσσω to enfold, enwrap 1 (0.2) (0.012) (0.05) too few
περισσεύω to be over and above 1 (0.2) (0.114) (0.06) too few
περισσός beyond the regular number 23 (4.1) (1.464) (0.34)
περισσότης superfluity, excess 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
περίσσωμα that which is over and above 5 (0.9) (0.678) (0.0) too few
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (0.5) (0.187) (0.77)
περιστερά the common pigeon 2 (0.4) (0.245) (0.06)
περισφίγγω bind tightly all round 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
περισχίζω to slit and tear off 1 (0.2) (0.004) (0.03) too few
περιτίθημι to place round 5 (0.9) (0.34) (0.41)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.2) (0.109) (0.13) too few
περιφανής seen all round 1 (0.2) (0.138) (0.06) too few
περιφέρω to carry round 8 (1.4) (0.248) (0.24)
περιχέω to pour round 1 (0.2) (0.183) (0.13) too few
περιψοφέω sound loudly around 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.2) (0.127) (0.39) too few
περόνη anything pointed for piercing 3 (0.5) (0.081) (0.1)
περπερεύομαι to boast 2 (0.4) (0.004) (0.0) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 (0.7) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 (0.2) (0.222) (0.44) too few
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 2 (0.4) (0.385) (0.14)
πέταλον a leaf 1 (0.2) (0.045) (0.06) too few
πέτευρον a roosting-perch for birds; spring board, stage 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
πέτρα a rock, a ledge 7 (1.2) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 8 (1.4) (0.762) (0.25)
πέψις softening, ripening 2 (0.4) (0.385) (0.0) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 6 (1.1) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 5 (0.9) (0.522) (0.32)
πῃ in some way, somehow 1 (0.2) (0.264) (0.41) too few
πηγή running waters, streams 10 (1.8) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 5 (0.9) (0.947) (0.74)
Πηνελόπεια Penelope 1 (0.2) (0.124) (0.63) too few
πῆξις a fixing, constructing 1 (0.2) (0.101) (0.0) too few
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 3 (0.5) (0.055) (0.18)
πῆχυς the fore-arm 2 (0.4) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.2) (0.382) (0.78) too few
Πιερία Pieria 1 (0.2) (0.019) (0.09) too few
πίθηκος an ape, monkey 2 (0.4) (0.126) (0.05)
πικρία bitterness 1 (0.2) (0.078) (0.08) too few
πικρός pointed, sharp, keen 7 (1.2) (0.817) (0.77)
πίμπλημι to fill full of 5 (0.9) (0.243) (0.76)
Πίνδαρος Pindar 2 (0.4) (0.3) (0.04)
πίνω to drink 42 (7.4) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 1 (0.2) (0.035) (0.01) too few
πιπράσκω to sell 5 (0.9) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 4 (0.7) (1.713) (3.51)
πίσσα pitch 2 (0.4) (0.207) (0.07)
πιστεύω to trust, trust to 32 (5.6) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 61 (10.7) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 3 (0.5) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 6 (1.1) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 (0.2) (0.407) (0.09) too few
Πιττακός Pittacus 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
πίων fat, plump 3 (0.5) (0.231) (0.52)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 4 (0.7) (0.211) (0.14)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 11 (1.9) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 9 (1.6) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 (0.4) (0.179) (0.04)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 (0.2) (0.094) (0.01) too few
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 2 (0.4) (0.063) (0.1)
πλάσις moulding, conformation 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
πλάσμα anything moulded, an image, figure 3 (0.5) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 10 (1.8) (0.443) (0.3)
πλάστιγξ the scale of a balance 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
πλατεῖα street 2 (0.4) (0.096) (0.07)
πλατύνω to widen, make wide 1 (0.2) (0.043) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 3 (0.5) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 11 (1.9) (2.215) (0.09)
πλέγμα plaited work, wicker-work 2 (0.4) (0.047) (0.0) too few
πλεῖστος most, largest 12 (2.1) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 16 (2.8) (7.783) (7.12)
πλεκτός plaited, twisted 1 (0.2) (0.02) (0.07) too few
πλεονάζω to be more 6 (1.1) (0.323) (0.07)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 (0.5) (0.279) (0.23)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
πλεονέκτης one who has 3 (0.5) (0.089) (0.04)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 6 (1.1) (0.337) (0.3)
πλέος full. 3 (0.5) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 2 (0.4) (1.164) (0.69)
πλέω to sail, go by sea 1 (0.2) (1.067) (4.18) too few
πλέως full of 4 (0.7) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 (0.4) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 15 (2.6) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 4 (0.7) (0.082) (0.01)
πλήθω to be or become full 1 (0.2) (0.049) (0.17) too few
πληκτικός of, for 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
πλῆκτρον anything to strike with 1 (0.2) (0.034) (0.05) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 3 (0.5) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 5 (0.9) (0.055) (0.0) too few
πλήν except 18 (3.2) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 11 (1.9) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 19 (3.3) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 4 (0.7) (0.318) (0.3)
πλήρωσις a filling up, filling 1 (0.2) (0.097) (0.03) too few
πλησιάζω to bring near 1 (0.2) (0.44) (0.19) too few
πλησίος near, close to 24 (4.2) (1.174) (0.76)
πλησμονή a filling 1 (0.2) (0.101) (0.05) too few
πλήσσω to strike, smite 2 (0.4) (0.691) (0.89)
πλόκαμος a lock 5 (0.9) (0.035) (0.11)
πλοκή a twining: anything woven, a web 2 (0.4) (0.049) (0.01)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 34 (6.0) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 5 (0.9) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 28 (4.9) (1.072) (0.8)
πλύνω to wash, clean 1 (0.2) (0.065) (0.05) too few
πνεῦμα a blowing 84 (14.8) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 18 (3.2) (0.61) (0.0) too few
πνικτός strangled 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
πνοή a blowing, blast, breeze 2 (0.4) (0.137) (0.49)
πόα grass, herb 4 (0.7) (0.478) (0.41)
ποδάγρα a trap for the feet: foot disease; gout 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
ποδήρης reaching to the feet 3 (0.5) (0.036) (0.01)
ποθεινός longed for, desired, much desired 2 (0.4) (0.051) (0.06)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.2) (0.277) (0.37) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 (0.2) (0.254) (0.35) too few
ποι somewhither 1 (0.2) (0.324) (0.52) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.2) (0.327) (0.52) too few
ποιέω to make, to do 85 (15.0) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 (0.2) (0.315) (0.18) too few
ποιητέος to be made 2 (0.4) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 4 (0.7) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 8 (1.4) (1.437) (0.18)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 3 (0.5) (0.136) (0.1)
ποικιλίας fish 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 7 (1.2) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 19 (3.3) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 2 (0.4) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 21 (3.7) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 3 (0.5) (0.101) (0.19)
ποίμνιον a flock 1 (0.2) (0.075) (0.17) too few
ποίμνιος frequented by flocks 2 (0.4) (0.071) (0.09)
ποιός of a certain nature, kind 2 (0.4) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 (0.5) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 7 (1.2) (2.429) (0.01)
πόκος wool 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 (0.4) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 2 (0.4) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 9 (1.6) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 (0.2) (0.385) (0.68) too few
πολιά grayness of hair 8 (1.4) (0.097) (0.55)
πολιάς grey-haired 2 (0.4) (0.014) (0.01)
Πολιάς guardian of the city 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
πολιός gray, grizzled, grisly 7 (1.2) (0.133) (0.56)
πόλις a city 18 (3.2) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 10 (1.8) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.2) (0.107) (0.56) too few
πολιτεύω to live as a citizen 8 (1.4) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 2 (0.4) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 (0.4) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 19 (3.3) (3.702) (1.91)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.2) (0.118) (0.04) too few
πολλαχοῦ in many places 1 (0.2) (0.223) (0.1) too few
πολλαχῶς in many ways 4 (0.7) (0.377) (0.01)
πολυειδής of many kinds 2 (0.4) (0.178) (0.04)
πολυειδία diversity of kind 2 (0.4) (0.001) (0.01)
Πολυκράτης Polycrates 1 (0.2) (0.064) (0.56) too few
πολυκτήμων with many possessions, exceeding rich 2 (0.4) (0.004) (0.01)
πολυλογία much talk, loquacity 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
πολύμορφος multiform, manifold 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
πολυπειρία great experience 3 (0.5) (0.027) (0.01)
πολυπῖδαξ with many springs, many-fountained 1 (0.2) (0.009) (0.07) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 5 (0.9) (0.135) (0.22)
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 (0.2) (0.026) (0.1) too few
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 1 (0.2) (0.02) (0.02) too few
πολύς much, many 128 (22.5) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 8 (1.4) (0.093) (0.07)
πολυτελής very expensive, very costly 10 (1.8) (0.296) (0.32)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 2 (0.4) (0.027) (0.07)
πολύτροπος much-turned 3 (0.5) (0.099) (0.04)
πολύχρυσος rich in gold 1 (0.2) (0.03) (0.12) too few
πολυώνυμος having many names 1 (0.2) (0.047) (0.04) too few
πομπή conduct, escort, guidance 6 (1.1) (0.16) (0.44)
πομφόλυξ a bubble 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 4 (0.7) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 4 (0.7) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 14 (2.5) (1.795) (0.65)
πόνος work 8 (1.4) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 1 (0.2) (0.319) (2.0) too few
πορεία a walking, mode of walking 4 (0.7) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 12 (2.1) (1.56) (3.08)
