4,426 lemmas;
65,194 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 3 | (0.5) | (1.559) | (0.48) | |
ἀβασάνιστος | not examined by torture, untortured | 3 | (0.5) | (0.031) | (0.02) | |
ἀβασίλευτος | not ruled by a king | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 4 | (0.6) | (0.092) | (0.17) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 58 | (8.9) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβλαβής | without harm | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.23) | too few |
ἁβροδίαιτος | living delicately | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἁβρός | delicate, graceful, beauteous, pretty | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.1) | too few |
ἀγαθός | good | 510 | (78.2) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγάλλω | to make glorious, glorify, exalt | 2 | (0.3) | (0.072) | (0.24) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 26 | (4.0) | (0.74) | (0.85) | |
Ἀγαμέμνων | Agamemnon, lit. the very steadfast | 2 | (0.3) | (0.361) | (1.5) | |
ἄγαμος | unmarried, unwedded, single | 13 | (2.0) | (0.044) | (0.04) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 2 | (0.3) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγαπητός | beloved | 1 | (0.2) | (0.325) | (0.07) | too few |
Ἀγαυή | Agaue | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἀγγαρεία | impressment for the public service | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 3 | (0.5) | (0.953) | (0.13) | |
ἀγγελία | a message, tidings, news | 5 | (0.8) | (0.158) | (0.75) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 1 | (0.2) | (2.06) | (1.51) | too few |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 1 | (0.2) | (0.329) | (0.79) | too few |
ἀγελαῖος | belonging to a herd, feeding at large | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.07) | |
ἀγέλη | a herd | 2 | (0.3) | (0.22) | (0.52) | |
ἀγένειος | beardless | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.04) | too few |
ἄγκιστρον | a fish-hook | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἄγκος | a bend | 2 | (0.3) | (0.015) | (0.07) | |
ἄγκυρα | anchor | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.15) | too few |
ἀγκών | the bend of the arm, the elbow | 1 | (0.2) | (0.254) | (0.17) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 5 | (0.8) | (1.829) | (1.05) | |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 7 | (1.1) | (0.064) | (0.07) | |
ἀγνώς | unknown, ignorant | 4 | (0.6) | (0.052) | (0.1) | |
ἄγνωστος | unknown | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.1) | too few |
ἀγορά | an assembly of the people | 15 | (2.3) | (0.754) | (1.98) | |
Ἀγορά | Agora, town in Thracian Chersonese | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 2 | (0.3) | (0.156) | (0.13) | |
ἀγορανόμος | a clerk of the market | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.06) | too few |
ἄγραφος | unwritten | 4 | (0.6) | (0.076) | (0.03) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 13 | (2.0) | (0.701) | (0.86) | |
ἀγρός | fields, lands | 5 | (0.8) | (0.663) | (0.88) | |
Ἀγροτέρα | Huntress (epithet of Artemis) | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀγρότερος | wild | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.11) | too few |
ἀγρυπνία | sleeplessness, waking, watching | 1 | (0.2) | (0.177) | (0.04) | too few |
ἀγύρτης | a collector | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἄγω | to lead | 16 | (2.5) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 34 | (5.2) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 2 | (0.3) | (0.079) | (0.08) | |
ἀγωνιάω | to contend eagerly, struggle | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.32) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 20 | (3.1) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγωνιστής | competitor in the games, combatant | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.03) | too few |
ἀγωνοθέτης | judge of the contests, director of the games | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | too few |
ἀδαμάντινος | adamantine | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἀδελφή | a sister | 19 | (2.9) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 35 | (5.4) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδέσποτος | without master | 2 | (0.3) | (0.015) | (0.01) | |
ᾍδης | Hades | 13 | (2.0) | (0.568) | (1.53) | |
ἀδιαίρετος | undivided | 1 | (0.2) | (0.614) | (0.01) | too few |
ἀδιάλυτος | undissolved, indissoluble | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 7 | (1.1) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 3 | (0.5) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικία | injustice | 8 | (1.2) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 1 | (0.2) | (1.264) | (1.76) | too few |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.05) | too few |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 3 | (0.5) | (0.152) | (0.0) | too few |
ἅδος | satiety, loathing | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
Ἀδριανός | Adriatic (Ἀδρίας) | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.01) | too few |
Ἀδρίας | the Adriatic | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.23) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 4 | (0.6) | (4.713) | (1.73) | |
ἀεί | always, for ever | 72 | (11.0) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 8 | (1.2) | (0.923) | (1.22) | |
ἀειθαλής | ever-green | 3 | (0.5) | (0.014) | (0.01) | |
ἀεικίνητος | in perpetual motion | 2 | (0.3) | (0.059) | (0.0) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 2 | (0.3) | (1.616) | (8.21) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 1 | (0.2) | (0.313) | (0.15) | too few |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 3 | (0.5) | (0.38) | (1.09) | |
ἀετός | an eagle | 16 | (2.5) | (0.297) | (0.41) | |
ἀζήμιος | free from further payment: without loss, scot-free | 2 | (0.3) | (0.031) | (0.06) | |
ἀηδέω | feel disgust at | 3 | (0.5) | (0.026) | (0.01) | |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 10 | (1.5) | (0.176) | (0.07) | |
ἀηδία | unpleasantness, nauseousness | 6 | (0.9) | (0.057) | (0.01) | |
ἀηδών | the songstress | 2 | (0.3) | (0.044) | (0.13) | |
ἄημι | to breathe hard, blow | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.17) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 11 | (1.7) | (3.751) | (0.71) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 2 | (0.3) | (1.155) | (2.91) | |
ἄθεος | without god, denying the gods | 2 | (0.3) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθετέω | to set aside | 1 | (0.2) | (0.19) | (0.16) | too few |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 1 | (0.2) | (0.914) | (3.9) | too few |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 1 | (0.2) | (0.954) | (5.82) | too few |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 1 | (0.2) | (1.603) | (10.38) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 7 | (1.1) | (1.254) | (5.09) | |
ἀθλέω | to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games | 4 | (0.6) | (0.038) | (0.04) | |
ἄθλησις | a contest, struggle | 2 | (0.3) | (0.026) | (0.04) | |
ἀθλητής | a prizefighter | 23 | (3.5) | (0.252) | (0.24) | |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.61) | too few |
ἆθλον | the prize of contest | 2 | (0.3) | (0.254) | (0.71) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 1 | (0.2) | (0.249) | (1.09) | too few |
ἀθόρυβος | without uproar | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἄθραυστος | unbroken, unhurt | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 2 | (0.3) | (0.621) | (1.13) | |
ἀθρόος | in crowds | 1 | (0.2) | (1.056) | (0.86) | too few |
ἀθυμέω | to be disheartened, lose heart | 2 | (0.3) | (0.096) | (0.2) | |
Αἰγαῖος | Aegaean | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.13) | too few |
αἴγειρος | the poplar | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.11) | too few |
αἰγιαλός | the sea-shore, beach, strand | 4 | (0.6) | (0.127) | (0.37) | |
αἰγυπιός | a vulture | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.06) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 4 | (0.6) | (1.206) | (2.43) | |
Αἰγυπτιόω | to make like an Egyptian | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.02) | too few |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 2 | (0.3) | (1.466) | (2.33) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 1 | (0.2) | (0.372) | (0.64) | too few |
αἰδοῖον | the genitals, pudenda | 22 | (3.4) | (0.215) | (0.16) | |
αἰδοῖος | regarded with reverence, august, venerable | 16 | (2.5) | (0.234) | (0.51) | |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 4 | (0.6) | (0.378) | (0.55) | |
αἰθέριος | of or in the upper air, high in air, on high | 4 | (0.6) | (0.057) | (0.06) | |
Αἰθίοψ | burnt-face | 1 | (0.2) | (0.259) | (0.56) | too few |
αἰθρία | in clear weather | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.05) | too few |
αἴθυια | a gull | 3 | (0.5) | (0.015) | (0.02) | |
αἴθω | to light up, kindle | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.38) | too few |
αἰκάλλω | to flatter, wheedle, fondle | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | too few |
αἰκία | injurious treatment, an affront, outrage | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | too few |
αἷμα | blood | 26 | (4.0) | (3.53) | (1.71) | |
αἱμάσσω | to make bloody, stain with blood | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | too few |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.5) | too few |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 8 | (1.2) | (0.13) | (0.05) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 1 | (0.2) | (0.381) | (0.1) | too few |
αἴξ | a goat | 7 | (1.1) | (0.384) | (1.43) | |
αἰπόλιον | a herd of goats | 2 | (0.3) | (0.02) | (0.13) | |
αἰπόλος | a goatherd | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.2) | too few |
