urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001.1st1K-grc1:1.33
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

123 lemmas; 230 tokens (65,194 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 31 8,319 (1276.04) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 11 4,800 (736.26) (544.579) (426.61)
δέ but 12 2,736 (419.67) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 5 1,191 (182.69) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 1,063 (163.05) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 1,032 (158.3) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 2 586 (89.89) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 1 653 (100.16) (118.207) (88.06)
γάρ for 4 1,095 (167.96) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 5 767 (117.65) (109.727) (118.8)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 997 (152.93) (97.86) (78.95)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 268 (41.11) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 1 293 (44.94) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 3 361 (55.37) (66.909) (80.34)
πᾶς all, the whole 3 480 (73.63) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 569 (87.28) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 294 (45.1) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 363 (55.68) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 2 191 (29.3) (54.595) (46.87)
γίγνομαι become, be born 1 342 (52.46) (53.204) (45.52)
μή not 2 409 (62.74) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 304 (46.63) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 1 165 (25.31) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 159 (24.39) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 2 520 (79.76) (48.945) (46.31)
πολύς much, many 1 350 (53.69) (35.28) (44.3)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 189 (28.99) (30.074) (22.12)
λόγος the word 2 236 (36.2) (29.19) (16.1)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 111 (17.03) (26.948) (12.74)
τίη why? wherefore? 1 266 (40.8) (26.493) (13.95)
πρότερος before, earlier 1 91 (13.96) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 3 172 (26.38) (24.797) (21.7)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 80 (12.27) (21.235) (25.5)
τοιοῦτος such as this 1 152 (23.32) (20.677) (14.9)
σῶμα the body 1 139 (21.32) (16.622) (3.34)
ὁράω to see 2 432 (66.26) (16.42) (18.27)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 439 (67.34) (12.401) (17.56)
ἀνήρ a man 2 184 (28.22) (10.82) (29.69)
ὥστε so that 1 18 (2.76) (10.717) (9.47)
γῆ earth 1 96 (14.73) (10.519) (12.21)
ἀγαθός good 2 510 (78.23) (9.864) (6.93)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 8 (1.23) (9.107) (4.91)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 68 (10.43) (8.59) (11.98)
φέρω to bear 1 23 (3.53) (8.129) (10.35)
κακός bad 1 145 (22.24) (7.257) (12.65)
κοινός common, shared in common 1 40 (6.14) (6.539) (4.41)
τότε at that time, then 1 14 (2.15) (6.266) (11.78)
γυνή a woman 1 326 (50.0) (6.224) (8.98)
τοτέ at times, now and then 1 14 (2.15) (6.167) (10.26)
αἰτία a charge, accusation 1 28 (4.29) (5.906) (2.88)
παῖς a child 1 145 (22.24) (5.845) (12.09)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 28 (4.29) (5.663) (6.23)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 46 (7.06) (5.317) (5.48)
οἰκεῖος in or of the house 1 64 (9.82) (5.153) (2.94)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 72 (11.04) (5.09) (3.3)
ἀμφότερος each of two, both 1 28 (4.29) (4.116) (5.17)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 2 (0.31) (4.115) (3.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 721 (110.59) (4.073) (1.48)
εἶδον to see 1 142 (21.78) (4.063) (7.0)
αἷμα blood 7 26 (3.99) (3.53) (1.71)
θάνατος death 1 124 (19.02) (3.384) (2.71)
τροφή nourishment, food, victuals 1 49 (7.52) (3.098) (1.03)
προαγορεύω to tell beforehand 1 211 (32.36) (3.068) (5.36)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 24 (3.68) (2.658) (2.76)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 28 (4.29) (2.488) (5.04)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 67 (10.28) (2.388) (3.65)
ἐπάγω to bring on 1 26 (3.99) (2.387) (0.82)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 33 (5.06) (2.355) (5.24)
νόσος sickness, disease, malady 2 94 (14.42) (2.273) (1.08)
ζάω to live 1 40 (6.14) (2.268) (1.36)
παλαιός old in years 1 39 (5.98) (2.149) (1.56)
στόμα the mouth 1 26 (3.99) (2.111) (1.83)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 25 (3.83) (2.05) (2.46)
ἄτοπος out of place 1 18 (2.76) (2.003) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 1 8 (1.23) (1.915) (1.93)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 15 (2.3) (1.674) (2.01)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 25 (3.83) (1.665) (2.81)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 8 (1.23) (1.56) (3.08)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 26 (3.99) (1.527) (3.41)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 14 (2.15) (1.407) (0.69)
τέκνον a child 2 50 (7.67) (1.407) (2.84)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 46 (7.06) (1.304) (0.42)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 178 (27.3) (1.226) (0.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 27 (4.14) (1.195) (1.93)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 22 (3.37) (1.164) (3.1)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 11 (1.69) (1.029) (1.83)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 3 (0.46) (0.953) (0.13)
προαίρεσις a choosing 1 20 (3.07) (0.951) (1.23)
στάσις a standing, the posture of standing 1 21 (3.22) (0.94) (0.89)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 8 (1.23) (0.881) (1.65)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 62 (9.51) (0.878) (1.08)
χολή gall, bile 1 3 (0.46) (0.855) (0.04)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 8 (1.23) (0.827) (1.95)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 17 (2.61) (0.812) (0.83)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 7 (1.07) (0.778) (1.23)
βλάβη hurt, harm, damage 1 51 (7.82) (0.763) (0.45)
ἐμέω to vomit, throw up 4 7 (1.07) (0.759) (1.06)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 20 (3.07) (0.733) (1.36)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 8 (1.23) (0.712) (1.78)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 17 (2.61) (0.663) (0.9)
σπλάγχνον the inward parts 1 7 (1.07) (0.529) (0.24)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 2 (0.31) (0.506) (0.07)
φλέγμα flame, fire, heat 1 2 (0.31) (0.447) (0.02)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 16 (2.45) (0.446) (0.33)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 78 (11.96) (0.416) (0.28)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 10 (1.53) (0.406) (0.49)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 34 (5.22) (0.352) (0.9)
κράτιστος strongest, mightiest 1 2 (0.31) (0.345) (0.75)
περιουσία supersum 1 5 (0.77) (0.3) (0.18)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 2 (0.31) (0.293) (0.05)
ἀνιάω to grieve, distress 1 8 (1.23) (0.234) (0.15)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 104 (15.95) (0.229) (0.27)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 53 (8.13) (0.189) (0.41)
χαμαί on the earth, on the ground 1 5 (0.77) (0.139) (0.58)
ἀνακομίζω to carry up 1 5 (0.77) (0.087) (0.24)
πτύω to spit out 1 1 (0.15) (0.068) (0.04)
εὔχροος well-coloured, of good complexion, fresh-looking, healthy 1 1 (0.15) (0.057) (0.01)
ἄπαις childless 2 12 (1.84) (0.048) (0.07)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 3 (0.46) (0.042) (0.04)
παραξέω to graze 1 1 (0.15) (0.029) (0.01)
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 1 8 (1.23) (0.023) (0.07)
ἀτροφία want of food 1 1 (0.15) (0.019) (0.0)
ἀπόδημος away from one's country, from home, abroad 2 9 (1.38) (0.009) (0.01)

PAGINATE