πορθμός a ferry 1 (0.2) (0.111) (0.29) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 (0.5) (0.277) (0.42)
ποριστικός able to furnish 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πορνεία fornication, prostitution 18 (3.2) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 2 (0.4) (0.051) (0.01)
πόρνη a prostitute 14 (2.5) (0.139) (0.03)
πορνικός of or for a prostitute 3 (0.5) (0.003) (0.0) too few
πόρνος catamite 5 (0.9) (0.053) (0.01)
πόρος a means of passing/providing, provision 9 (1.6) (0.89) (0.68)
πορφύρα the purple-fish 8 (1.4) (0.161) (0.02)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 2 (0.4) (0.134) (0.38)
πορφυρίς a purple garment 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
ποσάκις how many times? how often? 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
πόσις a husband, spouse, mate 10 (1.8) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 4 (0.7) (0.126) (0.28)
ποσός of a certain quantity 5 (0.9) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 5 (0.9) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 6 (1.1) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 42 (7.4) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 (0.4) (0.488) (0.33)
ποτή flight 1 (0.2) (0.066) (0.18) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 3 (0.5) (0.409) (0.07)
πότης a drinker, tippler, toper 5 (0.9) (0.159) (0.12)
ποτίζω to give to drink 10 (1.8) (0.14) (0.0) too few
πότιμος drinkable, fresh 1 (0.2) (0.112) (0.02) too few
ποτόν drink, liquid 3 (0.5) (0.082) (0.04)
ποτός drunk, fit for drinking 19 (3.3) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 13 (2.3) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 16 (2.8) (2.474) (4.56)
ποῦ where 9 (1.6) (0.998) (1.25)
πούς a foot 34 (6.0) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 (0.4) (6.869) (8.08)
πρακτέος to be done 1 (0.2) (0.094) (0.06) too few
πράκτης treacherous person 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 2 (0.4) (0.489) (0.21)
πρᾶξις a doing, transaction, business 13 (2.3) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 7 (1.2) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.2) (0.147) (0.13) too few
πρᾶσις a selling, sale 1 (0.2) (0.047) (0.03) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 7 (1.2) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 12 (2.1) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 2 (0.4) (0.053) (0.04)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 15 (2.6) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 1 (0.2) (0.223) (0.18) too few
πρεσβύτης2 old man 2 (0.4) (0.266) (0.24)
πρίν before; (after negated main clause) until 12 (2.1) (2.157) (5.09)
πρό before 19 (3.3) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 6 (1.1) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 2 (0.4) (0.642) (1.52)
προαγωγός one who leads on: a pander, pimp, procurer 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
προαίρεσις a choosing 8 (1.4) (0.951) (1.23)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 (0.2) (0.071) (0.0) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 (0.2) (0.426) (0.28) too few
προαλής springing forward 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 3 (0.5) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 20 (3.5) (0.719) (0.89)
προγηράσκω grow old before 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 (0.2) (0.197) (0.04) too few
πρόδηλος clear 1 (0.2) (0.652) (0.41) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.2) (0.325) (0.8) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 (0.2) (0.149) (0.23) too few
προδότης a betrayer, traitor 2 (0.4) (0.142) (0.21)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.2) (0.076) (0.07) too few
πρόειμι go forward 1 (0.2) (1.153) (0.47) too few
προερέω to say beforehand 3 (0.5) (0.431) (0.1)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 (0.4) (0.84) (0.12)
πρόθεσις a placing in public 1 (0.2) (0.326) (1.06) too few
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 (0.2) (0.06) (0.0) too few
προθεσπίζω to foretell 3 (0.5) (0.021) (0.0) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 5 (0.9) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 1 (0.2) (0.511) (1.22) too few
προκαλέω to call forth 1 (0.2) (0.198) (0.48) too few
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
πρόκειμαι to be set before one 4 (0.7) (2.544) (1.2)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 4 (0.7) (0.513) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 1 (0.2) (0.051) (0.04) too few
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.2) (0.072) (0.08) too few
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 3 (0.5) (0.048) (0.04)
προνοέω to perceive before, foresee 2 (0.4) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 (0.4) (0.781) (0.72)
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.2) (0.077) (0.13) too few
πρόοπτος foreseen, manifest 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 3 (0.5) (0.154) (0.07)
προπορεύω cause to go before 1 (0.2) (0.026) (0.13) too few
πρόποσις a drinking to 2 (0.4) (0.024) (0.0) too few
προπύλαιος before the gate 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 279 (49.1) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 15 (2.6) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 2 (0.4) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 1 (0.2) (0.06) (0.06) too few
προσαπόλλυμι to destroy besides 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 (0.4) (0.147) (0.16)
προσγελάω to look laughing at 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.2) (0.293) (0.5) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 (0.2) (0.37) (1.37) too few
προσδέω to bind on 1 (0.2) (0.283) (0.75) too few
προσδοκάω to expect 1 (0.2) (0.539) (0.43) too few
πρόσειμι be there (in addition) 10 (1.8) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 (0.4) (0.794) (0.8)
προσέρπω to creep to 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
προσέρχομαι to come 3 (0.5) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 4 (0.7) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 5 (0.9) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 6 (1.1) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 7 (1.2) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 15 (2.6) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 7 (1.2) (2.065) (1.23)
προσηνής soft, gentle, kindly 2 (0.4) (0.069) (0.04)
πρόσθεν before 6 (1.1) (1.463) (2.28)
πρόσθεσις a putting to, application 1 (0.2) (0.281) (0.02) too few
προσθέω to run towards 1 (0.2) (0.263) (0.21) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 (0.2) (0.46) (0.01) too few
προσίημι to send to 11 (1.9) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 (0.4) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 (0.2) (0.151) (0.15) too few
προσκαρτερέω to persist obstinately in 2 (0.4) (0.039) (0.1)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 (0.2) (0.702) (0.53) too few
προσκεφάλαιον a cushion for the head, pillow 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
προσκομίζω to carry 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
προσκορής satiating, palling 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 4 (0.7) (0.664) (0.81)
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 3 (0.5) (0.01) (0.01)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
πρόσοψις appearance, aspect, mien 2 (0.4) (0.024) (0.06)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 (0.2) (0.705) (1.77) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.4) (0.285) (0.4)
προσρήγνυμι to dash 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 3 (0.5) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.2) (0.096) (0.01) too few
προστάσσω to order 4 (0.7) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 6 (1.1) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 12 (2.1) (1.465) (1.2)
προσφιλονεικέω to vie with 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
προσφορά a bringing to, applying, application 1 (0.2) (0.11) (0.02) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 (0.4) (0.101) (0.14)
προσφυής growing upon 2 (0.4) (0.047) (0.02)
προσφύω to make to grow to 3 (0.5) (0.09) (0.05)
προσχράομαι use besides; use 2 (0.4) (0.166) (0.05)
πρόσω forwards, onwards, further 6 (1.1) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 8 (1.4) (0.294) (0.15)
προσωπεῖον a mask 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
προσωποληψία respect of persons 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 56 (9.9) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 2 (0.4) (0.147) (0.16)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.2) (0.253) (0.59) too few
πρότερος before, earlier 42 (7.4) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 (0.2) (0.879) (1.29) too few
προτιμάω to honour 2 (0.4) (0.172) (0.15)
προτρεπτικός persuasive 5 (0.9) (0.032) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 3 (0.5) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 4 (0.7) (0.08) (0.01)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 (0.2) (0.039) (0.14) too few
προφανής shewing itself 1 (0.2) (0.248) (0.55) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 (0.2) (0.738) (0.98) too few
προφέρω to bring before 1 (0.2) (0.323) (0.51) too few
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 15 (2.6) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 7 (1.2) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 25 (4.4) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 3 (0.5) (0.108) (0.0) too few
προφορά pronunciation, utterance 3 (0.5) (0.039) (0.01)
προφυλακή a guard in front; 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.2) (0.192) (0.49) too few
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 (0.2) (0.065) (0.12) too few
πρωΐ early in the day, at morn 2 (0.4) (0.343) (0.2)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
Πρωτεύς Proteus 1 (0.2) (0.067) (0.13) too few
πρώτιστος the very first, first of the first 1 (0.2) (0.154) (0.28) too few
πρωτόγονος first-born, firstling 1 (0.2) (0.025) (0.04) too few
πρωτοκαθεδρία the first seat 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πρωτοκλισία the first seat at table 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
πρῶτος first 23 (4.1) (18.707) (16.57)
πρωτότοκος first-born 1 (0.2) (0.306) (0.01) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.2) (0.119) (0.33) too few
πταρμός a sneezing 2 (0.4) (0.052) (0.04)