αἱρετός | that may be taken | 1 | (0.2) | (0.797) | (0.15) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 2 | (0.3) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 5 | (0.8) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 2 | (0.3) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 2 | (0.3) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 6 | (0.9) | (2.492) | (0.02) | |
αἴσιος | boding well, auspicious | 3 | (0.5) | (0.056) | (0.09) | |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.86) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 2 | (0.3) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχρότης | ugliness, deformity | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 13 | (2.0) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 2 | (0.3) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 10 | (1.5) | (1.871) | (1.48) | |
αἴτησις | a request, demand | 1 | (0.2) | (0.144) | (0.04) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 28 | (4.3) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιολογέω | inquire into causes, reason, account for | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 28 | (4.3) | (5.786) | (1.93) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 10 | (1.5) | (0.158) | (0.24) | |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 2 | (0.3) | (0.191) | (0.05) | |
ἀκαλήφη | a nettle | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἄκανθα | a thorn, prickle | 4 | (0.6) | (0.261) | (0.11) | |
ἀκανθώδης | full of thorns, thorny | 2 | (0.3) | (0.033) | (0.01) | |
ἄκαρπος | without fruit, barren | 2 | (0.3) | (0.078) | (0.04) | |
ἀκαταστασία | instability, anarchy, confusion | 3 | (0.5) | (0.026) | (0.04) | |
ἀκαταφρόνητος | not to be despised, important | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἄκατος | a light vessel | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.04) | too few |
ἀκερδής | without gain, bringing loss | 2 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | |
ἀκέφαλος | without head | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.15) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 6 | (0.9) | (1.017) | (0.15) | |
ἄκμων | a thunderbolt | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.09) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 2 | (0.3) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκοινώνητος | having no share of/in | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 3 | (0.5) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 3 | (0.5) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκολουθέω | to follow | 16 | (2.5) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθία | a following, train | 5 | (0.8) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 10 | (1.5) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκόνη | a whetstone, hone | 2 | (0.3) | (0.023) | (0.02) | |
ἀκόντιον | javelin | 3 | (0.5) | (0.083) | (0.15) | |
ἄκοσμος | without order, disorderly | 2 | (0.3) | (0.042) | (0.04) | |
ἄκουσις | hearing | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀκουστέον | one must hear | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.06) | too few |
ἀκούω | to hear | 21 | (3.2) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 14 | (2.1) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 4 | (0.6) | (0.086) | (0.04) | |
ἀκρίς | a locust, cricket, grasshopper | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.03) | too few |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 3 | (0.5) | (0.148) | (0.29) | |
ἀκροατής | a hearer | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.07) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 1 | (0.2) | (0.978) | (0.69) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 3 | (0.5) | (1.252) | (1.18) | |
ἄκτινος | of elder-wood | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.01) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 2 | (0.3) | (0.291) | (0.18) | |
ἄκων | a javelin, dart | 2 | (0.3) | (0.32) | (0.63) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 3 | (0.5) | (0.383) | (1.11) | |
ἀλαζών | a vagabond | 2 | (0.3) | (0.107) | (0.13) | |
ἄλαλος | speechless | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 7 | (1.1) | (0.446) | (0.51) | |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.07) | too few |
ἀλείπτης | an anointer, a teacher of gymnastics | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἄλειπτος | not left behind, unconquered | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἀλεκτρυών | a cock | 8 | (1.2) | (0.18) | (0.14) | |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 2 | (0.3) | (0.46) | (0.38) | |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 4 | (0.6) | (2.396) | (1.39) | |
ἄλευρον | wheaten flour | 1 | (0.2) | (0.177) | (0.04) | too few |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.2) | too few |
ἄλη | ceaseless wandering | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.03) | too few |
ἀλήθεια | truth | 1 | (0.2) | (3.154) | (1.99) | too few |
ἀληθής | unconcealed, true | 25 | (3.8) | (7.533) | (3.79) | |
ἁλής | assembled, thronged, in a mass, all at once | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.11) | too few |
ἁλιεία | fishing | 3 | (0.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἁλιεύς | one who has to do with the sea | 2 | (0.3) | (0.106) | (0.05) | |
ἁλιεύω | to be a fisher | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
Ἁλικαρνασσεύς | a Halicarnassian | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.06) | too few |
Ἁλικαρνασσός | Halicarnassus | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.06) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 14 | (2.1) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλιτήριος | sinning | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.04) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 191 | (29.3) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαγή | a change | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.06) | too few |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 2 | (0.3) | (0.139) | (0.1) | |
ἀλλαχόθι | elsewhere | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀλλαχόσε | elsewhither, to another place | 2 | (0.3) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 1 | (0.2) | (0.262) | (0.01) | too few |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 3 | (0.5) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 28 | (4.3) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλλοδαπός | belonging to another people | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.18) | too few |
ἀλλοεθνής | of foreign nation | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀλλοῖος | of another sort | 1 | (0.2) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 3 | (0.5) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 1 | (0.2) | (0.774) | (0.01) | too few |
ἄλλος | other, another | 303 | (46.5) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 3 | (0.5) | (0.652) | (0.77) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 25 | (3.8) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλως | in another way | 16 | (2.5) | (3.069) | (1.79) | |
ἄλογος | without | 12 | (1.8) | (1.824) | (0.47) | |
ἁλουργίς | a purple robe | 3 | (0.5) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἅλς | a lump of salt | 2 | (0.3) | (0.493) | (1.14) | |
ἅλς2 | sea | 1 | (0.2) | (0.205) | (1.34) | too few |
ἄλσος | a glade | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.44) | too few |
ἁλτῆρες | weights held in the hand | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀλυπία | freedom from pain | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄλυπος | without pain | 7 | (1.1) | (0.205) | (0.07) | |
ἅλυσις | a chain | 4 | (0.6) | (0.062) | (0.1) | |
ἀλυσιτελής | unprofitable | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἄλφιτον | peeled | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.27) | too few |
ἀλφός | whiteness: white leprosy | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀλώπηξ | a fox | 2 | (0.3) | (0.166) | (0.07) | |
ἅμα | at once, at the same time | 47 | (7.2) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἄμαξα | a wagon, wain | 1 | (0.2) | (0.207) | (0.48) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 8 | (1.2) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 4 | (0.6) | (0.732) | (0.41) | |
ἀμαυρός | dimly seen, dim, faint, baffling sight | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.05) | too few |
ἀμαυρόω | to make dim, faint | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 1 | (0.2) | (0.293) | (0.17) | too few |
ἀμάω2 | to gather together, collect | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.05) | too few |
ἀμβλύνω | to blunt, take the edge off | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀμβλύς | blunt, dulled, with the edge taken off | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.05) | too few |
ἀμβλυώσσω | to be dim-sighted | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.03) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 1 | (0.2) | (0.417) | (2.22) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 30 | (4.6) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 2 | (0.3) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 2 | (0.3) | (0.126) | (0.07) | |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.04) | too few |
ἀμεριμνία | freedom from care | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 5 | (0.8) | (0.374) | (0.01) | |
ἄμη | a shovel | 2 | (0.3) | (0.278) | (0.1) | |
ἀμήχανος | without means | 1 | (0.2) | (0.303) | (0.42) | too few |
ἄμορφος | misshapen, unsightly | 3 | (0.5) | (0.061) | (0.03) | |
ἁμός | our, my > ἐμός | 1 | (0.2) | (0.628) | (1.32) | too few |
ἄμπελος | clasping tendrils | 15 | (2.3) | (0.403) | (0.33) | |
ἀμύητος | uninitiated | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 4 | (0.6) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμφί | on both sides | 2 | (0.3) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμφίβληστρον | anything thrown round; a net | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 3 | (0.5) | (0.211) | (0.04) | |
