urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001.1st1K-grc1:1.50
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

208 lemmas; 578 tokens (65,194 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 67 8,319 (1276.04) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 23 4,800 (736.26) (544.579) (426.61)
δέ but 30 2,736 (419.67) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 11 1,191 (182.69) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 13 1,063 (163.05) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 6 1,032 (158.3) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 1 586 (89.89) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 4 653 (100.16) (118.207) (88.06)
γάρ for 16 1,095 (167.96) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 10 767 (117.65) (109.727) (118.8)
οὐ not 5 532 (81.6) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 7 997 (152.93) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 1 356 (54.61) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 268 (41.11) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 3 293 (44.94) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 14 361 (55.37) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 353 (54.15) (64.142) (59.77)
πᾶς all, the whole 6 480 (73.63) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 569 (87.28) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 363 (55.68) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 2 191 (29.3) (54.595) (46.87)
ἐκ from out of 2 194 (29.76) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 9 342 (52.46) (53.204) (45.52)
μή not 3 409 (62.74) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 9 304 (46.63) (50.199) (32.23)
ἔχω to have 4 520 (79.76) (48.945) (46.31)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 4 350 (53.69) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 303 (46.48) (40.264) (43.75)
πολύς much, many 5 350 (53.69) (35.28) (44.3)
either..or; than 4 335 (51.39) (34.073) (23.24)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 189 (28.99) (30.074) (22.12)
λόγος the word 1 236 (36.2) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 1 131 (20.09) (28.875) (14.91)
τίη why? wherefore? 7 266 (40.8) (26.493) (13.95)
πρότερος before, earlier 1 91 (13.96) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 172 (26.38) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 1 117 (17.95) (24.174) (31.72)
ἐάν if 1 193 (29.6) (23.689) (20.31)
τοιοῦτος such as this 2 152 (23.32) (20.677) (14.9)
ἐπεί after, since, when 1 169 (25.92) (19.86) (21.4)
ἄνθρωπος man, person, human 3 139 (21.32) (19.466) (11.67)
πρῶτος first 1 59 (9.05) (18.707) (16.57)
μέγας big, great 4 125 (19.17) (18.419) (25.96)
δέω to bind, tie, fetter 3 93 (14.27) (17.994) (15.68)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 27 (4.14) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 3 85 (13.04) (17.692) (15.52)
σῶμα the body 2 139 (21.32) (16.622) (3.34)
ὁράω to see 5 432 (66.26) (16.42) (18.27)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 51 (7.82) (15.198) (3.78)
δείκνυμι to show 1 32 (4.91) (13.835) (3.57)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 39 (5.98) (13.803) (8.53)
δεῖ it is necessary 3 70 (10.74) (13.387) (11.02)
ὥσπερ just as if, even as 2 98 (15.03) (13.207) (6.63)
κινέω to set in motion, to move 1 39 (5.98) (13.044) (1.39)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 78 (11.96) (12.667) (11.08)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 9 439 (67.34) (12.401) (17.56)
καλέω to call, summon 1 87 (13.34) (10.936) (8.66)
ἀνήρ a man 14 184 (28.22) (10.82) (29.69)
ὅμοιος like, resembling 1 141 (21.63) (10.645) (5.05)
γῆ earth 1 96 (14.73) (10.519) (12.21)
ἀγαθός good 6 510 (78.23) (9.864) (6.93)
ὅταν when, whenever 1 68 (10.43) (9.255) (4.07)
καλός beautiful 1 28 (4.29) (9.11) (12.96)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 43 (6.6) (8.778) (7.86)
ἐρῶ [I will say] 1 28 (4.29) (8.435) (3.94)
υἱός a son 1 48 (7.36) (7.898) (7.64)
πλείων more, larger 2 34 (5.22) (7.783) (7.12)
ποτε ever, sometime 1 45 (6.9) (7.502) (8.73)
κακός bad 1 145 (22.24) (7.257) (12.65)
