urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001.1st1K-grc1:2.10
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

151 lemmas; 414 tokens (65,194 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀνακαίω to light up 1 1 (0.15) (0.027) (0.15)
ἀνδρών the men's apartment 1 1 (0.15) (0.057) (0.07)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 1 (0.15) (0.034) (0.01)
θάλαμος an inner room 1 1 (0.15) (0.165) (0.85)
κρίβανος an earthen vessel, a pan 1 1 (0.15) (0.022) (0.01)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 1 (0.15) (0.053) (0.27)
στῦλος a pillar 1 1 (0.15) (0.113) (0.03)
ταμίας master, controller, treasurer 1 1 (0.15) (0.034) (0.16)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 1 (0.15) (0.034) (0.07)
ὦσις thrusting, pushing 1 1 (0.15) (0.097) (0.01)
Εὐριπίδης Euripides 1 1 (0.15) (0.232) (0.33)
θριγκός the topmost course of stones in a wall 1 2 (0.31) (0.016) (0.04)
κίων a pillar 1 2 (0.31) (0.23) (0.29)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 2 (0.31) (0.542) (0.22)
οἴκοι at home, in the house 1 2 (0.31) (0.267) (0.35)
ὑπερθύριον the lintel of a door 1 2 (0.31) (0.007) (0.01)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 3 (0.46) (0.592) (0.63)
μυρσίνη a branch or wreath of myrtle 1 3 (0.46) (0.11) (0.1)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 1 4 (0.61) (0.086) (0.05)
ζημιόω to cause loss 1 4 (0.61) (0.209) (0.24)
θυρίς a window 3 4 (0.61) (0.063) (0.02)
ταμία a housekeeper, housewife 1 4 (0.61) (0.082) (0.27)
τοῖχος the wall of a house 3 4 (0.61) (0.308) (0.37)
ἀνατολή a rising, rise 2 5 (0.77) (0.626) (0.29)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 5 (0.77) (0.298) (0.49)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 5 (0.77) (0.192) (0.32)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 6 (0.92) (0.186) (0.2)
κοινωνός a companion, partner 1 6 (0.92) (0.293) (0.17)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 6 (0.92) (0.559) (0.74)
δέχομαι to take, accept, receive 1 7 (1.07) (3.295) (3.91)
θερμός hot, warm 1 7 (1.07) (3.501) (0.49)
θύρα a door 2 7 (1.07) (0.919) (1.74)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 7 (1.07) (13.407) (5.2)
δούλη slave 1 7 (1.07) (0.111) (0.09)
ἔγκυος pregnant 1 7 (1.07) (0.033) (0.01)
δύσις a setting of the sun 1 8 (1.23) (0.36) (0.23)
εὐώνυμος of good name, left 1 8 (1.23) (0.243) (0.8)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 8 (1.23) (0.359) (0.77)
νεώτερος younger 1 8 (1.23) (0.506) (0.73)
ἄρκτος a bear 1 9 (1.38) (0.308) (0.35)
γονή produce, offspring 1 9 (1.38) (0.359) (0.16)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 10 (1.53) (3.717) (4.75)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 11 (1.69) (1.963) (1.01)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 11 (1.69) (0.099) (0.07)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 12 (1.84) (0.945) (2.02)
κοινωνέω to have or do in common with 1 12 (1.84) (0.907) (0.75)
μέσος middle, in the middle 1 12 (1.84) (6.769) (4.18)
ἀπώλεια destruction 1 13 (1.99) (0.32) (0.15)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 13 (1.99) (0.158) (0.26)
καίω to light, kindle 4 13 (1.99) (1.158) (1.18)
δένδρον a tree 1 14 (2.15) (0.702) (0.76)
τότε at that time, then 1 14 (2.15) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 14 (2.15) (6.167) (10.26)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 15 (2.3) (1.222) (1.6)
οὖς auris, the ear 1 15 (2.3) (1.469) (0.72)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 15 (2.3) (2.001) (3.67)
ἀνά up, upon 1 16 (2.45) (4.693) (6.06)
Ἑστία Vesta 2 16 (2.45) (0.178) (0.29)
ὅπου where 1 16 (2.45) (1.571) (1.19)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 17 (2.61) (0.812) (0.83)
εἶτα then, next 1 18 (2.76) (4.335) (1.52)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 18 (2.76) (9.012) (0.6)
πολυτελής very expensive, very costly 1 18 (2.76) (0.296) (0.32)
ζημία loss, damage 1 19 (2.91) (0.342) (0.38)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 19 (2.91) (1.14) (0.72)
εὐπορία an easy way 1 20 (3.07) (0.175) (0.12)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 20 (3.07) (2.437) (2.68)
βελτίων better 2 21 (3.22) (1.81) (1.12)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 21 (3.22) (1.077) (0.46)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 22 (3.37) (1.603) (0.65)
ἄρσην male 1 23 (3.53) (1.187) (0.63)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 24 (3.68) (0.448) (0.69)
πρό before 1 24 (3.68) (5.786) (4.33)
μηδέ but not 1 25 (3.83) (4.628) (5.04)
ταχύς quick, swift, fleet 1 25 (3.83) (3.502) (6.07)