ἀμφιμάχομαι | to fight round | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.06) | too few |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 3 | (0.5) | (0.291) | (0.69) | |
Ἀμφιτρίτη | Amphitrite | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.08) | too few |
ἀμφορεύς | an amphora, jar, urn | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.09) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 28 | (4.3) | (4.116) | (5.17) | |
ἄμωμος | without blame, blameless | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.02) | too few |
ἄν | modal particle | 204 | (31.3) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 16 | (2.5) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 12 | (1.8) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 3 | (0.5) | (0.194) | (0.23) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 5 | (0.8) | (0.156) | (0.31) | |
ἀναβιόω | to come to life again, return to life | 3 | (0.5) | (0.056) | (0.04) | |
ἀναβολή | a mound; mantle; prelude; delay | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.1) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 6 | (0.9) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 6 | (0.9) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 6 | (0.9) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 12 | (1.8) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 17 | (2.6) | (8.208) | (3.67) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.05) | too few |
ἀναγραφή | a registering | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.04) | too few |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 6 | (0.9) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 7 | (1.1) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 5 | (0.8) | (0.291) | (0.35) | |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 5 | (0.8) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναδέω | to bind | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.26) | too few |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 3 | (0.5) | (0.247) | (0.38) | |
ἀναίδεια | shamelessness, impudence, effrontery | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.07) | too few |
ἀναιδής | shameless | 2 | (0.3) | (0.104) | (0.18) | |
ἀναίρεσις | a taking up | 2 | (0.3) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναιρετικός | destructive | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 27 | (4.1) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 23 | (3.5) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναισθησία | want of feeling | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀνακαίω | to light up | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.15) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 9 | (1.4) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνακομιδή | a carrying away again, recovery | 8 | (1.2) | (0.023) | (0.07) | |
ἀνακομίζω | to carry up | 5 | (0.8) | (0.087) | (0.24) | |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 4 | (0.6) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνάληψις | a taking up | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.01) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 4 | (0.6) | (0.415) | (0.39) | |
ἀναλογία | proportion | 3 | (0.5) | (0.729) | (0.01) | |
ἀνάλογος | proportionate | 1 | (0.2) | (1.072) | (0.04) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 5 | (0.8) | (0.251) | (0.1) | |
ἀνάλωμα | expenditure, cost | 3 | (0.5) | (0.062) | (0.04) | |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.08) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 2 | (0.3) | (0.257) | (0.25) | |
ἀνανεόομαι | to renew | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.32) | too few |
ἀνανεύω | to throw the head back | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.12) | too few |
ἀνάπαυλα | repose, rest | 3 | (0.5) | (0.042) | (0.04) | |
ἀναπέμπω | to send up | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.07) | too few |
ἀναπέτομαι | to fly up, fly away | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.09) | too few |
ἀνάπλεος | quite full of | 2 | (0.3) | (0.061) | (0.01) | |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναπλήρωσις | a filling up | 2 | (0.3) | (0.063) | (0.01) | |
ἀνάπτω | to make fast on | 3 | (0.5) | (0.184) | (0.26) | |
ἀναρτάω | to hang to | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀνασπάω | to draw up, pull up | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.16) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 1 | (0.2) | (0.803) | (0.07) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 5 | (0.8) | (0.356) | (0.38) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 2 | (0.3) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 3 | (0.5) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 5 | (0.8) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 1 | (0.2) | (0.306) | (0.18) | too few |
ἀνατρέφω | to feed up, nurse up, educate | 9 | (1.4) | (0.081) | (0.06) | |
ἀνατροπή | an upsetting, overthrow | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.01) | too few |
ἀνατροφή | education | 2 | (0.3) | (0.024) | (0.01) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.31) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 3 | (0.5) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 4 | (0.6) | (0.224) | (0.14) | |
ἀναφρόδιτος | without the favour of Venus | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἁνδάνω | to please, delight, gratify | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.58) | too few |
ἀνδραποδιστής | a slave-dealer, kidnapper | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 3 | (0.5) | (0.124) | (0.31) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 6 | (0.9) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 4 | (0.6) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 4 | (0.6) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδρόγυνος | a man-woman, hermaphrodite | 3 | (0.5) | (0.014) | (0.03) | |
Ἀνδρομάχη | Andromache | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.05) | too few |
ἀνδρών | the men's apartment | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.07) | too few |
ἀνέγκλητος | not accused, without reproach, void of offence | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 2 | (0.3) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἄνεμος | wind | 4 | (0.6) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνενδεής | in want of naught | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀνένδεκτος | impossible | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνεπίληπτος | not open to attack, not censured, blameless | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἀνεπίφθονος | without reproach | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.06) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 2 | (0.3) | (0.299) | (0.27) | |
ἄνευ | without | 34 | (5.2) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 4 | (0.6) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνέω | winnow | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἀνήρ | a man | 184 | (28.2) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθηρός | flowering, blooming | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.05) | too few |
ἄνθος | a blossom, flower | 3 | (0.5) | (0.514) | (0.55) | |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.02) | too few |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 3 | (0.5) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 9 | (1.4) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 139 | (21.3) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 5 | (0.8) | (0.093) | (0.22) | |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 2 | (0.3) | (0.09) | (0.05) | |
ἀνιάω | to grieve, distress | 8 | (1.2) | (0.234) | (0.15) | |
ἀνιερόω | to dedicate, devote | 6 | (0.9) | (0.15) | (0.0) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 3 | (0.5) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 13 | (2.0) | (1.583) | (2.13) | |
ἄνοδος | having no road, impassable | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.05) | too few |
ἄνοδος2 | a way up | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.05) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 1 | (0.2) | (0.351) | (0.21) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 1 | (0.2) | (0.625) | (0.66) | too few |
ἀνοίκειος | not of the family | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.03) | |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 2 | (0.3) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνόνητος | unprofitable, useless | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.04) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 2 | (0.3) | (0.255) | (0.49) | |
ἄνοσος | without sickness, healthy, sound | 3 | (0.5) | (0.037) | (0.02) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 4 | (0.6) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 12 | (1.8) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίβασις | resistance | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀντιβλέπω | to look straight at, look in the face | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀντίγραφον | a copy | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀντίγραφος | copied | 2 | (0.3) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.01) | too few |
ἀντίδικος | an opponent in a suit, defendant | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 3 | (0.5) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 1 | (0.2) | (0.465) | (0.21) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 1 | (0.2) | (0.635) | (0.78) | too few |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 2 | (0.3) | (0.147) | (0.12) | |
ἀντίπαις | like a boy | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἀντίπαλος | wrestling against | 2 | (0.3) | (0.17) | (0.35) | |
ἀντιπαραβάλλω | to hold side by side, to compare | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
