urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001.1st1K-grc1:1.13
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

145 lemmas; 307 tokens (65,194 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 41 8,319 (1276.04) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 14 4,800 (736.26) (544.579) (426.61)
δέ but 10 2,736 (419.67) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 5 1,191 (182.69) (217.261) (145.55)
γάρ for 13 1,095 (167.96) (110.606) (74.4)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 1,063 (163.05) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 7 1,032 (158.3) (173.647) (126.45)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 997 (152.93) (97.86) (78.95)
μέν on the one hand, on the other hand 2 767 (117.65) (109.727) (118.8)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 5 721 (110.59) (4.073) (1.48)
ἐν in, among. c. dat. 1 653 (100.16) (118.207) (88.06)
οὗτος this; that 2 586 (89.89) (133.027) (121.95)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 569 (87.28) (56.77) (30.67)
οὐ not 5 532 (81.6) (104.879) (82.22)
ἔχω to have 4 520 (79.76) (48.945) (46.31)
ἀγαθός good 1 510 (78.23) (9.864) (6.93)
πᾶς all, the whole 1 480 (73.63) (59.665) (51.63)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 439 (67.34) (12.401) (17.56)
μή not 3 409 (62.74) (50.606) (37.36)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 363 (55.68) (55.077) (29.07)
εἰς into, to c. acc. 3 361 (55.37) (66.909) (80.34)
λέγω to pick; to say 1 356 (54.61) (90.021) (57.06)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 353 (54.15) (64.142) (59.77)
γίγνομαι become, be born 1 342 (52.46) (53.204) (45.52)
either..or; than 1 335 (51.39) (34.073) (23.24)
γυνή a woman 5 326 (50.0) (6.224) (8.98)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 304 (46.63) (50.199) (32.23)
ἄλλος other, another 1 303 (46.48) (40.264) (43.75)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 294 (45.1) (56.75) (56.58)
ὡς as, how 2 293 (44.94) (68.814) (63.16)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 268 (41.11) (76.461) (54.75)
τίη why? wherefore? 1 266 (40.8) (26.493) (13.95)
λόγος the word 1 236 (36.2) (29.19) (16.1)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 232 (35.59) (47.672) (39.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 3 230 (35.28) (26.85) (24.12)
προαγορεύω to tell beforehand 2 211 (32.36) (3.068) (5.36)
ἄν modal particle 1 204 (31.29) (32.618) (38.42)
ἐάν if 3 193 (29.6) (23.689) (20.31)
ἀλλά otherwise, but 1 191 (29.3) (54.595) (46.87)
ἀνήρ a man 1 184 (28.22) (10.82) (29.69)
ὄνειρος a dream 3 181 (27.76) (0.368) (0.59)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 178 (27.3) (1.226) (0.36)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 176 (27.0) (4.322) (6.41)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 172 (26.38) (24.797) (21.7)
ἐπεί after, since, when 1 169 (25.92) (19.86) (21.4)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 155 (23.78) (16.105) (11.17)
κακός bad 1 145 (22.24) (7.257) (12.65)
παῖς a child 1 145 (22.24) (5.845) (12.09)
ὅμοιος like, resembling 1 141 (21.63) (10.645) (5.05)
οὕτως so, in this manner 1 131 (20.09) (28.875) (14.91)
θάνατος death 1 124 (19.02) (3.384) (2.71)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 119 (18.25) (22.709) (26.08)
γε at least, at any rate 1 117 (17.95) (24.174) (31.72)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 111 (17.03) (26.948) (12.74)
οὔτε neither / nor 3 109 (16.72) (13.727) (16.2)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 106 (16.26) (11.058) (14.57)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 104 (15.95) (0.229) (0.27)
ὥσπερ just as if, even as 1 98 (15.03) (13.207) (6.63)
γῆ earth 2 96 (14.73) (10.519) (12.21)
δοῦλος slave 1 92 (14.11) (1.48) (1.11)
μάλιστα most 1 89 (13.65) (6.673) (9.11)
οὐδέ and/but not; not even 4 87 (13.34) (20.427) (22.36)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 79 (12.12) (0.714) (0.68)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 78 (11.96) (0.416) (0.28)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 76 (11.66) (12.481) (8.47)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 68 (10.43) (8.59) (11.98)
οἰκεῖος in or of the house 1 64 (9.82) (5.153) (2.94)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 59 (9.05) (6.305) (6.41)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 58 (8.9) (5.82) (8.27)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 58 (8.9) (1.404) (1.3)
χείρ the hand 2 57 (8.74) (5.786) (10.92)
οἰκία a building, house, dwelling 1 51 (7.82) (1.979) (2.07)