ἀεί always, for ever 1 72 (11.04) (7.241) (8.18)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 92 (14.11) (7.241) (5.17)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 35 (5.37) (6.432) (8.19)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 59 (9.05) (6.305) (6.41)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 30 (4.6) (6.249) (14.54)
γυνή a woman 8 326 (50.0) (6.224) (8.98)
χρή it is fated, necessary 1 93 (14.27) (6.22) (4.12)
δεύτερος second 2 29 (4.45) (6.183) (3.08)
χράομαι use, experience 1 81 (12.42) (5.93) (6.1)
μικρός small, little 1 43 (6.6) (5.888) (3.02)
παῖς a child 5 145 (22.24) (5.845) (12.09)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 21 (3.22) (5.806) (1.8)
διό wherefore, on which account 1 48 (7.36) (5.73) (5.96)
χράω to fall upon, attack, assail 1 73 (11.2) (5.601) (4.92)
ὕλη wood, material 3 29 (4.45) (5.5) (0.94)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 63 (9.66) (5.448) (5.3)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 35 (5.37) (4.515) (5.86)
τρίτος the third 1 13 (1.99) (4.486) (2.33)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 176 (27.0) (4.322) (6.41)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 6 (0.92) (4.214) (1.84)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 9 721 (110.59) (4.073) (1.48)
εἶδον to see 1 142 (21.78) (4.063) (7.0)
βίος life 1 59 (9.05) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 59 (9.05) (3.814) (4.22)
ὀρθός straight 1 24 (3.68) (3.685) (3.67)
θάνατος death 5 124 (19.02) (3.384) (2.71)
ποιός of a certain nature, kind 2 9 (1.38) (3.169) (2.06)
προαγορεύω to tell beforehand 1 211 (32.36) (3.068) (5.36)
ἐργάζομαι to work, labour 1 34 (5.22) (2.772) (1.58)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 12 27 (4.14) (2.754) (0.67)
ποσός of a certain quantity 1 4 (0.61) (2.579) (0.52)
ἄνευ without 1 34 (5.22) (2.542) (1.84)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 2 (0.31) (2.531) (2.35)
πλήν except 1 64 (9.82) (2.523) (3.25)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 17 (2.61) (2.405) (1.71)
ἐπάγω to bring on 1 26 (3.99) (2.387) (0.82)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 33 (5.06) (2.355) (5.24)
ἀφικνέομαι to come to 1 13 (1.99) (2.347) (7.38)
βραχύς short 1 9 (1.38) (2.311) (2.66)
θεωρέω to look at, view, behold 2 7 (1.07) (2.307) (1.87)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 38 (5.83) (2.288) (3.51)
νόσος sickness, disease, malady 1 94 (14.42) (2.273) (1.08)
μεταβολή a change, changing 1 7 (1.07) (2.27) (0.97)
ἰσχυρός strong, mighty 1 10 (1.53) (2.136) (1.23)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 22 (3.37) (2.089) (3.95)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 11 (1.69) (1.963) (1.01)
παύω to make to cease 1 18 (2.76) (1.958) (2.55)
ὧδε in this wise, so, thus 1 16 (2.45) (1.85) (3.4)
σκοπέω to look at 1 9 (1.38) (1.847) (2.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 129 (19.79) (1.795) (0.65)
πόνος work 2 23 (3.53) (1.767) (1.9)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 33 (5.06) (1.732) (0.64)
ἰδέα form 1 4 (0.61) (1.544) (0.48)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 25 (3.83) (1.509) (0.52)
δοῦλος slave 3 92 (14.11) (1.48) (1.11)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 2 (0.31) (1.437) (0.18)
πόσος how much? how many? 1 2 (0.31) (1.368) (0.5)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 14 (2.15) (1.365) (1.36)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 32 (4.91) (1.228) (1.54)
νοσέω to be sick, ill, to ail 3 178 (27.3) (1.226) (0.36)
ἄρσην male 1 23 (3.53) (1.187) (0.63)
θῆλυς female 1 21 (3.22) (1.183) (0.69)
παιδίον a child 2 20 (3.07) (1.117) (0.81)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 18 (2.76) (1.072) (2.49)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 2 (0.31) (1.068) (1.87)
θηρίον a wild animal, beast 2 24 (3.68) (1.068) (1.39)
χαλκοῦς a copper coin 3 14 (2.15) (0.971) (2.29)
ἰσχύς strength 1 7 (1.07) (0.923) (0.62)
κάλλος beauty 1 6 (0.92) (0.894) (0.97)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 8 (1.23) (0.881) (1.65)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 62 (9.51) (0.878) (1.08)