Ἀντίπατρος | Antipater | 3 | (0.5) | (0.171) | (0.13) | |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.35) | too few |
ἀντιπρόσωπος | with the face towards, facing | 2 | (0.3) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.38) | too few |
Ἀντιφῶν | Antiphon | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.03) | too few |
ἀντλία | the hold of a ship | 2 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἄντρον | a cave, grot, cavern | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.44) | too few |
ἀνυπόστατος | not to be withstood, irresistible | 2 | (0.3) | (0.08) | (0.09) | |
ἀνυπότακτος | not made subject | 3 | (0.5) | (0.017) | (0.02) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 6 | (0.9) | (0.32) | (0.58) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 1 | (0.2) | (3.876) | (1.61) | too few |
ἄνω2 | up, upwards | 1 | (0.2) | (3.239) | (1.45) | too few |
ἄνωγα | to command, order | 1 | (0.2) | (0.118) | (1.31) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 5 | (0.8) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνώνυμος | without name, nameless | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.06) | too few |
ἀξία | the worth | 2 | (0.3) | (0.225) | (0.1) | |
ἀξίνη | an axe-head | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.05) | too few |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 5 | (0.8) | (0.335) | (0.18) | |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 12 | (1.8) | (0.138) | (0.04) | |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἄξιος | worthy | 8 | (1.2) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 3 | (0.5) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 5 | (0.8) | (0.871) | (0.18) | |
ἀόριστος | without boundaries | 2 | (0.3) | (0.734) | (0.04) | |
ἀπαγγελία | a report | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.05) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 2 | (0.3) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπάγχω | to strangle, throttle | 2 | (0.3) | (0.034) | (0.07) | |
ἀπαθής | not suffering | 1 | (0.2) | (0.426) | (0.13) | too few |
ἀπαίδευτος | uneducated | 3 | (0.5) | (0.102) | (0.03) | |
ἄπαις | childless | 12 | (1.8) | (0.048) | (0.07) | |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 5 | (0.8) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλάομαι | to go astray, wander | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 20 | (3.1) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 27 | (4.1) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαντάω | to meet | 3 | (0.5) | (0.895) | (0.92) | |
ἅπαξ | once | 5 | (0.8) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 1 | (0.2) | (0.227) | (0.07) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 10 | (1.5) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 3 | (0.5) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 5 | (0.8) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 9 | (1.4) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 9 | (1.4) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 9 | (1.4) | (0.282) | (0.18) | |
ἄπειμι | be absent | 4 | (0.6) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 7 | (1.1) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.25) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 2 | (0.3) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 1 | (0.2) | (0.524) | (0.27) | too few |
ἀπείρων2 | boundless, endless, countless | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.27) | too few |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 8 | (1.2) | (0.253) | (0.62) | |
ἀπελεύθερος | an emancipated slave, a freedman | 3 | (0.5) | (0.05) | (0.01) | |
ἀπελευθερόω | to emancipate | 2 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀπέοικα | to be unlike, differ from | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | too few |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 2 | (0.3) | (0.101) | (0.06) | |
ἀπευθύνω | to make straight again | 2 | (0.3) | (0.03) | (0.03) | |
ἀπέχω | to keep off | 5 | (0.8) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπήνη | a four-wheeled wagon | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.21) | too few |
ἄπιος | a pear-tree | 2 | (0.3) | (0.223) | (0.06) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 2 | (0.3) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπιτέος | one must go away | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 13 | (2.0) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 1 | (0.2) | (1.286) | (0.06) | too few |
ἁπλῶς | singly, in one way | 5 | (0.8) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 189 | (29.0) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 137 | (21.0) | (0.465) | (1.36) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 9 | (1.4) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβάπτω | to dip quite | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀπόβασις | a stepping off, disembarking | 25 | (3.8) | (0.061) | (0.31) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 3 | (0.5) | (0.373) | (0.37) | |
ἀποβολή | a throwing away | 3 | (0.5) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀπόγαιος | from land | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἀπόγειος | from land, coming off land | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἀπογεννάω | produce | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀπογίγνομαι | to be away from, have no part in | 2 | (0.3) | (0.078) | (0.1) | |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 1 | (0.2) | (0.227) | (0.33) | too few |
ἀπόγνωσις | rejection | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀπογραφή | a writing off: a register, list | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.01) | too few |
ἀπογράφω | to write off, copy: to enter in a list, register | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.08) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 4 | (0.6) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 2 | (0.3) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 1 | (0.2) | (0.524) | (1.39) | too few |
ἀποδέω | to bind fast | 4 | (0.6) | (0.136) | (0.04) | |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 2 | (0.3) | (0.116) | (0.04) | |
ἀποδημέω | to be away from home, be abroad | 33 | (5.1) | (0.139) | (0.15) | |
ἀποδημία | a being from home, a going | 46 | (7.1) | (0.127) | (0.03) | |
ἀπόδημος | away from one's country, from home, abroad | 9 | (1.4) | (0.009) | (0.01) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 3 | (0.5) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 15 | (2.3) | (2.863) | (2.91) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (0.2) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἀπόθεσις | a laying up in store | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἀπόθετος | laid by, stored up | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀποθήκη | any place wherein to lay up | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 176 | (27.0) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποθύω | to offer | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἀποικίζω | to send away from home | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 1 | (0.2) | (0.196) | (0.08) | too few |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἀποκληρόω | to choose by lot from | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
ἀποκνέω | to shrink from | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.08) | too few |
ἀπόκοπος | castrated | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 15 | (2.3) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 7 | (1.1) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 6 | (0.9) | (0.243) | (0.18) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 5 | (0.8) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 3 | (0.5) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 1 | (0.2) | (0.191) | (0.08) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 2 | (0.3) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 1 | (0.2) | (0.6) | (0.92) | too few |
Ἀπολλόδωρος | Apollodorus | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.09) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 67 | (10.3) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 6 | (0.9) | (0.986) | (2.42) | |
Ἀπολλώνιος | of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius | 2 | (0.3) | (0.146) | (0.1) | |
ἀπολύω | to loose from | 10 | (1.5) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπονοέομαι | to have lost all sense | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἄπονος | without toil | 6 | (0.9) | (0.11) | (0.1) | |
ἀποπατέω | to retire from the way, to go aside to ease oneself | 4 | (0.6) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀπόπατος | a place out of the way: a privy | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀποπαύω | to stop | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.13) | too few |
ἀποπέτομαι | to fly off | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.05) | too few |
ἀποπίπτω | to fall off from | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.11) | too few |
ἀποπληξία | madness | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἀποπλύνω | to wash away | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 2 | (0.3) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 4 | (0.6) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 18 | (2.8) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 16 | (2.5) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορρέω | to flow | 2 | (0.3) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 7 | (1.1) | (0.389) | (0.18) | |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 2 | (0.3) | (0.121) | (0.16) | |
ἀποσκήπτω | to hurl from above | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.03) | too few |
ἀποσπάω | to tear | 4 | (0.6) | (0.179) | (0.4) | |
ἀποστέλλω | to send off | 1 | (0.2) | (1.335) | (1.76) | too few |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.31) | too few |