γαμέω to marry 1 46 (7.06) (0.59) (0.75)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 46 (7.06) (2.871) (3.58)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 44 (6.75) (2.811) (3.25)
πάλιν back, backwards 1 44 (6.75) (10.367) (6.41)
πούς a foot 1 44 (6.75) (2.799) (4.94)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 43 (6.6) (8.778) (7.86)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 40 (6.14) (2.021) (2.95)
κοινός common, shared in common 1 40 (6.14) (6.539) (4.41)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 39 (5.98) (13.803) (8.53)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 38 (5.83) (2.288) (3.51)
πάσχω to experience, to suffer 1 37 (5.68) (6.528) (5.59)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 33 (5.06) (0.139) (0.15)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 33 (5.06) (2.355) (5.24)
ἐλεύθερος free 1 33 (5.06) (0.802) (1.2)
ἔρχομαι to come 2 30 (4.6) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 1 28 (4.29) (8.435) (3.94)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 28 (4.29) (5.663) (6.23)
τέλος the fulfilment 2 27 (4.14) (4.234) (3.89)
βρέφος the babe in the womb 9 26 (3.99) (0.235) (0.09)
πρό before 1 24 (3.68) (5.786) (4.33)
ἀθλητής a prizefighter 1 23 (3.53) (0.252) (0.24)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 22 (3.37) (1.179) (4.14)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 22 (3.37) (1.164) (3.1)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 22 (3.37) (1.92) (3.82)
ἄρα particle: 'so' 1 21 (3.22) (11.074) (20.24)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 21 (3.22) (2.61) (5.45)
γεννάω to beget, engender 3 20 (3.07) (2.666) (0.6)
ἐλευθερόω to free, set free 1 20 (3.07) (0.302) (0.8)
ὅδε this 1 19 (2.91) (10.255) (22.93)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 19 (2.91) (4.016) (9.32)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 18 (2.76) (2.36) (4.52)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 17 (2.61) (2.333) (3.87)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 17 (2.61) (2.779) (3.98)
ὅπου where 1 16 (2.45) (1.571) (1.19)
ὧδε in this wise, so, thus 1 16 (2.45) (1.85) (3.4)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 16 (2.45) (0.446) (0.33)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 15 (2.3) (2.065) (1.23)
φιλέω to love, regard with affection 1 15 (2.3) (1.242) (2.43)
φωνή a sound, tone 1 15 (2.3) (3.591) (1.48)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 14 (2.15) (4.574) (7.56)
ἀργός shining, bright, glistening 1 13 (1.99) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 13 (1.99) (0.337) (0.37)
δικαστής a judge 1 13 (1.99) (0.639) (0.52)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 13 (1.99) (2.518) (2.71)
ἅπας quite all, the whole 1 10 (1.53) (10.904) (7.0)
καταδικάζω to give judgment against 1 10 (1.53) (0.121) (0.07)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 10 (1.53) (0.351) (0.6)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 9 (1.38) (0.438) (0.35)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 9 (1.38) (0.387) (0.17)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 9 (1.38) (0.393) (0.35)
τίθημι to set, put, place 1 9 (1.38) (6.429) (7.71)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 8 (1.23) (1.623) (1.45)
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 1 8 (1.23) (0.023) (0.07)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 8 (1.23) (0.479) (1.07)
ἄφοβος without fear 1 7 (1.07) (0.082) (0.04)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 7 (1.07) (0.194) (0.27)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 7 (1.07) (1.544) (1.49)
τρέχω to run 1 7 (1.07) (0.495) (0.49)
ἔγκυος pregnant 2 7 (1.07) (0.033) (0.01)
δείδω to fear 1 6 (0.92) (1.45) (3.46)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 6 (0.92) (0.989) (0.75)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 1 6 (0.92) (0.035) (0.1)
ἄνωθεν from above, from on high 1 5 (0.77) (1.358) (0.37)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 5 (0.77) (1.133) (0.31)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 5 (0.77) (0.515) (0.58)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 5 (0.77) (0.541) (0.55)
φυλάζω to divide into tribes 1 5 (0.77) (0.498) (0.44)
χαμαί on the earth, on the ground 1 5 (0.77) (0.139) (0.58)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 3 (0.46) (2.976) (2.93)
συγγνώμη forgiveness 2 2 (0.31) (0.319) (0.58)
ἐνειλέω to wrap in 1 1 (0.15) (0.001) (0.0)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 1 (0.15) (1.314) (6.77)
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 1 (0.15) (0.098) (0.1)

PAGINATE