urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001.1st1K-grc1:1.33
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

123 lemmas; 230 tokens (65,194 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 31 8,319 (1276.04) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 11 4,800 (736.26) (544.579) (426.61)
δέ but 12 2,736 (419.67) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 1,063 (163.05) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 5 1,191 (182.69) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 1,032 (158.3) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 2 586 (89.89) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 5 767 (117.65) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 1 653 (100.16) (118.207) (88.06)
εἰς into, to c. acc. 3 361 (55.37) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 997 (152.93) (97.86) (78.95)
γάρ for 4 1,095 (167.96) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 1 293 (44.94) (68.814) (63.16)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 294 (45.1) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 268 (41.11) (76.461) (54.75)
πᾶς all, the whole 3 480 (73.63) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 2 191 (29.3) (54.595) (46.87)
ἔχω to have 2 520 (79.76) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 1 342 (52.46) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 1 350 (53.69) (35.28) (44.3)
μή not 2 409 (62.74) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 304 (46.63) (50.199) (32.23)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 569 (87.28) (56.77) (30.67)
ἀνήρ a man 2 184 (28.22) (10.82) (29.69)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 363 (55.68) (55.077) (29.07)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 80 (12.27) (21.235) (25.5)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 159 (24.39) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 165 (25.31) (49.49) (23.92)
πρότερος before, earlier 1 91 (13.96) (25.424) (23.72)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 189 (28.99) (30.074) (22.12)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 3 172 (26.38) (24.797) (21.7)
ὁράω to see 2 432 (66.26) (16.42) (18.27)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 439 (67.34) (12.401) (17.56)
λόγος the word 2 236 (36.2) (29.19) (16.1)
τοιοῦτος such as this 1 152 (23.32) (20.677) (14.9)
τίη why? wherefore? 1 266 (40.8) (26.493) (13.95)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 111 (17.03) (26.948) (12.74)
κακός bad 1 145 (22.24) (7.257) (12.65)
γῆ earth 1 96 (14.73) (10.519) (12.21)
παῖς a child 1 145 (22.24) (5.845) (12.09)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 68 (10.43) (8.59) (11.98)
τότε at that time, then 1 14 (2.15) (6.266) (11.78)
φέρω to bear 1 23 (3.53) (8.129) (10.35)
τοτέ at times, now and then 1 14 (2.15) (6.167) (10.26)
ὥστε so that 1 18 (2.76) (10.717) (9.47)
γυνή a woman 1 326 (50.0) (6.224) (8.98)
εἶδον to see 1 142 (21.78) (4.063) (7.0)
ἀγαθός good 2 510 (78.23) (9.864) (6.93)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 28 (4.29) (5.663) (6.23)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 46 (7.06) (5.317) (5.48)
προαγορεύω to tell beforehand 1 211 (32.36) (3.068) (5.36)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 33 (5.06) (2.355) (5.24)
ἀμφότερος each of two, both 1 28 (4.29) (4.116) (5.17)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 28 (4.29) (2.488) (5.04)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 8 (1.23) (9.107) (4.91)
κοινός common, shared in common 1 40 (6.14) (6.539) (4.41)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 67 (10.28) (2.388) (3.65)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 26 (3.99) (1.527) (3.41)
σῶμα the body 1 139 (21.32) (16.622) (3.34)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 72 (11.04) (5.09) (3.3)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 22 (3.37) (1.164) (3.1)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 8 (1.23) (1.56) (3.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 2 (0.31) (4.115) (3.06)
οἰκεῖος in or of the house 1 64 (9.82) (5.153) (2.94)
αἰτία a charge, accusation 1 28 (4.29) (5.906) (2.88)
τέκνον a child 2 50 (7.67) (1.407) (2.84)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 25 (3.83) (1.665) (2.81)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 24 (3.68) (2.658) (2.76)
θάνατος death 1 124 (19.02) (3.384) (2.71)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 25 (3.83) (2.05) (2.46)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 15 (2.3) (1.674) (2.01)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 8 (1.23) (0.827) (1.95)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 27 (4.14) (1.195) (1.93)
σοφός wise, skilled, clever 1 8 (1.23) (1.915) (1.93)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 11 (1.69) (1.029) (1.83)
στόμα the mouth 1 26 (3.99) (2.111) (1.83)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 8 (1.23) (0.712) (1.78)
αἷμα blood 7 26 (3.99) (3.53) (1.71)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 8 (1.23) (0.881) (1.65)
παλαιός old in years 1 39 (5.98) (2.149) (1.56)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 721 (110.59) (4.073) (1.48)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 20 (3.07) (0.733) (1.36)
ζάω to live 1 40 (6.14) (2.268) (1.36)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 7 (1.07) (0.778) (1.23)
προαίρεσις a choosing 1 20 (3.07) (0.951) (1.23)
νόσος sickness, disease, malady 2 94 (14.42) (2.273) (1.08)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 62 (9.51) (0.878) (1.08)
ἐμέω to vomit, throw up 4 7 (1.07) (0.759) (1.06)
τροφή nourishment, food, victuals 1 49 (7.52) (3.098) (1.03)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 17 (2.61) (0.663) (0.9)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 34 (5.22) (0.352) (0.9)
στάσις a standing, the posture of standing 1 21 (3.22) (0.94) (0.89)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 17 (2.61) (0.812) (0.83)
ἐπάγω to bring on 1 26 (3.99) (2.387) (0.82)
κράτιστος strongest, mightiest 1 2 (0.31) (0.345) (0.75)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 14 (2.15) (1.407) (0.69)
χαμαί on the earth, on the ground 1 5 (0.77) (0.139) (0.58)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 10 (1.53) (0.406) (0.49)
βλάβη hurt, harm, damage 1 51 (7.82) (0.763) (0.45)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 46 (7.06) (1.304) (0.42)
ἄτοπος out of place 1 18 (2.76) (2.003) (0.41)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 53 (8.13) (0.189) (0.41)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 178 (27.3) (1.226) (0.36)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 16 (2.45) (0.446) (0.33)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 78 (11.96) (0.416) (0.28)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 104 (15.95) (0.229) (0.27)
ἀνακομίζω to carry up 1 5 (0.77) (0.087) (0.24)
σπλάγχνον the inward parts 1 7 (1.07) (0.529) (0.24)
περιουσία supersum 1 5 (0.77) (0.3) (0.18)
ἀνιάω to grieve, distress 1 8 (1.23) (0.234) (0.15)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 3 (0.46) (0.953) (0.13)
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 1 8 (1.23) (0.023) (0.07)
ἄπαις childless 2 12 (1.84) (0.048) (0.07)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 2 (0.31) (0.506) (0.07)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 2 (0.31) (0.293) (0.05)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 3 (0.46) (0.042) (0.04)
πτύω to spit out 1 1 (0.15) (0.068) (0.04)
χολή gall, bile 1 3 (0.46) (0.855) (0.04)
φλέγμα flame, fire, heat 1 2 (0.31) (0.447) (0.02)
ἀπόδημος away from one's country, from home, abroad 2 9 (1.38) (0.009) (0.01)
εὔχροος well-coloured, of good complexion, fresh-looking, healthy 1 1 (0.15) (0.057) (0.01)
παραξέω to graze 1 1 (0.15) (0.029) (0.01)
ἀτροφία want of food 1 1 (0.15) (0.019) (0.0)

PAGINATE