ἀπόστημα | distance, interval | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.09) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 2 | (0.3) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστροφή | a turning back | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.05) | too few |
ἀποσφάζω | to cut the throat of | 2 | (0.3) | (0.095) | (0.09) | |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.02) | too few |
ἀποτέλεσμα | full completion | 10 | (1.5) | (0.106) | (0.01) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 2 | (0.3) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 1 | (0.2) | (0.265) | (0.49) | too few |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 4 | (0.6) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτίκτω | bring to the birth | 2 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀπότομος | cut off, abrupt, precipitous | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἄποτος | not drinkable | 2 | (0.3) | (0.022) | (0.02) | |
ἀποτρόπαιος | averting evil | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 5 | (0.8) | (0.139) | (0.16) | |
ἀποτυχία | failure | 2 | (0.3) | (0.024) | (0.03) | |
ἀπουσία | absence | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.02) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 3 | (0.5) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 4 | (0.6) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφέρω | to carry off | 2 | (0.3) | (0.269) | (0.44) | |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.32) | too few |
ἀποφορά | payment of what is due, tax, tribute | 3 | (0.5) | (0.037) | (0.01) | |
ἀποφορτίζομαι | discharge one's cargo | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀπόφραξις | a blocking up | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀποχρώντως | enough, sufficiently | 2 | (0.3) | (0.043) | (0.03) | |
ἀπραγέω | do nothing, remain quiet | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.02) | too few |
ἀπραγία | idleness, want of energy | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀπράγμων | free from business | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.09) | too few |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 18 | (2.8) | (0.166) | (0.39) | |
ἀπραξία | a not acting, inaction | 24 | (3.7) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀπρεπής | unseemly, unbecoming, indecent, indecorous | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.14) | too few |
ἀπροσδόκητος | unexpected, unlooked for | 3 | (0.5) | (0.107) | (0.16) | |
ἄπταιστος | not stumbling | 2 | (0.3) | (0.046) | (0.0) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 8 | (1.2) | (1.959) | (1.39) | |
ἄπωθεν | from afar | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.19) | too few |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 1 | (0.2) | (0.303) | (0.5) | too few |
ἀπώλεια | destruction | 13 | (2.0) | (0.32) | (0.15) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 1 | (0.2) | (0.349) | (0.3) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 21 | (3.2) | (11.074) | (20.24) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (0.2) | (0.345) | (0.92) | too few |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.04) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 3 | (0.5) | (0.142) | (0.06) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 13 | (2.0) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 13 | (2.0) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 7 | (1.1) | (0.274) | (0.63) | |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 17 | (2.6) | (0.663) | (0.9) | |
ἄργυρος | silver | 1 | (0.2) | (0.301) | (0.38) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 5 | (0.8) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 1 | (0.2) | (4.312) | (2.92) | too few |
ἀρή | bane, ruin | 1 | (0.2) | (0.32) | (0.3) | too few |
ἀρήν | lamb | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.05) | too few |
Ἄρης | Ares | 8 | (1.2) | (0.644) | (2.29) | |
ἀριθμέω | to number, count | 3 | (0.5) | (0.512) | (0.18) | |
ἀριθμός | number | 20 | (3.1) | (5.811) | (1.1) | |
Ἀριστείδης | Aristides | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.1) | too few |
ἀριστερός | left, on the left | 6 | (0.9) | (0.981) | (0.53) | |
ἀριστεύω | to be best | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.3) | too few |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 1 | (0.2) | (0.284) | (0.36) | too few |
ἄριστος | best | 12 | (1.8) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 4 | (0.6) | (2.814) | (0.15) | |
Ἀριστοφάνης | Aristophanes | 1 | (0.2) | (0.311) | (0.13) | too few |
Ἀρκαδικός | of Arcadia, Arcadian | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.04) | too few |
Ἀρκάς | Arcadian | 1 | (0.2) | (0.311) | (0.83) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 4 | (0.6) | (1.255) | (0.64) | |
ἄρκτος | a bear | 9 | (1.4) | (0.308) | (0.35) | |
ἅρμα | a chariot | 4 | (0.6) | (0.52) | (1.14) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 5 | (0.8) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 2 | (0.3) | (0.613) | (0.44) | |
ἁρμός | the fastenings | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.01) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 1 | (0.2) | (0.371) | (0.21) | too few |
ἀρνόγλωσσον | plantain, Plantago major | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀρνός | wool | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.22) | too few |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 1 | (0.2) | (0.704) | (5.73) | too few |
ἀροτριάω | plough | 3 | (0.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἄροτρον | a plough | 2 | (0.3) | (0.054) | (0.13) | |
ἄρουρα | tilled or arable land, ground, fatherland | 3 | (0.5) | (0.123) | (0.61) | |
ἀρόω | to plough | 1 | (0.2) | (0.138) | (0.31) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 3 | (0.5) | (0.507) | (0.89) | |
ἁρπακτικός | rapacious | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἅρπαξ | rapacious | 2 | (0.3) | (0.046) | (0.07) | |
ἅρπη | a bird of prey; a sickle | 2 | (0.3) | (0.012) | (0.04) | |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.14) | too few |
ἄρρυθμος | not in rhythm | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἄρρωστος | weak, sickly | 1 | (0.2) | (0.322) | (0.02) | too few |
ἄρσην | male | 23 | (3.5) | (1.187) | (0.63) | |
ἄρσις | a raising | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἀρτάω | to fasten to | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.08) | too few |
ἀρτεμής | safe and sound | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.03) | too few |
Ἀρτεμίδωρος | Artemidorus | 4 | (0.6) | (0.024) | (0.04) | |
Ἄρτεμις | Artemis | 9 | (1.4) | (0.376) | (0.63) | |
Ἀρτέμων | Artemon | 2 | (0.3) | (0.017) | (0.02) | |
ἄρτι | just now, recently | 5 | (0.8) | (0.652) | (1.45) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 13 | (2.0) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 1 | (0.2) | (1.06) | (0.97) | too few |
ἀρχαιότης | antiquity, old-fashionedness | 2 | (0.3) | (0.044) | (0.01) | |
Ἀρχέλαος | Archelaus | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.02) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 39 | (6.0) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχήν | to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 58 | (8.9) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 10 | (1.5) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρωμα | any spice | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.03) | too few |
ἄρωμα2 | arable land, corn-land | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.03) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 1 | (0.2) | (0.395) | (0.27) | too few |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 2 | (0.3) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 1 | (0.2) | (0.47) | (0.18) | too few |
ἀσήμαντος | without leader | 2 | (0.3) | (0.01) | (0.01) | |
ἄσημος | without mark | 5 | (0.8) | (0.157) | (0.14) | |
ἄσηπτος | not liable to decay | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 1 | (0.2) | (0.233) | (0.13) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 3 | (0.5) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενόω | to weaken | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.08) | too few |
ἆσθμα | short-drawn breath, panting | 2 | (0.3) | (0.068) | (0.07) | |
Ἀσία | Asia | 2 | (0.3) | (0.787) | (2.44) | |
Ἄσιος | (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.13) | too few |
ἄσκεπτος | inconsiderate, unreflecting | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 3 | (0.5) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.07) | too few |
ἀσκητής | one who practises any art | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.02) | too few |
Ἀσκληπιός | Asclepius | 10 | (1.5) | (0.184) | (0.11) | |
ἀσκός | a leathern-bag, a wine-skin | 2 | (0.3) | (0.161) | (0.19) | |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 6 | (0.9) | (0.139) | (0.04) | |
ἄσοφος | unwise, foolish, silly | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀσπαίρω | to pant, gasp, struggle convulsively | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.13) | too few |
ἄσπασμα | a greeting | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀσπίς | a round shield | 5 | (0.8) | (0.481) | (1.51) | |
ἄσσα | something, some | 2 | (0.3) | (0.271) | (0.46) | |
Ἀστακός | Astacus, father of Melanippus | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
Ἀστακός2 | Astacus, a town | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἄσταχυς | an ear of corn | 2 | (0.3) | (0.017) | (0.03) | |
ἀστήρ | star | 21 | (3.2) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστικός | of a city | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἀστράγαλος | one of the neck-vertebrae | 3 | (0.5) | (0.114) | (0.07) | |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 3 | (0.5) | (0.158) | (0.04) | |