πτερόν feathers 4 (0.7) (0.337) (0.53)
πτέρυξ the wing 3 (0.5) (0.161) (0.31)
πτηνός feathered, winged 5 (0.9) (0.287) (0.08)
πτίλον the soft feathers 2 (0.4) (0.007) (0.02)
πτίλος suffering from 1 (0.2) (0.008) (0.04) too few
πτοέω to terrify, scare 7 (1.2) (0.084) (0.13)
πτύον a winnowing-shovel 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
πτύω to spit out 1 (0.2) (0.068) (0.04) too few
πτῶμα a fall 3 (0.5) (0.1) (0.1)
πτωχός one who crouches 7 (1.2) (0.253) (0.28)
πυγή the rump, buttocks 1 (0.2) (0.021) (0.03) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 2 (0.4) (0.221) (0.04)
πυθμήν the hollow bottom 1 (0.2) (0.135) (0.08) too few
πύθω to make rot, to rot 2 (0.4) (0.178) (0.52)
πυκνός close, compact 2 (0.4) (1.024) (1.26)
Πύλαι Thermopylae 1 (0.2) (0.681) (1.47) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 1 (0.2) (0.911) (2.03) too few
πυλών a gateway, gate-house 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.4) (1.282) (4.58)
πύον pus 1 (0.2) (0.237) (0.0) too few
πῦρ fire 26 (4.6) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 1 (0.2) (0.457) (0.98) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 3 (0.5) (1.833) (0.03)
πυρός wheat 4 (0.7) (0.199) (0.37)
πυρόω to burn with fire, burn up 2 (0.4) (0.098) (0.04)
Πύρρα Pyrrha 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 (0.2) (0.225) (0.23) too few
πυρώδης cereal 1 (0.2) (0.084) (0.01) too few
πω up to this time, yet 3 (0.5) (0.812) (1.9)
πῶ where? 2 (0.4) (0.135) (0.31)
πώγων the beard 4 (0.7) (0.084) (0.05)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 (0.2) (0.034) (0.1) too few
πωλέω to exchange; to sell 3 (0.5) (0.27) (0.39)
πωλοδάμνης a horsebreaker 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πῶλος a foal, young horse 8 (1.4) (0.147) (0.13)
πῶμα2 a drink, a draught 2 (0.4) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 1 (0.2) (0.36) (0.57) too few
πως somehow, in some way 78 (13.7) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 79 (13.9) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 13 (2.3) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 6 (1.1) (2.343) (2.93)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 2 (0.4) (0.044) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 5 (0.9) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 4 (0.7) (0.141) (0.15)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 (0.2) (0.186) (0.23) too few
ῥάμνος prickly shrubs 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ῥέγκω to snore 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 (0.2) (0.126) (1.06) too few
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.2) (0.221) (0.18) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 7 (1.2) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 6 (1.1) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.2) (0.351) (0.6) too few
ῥῆγος a rug, blanket 1 (0.2) (0.028) (0.11) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 13 (2.3) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 3 (0.5) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 (0.2) (0.476) (0.15) too few
ῥιγέω to shiver 2 (0.4) (0.076) (0.24)
ῥιγόω to be cold, shiver from cold 2 (0.4) (0.065) (0.06)
ῥίζα a root 7 (1.2) (0.974) (0.28)
ῥιζόω to make to strike root 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
ῥίνη a file 3 (0.5) (0.313) (0.08)
ῥινόν a hide 1 (0.2) (0.079) (0.11) too few
ῥινός the skin 1 (0.2) (0.219) (0.11) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 (0.5) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 6 (1.1) (0.825) (0.21)
ῥόδινος made of or from roses 1 (0.2) (0.253) (0.0) too few
ῥόδον the rose 8 (1.4) (0.217) (0.08)
Ῥόδος Rhodes 1 (0.2) (0.165) (0.44) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 (0.5) (0.412) (0.21)
ῥόφημα that which is supped up, thick gruel 1 (0.2) (0.127) (0.0) too few
ῥοώδης with a strong stream 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ῥύγχος a snout, muzzle 1 (0.2) (0.063) (0.05) too few
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 3 (0.5) (0.217) (0.31)
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.2) (0.121) (0.12) too few
ῥύμμα anything for washing, soap 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
ῥύομαι to draw to oneself 3 (0.5) (0.212) (0.57)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 (0.2) (0.078) (0.01) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 4 (0.7) (0.114) (0.01)
ῥύσις a flowing, flow 2 (0.4) (0.175) (0.07)
ῥῦσις deliverance 1 (0.2) (0.078) (0.05) too few
ῥυτίς a fold 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
Ῥωμαῖος a Roman 2 (0.4) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.2) (0.426) (0.38) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 4 (0.7) (0.287) (0.15)
ῥωχμός a cleft 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
Σάββατον sabbath 1 (0.2) (0.306) (0.1) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 2 (0.4) (0.062) (0.01)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 3 (0.5) (0.119) (0.01)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 3 (0.5) (0.056) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 4 (0.7) (0.202) (0.27)
Σάμιος of Samos 1 (0.2) (0.235) (1.02) too few
Σάμος Samos 1 (0.2) (0.335) (2.18) too few
σαπρός rotten, putrid 3 (0.5) (0.052) (0.0) too few
Σαπφώ Sapphο 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
σάρδιον the Sardian stone, carnelian 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
σαρκικός fleshly, sensual 5 (0.9) (0.078) (0.0) too few
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
σαρκόω to make to look like flesh 2 (0.4) (0.095) (0.0) too few
σάρξ flesh 58 (10.2) (3.46) (0.29)
σάττω to pack 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
σαῦλος swaggering, straddling 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σαφηνίζω to make clear 1 (0.2) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 32 (5.6) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 3 (0.5) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 5 (0.9) (0.863) (1.06)
σέβασμα an object of awe 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 1 (0.2) (0.327) (0.49) too few
σειρά a cord, rope, string, band 1 (0.2) (0.069) (0.06) too few
σείω to shake, move to and fro 1 (0.2) (0.187) (0.29) too few
Σέλευκος Seleucus 1 (0.2) (0.176) (0.33) too few
σεμίδαλις the finest wheaten flour 3 (0.5) (0.068) (0.0) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 18 (3.2) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 14 (2.5) (0.09) (0.05)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.2) (0.146) (0.12) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 (0.7) (4.073) (1.48)
σημαντήρ herdsman 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 5 (0.9) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 3 (0.5) (0.478) (0.24)
σῆραγξ a hollow rock, cave 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
σής a moth 5 (0.9) (0.646) (0.56)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 (0.2) (0.125) (0.0) too few
σθένος strength, might 1 (0.2) (0.101) (0.63) too few
σθένω to have strength 2 (0.4) (0.045) (0.22)
σιαγών the jawbone, jaw 1 (0.2) (0.06) (0.0) too few
σίαλος a fat hog 1 (0.2) (0.028) (0.08) too few
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 1 (0.2) (0.045) (0.0) too few
σιγή silence 1 (0.2) (0.245) (0.35) too few
σῖγμα sigma 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
σιδήρεος made of iron 1 (0.2) (0.164) (0.42) too few
σίδηρος iron 4 (0.7) (0.492) (0.53)
Σιδών Sidon; Sidonian 1 (0.2) (0.09) (0.15) too few
σίζω to hiss 4 (0.7) (0.241) (0.02)
Σικελικός Sicilian 1 (0.2) (0.056) (0.18) too few
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 1 (0.2) (0.06) (0.36) too few
Σικυώνιος of Sicyon 1 (0.2) (0.136) (0.46) too few
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 (0.2) (0.232) (0.04) too few
Σιμωνίδης Simonides 1 (0.2) (0.11) (0.13) too few
σινδών sindon, a fine cloth 1 (0.2) (0.034) (0.05) too few
σίον the water-parsnep 4 (0.7) (0.261) (0.01)
σισύρα a cloak of goats-hair 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
σιτέομαι to take food, eat 1 (0.2) (0.06) (0.18) too few
σιτέω take food, eat 1 (0.2) (0.171) (0.23) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 6 (1.1) (0.775) (0.38)
σῖτος corn, grain 3 (0.5) (0.721) (1.84)
σιτοφάγος eating corn 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
σιωπάω to be silent 5 (0.9) (0.372) (0.27)
σιωπητέος to be passed over in silence 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 4 (0.7) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 1 (0.2) (0.084) (0.0) too few
σκάφος a digging, hoeing 3 (0.5) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 3 (0.5) (0.169) (0.36)
σκεπάζω to cover, shelter 2 (0.4) (0.044) (0.04)
σκεπάω to cover, shelter 2 (0.4) (0.043) (0.05)
σκέπη a covering, shelter, protection 11 (1.9) (0.118) (0.05)
σκευάζω to prepare, make ready 3 (0.5) (0.277) (0.32)
σκευάριον a small vessel 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
σκεῦος a vessel 14 (2.5) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.2) (0.299) (0.1) too few
σκηνή a covered place, a tent 3 (0.5) (0.822) (0.74)
σκιαγραφία a sketch 2 (0.4) (0.016) (0.01)
σκίμπους a small couch, low bed 2 (0.4) (0.028) (0.02)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 (0.2) (0.046) (0.07) too few
σκληροκαρδία hardness of heart 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σκληρός hard 1 (0.2) (1.221) (0.24) too few
σκόλιον a song which went round at banquets 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 6 (1.1) (0.088) (0.1)
σκοπέω to look at 11 (1.9) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 10 (1.8) (1.174) (0.38)
σκορπίζω to scatter, disperse 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
σκορπίον heliotropium 1 (0.2) (0.169) (0.0) too few
σκορπίος a scorpion 1 (0.2) (0.185) (0.0) too few
σκοτία darkness, gloom 2 (0.4) (0.072) (0.06)
σκότος darkness, gloom 16 (2.8) (0.838) (0.48)
σκύβαλον dung, filth, refuse 2 (0.4) (0.015) (0.0) too few
Σκύθης a Scythian 5 (0.9) (0.7) (1.82)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.2) (0.092) (0.02) too few
σκύμνος a cub, whelp 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
σκώληξ a worm 2 (0.4) (0.154) (0.01)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 3 (0.5) (0.098) (0.12)
σμάραγδος emerald 3 (0.5) (0.02) (0.01)
σμύρνα myrrh 1 (0.2) (0.481) (0.07) too few
Σμύρνα Smyrna 1 (0.2) (0.565) (0.1) too few
σοβαρός scaring birds away 1 (0.2) (0.035) (0.06) too few
Σολομών Solomon, Salomo 10 (1.8) (0.269) (0.01)
