urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001.1st1K-grc1:1.33
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

123 lemmas; 230 tokens (65,194 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 31 8,319 (1276.04) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 11 4,800 (736.26) (544.579) (426.61)
δέ but 12 2,736 (419.67) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 5 1,191 (182.69) (217.261) (145.55)
γάρ for 4 1,095 (167.96) (110.606) (74.4)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 1,063 (163.05) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 1,032 (158.3) (173.647) (126.45)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 997 (152.93) (97.86) (78.95)
μέν on the one hand, on the other hand 5 767 (117.65) (109.727) (118.8)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 721 (110.59) (4.073) (1.48)
ἐν in, among. c. dat. 1 653 (100.16) (118.207) (88.06)
οὗτος this; that 2 586 (89.89) (133.027) (121.95)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 569 (87.28) (56.77) (30.67)
ἔχω to have 2 520 (79.76) (48.945) (46.31)
ἀγαθός good 2 510 (78.23) (9.864) (6.93)
πᾶς all, the whole 3 480 (73.63) (59.665) (51.63)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 439 (67.34) (12.401) (17.56)
ὁράω to see 2 432 (66.26) (16.42) (18.27)
μή not 2 409 (62.74) (50.606) (37.36)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 363 (55.68) (55.077) (29.07)
εἰς into, to c. acc. 3 361 (55.37) (66.909) (80.34)
πολύς much, many 1 350 (53.69) (35.28) (44.3)
γίγνομαι become, be born 1 342 (52.46) (53.204) (45.52)
γυνή a woman 1 326 (50.0) (6.224) (8.98)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 304 (46.63) (50.199) (32.23)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 294 (45.1) (56.75) (56.58)
ὡς as, how 1 293 (44.94) (68.814) (63.16)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 268 (41.11) (76.461) (54.75)
τίη why? wherefore? 1 266 (40.8) (26.493) (13.95)
λόγος the word 2 236 (36.2) (29.19) (16.1)
προαγορεύω to tell beforehand 1 211 (32.36) (3.068) (5.36)
ἀλλά otherwise, but 2 191 (29.3) (54.595) (46.87)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 189 (28.99) (30.074) (22.12)
ἀνήρ a man 2 184 (28.22) (10.82) (29.69)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 178 (27.3) (1.226) (0.36)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 3 172 (26.38) (24.797) (21.7)
ὅτι2 conj.: that, because 1 165 (25.31) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 159 (24.39) (49.106) (23.97)
τοιοῦτος such as this 1 152 (23.32) (20.677) (14.9)
κακός bad 1 145 (22.24) (7.257) (12.65)
παῖς a child 1 145 (22.24) (5.845) (12.09)
εἶδον to see 1 142 (21.78) (4.063) (7.0)
σῶμα the body 1 139 (21.32) (16.622) (3.34)
θάνατος death 1 124 (19.02) (3.384) (2.71)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 111 (17.03) (26.948) (12.74)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 104 (15.95) (0.229) (0.27)
γῆ earth 1 96 (14.73) (10.519) (12.21)
νόσος sickness, disease, malady 2 94 (14.42) (2.273) (1.08)
πρότερος before, earlier 1 91 (13.96) (25.424) (23.72)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 80 (12.27) (21.235) (25.5)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 78 (11.96) (0.416) (0.28)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 72 (11.04) (5.09) (3.3)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 68 (10.43) (8.59) (11.98)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 67 (10.28) (2.388) (3.65)
οἰκεῖος in or of the house 1 64 (9.82) (5.153) (2.94)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 62 (9.51) (0.878) (1.08)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 53 (8.13) (0.189) (0.41)
βλάβη hurt, harm, damage 1 51 (7.82) (0.763) (0.45)
τέκνον a child 2 50 (7.67) (1.407) (2.84)
τροφή nourishment, food, victuals 1 49 (7.52) (3.098) (1.03)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 46 (7.06) (1.304) (0.42)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 46 (7.06) (5.317) (5.48)