ἀστράτευτος | without service, never having seen service | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀστρολογία | astronomy | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἄστρον | the stars | 9 | (1.4) | (0.786) | (0.18) | |
ἀσύμφορος | inconvenient, inexpedient, useless | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.07) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 11 | (1.7) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 12 | (1.8) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσχημονέω | to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame | 3 | (0.5) | (0.028) | (0.01) | |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 4 | (0.6) | (0.064) | (0.03) | |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 2 | (0.3) | (0.07) | (0.04) | |
ἀταλαίπωρος | without pains | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.09) | too few |
ἀτάρ | but, yet | 2 | (0.3) | (0.881) | (8.18) | |
ἀτάρακτος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀτάραχος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 2 | (0.3) | (1.165) | (1.55) | |
ἄτεκνος | without children, childless | 3 | (0.5) | (0.031) | (0.04) | |
ἀτεκνόω | to make childless | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀτέλεστος | without end | 3 | (0.5) | (0.022) | (0.07) | |
ἀτελής | without end | 1 | (0.2) | (0.711) | (0.19) | too few |
ἀτεχνής | unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply | 2 | (0.3) | (0.089) | (0.22) | |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 3 | (0.5) | (0.184) | (0.27) | |
ἀτεχνῶς | simply | 2 | (0.3) | (0.101) | (0.22) | |
ἀτέχνως | without rules of art, empirically | 2 | (0.3) | (0.102) | (0.22) | |
ἄτη | bewilderment, infatuation, reckless impulse | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.77) | too few |
ἀτημέλητος | unheeded, uncared for | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 2 | (0.3) | (0.205) | (0.13) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 9 | (1.4) | (0.224) | (0.36) | |
ἄτλητος | not to be borne, insufferable | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.09) | too few |
ἄτονος | not stretched, relaxed | 2 | (0.3) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἄτοπος | out of place | 18 | (2.8) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτρέμα | without trembling, without motion | 2 | (0.3) | (0.104) | (0.17) | |
ἀτριβής | not rubbed | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἄτριπτος | not worn by work | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀτροφία | want of food | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἄτροφος | not fed, ill-fed | 2 | (0.3) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἄττα | form of address: "father" | 2 | (0.3) | (0.23) | (0.35) | |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 1 | (0.2) | (0.555) | (1.05) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 18 | (2.8) | (2.474) | (4.78) | |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 2 | (0.3) | (0.298) | (0.3) | |
αὖθις | back, back again | 3 | (0.5) | (2.732) | (4.52) | |
αὐλέω | to play on the flute | 2 | (0.3) | (0.219) | (0.26) | |
αὐλή | court | 5 | (0.8) | (0.319) | (0.83) | |
αὐλητής | a flute-player | 2 | (0.3) | (0.122) | (0.15) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 1 | (0.2) | (0.482) | (0.27) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 11 | (1.7) | (1.963) | (1.01) | |
αὔξησις | growth, increase | 1 | (0.2) | (0.77) | (0.24) | too few |
αὖος | dry | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.08) | too few |
ἄϋπνος | sleepless, wakeful | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.07) | too few |
αὔριον | to-morrow | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.2) | too few |
αὐτάρκεια | sufficiency in oneself, independence | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 6 | (0.9) | (0.551) | (0.1) | |
ἀϋτέω | cry, shout | 1 | (0.2) | (0.334) | (0.09) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 7 | (1.1) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτόθεν | from the very spot | 3 | (0.5) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 3 | (0.5) | (1.403) | (0.25) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 1,032 | (158.3) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοτελής | ending in itself, complete in itself, supporting oneself | 3 | (0.5) | (0.049) | (0.05) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 111 | (17.0) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτοφυής | self-grown | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.04) | too few |
αὐχμός | to burn | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 5 | (0.8) | (0.312) | (0.01) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 23 | (3.5) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 2 | (0.3) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 2 | (0.3) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφανισμός | extermination, destruction | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | too few |
ἀφελής | without a stone, even, smooth | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 4 | (0.6) | (0.938) | (1.7) | |
ἄφθορος | uncorrupt | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 6 | (0.9) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 13 | (2.0) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 6 | (0.9) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφοβος | without fear | 7 | (1.1) | (0.082) | (0.04) | |
ἄφοδος | a going away, departure | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.1) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 3 | (0.5) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφορία | a not bearing | 5 | (0.8) | (0.031) | (0.04) | |
ἀφορμή | a starting-point | 2 | (0.3) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφραδία | folly, thoughtlessness | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.13) | too few |
ἀφροδισιάζω | have sexual intercourse | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 10 | (1.5) | (0.246) | (0.1) | |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 10 | (1.5) | (0.644) | (0.77) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 2 | (0.3) | (0.166) | (0.12) | |
ἄφρων | without sense | 2 | (0.3) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφύη | anchovy | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 4 | (0.6) | (0.195) | (0.11) | |
Ἀχαιός | Achaian | 2 | (0.3) | (0.976) | (9.89) | |
Ἀχελῷος | Achelous | 2 | (0.3) | (0.045) | (0.15) | |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 4 | (0.6) | (0.277) | (0.51) | |
ἄχθος | a weight, burden, load | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.13) | too few |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 8 | (1.2) | (0.366) | (0.32) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 2 | (0.3) | (1.217) | (0.15) | |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 2 | (0.3) | (0.352) | (0.01) | |
ἁψίς | a juncture, loop, mesh | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 1 | (0.2) | (0.583) | (0.04) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 5 | (0.8) | (1.133) | (0.31) | |
βάδισμα | walk, gait | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
βαθμός | a step | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
βάθρον | that on which anything stands | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.14) | too few |
βαθύς | deep | 1 | (0.2) | (0.552) | (0.7) | too few |
βαίνω | to walk, step | 2 | (0.3) | (0.745) | (4.32) | |
βάκτρον | stick, cudgel | 3 | (0.5) | (0.013) | (0.03) | |
Βάκχη | a Bacchante | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.27) | too few |
Βάκχος | Bacchus; the god Dionysus | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.07) | too few |
βαλανεῖον | bathing-room | 16 | (2.5) | (0.246) | (0.07) | |
βάλανος | an acorn | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.08) | too few |
βάλλω | to throw | 6 | (0.9) | (1.692) | (5.49) | |
βάναυσος | mechanical | 3 | (0.5) | (0.056) | (0.08) | |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 3 | (0.5) | (0.185) | (0.21) | |
βάρβαρος | barbarous | 3 | (0.5) | (1.886) | (4.07) | |
βαρέω | to weigh down, depress | 2 | (0.3) | (0.15) | (0.09) | |
βᾶρις | a flat-bottomed boat | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.12) | too few |
βάρος | weight | 4 | (0.6) | (0.679) | (0.29) | |
βᾶρος | spice | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.01) | too few |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.19) | too few |
βαρύς | heavy | 7 | (1.1) | (1.527) | (1.65) | |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 3 | (0.5) | (0.2) | (0.24) | |
βάσανος | the touch-stone | 10 | (1.5) | (0.245) | (0.1) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 1 | (0.2) | (2.877) | (2.08) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 1 | (0.2) | (2.773) | (1.59) | too few |
βασιλεύς | a king, chief | 34 | (5.2) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 4 | (0.6) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλικός | royal, kingly | 7 | (1.1) | (0.97) | (0.55) | |
βάσις | a stepping, step | 6 | (0.9) | (0.694) | (0.15) | |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 18 | (2.8) | (0.228) | (0.2) | |
βατέω | to tread, cover | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
βάτραχος | a frog | 3 | (0.5) | (0.109) | (0.04) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 3 | (0.5) | (0.761) | (0.93) | |
βέλτιστος | best | 1 | (0.2) | (0.48) | (0.78) | too few |
βελτίων | better | 21 | (3.2) | (1.81) | (1.12) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 15 | (2.3) | (0.98) | (2.59) | |
βίαιος | forcible, violent | 16 | (2.5) | (0.622) | (0.49) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 67 | (10.3) | (1.897) | (0.35) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 10 | (1.5) | (0.315) | (0.02) | |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 2 | (0.3) | (0.077) | (0.07) | |
Βιθυνός | Bithynian | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.13) | too few |