σορός a vessel for holding 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
σός your 30 (5.3) (6.214) (12.92)
σοφία skill 54 (9.5) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.2) (0.079) (0.07) too few
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 (0.2) (0.276) (0.11) too few
σοφιστής a master of one's craft 3 (0.5) (0.559) (0.21)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 1 (0.2) (0.226) (0.0) too few
Σοφοκλέης Sophocles 2 (0.4) (0.165) (0.18)
σοφός wise, skilled, clever 21 (3.7) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 3 (0.5) (0.375) (0.41)
σπάργανον a swathing band 1 (0.2) (0.043) (0.06) too few
σπαργανόω to wrap in swaddling-clothes, swathe 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
σπειράομαι to be coiled 3 (0.5) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 7 (1.2) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 23 (4.1) (2.127) (0.32)
σπερμολογία babbling, gossip 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 14 (2.5) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 (0.2) (0.185) (0.04) too few
σπόγγος a sponge 1 (0.2) (0.16) (0.04) too few
σποδός wood-ashes, embers 1 (0.2) (0.09) (0.07) too few
σπορά a sowing 6 (1.1) (0.079) (0.02)
σπορεύς sower 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
σπόρος a sowing 5 (0.9) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 13 (2.3) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.4) (0.834) (0.28)
σπουδαστέος to be sought for zealously 5 (0.9) (0.011) (0.01)
σπουδή haste, speed 9 (1.6) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 2 (0.4) (0.733) (2.15)
σταθμός a standing place, weight 1 (0.2) (0.291) (1.17) too few
στάσις a standing, the posture of standing 3 (0.5) (0.94) (0.89)
στατήρ gold stater 2 (0.4) (0.038) (0.06)
σταυρός an upright pale 1 (0.2) (0.473) (0.15) too few
σταφυλή a bunch of grapes 4 (0.7) (0.131) (0.04)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 3 (0.5) (0.341) (0.04)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 (0.2) (0.075) (0.1) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 (0.4) (0.496) (0.64)
στενός narrow, strait 1 (0.2) (0.524) (0.97) too few
στενοχωρέω to straiten for room 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.2) (0.117) (0.09) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 3 (0.5) (0.816) (0.17)
στέρησις deprivation, privation 1 (0.2) (1.133) (0.01) too few
στερητικός having a negative quality 1 (0.2) (0.288) (0.0) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 (0.2) (0.051) (0.01) too few
στεφάνη anything that encircles 1 (0.2) (0.037) (0.08) too few
στέφανος that which surrounds 30 (5.3) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 6 (1.1) (0.339) (0.46)
στεφάνωμα that which surrounds, a crown 1 (0.2) (0.02) (0.07) too few
στέφος a crown, wreath, garland 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
στέφω to put round 2 (0.4) (0.049) (0.1)
στῆθος the breast 4 (0.7) (0.467) (1.7)
στήμων the warp 2 (0.4) (0.032) (0.0) too few
στήριγμα a support 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 1 (0.2) (0.025) (0.03) too few
στιλπνός glittering, glistening 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 5 (0.9) (2.704) (0.06)
στοιχέω to go in a line 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
στολή an equipment, armament 8 (1.4) (0.317) (0.17)
στολίζω to put in trim 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
στόμα the mouth 24 (4.2) (2.111) (1.83)
στόμαχος a mouth, opening 2 (0.4) (0.39) (0.02)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 4 (0.7) (0.1) (0.05)
στόμωμα a mouth, entrance 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
στόμωσις a furnishing with a sharp edge 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
στόρνυμι spread 1 (0.2) (0.049) (0.29) too few
στοχάζομαι to aim 3 (0.5) (0.271) (0.3)
στοχαστέος one must aim at 2 (0.4) (0.003) (0.01)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 (0.4) (0.753) (2.86)
στρατηγός the leader 4 (0.7) (1.525) (6.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 (0.4) (1.589) (2.72)
στρεπτός flexible, pliant 1 (0.2) (0.036) (0.09) too few
στρέφω to turn about 1 (0.2) (0.466) (0.66) too few
στρουθός the sparrow 1 (0.2) (0.046) (0.09) too few
στρόφιον a band worn by women 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
στρόφος a twisted band 1 (0.2) (0.047) (0.03) too few
στρῶμα anything spread 2 (0.4) (0.053) (0.07)
στρωμνή a bed spread 5 (0.9) (0.044) (0.03)
στυγερός hated, abominated, loathed 1 (0.2) (0.067) (0.57) too few
στωϊκός of a colonnade; Stoic 2 (0.4) (0.221) (0.0) too few
σύ you (personal pronoun) 235 (41.4) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 (0.4) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 (0.5) (0.812) (0.83)
συγγηράσκω to grow old together with 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.2) (0.096) (0.26) too few
συγγνώμη forgiveness 1 (0.2) (0.319) (0.58) too few
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 (0.2) (0.604) (0.07) too few
συγγραφή a writing 1 (0.2) (0.165) (0.06) too few
συγκαίω set on fire with 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
συγκατατίθημι to deposit together 1 (0.2) (0.104) (0.21) too few
σύγκειμαι to lie together 2 (0.4) (1.059) (0.31)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 (0.2) (0.036) (0.05) too few
συγκεφαλαίωσις summing up, summary 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
συγκλείω to shut 1 (0.2) (0.118) (0.46) too few
συγκομιδή a gathering in 1 (0.2) (0.023) (0.04) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 4 (0.7) (0.315) (0.2)
συγχορευτής a companion in a dance 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 6 (1.1) (0.066) (0.13)
συγχωρέω to come together, meet 9 (1.6) (1.25) (1.24)
συγχωρητέος to be conceded 1 (0.2) (0.036) (0.04) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.2) (0.111) (0.04) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 2 (0.4) (0.709) (0.01)
συζύγιος joined, united 2 (0.4) (0.027) (0.0) too few
σῦκον fig 1 (0.2) (0.212) (0.09) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.2) (0.125) (0.07) too few
συλάω to strip off 1 (0.2) (0.094) (0.36) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 (0.4) (0.673) (0.79)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 3 (0.5) (0.081) (0.36)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.2) (0.739) (0.47) too few
σύλλογος an assembly 1 (0.2) (0.118) (0.26) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 5 (0.9) (9.032) (7.24)
συμβιόω to live with 2 (0.4) (0.021) (0.05)
συμβίωσις living with, companionship 2 (0.4) (0.014) (0.02)
συμβολή a coming together, meeting, joining 3 (0.5) (0.142) (0.2)
συμβολικός signifying by a sign 4 (0.7) (0.083) (0.0) too few
σύμβολον a sign 13 (2.3) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 13 (2.3) (0.287) (0.07)
συμβουλευτικός of or for advising, hortatory 2 (0.4) (0.005) (0.01)
συμβουλεύω to advise, counsel 8 (1.4) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.2) (0.11) (0.04) too few
συμβουλία advice 2 (0.4) (0.032) (0.13)
σύμβουλος an adviser, counsellor 2 (0.4) (0.178) (0.2)
συμμαχικός of or for alliance 1 (0.2) (0.048) (0.25) too few
συμμετρία commensurability 5 (0.9) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 3 (0.5) (1.278) (0.14)
σύμμορφος conformed to 2 (0.4) (0.026) (0.0) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 3 (0.5) (0.151) (0.01)
συμπαθής sympathizing with 3 (0.5) (0.054) (0.06)
συμπάρειμι be present also 1 (0.2) (0.08) (0.1) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 4 (0.7) (1.33) (1.47)
συμπεριφέρω to carry round along with 1 (0.2) (0.031) (0.07) too few
συμπεριφορά intercourse, companionship, society 1 (0.2) (0.008) (0.05) too few
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
συμπλέκω to twine 1 (0.2) (0.388) (0.35) too few
συμπλήρωσις completion 2 (0.4) (0.038) (0.01)
συμπλοκή an intertwining, complication 7 (1.2) (0.482) (0.37)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 9 (1.6) (0.325) (0.06)
συμπότης a fellow-drinker, boon-companion 3 (0.5) (0.042) (0.13)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 (0.2) (0.841) (0.32) too few
συμφανής manifest at the same time, quite manifest 5 (0.9) (0.023) (0.09)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 11 (1.9) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 2 (0.4) (0.042) (0.13)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 (0.5) (0.881) (1.65)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 (0.2) (0.148) (0.03) too few
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 (0.2) (0.231) (0.04) too few
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 (0.5) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 11 (1.9) (4.575) (7.0)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 10 (1.8) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 4 (0.7) (0.421) (0.11)
συναγωνιστής one who shares with 1 (0.2) (0.021) (0.11) too few
συναιρέω to grasp 3 (0.5) (0.116) (0.1)
συνάλλαγμα a mutual agreement, covenant, contract 1 (0.2) (0.053) (0.04) too few
συναναμείγνυμι mix up together 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
συναναστροφή living with, intercourse 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 1 (0.2) (0.105) (0.14) too few
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.2) (0.036) (0.02) too few
σύνδειπνος a companion at table 1 (0.2) (0.023) (0.02) too few
συνδέομαι to join in begging 1 (0.2) (0.081) (0.07) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.2) (0.562) (0.07) too few
συνδέω to bind together 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
συνδιαίτησις a living together, intercourse 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 (0.2) (0.235) (0.63) too few
συνεθίζω to accustom 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
συνείδησις self-consciousness: conscience 5 (0.9) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 6 (1.1) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 6 (1.1) (0.386) (0.38)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.2) (0.172) (0.17) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 6 (1.1) (0.22) (0.54)
συνερέω to speak with 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
συνέρχομαι come together, meet 3 (0.5) (0.758) (0.75)
συνεσθίω eat together 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
σύνεσις comprehension, understanding 3 (0.5) (0.458) (0.2)
συνέστιος sharing one's hearth 1 (0.2) (0.01) (0.03) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 6 (1.1) (0.25) (0.21)
