urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001.1st1K-grc1:2.44
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

126 lemmas; 239 tokens (65,194 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 32 8,319 (1276.04) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 15 4,800 (736.26) (544.579) (426.61)
δέ but 16 2,736 (419.67) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 3 1,191 (182.69) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 1,063 (163.05) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 1,032 (158.3) (173.647) (126.45)
μέν on the one hand, on the other hand 3 767 (117.65) (109.727) (118.8)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 721 (110.59) (4.073) (1.48)
ἐν in, among. c. dat. 5 653 (100.16) (118.207) (88.06)
οὗτος this; that 3 586 (89.89) (133.027) (121.95)
οὐ not 2 532 (81.6) (104.879) (82.22)
ἔχω to have 4 520 (79.76) (48.945) (46.31)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 439 (67.34) (12.401) (17.56)
μή not 1 409 (62.74) (50.606) (37.36)
λέγω to pick; to say 1 356 (54.61) (90.021) (57.06)
πολύς much, many 1 350 (53.69) (35.28) (44.3)
γίγνομαι become, be born 1 342 (52.46) (53.204) (45.52)
γυνή a woman 2 326 (50.0) (6.224) (8.98)
ὡς as, how 1 293 (44.94) (68.814) (63.16)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 268 (41.11) (76.461) (54.75)
τίη why? wherefore? 4 266 (40.8) (26.493) (13.95)
λόγος the word 2 236 (36.2) (29.19) (16.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 230 (35.28) (26.85) (24.12)
τε and 2 194 (29.76) (62.106) (115.18)
ἀπό from, away from. c. gen. 6 189 (28.99) (30.074) (22.12)
θεός god 6 185 (28.38) (26.466) (19.54)
ἀνήρ a man 1 184 (28.22) (10.82) (29.69)
ὄνειρος a dream 2 181 (27.76) (0.368) (0.59)
ἐπεί after, since, when 1 169 (25.92) (19.86) (21.4)
ὅτι2 conj.: that, because 1 165 (25.31) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 159 (24.39) (49.106) (23.97)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 155 (23.78) (16.105) (11.17)
ὅσος as much/many as 1 153 (23.47) (13.469) (13.23)
ὅμοιος like, resembling 1 141 (21.63) (10.645) (5.05)
ἀποβαίνω to step off from 1 137 (21.01) (0.465) (1.36)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 137 (21.01) (54.345) (87.02)
ποιέω to make, to do 1 136 (20.86) (29.319) (37.03)
οὕτως so, in this manner 1 131 (20.09) (28.875) (14.91)
γε at least, at any rate 1 117 (17.95) (24.174) (31.72)
οὖν so, then, therefore 1 108 (16.57) (34.84) (23.41)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 106 (16.26) (11.058) (14.57)
ἔοικα to be like; to look like 1 94 (14.42) (4.169) (5.93)
χρή it is fated, necessary 2 93 (14.27) (6.22) (4.12)
μάλιστα most 1 89 (13.65) (6.673) (9.11)
οὐδέ and/but not; not even 1 87 (13.34) (20.427) (22.36)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 81 (12.42) (4.613) (6.6)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 80 (12.27) (21.235) (25.5)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 78 (11.96) (12.667) (11.08)
ὅταν when, whenever 1 68 (10.43) (9.255) (4.07)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 67 (10.28) (1.897) (0.35)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 55 (8.44) (5.491) (7.79)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 52 (7.98) (3.221) (1.81)
ἡμέρα day 1 49 (7.52) (8.416) (8.56)
πάλιν back, backwards 1 44 (6.75) (10.367) (6.41)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 43 (6.6) (8.778) (7.86)
γράφω to scratch, draw, write 1 40 (6.14) (7.064) (2.6)
δίδωμι to give 1 38 (5.83) (11.657) (13.85)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 30 (4.6) (6.249) (14.54)
μιμνήσκω to remind 1 29 (4.45) (1.852) (2.27)