βιόδωρος | life-giving | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
βιός | a bow | 59 | (9.0) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 59 | (9.0) | (3.82) | (4.12) | |
βιωτικός | of or pertaining to life; lively; popular | 2 | (0.3) | (0.047) | (0.03) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 2 | (0.3) | (0.225) | (0.1) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 51 | (7.8) | (0.763) | (0.45) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 32 | (4.9) | (1.228) | (1.54) | |
βλαστός | a sprout, shoot, sucker | 3 | (0.5) | (0.036) | (0.02) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 38 | (5.8) | (1.591) | (1.51) | |
βλέφαρον | mostly in pl. the eyelids | 2 | (0.3) | (0.25) | (0.38) | |
βόα | fish | 1 | (0.2) | (0.336) | (0.77) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 2 | (0.3) | (0.903) | (1.53) | |
βόειος | of an ox | 3 | (0.5) | (0.362) | (0.69) | |
βοή | a loud cry, shout | 1 | (0.2) | (0.664) | (1.73) | too few |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 3 | (0.5) | (0.479) | (0.89) | |
Βοιωτός | a Boeotian | 1 | (0.2) | (0.275) | (1.74) | too few |
βόμβος | a booming, humming | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
βόρβορος | mud, mire | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.03) | too few |
βορβορόω | make muddy | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
βοτάνη | grass, fodder | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.04) | too few |
βουβών | the groin | 3 | (0.5) | (0.169) | (0.01) | |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 2 | (0.3) | (0.159) | (0.28) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 2 | (0.3) | (1.357) | (1.49) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 68 | (10.4) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 11 | (1.7) | (1.193) | (2.78) | |
βραδύς | slow | 13 | (2.0) | (0.818) | (0.38) | |
βραδυτής | slowness | 3 | (0.5) | (0.146) | (0.06) | |
βραχίων | the arm | 1 | (0.2) | (0.539) | (0.11) | too few |
βραχύς | short | 9 | (1.4) | (2.311) | (2.66) | |
βρέφος | the babe in the womb | 26 | (4.0) | (0.235) | (0.09) | |
βροντή | thunder | 3 | (0.5) | (0.239) | (0.39) | |
Βρόντης | Brontes, a Cyclops | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | too few |
βρόχος | a noose | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.18) | too few |
βρωτός | to be eaten | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.02) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 13 | (2.0) | (0.488) | (0.44) | |
βυθός | the depth | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.06) | too few |
βύρσα | the skin stripped off, a hide | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | too few |
βυρσοδέψης | a tanner | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
βωμολόχος | one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar | 2 | (0.3) | (0.023) | (0.03) | |
βωμός | any raised platform, a stand | 4 | (0.6) | (0.624) | (1.06) | |
γάλα | milk | 9 | (1.4) | (0.9) | (0.37) | |
γαλέη | a weasel, marten-cat | 3 | (0.5) | (0.05) | (0.01) | |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 2 | (0.3) | (0.103) | (0.1) | |
Γάλλος | priest of Cybele | 3 | (0.5) | (0.103) | (0.02) | |
γαμέω | to marry | 46 | (7.1) | (0.59) | (0.75) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 55 | (8.4) | (1.015) | (1.15) | |
γάρ | for | 1,095 | (168.0) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 19 | (2.9) | (1.811) | (0.48) | |
γαυλός | a milk-pail | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.08) | too few |
γαῦλος | a round-built Phoenician merchant vessel | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.1) | too few |
γε | at least, at any rate | 117 | (17.9) | (24.174) | (31.72) | |
γελάω | to laugh | 1 | (0.2) | (0.421) | (0.72) | too few |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 8 | (1.2) | (0.381) | (0.55) | |
γέλως | laughter | 3 | (0.5) | (0.371) | (0.46) | |
γελωτοποιέω | to create, make laughter | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | too few |
γελωτοποιός | exciting laughter | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
γενεά | race, stock, family | 7 | (1.1) | (0.544) | (0.95) | |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 6 | (0.9) | (0.157) | (0.13) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 8 | (1.2) | (4.522) | (0.32) | |
γενέτειρα | mother | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 20 | (3.1) | (2.666) | (0.6) | |
γένος | race, stock, family | 8 | (1.2) | (8.844) | (3.31) | |
γέρανος | a crane | 4 | (0.6) | (0.049) | (0.07) | |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 4 | (0.6) | (0.646) | (2.58) | |
Γέτης | Getan, of the Getae, a Thracian tribe | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.07) | too few |
γέφυρα | a dyke, dam | 4 | (0.6) | (0.173) | (0.75) | |
γεώδης | earth-like, earthy | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.02) | too few |
γεωμέτρης | a land-measurer, geometer | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.0) | too few |
γεωμετρία | geometry | 1 | (0.2) | (0.365) | (0.13) | too few |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 6 | (0.9) | (0.178) | (0.1) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 6 | (0.9) | (0.126) | (0.07) | |
γεώργιον | field | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.0) | too few |
γεωργός | tilling the ground | 22 | (3.4) | (0.318) | (0.31) | |
γῆ | earth | 96 | (14.7) | (10.519) | (12.21) | |
γῆθεν | out of or from the earth | 4 | (0.6) | (0.009) | (0.01) | |
γήϊνος | of earth | 2 | (0.3) | (0.083) | (0.01) | |
γῆρας | old age | 12 | (1.8) | (0.553) | (0.83) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.21) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 342 | (52.5) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 7 | (1.1) | (6.8) | (5.5) | |
γλαύξ | the owl | 2 | (0.3) | (0.051) | (0.07) | |
γλήνη | the pupil | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | too few |
γλίχομαι | to cling to, strive after, long for | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | too few |
γλυκύς | sweet | 1 | (0.2) | (1.252) | (1.06) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 16 | (2.5) | (1.427) | (1.17) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 1 | (0.2) | (0.472) | (0.18) | too few |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 18 | (2.8) | (2.36) | (4.52) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 18 | (2.8) | (0.974) | (0.24) | |
γογγύλη | Eastern cress, Erucaria aleppica | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
γογγύλος | round | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 5 | (0.8) | (0.137) | (0.06) | |
γοητεύω | to bewitch, beguile | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | too few |
γοητής | a wailer | 4 | (0.6) | (0.02) | (0.01) | |
γομφίος | a grinder-tooth | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 25 | (3.8) | (0.464) | (0.41) | |
γονή | produce, offspring | 9 | (1.4) | (0.359) | (0.16) | |
γόνυ | the knee | 10 | (1.5) | (0.542) | (1.34) | |
γοργός | grim, fierce, terrible | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.06) | too few |
Γοργώ | the Gorgon | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.13) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 5 | (0.8) | (3.743) | (0.99) | |
γραῖα | an old woman; old | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 20 | (3.1) | (1.824) | (0.77) | |
γραμματεύς | a secretary, clerk | 1 | (0.2) | (0.19) | (0.05) | too few |
γραμματεύω | to be secretary | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 7 | (1.1) | (0.538) | (0.02) | |
γραπτός | marked as with letters | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.0) | too few |
γραῦς | an old woman | 4 | (0.6) | (0.125) | (0.27) | |
γραφεύς | a painter | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.07) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 5 | (0.8) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 40 | (6.1) | (7.064) | (2.6) | |
γρῖφος | a fishing-basket, a riddle | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
γυμνασία | exercise | 3 | (0.5) | (0.082) | (0.03) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 8 | (1.2) | (0.485) | (0.17) | |
γυμνικός | of or for gymnastic exercises, gymnastic | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.13) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 6 | (0.9) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνόω | to strip naked | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.18) | too few |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 11 | (1.7) | (0.288) | (0.18) | |
γυναικωνῖτις | the women's apartments | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | too few |
γυνή | a woman | 326 | (50.0) | (6.224) | (8.98) | |
γύπη | a vulture's nest: a hole | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
γύψ | a vulture | 2 | (0.3) | (0.033) | (0.07) | |
δαιμονάω | to be under the power of a δαίμων | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.16) | too few |
δαίμων | god; divine power | 14 | (2.1) | (1.394) | (1.77) | |
δάκνω | to bite | 10 | (1.5) | (0.363) | (0.32) | |
δάκρυον | a tear | 3 | (0.5) | (0.515) | (1.27) | |
δακρύω | to weep, shed tears | 7 | (1.1) | (0.219) | (0.41) | |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 5 | (0.8) | (0.149) | (0.1) | |
δάκτυλος | a finger | 11 | (1.7) | (1.064) | (0.23) | |
δαμάζω | to overpower, tame, conquer, subdue | 1 | (0.2) | (0.173) | (1.56) | too few |
δανείζω | to put out money at usury, to lend | 3 | (0.5) | (0.103) | (0.07) | |
δάνειον | a loan | 10 | (1.5) | (0.03) | (0.0) | too few |
δανειστής | a money-lender | 11 | (1.7) | (0.033) | (0.0) | too few |
δαπανάω | to spend | 3 | (0.5) | (0.235) | (0.23) | |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 6 | (0.9) | (0.218) | (0.54) | |
δασύς | thick with hair, hairy, shaggy, rough | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.16) | too few |