συνεφέπομαι to follow together 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
συνεχής holding together 10 (1.8) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (0.5) (0.484) (0.56)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 (0.2) (0.029) (0.0) too few
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
συνήδομαι to rejoice together 1 (0.2) (0.057) (0.06) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 (0.7) (0.409) (0.34)
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.2) (1.252) (0.06) too few
συνθήκη a composition 1 (0.2) (0.465) (1.33) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.2) (0.172) (0.44) too few
συνίημι to bring together; understand 9 (1.6) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 9 (1.6) (2.685) (1.99)
συννέω to pile or heap together, heap up 1 (0.2) (0.005) (0.04) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 (0.2) (0.322) (0.52) too few
σύνοικος dwelling in the same house with 2 (0.4) (0.071) (0.12)
σύνολος all together 1 (0.2) (0.145) (0.01) too few
συνοράω to see together 1 (0.2) (0.352) (0.64) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 15 (2.6) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 4 (0.7) (0.401) (0.31)
σύνταγμα that which is put together in order 3 (0.5) (0.101) (0.07)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.2) (0.151) (0.1) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.4) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 1 (0.2) (1.368) (1.15) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 (0.5) (0.367) (0.24)
σύντονος strained tight 1 (0.2) (0.118) (0.09) too few
συντρίβω to rub together 2 (0.4) (0.232) (0.15)
συνωνέομαι to collect by offering money 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
Συρακόσιος Syracusan 1 (0.2) (0.338) (2.44) too few
Συράκουσαι Syracuse 1 (0.2) (0.425) (2.99) too few
Συρία Syria 1 (0.2) (0.491) (0.75) too few
σῦριγξ a pipe 3 (0.5) (0.152) (0.55)
Σύριος Syrian 1 (0.2) (0.519) (0.92) too few
σύρω to draw, drag 2 (0.4) (0.068) (0.02)
σύστασις a putting together, composition 2 (0.4) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 4 (0.7) (0.255) (0.07)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 2 (0.4) (0.146) (0.21)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.2) (0.223) (0.01) too few
συχνός long 1 (0.2) (0.343) (0.55) too few
σφάζω to slay, slaughter 2 (0.4) (0.231) (0.3)
σφαῖρα a ball, playing-ball 2 (0.4) (0.909) (0.05)
σφαλερός likely to make one stumble 6 (1.1) (0.098) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 6 (1.1) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 38 (6.7) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 3 (0.5) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 10 (1.8) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 (0.5) (1.283) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 4 (0.7) (0.238) (0.13)
σφυγμός a throbbing of parts, pulsation, vibration 1 (0.2) (1.318) (0.0) too few
σφύζω to throb, beat 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
σφῦρα a hammer 2 (0.4) (0.048) (0.04)
σφυρόν the ankle 1 (0.2) (0.112) (0.07) too few
σχέσις a state, condition 5 (0.9) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 27 (4.8) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.2) (0.103) (0.02) too few
σχίζω to split, cleave 1 (0.2) (0.21) (0.2) too few
σχοῖνος a rush 1 (0.2) (0.057) (0.15) too few
σχολάζω to have leisure 4 (0.7) (0.148) (0.07)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.2) (0.038) (0.09) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 (0.5) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 28 (4.9) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 116 (20.4) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 5 (0.9) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 10 (1.8) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 56 (9.9) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 19 (3.3) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 10 (1.8) (0.286) (0.41)
σωφρονικός naturally temperate, moderate, sober 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 31 (5.5) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 50 (8.8) (0.638) (0.59)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.2) (0.098) (0.18) too few
τάλαντον a balance 2 (0.4) (0.492) (1.84)
ταλασία wool-spinning 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ταλασιουργία wool-spinning 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ταμιεῖον a treasury 6 (1.1) (0.088) (0.11)
τάξις an arranging 5 (0.9) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 2 (0.4) (0.507) (0.28)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 (0.2) (0.072) (0.0) too few
ταπεινόφρων lowly in mind 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
ταπεινόω to lower 5 (0.9) (0.164) (0.15)
ταρακτικός disturbing 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
τάσις tension, intensity, force 2 (0.4) (0.203) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 8 (1.4) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 4 (0.7) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 49 (8.6) (2.435) (2.94)
τάφος a burial, funeral 3 (0.5) (0.506) (0.75)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.2) (0.056) (0.04) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 (0.4) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 3 (0.5) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 11 (1.9) (3.502) (6.07)
ταώς a peacock 1 (0.2) (0.044) (0.03) too few
τε and 211 (37.2) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 2 (0.4) (0.042) (0.15)
τεθαρρηκότως boldly 1 (0.2) (0.011) (0.06) too few
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 2 (0.4) (0.049) (0.16)
τεῖρος the heavenly constellations, signs 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
τειχίζω to build a wall 2 (0.4) (0.114) (0.58)
τεκμήριον a sure signs. 8 (1.4) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 21 (3.7) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 50 (8.8) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 1 (0.2) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 8 (1.4) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 4 (0.7) (0.149) (0.0) too few
τελετή initiation 1 (0.2) (0.171) (0.18) too few
τελευταῖος last 3 (0.5) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 (0.2) (1.651) (2.69) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 14 (2.5) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 3 (0.5) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 27 (4.8) (4.234) (3.89)
τελωνέω to be a tax-gatherer 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
τελώνης a tax collector 3 (0.5) (0.076) (0.01)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 (0.2) (0.296) (0.61) too few
τέμνω to cut, hew 1 (0.2) (1.328) (1.33) too few
τεός = σός, 'your' 3 (0.5) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 4 (0.7) (0.335) (0.5)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 3 (0.5) (0.083) (0.3)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 7 (1.2) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.2) (0.095) (0.19) too few
τέσσαρες four 5 (0.9) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 1 (0.2) (1.676) (0.89) too few
τετράπους four-footed 2 (0.4) (0.282) (0.05)
τέττιξ a kind of grasshopper, the cicala, Lat. cicada 1 (0.2) (0.068) (0.09) too few
τετυφωμένως stupidly 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
τεχνάζω to employ art 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
τεχνάομαι to make by art, to execute skilfully 1 (0.2) (0.021) (0.09) too few
τέχνασμα anything made 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 15 (2.6) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 3 (0.5) (0.227) (0.09)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 (0.4) (0.417) (0.07)
τεχνόω instruct in an art 1 (0.2) (0.071) (0.05) too few
τέως so long, meanwhile, the while 3 (0.5) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 99 (17.4) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 6 (1.1) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 1 (0.2) (0.321) (0.27) too few
Τηλέμαχος Telemachus 1 (0.2) (0.253) (1.84) too few
τηλικόσδε of such an age 1 (0.2) (0.118) (0.17) too few
τηνίκα at that time, then; 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
τηνικάδε at this time of day, so early 3 (0.5) (0.068) (0.04)
τηρέω to watch over, protect, guard 9 (1.6) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 (0.2) (0.169) (0.02) too few
τηρός a warden, guard 2 (0.4) (0.032) (0.03)
τίη why? wherefore? 94 (16.6) (26.493) (13.95)
τιθασεύω to tame, domesticate 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
τίθημι to set, put, place 10 (1.8) (6.429) (7.71)
τιθήνη a nurse 1 (0.2) (0.026) (0.07) too few
τίκτω to bring into the world 5 (0.9) (1.368) (2.76)
τιμαλφής fetching a prize, costly, precious 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 12 (2.1) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 3 (0.5) (1.962) (2.21)
τιμήεις honoured, esteemed 2 (0.4) (0.017) (0.09)
τίμημα an estimate, valuation 1 (0.2) (0.055) (0.06) too few
τίμιος valued 14 (2.5) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 1 (0.2) (0.23) (0.04) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 3 (0.5) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 7 (1.2) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 1 (0.2) (0.054) (0.09) too few
τις any one, any thing, some one, some thing; 334 (58.8) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 103 (18.1) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 6 (1.1) (0.258) (0.38)
τίτθη a nurse 3 (0.5) (0.047) (0.02)
τιτρώσκω to wound 1 (0.2) (0.464) (0.44) too few
τοι let me tell you, surely, verily 36 (6.3) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 (0.2) (0.567) (0.75) too few
τοίνυν therefore, accordingly 54 (9.5) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.2) (0.298) (1.49) too few
τοιόσδε such a 8 (1.4) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 65 (11.4) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 2 (0.4) (0.308) (0.37)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 (0.4) (0.277) (0.29)
τόλμα courage, to undertake 3 (0.5) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 6 (1.1) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
τολμηρός hardihood 1 (0.2) (0.1) (0.31) too few
τομή stump, section 1 (0.2) (0.465) (0.08) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 6 (1.1) (0.347) (0.08)