ζάω to live 1 40 (6.14) (2.268) (1.36)
κοινός common, shared in common 1 40 (6.14) (6.539) (4.41)
παλαιός old in years 1 39 (5.98) (2.149) (1.56)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 34 (5.22) (0.352) (0.9)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 33 (5.06) (2.355) (5.24)
αἰτία a charge, accusation 1 28 (4.29) (5.906) (2.88)
ἀμφότερος each of two, both 1 28 (4.29) (4.116) (5.17)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 28 (4.29) (5.663) (6.23)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 28 (4.29) (2.488) (5.04)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 27 (4.14) (1.195) (1.93)
αἷμα blood 7 26 (3.99) (3.53) (1.71)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 26 (3.99) (1.527) (3.41)
ἐπάγω to bring on 1 26 (3.99) (2.387) (0.82)
στόμα the mouth 1 26 (3.99) (2.111) (1.83)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 25 (3.83) (1.665) (2.81)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 25 (3.83) (2.05) (2.46)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 24 (3.68) (2.658) (2.76)
φέρω to bear 1 23 (3.53) (8.129) (10.35)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 22 (3.37) (1.164) (3.1)
στάσις a standing, the posture of standing 1 21 (3.22) (0.94) (0.89)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 20 (3.07) (0.733) (1.36)
προαίρεσις a choosing 1 20 (3.07) (0.951) (1.23)
ἄτοπος out of place 1 18 (2.76) (2.003) (0.41)
ὥστε so that 1 18 (2.76) (10.717) (9.47)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 17 (2.61) (0.663) (0.9)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 17 (2.61) (0.812) (0.83)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 16 (2.45) (0.446) (0.33)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 15 (2.3) (1.674) (2.01)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 14 (2.15) (1.407) (0.69)
τότε at that time, then 1 14 (2.15) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 14 (2.15) (6.167) (10.26)
ἄπαις childless 2 12 (1.84) (0.048) (0.07)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 11 (1.69) (1.029) (1.83)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 10 (1.53) (0.406) (0.49)
ἀπόδημος away from one's country, from home, abroad 2 9 (1.38) (0.009) (0.01)
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 1 8 (1.23) (0.023) (0.07)
ἀνιάω to grieve, distress 1 8 (1.23) (0.234) (0.15)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 8 (1.23) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 8 (1.23) (0.827) (1.95)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 8 (1.23) (9.107) (4.91)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 8 (1.23) (1.56) (3.08)
σοφός wise, skilled, clever 1 8 (1.23) (1.915) (1.93)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 8 (1.23) (0.881) (1.65)
ἐμέω to vomit, throw up 4 7 (1.07) (0.759) (1.06)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 7 (1.07) (0.778) (1.23)
σπλάγχνον the inward parts 1 7 (1.07) (0.529) (0.24)
ἀνακομίζω to carry up 1 5 (0.77) (0.087) (0.24)
περιουσία supersum 1 5 (0.77) (0.3) (0.18)
χαμαί on the earth, on the ground 1 5 (0.77) (0.139) (0.58)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 3 (0.46) (0.953) (0.13)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 3 (0.46) (0.042) (0.04)
χολή gall, bile 1 3 (0.46) (0.855) (0.04)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 2 (0.31) (4.115) (3.06)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 2 (0.31) (0.293) (0.05)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 2 (0.31) (0.506) (0.07)
κράτιστος strongest, mightiest 1 2 (0.31) (0.345) (0.75)
φλέγμα flame, fire, heat 1 2 (0.31) (0.447) (0.02)
ἀτροφία want of food 1 1 (0.15) (0.019) (0.0)
εὔχροος well-coloured, of good complexion, fresh-looking, healthy 1 1 (0.15) (0.057) (0.01)
παραξέω to graze 1 1 (0.15) (0.029) (0.01)
πτύω to spit out 1 1 (0.15) (0.068) (0.04)

PAGINATE