ἐλεύθερος free 1 33 (5.06) (0.802) (1.2)
φρήν the midriff; heart, mind 1 3 (0.46) (0.791) (3.96)
ἀγορά an assembly of the people 1 15 (2.3) (0.754) (1.98)
μορφή form, shape 1 5 (0.77) (0.748) (0.22)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 79 (12.12) (0.714) (0.68)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 3 (0.46) (0.694) (0.88)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 6 (0.92) (0.656) (0.52)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 2 4 (0.61) (0.646) (2.58)
ἰσχύω to be strong 1 3 (0.46) (0.63) (0.31)
χάλκεος of copper 3 12 (1.84) (0.603) (1.59)
γῆρας old age 1 12 (1.84) (0.553) (0.83)
τραῦμα a wound, hurt 1 7 (1.07) (0.506) (0.34)
δουλεύω to be a slave 1 2 (0.31) (0.501) (0.46)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 4 (0.61) (0.497) (0.21)
σίδηρος iron 2 12 (1.84) (0.492) (0.53)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 13 (1.99) (0.488) (0.44)
ἀποβαίνω to step off from 1 137 (21.01) (0.465) (1.36)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 4 (0.61) (0.457) (0.41)
νεανίσκος a youth 5 12 (1.84) (0.436) (0.77)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 6 (0.92) (0.436) (2.51)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 78 (11.96) (0.416) (0.28)
ἐπιβουλή a plan against 1 8 (1.23) (0.402) (0.29)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 10 (1.53) (0.349) (0.38)
πολιτεύω to live as a citizen 1 1 (0.15) (0.349) (0.44)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 10 (1.53) (0.315) (0.02)
ἐλευθερόω to free, set free 1 20 (3.07) (0.302) (0.8)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 5 (0.77) (0.301) (0.16)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 23 (3.53) (0.287) (0.15)
ἄφρων without sense 1 2 (0.31) (0.284) (0.32)
ἀργύρεος silver, of silver 2 7 (1.07) (0.274) (0.63)
ἑταίρα a companion 1 17 (2.61) (0.27) (0.14)
πρεσβύτης2 old man 1 10 (1.53) (0.266) (0.24)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 8 (1.23) (0.255) (0.39)
ἀθλητής a prizefighter 1 23 (3.53) (0.252) (0.24)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 14 (2.15) (0.238) (0.22)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 3 (0.46) (0.237) (0.15)
πηλός clay, earth 1 4 (0.61) (0.236) (0.24)
ὄναρ a dream, vision in sleep 4 104 (15.95) (0.229) (0.27)
πρεσβύτης age 1 6 (0.92) (0.223) (0.18)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 2 (0.31) (0.201) (0.41)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 17 (2.61) (0.18) (0.28)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 2 (0.31) (0.17) (0.06)
σιδήρεος made of iron 1 5 (0.77) (0.164) (0.42)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 2 (0.31) (0.149) (0.24)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 2 6 (0.92) (0.145) (0.25)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 2 (0.31) (0.136) (0.13)
λίθινος of stone 2 4 (0.61) (0.128) (0.24)
δήπουθεν of course 1 4 (0.61) (0.126) (0.02)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 7 (1.07) (0.115) (0.04)
δούλη slave 1 7 (1.07) (0.111) (0.09)
ἄπονος without toil 1 6 (0.92) (0.11) (0.1)
ἐπίβουλος plotting against 1 2 (0.31) (0.105) (0.02)
χρῆ to want 1 1 (0.15) (0.062) (0.0)
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 1 (0.15) (0.06) (0.06)
ἄπαις childless 1 12 (1.84) (0.048) (0.07)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 1 13 (1.99) (0.044) (0.04)
χῆρος bereaved 1 2 (0.31) (0.043) (0.04)
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 4 (0.61) (0.042) (0.06)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 1 (0.15) (0.04) (0.04)
ὀστράκινος earthen, of clay 1 5 (0.77) (0.037) (0.0)
ὁπλότερος the younger 1 1 (0.15) (0.017) (0.14)
πήλινος of clay; clay figure 1 1 (0.15) (0.013) (0.0)
οἰκουρέω to watch 1 2 (0.31) (0.011) (0.04)
ἄτλητος not to be borne, insufferable 1 1 (0.15) (0.01) (0.09)
κυνήγιον the hunt, chase 1 5 (0.77) (0.01) (0.01)
ἠερέθομαι to hang floating 1 1 (0.15) (0.007) (0.07)
σωμασκέω to exercise the body 1 1 (0.15) (0.005) (0.01)
ἀπραγία idleness, want of energy 1 1 (0.15) (0.001) (0.01)

PAGINATE