τοξεύω to shoot with the bow 1 (0.2) (0.139) (0.31) too few
τόξον a bow 1 (0.2) (0.375) (1.44) too few
τόπος a place 11 (1.9) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 28 (4.9) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 13 (2.3) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 13 (2.3) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 23 (4.1) (4.259) (0.0) too few
τράγημα that which is eaten for eating's sake 2 (0.4) (0.043) (0.04)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 2 (0.4) (0.097) (0.13)
τραγῳδία a tragedy 5 (0.9) (0.219) (0.74)
τραγῳδός a goat-singer 1 (0.2) (0.049) (0.04) too few
τράπεζα four-legged a table 10 (1.8) (0.588) (0.68)
τραπεζόω offer 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.4) (0.506) (0.34)
τραυματίας wounded man 1 (0.2) (0.061) (0.08) too few
τραυματίζω to wound 1 (0.2) (0.017) (0.12) too few
τράχηλος the neck, throat 10 (1.8) (0.563) (0.09)
τραχύς rugged, rough 2 (0.4) (0.481) (0.47)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 (0.2) (0.089) (0.03) too few
τρεῖς three 7 (1.2) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 4 (0.7) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 10 (1.8) (2.05) (2.46)
τριακόσιοι three hundred 1 (0.2) (0.355) (1.49) too few
τριβή a rubbing; wear; delay 1 (0.2) (0.062) (0.2) too few
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 4 (0.7) (0.092) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 3 (0.5) (0.71) (0.25)
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
τρίβων2 practised 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
τρίπους three-footed, of or with three feet 1 (0.2) (0.154) (0.44) too few
τρίς thrice, three times 1 (0.2) (0.36) (0.73) too few
τρίτος the third 11 (1.9) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 2 (0.4) (0.048) (0.1)
τριχόω furnish with hair 6 (1.1) (0.077) (0.01)
Τροία Troy 1 (0.2) (0.225) (0.94) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.2) (0.131) (0.13) too few
τρόπαιον a trophy 1 (0.2) (0.163) (0.4) too few
τροπή a turn, turning 1 (0.2) (0.494) (0.26) too few
τροπός a twisted leathern thong 41 (7.2) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 41 (7.2) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 2 (0.4) (0.036) (0.06)
τροφή nourishment, food, victuals 113 (19.9) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 2 (0.4) (0.129) (0.01)
τρόφις well-fed, stout, large 7 (1.2) (0.153) (0.08)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 (0.2) (0.219) (0.38) too few
τροχιά the round of a wheel 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
τρύβλιον a cup, bowl 3 (0.5) (0.046) (0.03)
τρυγών the turtle-dove 3 (0.5) (0.075) (0.03)
τρυπάω to bore, pierce through 2 (0.4) (0.023) (0.02)
τρυτάνη the tongue of a balance 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 5 (0.9) (0.247) (0.07)
τρυφερός delicate, dainty 1 (0.2) (0.056) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 43 (7.6) (0.528) (0.09)
τρύφημα that in which one takes pride, a pride 2 (0.4) (0.001) (0.0) too few
τρώγω to gnaw, nibble, munch 1 (0.2) (0.057) (0.13) too few
Τρώς Tros 1 (0.2) (0.458) (4.8) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 18 (3.2) (6.305) (6.41)
τυλόω to make knobby 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
τύμπανον a kettledrum 5 (0.9) (0.044) (0.03)
τύπης striker 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
τύπος a blow 7 (1.2) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 3 (0.5) (0.436) (0.94)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.2) (0.206) (0.46) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.2) (0.451) (0.77) too few
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.2) (0.898) (1.54) too few
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.2) (0.13) (0.09) too few
τυρός cheese 2 (0.4) (0.233) (0.22)
Τύρος Tyre 1 (0.2) (0.174) (0.11) too few
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 1 (0.2) (0.037) (0.1) too few
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 2 (0.4) (0.118) (0.27)
τυφλός blind 5 (0.9) (0.432) (0.38)
τῦφος smoke, vapour 3 (0.5) (0.115) (0.02)
τυφόω to delude 2 (0.4) (0.03) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 348 (61.3) (55.077) (29.07)
ὕαινα the hyaena 3 (0.5) (0.019) (0.01)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 (0.2) (0.431) (0.49) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 22 (3.9) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.2) (0.084) (0.16) too few
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 5 (0.9) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 22 (3.9) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 (0.2) (0.57) (0.12) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 (0.5) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 18 (3.2) (3.244) (0.41)
ὑγρότης wetness, moisture 4 (0.7) (0.804) (0.01)
ὑδαρής mixed with too much water, watery, washy 1 (0.2) (0.109) (0.01) too few
ὑδατώδης watery 1 (0.2) (0.172) (0.01) too few
ὑδεριάω suffer from dropsy 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ὕδωρ water 43 (7.6) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 4 (0.7) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 69 (12.2) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 12 (2.1) (5.5) (0.94)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 (0.2) (0.043) (0.09) too few
ὑμνέω to sing, laud, sing of 3 (0.5) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 3 (0.5) (0.392) (0.49)
ὑμός your 78 (13.7) (6.015) (5.65)
ὑπαγορεύω to dictate 2 (0.4) (0.067) (0.04)
ὑπάγω to lead 1 (0.2) (0.426) (0.47) too few
ὑπακοή obedience 10 (1.8) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 7 (1.2) (0.475) (0.51)
ὑπαλείφω to lay thinly on, to spread like salve; 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ὕπανδρος under a man, subject to him, married 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ὑπάντησις coming to meet 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.2) (0.297) (0.04) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 11 (1.9) (13.407) (5.2)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 2 (0.4) (0.177) (0.26)
ὕπειμι be under 1 (0.2) (0.07) (0.1) too few
ὕπειμι2 go by stealth, sneak up on, insinuate 1 (0.2) (0.024) (0.02) too few
ὑπέκ out from under, from beneath, away from 1 (0.2) (0.014) (0.16) too few
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 2 (0.4) (0.1) (0.0) too few
ὑπεκλύω to loosen 3 (0.5) (0.004) (0.01)
ὑπέξειμι withdraw gradually 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 32 (5.6) (6.432) (8.19)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 (0.2) (0.393) (0.49) too few
ὑπερβάλλω to throw over 2 (0.4) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 (0.9) (0.845) (0.76)
ὑπερεντυγχάνω to intercede 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ὑπερευφραίνω delight exceedingly 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.2) (0.743) (0.38) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 3 (0.5) (0.11) (0.14)
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.2) (0.175) (0.12) too few
ὑπερμαχέω to fight for 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.4) (0.189) (0.15)
ὑπερόριος over the boundaries 1 (0.2) (0.11) (0.01) too few
ὑπέροψις taking no notice 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὑπερτείνω to stretch 1 (0.2) (0.024) (0.03) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.2) (0.107) (0.29) too few
ὑπέρτονος overstrained, strained to the utmost, at full pitch, exceeding loud 2 (0.4) (0.002) (0.01)
ὑπερφυής overgrown, enormous 2 (0.4) (0.082) (0.07)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 4 (0.7) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.2) (0.065) (0.1) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 (0.4) (0.345) (0.52)
ὑπηνέμιος lifted 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
ὑπηνήτης one that is just getting a beard, with one's first beard 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 (0.2) (0.146) (0.1) too few
ὑπισχνέομαι to promise 5 (0.9) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 28 (4.9) (1.091) (1.42)
ὑπνώδης sleepy, drowsy 2 (0.4) (0.016) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 103 (18.1) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 (0.2) (0.045) (0.01) too few
ὑποβολή a throwing 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
ὑπογραμμός writing-copy, pattern, model, outline 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ὑπογραφή a signed bill of indictment 5 (0.9) (0.257) (0.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 4 (0.7) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 11 (1.9) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 (1.1) (0.514) (1.04)
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 5 (0.9) (0.024) (0.02)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 (0.2) (0.479) (0.74) too few
ὑποδέω to bind under: put shoes on 2 (0.4) (0.056) (0.09)
ὑπόδημα sandal, shoe 8 (1.4) (0.281) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 (0.4) (0.153) (0.06)
ὑποδύω to put on under 1 (0.2) (0.095) (0.15) too few
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 4 (0.7) (0.166) (0.66)
ὑποθετικός hypothetical 2 (0.4) (0.114) (0.01)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 2 (0.4) (0.132) (0.08)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 10 (1.8) (0.073) (0.07)
ὑποκάτω below, under 2 (0.4) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 4 (0.7) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.2) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 4 (0.7) (0.085) (0.08)
ὑποκριτής an interpreter, actor 4 (0.7) (0.101) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 13 (2.3) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 8 (1.4) (0.545) (0.64)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 2 (0.4) (0.05) (0.02)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 (0.4) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 5 (0.9) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 (0.2) (0.333) (0.24) too few
ὑπόμνησις a reminding 3 (0.5) (0.085) (0.09)
ὑπομονή a remaining behind 9 (1.6) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ὑπόνοια a hidden thought 3 (0.5) (0.271) (0.12)
ὑποπτεύω to be suspicious 2 (0.4) (0.228) (0.41)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 (0.2) (0.811) (0.04) too few
ὑποστόρνυμι spread, lay 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