ναῦς a ship 1 27 (4.14) (3.843) (21.94)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 26 (3.99) (8.435) (8.04)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 1 25 (3.83) (0.061) (0.31)
ἐλπίς hope, expectation 3 25 (3.83) (1.675) (3.51)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 22 (3.37) (4.811) (0.55)
καθά according as, just as 1 20 (3.07) (5.439) (4.28)
καθό in so far as, according as 1 20 (3.07) (1.993) (2.46)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 19 (2.91) (4.163) (8.09)
οὐδαμός not even one, no one 1 19 (2.91) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 19 (2.91) (0.866) (1.08)
τρεῖς three 2 19 (2.91) (4.87) (3.7)
ἐκτός outside 2 17 (2.61) (1.394) (1.48)
πέντε five 1 17 (2.61) (1.584) (2.13)
Ἑστία Vesta 1 16 (2.45) (0.178) (0.29)
νέος young, youthful 2 16 (2.45) (2.183) (4.18)
λούω to wash 1 15 (2.3) (0.513) (0.66)
Ζεύς Zeus 1 14 (2.15) (4.739) (12.03)
ἡλικία time of life, age 2 14 (2.15) (1.229) (1.25)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 12 (1.84) (10.005) (1.56)
νεανίσκος a youth 2 12 (1.84) (0.436) (0.77)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 12 (1.84) (1.898) (2.33)
θεά a goddess 1 11 (1.69) (0.712) (2.74)
θεραπεία a waiting on, service 1 11 (1.69) (0.954) (0.4)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 10 (1.53) (1.028) (0.87)
πρεσβύτης2 old man 1 10 (1.53) (0.266) (0.24)
Σάραπις Osiris-Apis 1 10 (1.53) (0.037) (0.0)
Ἄρτεμις Artemis 2 9 (1.38) (0.376) (0.63)
τρέω to flee from fear, flee away 1 9 (1.38) (1.989) (2.15)
Ἑρμῆς Hermes 1 8 (1.23) (0.807) (0.8)
ψευδής lying, false 1 8 (1.23) (1.919) (0.44)
Ἀθήνη Athena 2 7 (1.07) (1.254) (5.09)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 7 (1.07) (0.778) (1.23)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 7 (1.07) (2.582) (1.38)
νύμφη a young wife, bride 1 7 (1.07) (0.408) (1.26)
προΐστημι set before 1 7 (1.07) (0.511) (1.22)
γυμνός naked, unclad 1 6 (0.92) (0.564) (0.65)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 6 (0.92) (0.501) (0.05)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 6 (0.92) (0.073) (0.07)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 5 (0.77) (1.829) (1.05)
Ἡρακλέης Heracles 1 5 (0.77) (0.951) (1.42)
μορφή form, shape 1 5 (0.77) (0.748) (0.22)
παιδάριον a young, little boy 1 5 (0.77) (0.155) (0.12)
πιθανός calculated to persuade; 1 5 (0.77) (0.513) (0.2)
ἰδέα form 1 4 (0.61) (1.544) (0.48)
Κρόνος Cronus 1 4 (0.61) (0.462) (0.52)
μοῖρα a part, portion; fate 1 4 (0.61) (1.803) (1.84)
ἀτέλεστος without end 1 3 (0.46) (0.022) (0.07)
ἐπώνυμος given as a name 1 3 (0.46) (0.186) (0.21)
εὔσημος of good signs 1 3 (0.46) (0.02) (0.01)
ἱπποκένταυρος a horse-centaur, half-horse half-man 1 3 (0.46) (0.023) (0.0)
μειράκιον a boy, lad, stripling 2 3 (0.46) (0.339) (0.38)
πρεσβῦτις an aged woman 1 3 (0.46) (0.033) (0.03)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 3 (0.46) (0.065) (0.05)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 1 3 (0.46) (0.096) (0.03)
Μιλήσιος Milesian 1 2 (0.31) (0.178) (0.97)
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 2 (0.31) (0.028) (0.0)
παράσημος falsely stamped 1 2 (0.31) (0.042) (0.0)
Σκύλλα Scylla 1 2 (0.31) (0.049) (0.15)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 2 (0.31) (0.67) (4.08)
Ἀρτέμων Artemon 1 2 (0.31) (0.017) (0.02)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 1 (0.15) (0.914) (3.9)
γοργός grim, fierce, terrible 1 1 (0.15) (0.061) (0.06)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 1 (0.15) (0.398) (1.01)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 1 (0.15) (0.062) (0.07)
νεάω to plough up anew 1 1 (0.15) (0.113) (0.41)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 1 (0.15) (0.13) (0.09)
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 1 1 (0.15) (0.023) (0.04)

PAGINATE