δεξιός on the right hand 1 26 (3.99) (1.733) (1.87)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 26 (3.99) (1.527) (3.41)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 26 (3.99) (8.435) (8.04)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 28 (4.29) (5.786) (1.93)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 29 (4.45) (0.585) (0.61)
ἐλεύθερος free 1 33 (5.06) (0.802) (1.2)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 33 (5.06) (3.181) (2.51)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 4 34 (5.22) (0.352) (0.9)
ἀδελφός sons of the same mother 1 35 (5.37) (2.887) (2.55)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 35 (5.37) (4.515) (5.86)
πῦρ fire 8 38 (5.83) (4.894) (2.94)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 39 (5.98) (13.803) (8.53)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 42 (6.44) (4.36) (12.78)
μικρός small, little 1 43 (6.6) (5.888) (3.02)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 43 (6.6) (13.567) (4.4)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 44 (6.75) (2.811) (3.25)
πάλιν back, backwards 1 44 (6.75) (10.367) (6.41)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 46 (7.06) (2.871) (3.58)
υἱός a son 1 48 (7.36) (7.898) (7.64)
τέκνον a child 2 50 (7.67) (1.407) (2.84)
οἰκία a building, house, dwelling 3 51 (7.82) (1.979) (2.07)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 2 53 (8.13) (0.189) (0.41)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 7 58 (8.9) (1.404) (1.3)
βιός a bow 3 59 (9.05) (3.814) (4.22)
βίος life 3 59 (9.05) (3.82) (4.12)
οἰκεῖος in or of the house 1 64 (9.82) (5.153) (2.94)
ὅταν when, whenever 1 68 (10.43) (9.255) (4.07)
φημί to say, to claim 1 69 (10.58) (36.921) (31.35)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 78 (11.96) (0.416) (0.28)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 79 (12.12) (0.714) (0.68)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 80 (12.27) (21.235) (25.5)
δοῦλος slave 1 92 (14.11) (1.48) (1.11)
ἔοικα to be like; to look like 2 94 (14.42) (4.169) (5.93)
τῇ here, there 1 104 (15.95) (18.312) (12.5)
θάνατος death 1 124 (19.02) (3.384) (2.71)
μέγας big, great 1 125 (19.17) (18.419) (25.96)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 129 (19.79) (1.795) (0.65)
ἄνθρωπος man, person, human 2 139 (21.32) (19.466) (11.67)
ὅμοιος like, resembling 3 141 (21.63) (10.645) (5.05)
παῖς a child 3 145 (22.24) (5.845) (12.09)
τοιοῦτος such as this 1 152 (23.32) (20.677) (14.9)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 155 (23.78) (16.105) (11.17)
ἐπεί after, since, when 1 169 (25.92) (19.86) (21.4)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 172 (26.38) (24.797) (21.7)
ἀνήρ a man 2 184 (28.22) (10.82) (29.69)
τε and 1 194 (29.76) (62.106) (115.18)
προαγορεύω to tell beforehand 1 211 (32.36) (3.068) (5.36)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 230 (35.28) (26.85) (24.12)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 268 (41.11) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 1 293 (44.94) (68.814) (63.16)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 5 294 (45.1) (56.75) (56.58)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 304 (46.63) (50.199) (32.23)
γυνή a woman 9 326 (50.0) (6.224) (8.98)
either..or; than 4 335 (51.39) (34.073) (23.24)
γίγνομαι become, be born 2 342 (52.46) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 1 350 (53.69) (35.28) (44.3)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 353 (54.15) (64.142) (59.77)
μή not 5 409 (62.74) (50.606) (37.36)
ὁράω to see 2 432 (66.26) (16.42) (18.27)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 439 (67.34) (12.401) (17.56)
πᾶς all, the whole 1 480 (73.63) (59.665) (51.63)
ἀγαθός good 1 510 (78.23) (9.864) (6.93)
ἔχω to have 6 520 (79.76) (48.945) (46.31)
οὐ not 1 532 (81.6) (104.879) (82.22)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 569 (87.28) (56.77) (30.67)
οὗτος this; that 3 586 (89.89) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 5 653 (100.16) (118.207) (88.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 10 721 (110.59) (4.073) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 11 767 (117.65) (109.727) (118.8)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 1,032 (158.3) (173.647) (126.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun 11 1,063 (163.05) (208.764) (194.16)
γάρ for 3 1,095 (167.96) (110.606) (74.4)
εἰμί to be 4 1,191 (182.69) (217.261) (145.55)
δέ but 32 2,736 (419.67) (249.629) (351.92)
καί and, also 28 4,800 (736.26) (544.579) (426.61)
the 78 8,319 (1276.04) (1391.018) (1055.57)

PAGINATE