ὑποτάσσω to place 3 (0.5) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 7 (1.2) (1.68) (0.55)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 2 (0.4) (0.025) (0.0) too few
ὑπουργέω to render service 2 (0.4) (0.055) (0.15)
ὑπουργία service rendered 2 (0.4) (0.022) (0.01)
ὑποφέρω to carry away under 3 (0.5) (0.11) (0.1)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 (0.2) (0.228) (0.22) too few
ὗς wild swine 9 (1.6) (1.845) (0.91)
ὑστέρα the womb 2 (0.4) (0.258) (0.01)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.2) (0.149) (0.14) too few
ὕστερον the afterbirth 4 (0.7) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 6 (1.1) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 1 (0.2) (0.09) (0.26) too few
ὕφαλος under the sea 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
ὕφασμα a woven robe, web 4 (0.7) (0.061) (0.01)
ὑφή a web 3 (0.5) (0.148) (0.46)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 (0.2) (0.082) (0.06) too few
ὑφίημι to let down 1 (0.2) (0.129) (0.19) too few
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 (0.2) (0.089) (0.08) too few
ὕφος web 2 (0.4) (0.03) (0.0) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 (0.4) (0.992) (0.9)
ὑψιπέτηλος with high foliage, towering 1 (0.2) (0.003) (0.02) too few
ὕψιστος highest, loftiest 6 (1.1) (0.213) (0.05)
ὕψος height 2 (0.4) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 2 (0.4) (0.121) (0.04)
φαγός a glutton 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
φάγος glutton 4 (0.7) (0.039) (0.01)
Φαίαξ a Phaeacian 1 (0.2) (0.127) (0.68) too few
Φαῖδρος Phaedrus 1 (0.2) (0.093) (0.19) too few
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.2) (0.015) (0.03) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 31 (5.5) (8.435) (8.04)
φαλάγγιον venomous spider 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 (0.2) (0.484) (1.13) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 6 (1.1) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 5 (0.9) (0.21) (0.14)
φανή a torch a torch-procession 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 2 (0.4) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 2 (0.4) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.4) (1.42) (0.26)
φαντασιόω bring images before the mind of 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
φάος light, daylight 20 (3.5) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 (0.4) (0.279) (0.15)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 2 (0.4) (0.084) (0.01)
φαρμάκεια sorceress 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
φάρμακον a drug, medicine 13 (2.3) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 7 (1.2) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 9 (1.6) (0.898) (0.13)
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.2) (0.231) (0.04) too few
Φᾶσις the river Phasis 1 (0.2) (0.063) (0.2) too few
φάσκω to say, affirm, assert 4 (0.7) (1.561) (1.51)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 2 (0.4) (0.055) (0.11)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 7 (1.2) (1.387) (0.76)
φέγγος light, splendour, lustre 1 (0.2) (0.097) (0.17) too few
φείδομαι to spare 4 (0.7) (0.34) (0.38)
φειστέος one must spare 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
φελλός the cork-tree 1 (0.2) (0.017) (0.04) too few
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
φέρω to bear 33 (5.8) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 3 (0.5) (0.113) (0.4)
φεύγω to flee, take flight, run away 7 (1.2) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.2) (0.062) (0.14) too few
φημί to say, to claim 275 (48.4) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 (0.2) (1.285) (0.97) too few
φθαρτός perishable 3 (0.5) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 5 (0.9) (0.607) (0.59)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 5 (0.9) (0.038) (0.13)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 (0.4) (1.783) (0.71)
φθίω to decay, wane, dwindle 2 (0.4) (0.183) (0.56)
φθόγγος any clear, distinct sound 3 (0.5) (0.205) (0.16)
φθονέω to bear ill-will 2 (0.4) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 3 (0.5) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 15 (2.6) (1.418) (0.14)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 (0.2) (0.198) (0.29) too few
φιλαδελφία brotherly love 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
φιλάδελφος loving one's brother 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
φιλαλήθης loving truth 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
φιλανδρία love for the male sex 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
φίλανδρος loving men 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 15 (2.6) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 28 (4.9) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 2 (0.4) (0.05) (0.07)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 (0.2) (0.049) (0.06) too few
φίλαυτος loving oneself 1 (0.2) (0.036) (0.0) too few
φιλελεύθερος loving freedom, liberal 1 (0.2) (0.008) (0.02) too few
φιλέω to love, regard with affection 21 (3.7) (1.242) (2.43)
Φίληβος Philebus 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
φιληδονία fondness for pleasure 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
φιλήδονος fond of pleasure 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
φίλημα a kiss 9 (1.6) (0.068) (0.27)
φιλητός to be loved, worthy of love 3 (0.5) (0.049) (0.04)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 (0.2) (1.063) (1.44) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 3 (0.5) (0.35) (0.46)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 (0.2) (1.035) (4.11) too few
φιλοδοξία love of honour 4 (0.7) (0.026) (0.05)
φιλόδοξος loving honour 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
φιλοζωέω love life 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
φιλοινία love of wine 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 3 (0.5) (0.044) (0.01)
φιλοκοσμία love of ornament 4 (0.7) (0.002) (0.0) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 (0.4) (0.183) (0.16)
φιλοξενία hospitality 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
φιλοπλουτία love of riches 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
φιλοποσία love of drinking 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
φιλοπότης a lover of drinking, fond of wine 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 19 (3.3) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 (0.4) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 (0.5) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 4 (0.7) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 7 (1.2) (1.741) (0.58)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 4 (0.7) (0.028) (0.01)
φιλότεκνος loving one's children 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
φιλότεχνος fond of art, artistic 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
φιλότης friendship, love, affection 1 (0.2) (0.121) (0.8) too few
φιλοτήσιος of friendship 2 (0.4) (0.025) (0.01)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 3 (0.5) (0.246) (0.45)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 2 (0.4) (0.055) (0.06)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 3 (0.5) (0.063) (0.05)
φίλτρον a love-charm 5 (0.9) (0.079) (0.02)
φλέγμα flame, fire, heat 1 (0.2) (0.447) (0.02) too few
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 3 (0.5) (0.278) (0.02)
φλέψ a vein 6 (1.1) (1.699) (0.03)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 (0.2) (0.051) (0.08) too few
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 (0.2) (0.069) (0.06) too few
φλύαρος silly talk, foolery, nonsense 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
φοβερός fearful 3 (0.5) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 7 (1.2) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 38 (6.7) (1.426) (2.23)
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 (0.2) (0.165) (0.23) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 3 (0.5) (0.476) (1.33)
φολίς horny scale 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.2) (0.724) (1.36) too few
φορά a carrying 3 (0.5) (1.093) (0.13)
φοράδην borne along, borne 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
φορεῖον a litter 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
φορέω to bear 5 (0.9) (0.303) (1.06)
φορητέος bearable 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
φόρος tribute, payment 1 (0.2) (0.271) (0.63) too few
φορτίζω to load 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
φορτικός of the nature of a burden 3 (0.5) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 1 (0.2) (0.134) (0.15) too few
φόρτος a load, a ship's freight 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
φορυτός whatever is swept along by the wind 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
φρέαρ a well 2 (0.4) (0.199) (0.11)
φρήν the midriff; heart, mind 5 (0.9) (0.791) (3.96)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 2 (0.4) (0.1) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 19 (3.3) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 3 (0.5) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 6 (1.1) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 12 (2.1) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 2 (0.4) (0.109) (0.04)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 (0.2) (0.508) (0.56) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 5 (0.9) (0.486) (0.22)
φρουρέω to keep watch 1 (0.2) (0.225) (0.42) too few
Φρύξ a Phrygian 1 (0.2) (0.159) (0.27) too few
φυγή flight 3 (0.5) (0.734) (1.17)
φῦκος rouge 2 (0.4) (0.012) (0.01)
φυλάζω to divide into tribes 6 (1.1) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 2 (0.4) (0.072) (0.16)
φυλακτέος to be watched 1 (0.2) (0.049) (0.04) too few
φυλακτικός preservative 1 (0.2) (0.038) (0.02) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 (0.4) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 28 (4.9) (2.518) (2.71)
φύλλον a leaf; 2 (0.4) (0.521) (0.37)
φῦλον a race, tribe, class 1 (0.2) (0.146) (0.43) too few
φυράω to mix 1 (0.2) (0.048) (0.02) too few
φυσάω to puff 1 (0.2) (0.117) (0.17) too few
φυσικός natural, native 14 (2.5) (3.328) (0.1)
φυσιολογέω discourse on nature, investigate natural causes and phenomena 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
φυσιόω dispose one naturally 2 (0.4) (0.024) (0.05)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 70 (12.3) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 3 (0.5) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 (0.2) (0.982) (0.23) too few
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 (0.2) (0.088) (0.01) too few
φυτός shaped by nature, without art 2 (0.4) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 11 (1.9) (3.181) (2.51)
φωλεός a hole, den 2 (0.4) (0.033) (0.01)
φωνέω to produce a sound 1 (0.2) (0.617) (1.7) too few
φωνή a sound, tone 33 (5.8) (3.591) (1.48)
φωνήεις uttering a voice 1 (0.2) (0.064) (0.07) too few
φώς a man 9 (1.6) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 2 (0.4) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 16 (2.8) (1.525) (2.46)
χαίτη long, flowing hair 4 (0.7) (0.063) (0.23)
χαλάω to slacken, loosen 1 (0.2) (0.188) (0.11) too few
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 (0.2) (0.195) (0.46) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 4 (0.7) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 4 (0.7) (0.166) (0.14)
χαλινόω to bridle 1 (0.2) (0.026) (0.03) too few
χάλκεος of copper 1 (0.2) (0.603) (1.59) too few
χαλκοῦς a copper coin 1 (0.2) (0.971) (2.29) too few
χαμαί on the earth, on the ground 7 (1.2) (0.139) (0.58)
χανδόν with mouth wide open, greedily 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
χαρά joy, delight 2 (0.4) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 1 (0.2) (0.319) (0.05) too few
χαράσσω to make sharp 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 4 (0.7) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 11 (1.9) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.2) (0.28) (0.75) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 37 (6.5) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 3 (0.5) (0.289) (0.0) too few
χάσκω yawn, gape 1 (0.2) (0.086) (0.15) too few
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.2) (0.02) (0.0) too few
χεῖλος lip 8 (1.4) (0.395) (0.41)
χειμέριος wintry, stormy 1 (0.2) (0.053) (0.21) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 3 (0.5) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 23 (4.1) (5.786) (10.92)
χειρουργία a working by hand, practice of a handicraft 1 (0.2) (0.081) (0.01) too few
χειρόω master, subdue 2 (0.4) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 4 (0.7) (1.4) (1.07)
χελώνη a tortoise 2 (0.4) (0.112) (0.04)
χέω to pour 3 (0.5) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 2 (0.4) (0.149) (0.16)
χήρα bereft of a husband, a widow 4 (0.7) (0.17) (0.06)
χηραμός a hole, cleft, hollow 2 (0.4) (0.005) (0.02)
χθόνιος in, under 1 (0.2) (0.089) (0.25) too few
χθών the earth, ground 1 (0.2) (0.314) (2.08) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 (0.4) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 1 (0.2) (0.486) (1.95) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 11 (1.9) (0.636) (0.79)
χιτώνιον a woman's frock 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
χιών snow 1 (0.2) (0.387) (0.49) too few
χλαῖνα cloak 2 (0.4) (0.062) (0.49)
χλανίς an upper-garment of wool, a shawl 2 (0.4) (0.021) (0.04)
χλεύη a joke, jest 2 (0.4) (0.053) (0.01)
χλιδάω to be soft 3 (0.5) (0.013) (0.01)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 4 (0.7) (0.023) (0.03)
χλόη the first shoot of plants 2 (0.4) (0.119) (1.34)
χλωρός greenish-yellow 2 (0.4) (0.354) (0.3)
χνόος any light porous substance 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
χοανεύω to cast into a mould 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
χοίρειος of a swine 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
χοῖρος a young pig, porker 1 (0.2) (0.112) (0.04) too few
χολή gall, bile 5 (0.9) (0.855) (0.04)
χόλος gall, bile 1 (0.2) (0.099) (0.75) too few
χορδή gut, gut string, sausage 4 (0.7) (0.145) (0.06)
χορηγέω to lead a chorus 8 (1.4) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 (0.2) (0.179) (0.69) too few
χορός a round dance 7 (1.2) (0.832) (2.94)
χορτάζω to feed, fatten 2 (0.4) (0.026) (0.02)
χόρτασμα fodder, forage: food for men 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
χόρτος a feeding-place; fodder 4 (0.7) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 3 (0.5) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 (0.4) (0.132) (0.15)
χόω to throw 1 (0.2) (0.146) (0.32) too few
χράομαι use, experience 37 (6.5) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 18 (3.2) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 38 (6.7) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 38 (6.7) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 13 (2.3) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 4 (0.7) (0.041) (0.0) too few
χρεμετίζω to neigh, whinny 1 (0.2) (0.009) (0.03) too few
χρέμπτομαι to clear one's throat, to hawk and spit, cough 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
χρεών necessity; it is necessary 2 (0.4) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 75 (13.2) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 1 (0.2) (0.062) (0.0) too few
χρῄζω to need, want, lack, have need of 8 (1.4) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 6 (1.1) (2.488) (5.04)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 (0.2) (0.051) (0.13) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 8 (1.4) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 28 (4.9) (0.787) (0.08)
χρηστέος one must use 10 (1.8) (0.16) (0.07)
χρηστεύομαι to be good and kind 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 7 (1.2) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 6 (1.1) (0.104) (0.01)
χρῖσμα anything smeared on 6 (1.1) (0.043) (0.0) too few
Χριστιανός Christian 9 (1.6) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 2 (0.4) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 78 (13.7) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 7 (1.2) (0.184) (0.21)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 7 (1.2) (0.479) (0.14)
χρόνιος after a long time, late 1 (0.2) (0.309) (0.13) too few
χρόνος time 27 (4.8) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 26 (4.6) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 26 (4.6) (0.361) (0.24)
χρυσόπαστος sprinkled gold, gold-spangled, of gold tissue 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
χρυσός gold 21 (3.7) (0.812) (1.49)
χρυσοφορέω to wear golden ornaments 3 (0.5) (0.007) (0.01)
χρυσοφόρος wearing gold 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
χρυσοχοέω to work in gold, work as a goldsmith 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
χρυσοχόος one who melts gold 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
χρυσόχοος one who melts gold 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 11 (1.9) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 5 (0.9) (0.258) (1.01)
χυμός juice 4 (0.7) (1.871) (0.01)
χωλός lame 1 (0.2) (0.125) (0.11) too few
χωνεύω to cast into a mould ( 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
χώρα land 2 (0.4) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 8 (1.4) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 3 (0.5) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 (0.5) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 (0.7) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 6 (1.1) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 4 (0.7) (0.212) (0.01)
ψαλτήριον stringed instrument, psaltery, harp 2 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ψαύω to touch 1 (0.2) (0.234) (0.27) too few
ψέγω to blame, censure 2 (0.4) (0.156) (0.34)
ψεκτός blamed, blameable 1 (0.2) (0.071) (0.01) too few
ψευδής lying, false 2 (0.4) (1.919) (0.44)
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 (0.2) (1.616) (0.53) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 (0.7) (0.935) (0.99)
ψεῦσμα a lie, untruth 1 (0.2) (0.025) (0.02) too few
ψεύστης a liar, cheat 3 (0.5) (0.066) (0.06)
ψῆγμα that which is rubbed 1 (0.2) (0.025) (0.06) too few
ψιθυρίζω to whisper, say into the ear 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 5 (0.9) (0.509) (0.69)
ψιμύθιον white lead 3 (0.5) (0.139) (0.0) too few
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 17 (3.0) (0.098) (0.13)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 3 (0.5) (0.623) (0.15)
ψυκτήρ a wine-cooler 1 (0.2) (0.017) (0.01) too few
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 1 (0.2) (0.026) (0.1) too few
ψυχαγωγή oblectamentum 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ψυχαγωγός leading souls to the nether world 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ψυχαπάτης beguiling the soul 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ψυχή breath, soul 102 (18.0) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 4 (0.7) (0.544) (0.03)
ψυχρός cold, chill 9 (1.6) (2.892) (0.3)
ψυχρότης coldness, cold 2 (0.4) (0.3) (0.01)
ψωμίζω to feed with sops 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
O! oh! 27 (4.8) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 16 (2.8) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 9 (1.6) (0.347) (0.2)
ὠδίς the pangs 1 (0.2) (0.115) (0.1) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 (0.4) (0.484) (0.59)
ὠκύπτερος swift-winged 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 6 (1.1) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 1 (0.2) (0.174) (0.15) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 5 (0.9) (0.247) (0.24)
ὠνή a buying, purchasing 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
ὠνητέος to be bought 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ὠνητής a buyer, purchaser 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
ὠνητός bought, mercenary, buy-able 2 (0.4) (0.015) (0.03)
ὥρα [sacrificial victim] 12 (2.1) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 12 (2.1) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 7 (1.2) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 366 (64.5) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 (0.2) (0.153) (0.15) too few
ὡσαύτως in like manner, just so 8 (1.4) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 4 (0.7) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 50 (8.8) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 (0.2) (0.123) (0.04) too few
ὥστε so that 13 (2.3) (10.717) (9.47)
ὠτίον (little) ear, little handle 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 9 (1.6) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 26 (4.6) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 8 (1.4) (0.487) (0.44)
ὠχριάω to be pallid 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few

PAGINATE