δάφνη | the laurel | 4 | (0.6) | (0.16) | (0.1) | |
δάφνινος | made of bay | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
δαψίλεια | abundance, plenty | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.08) | too few |
δέ | but | 2,736 | (419.7) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 70 | (10.7) | (13.387) | (11.02) | |
δείδω | to fear | 6 | (0.9) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 32 | (4.9) | (13.835) | (3.57) | |
δειλός | cowardly, craven | 6 | (0.9) | (0.304) | (0.67) | |
δεῖμα | fear, affright | 2 | (0.3) | (0.134) | (0.34) | |
Δεῖμος | Deimus | 2 | (0.3) | (0.005) | (0.03) | |
δεῖνα | such an one, a certain one | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.02) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 33 | (5.1) | (2.355) | (5.24) | |
δειπνέω | to make a meal | 5 | (0.8) | (0.284) | (0.35) | |
δεῖπνον | the principal meal | 3 | (0.5) | (0.717) | (0.83) | |
δέκα | ten | 18 | (2.8) | (1.54) | (2.42) | |
δέκατος | tenth | 1 | (0.2) | (0.465) | (0.5) | too few |
Δελφίνιος | epithet of Apollo | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
δελφίς | the dolphin | 2 | (0.3) | (0.097) | (0.13) | |
δέμω | to build | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.38) | too few |
δένδρον | a tree | 14 | (2.1) | (0.702) | (0.76) | |
δεξιά | the right hand | 4 | (0.6) | (0.472) | (0.42) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.26) | too few |
δεξιός | on the right hand | 26 | (4.0) | (1.733) | (1.87) | |
δέος | fear, alarm | 6 | (0.9) | (0.383) | (0.66) | |
δέσις | binding together | 2 | (0.3) | (0.016) | (0.03) | |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.01) | |
δέσμιος | binding | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.1) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 23 | (3.5) | (0.794) | (0.7) | |
δεσμωτήριον | a prison | 2 | (0.3) | (0.145) | (0.08) | |
δεσμώτης | a prisoner, captive | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.07) | too few |
δεσπόζω | to be lord | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | too few |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 6 | (0.9) | (0.186) | (0.2) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 58 | (8.9) | (1.404) | (1.3) | |
δετή | sticks bound up, a fagot, torch | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
δετός | that may be bound | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
δεύτερος | second | 29 | (4.4) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 1 | (0.2) | (0.306) | (0.08) | too few |
δέφω | to soften | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
δέχομαι | to take, accept, receive | 7 | (1.1) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 93 | (14.3) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 85 | (13.0) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 27 | (4.1) | (17.728) | (33.0) | |
δῆθεν | really, in very truth | 3 | (0.5) | (0.247) | (0.2) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 6 | (0.9) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 34 | (5.2) | (4.716) | (2.04) | |
δηλωτικός | indicative | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.0) | too few |
δημαγωγέω | to lead the people | 2 | (0.3) | (0.022) | (0.02) | |
δημαγωγός | a popular leader | 2 | (0.3) | (0.07) | (0.05) | |
Δημήτηρ | Demeter | 8 | (1.2) | (0.236) | (0.58) | |
Δημήτριος | of Demeter, (pr.n.) Demetrius | 1 | (0.2) | (0.398) | (1.01) | too few |
δήμιος | belonging to the people, public | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.07) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 1 | (0.2) | (0.308) | (0.14) | too few |
δημός | fat | 5 | (0.8) | (1.62) | (3.58) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 5 | (0.8) | (1.683) | (3.67) | |
δημόσιος | belonging to the people | 24 | (3.7) | (0.55) | (0.78) | |
δημότης | one of the people, a commoner, plebeian | 2 | (0.3) | (0.092) | (0.13) | |
δήπουθεν | of course | 4 | (0.6) | (0.126) | (0.02) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 569 | (87.3) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 1 | (0.2) | (0.624) | (2.32) | too few |
διαβάλλω | to throw over | 7 | (1.1) | (0.43) | (0.68) | |
διαβεβαιόω | confirm | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.01) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 2 | (0.3) | (0.284) | (0.65) | |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 1 | (0.2) | (0.387) | (0.26) | too few |
διάγω | to carry over | 13 | (2.0) | (0.532) | (0.39) | |
διαγωγή | a passing of life, a way | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.07) | too few |
διαγωνίζομαι | to contend, struggle | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.22) | too few |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 1 | (0.2) | (0.256) | (0.24) | too few |
διαδέχομαι | to receive one from another | 1 | (0.2) | (0.385) | (0.22) | too few |
διάδημα | a band | 4 | (0.6) | (0.12) | (0.09) | |
διάδοχος | succeeding | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.15) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 5 | (0.8) | (1.947) | (0.89) | |
διαθέω | to run about | 2 | (0.3) | (0.078) | (0.01) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 11 | (1.7) | (1.82) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 11 | (1.7) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 3 | (0.5) | (0.435) | (0.17) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.22) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 4 | (0.6) | (0.791) | (0.79) | |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.23) | too few |
διακόσιοι | two hundred | 1 | (0.2) | (0.304) | (1.22) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 5 | (0.8) | (0.94) | (0.53) | |
διάκρισις | separation, dissolution | 1 | (0.2) | (0.436) | (0.02) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 10 | (1.5) | (0.406) | (0.49) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 3 | (0.5) | (0.353) | (0.19) | |
διαληπτέος | one must distinguish | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.21) | too few |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.96) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 10 | (1.5) | (0.884) | (1.29) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.16) | too few |
διαμέλλω | to be always going | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.07) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 1 | (0.2) | (0.542) | (0.23) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.18) | too few |
διανήχομαι | swim across | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 4 | (0.6) | (2.096) | (1.0) | |
διαπίπτω | to fall away, slip away, escape | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.13) | too few |
διαπλέω | to sail across | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.15) | too few |
διαπόντιος | beyond sea | 4 | (0.6) | (0.031) | (0.02) | |
διαπορέω | to be quite at a loss | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.38) | too few |
διαράσσω | to strike through | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
διαρρέω | to flow through | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.07) | too few |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.05) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 2 | (0.3) | (0.132) | (0.01) | |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 2 | (0.3) | (0.164) | (1.33) | |
διάσημος | clear, distinct | 2 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
διάστημα | an interval | 3 | (0.5) | (1.324) | (0.56) | |
διάστροφος | twisted, distorted | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | too few |
διασυρμός | disparagement, ridicule | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 1 | (0.2) | (0.43) | (0.56) | too few |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 3 | (0.5) | (0.187) | (0.15) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 4 | (0.6) | (0.457) | (0.41) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 16 | (2.5) | (0.617) | (0.8) | |
διατριβή | a way of spending time | 10 | (1.5) | (0.328) | (0.32) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 9 | (1.4) | (0.65) | (0.77) | |
δίαυλος | a double pipe | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | too few |
διαφανής | seen through, transparent | 1 | (0.2) | (0.408) | (0.08) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 26 | (4.0) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 8 | (1.2) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 26 | (4.0) | (1.527) | (3.41) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 2 | (0.3) | (0.143) | (0.11) | |
διαφορά | difference, distinction | 6 | (0.9) | (4.404) | (1.25) | |
διάφορος | different, unlike | 15 | (2.3) | (2.007) | (0.46) | |
διαφυγή | a refuge, means of escape | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 2 | (0.3) | (0.24) | (0.38) | |
διαφωνέω | to be dissonant | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | too few |
διαχράομαι | to use constantly | 2 | (0.3) | (0.088) | (0.2) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 4 | (0.6) | (1.33) | (0.05) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 3 | (0.5) | (0.064) | (0.01) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 5 | (0.8) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 11 | (1.7) | (3.329) | (1.88) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.21) | too few |
δίδωμι | to give | 38 | (5.8) | (11.657) | (13.85) | |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 1 | (0.2) | (0.272) | (0.16) | too few |
διεκπεράω | to pass out through, pass quite through | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.04) | too few |
διελαύνω | to drive through | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.07) | too few |
διελέγχω | to refute utterly | 2 | (0.3) | (0.128) | (0.01) | |
διεξάγω | lead through | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.06) | too few |
διέπω | to manage | 2 | (0.3) | (0.074) | (0.09) | |
διέρχομαι | to go through, pass through | 5 | (0.8) | (1.398) | (1.59) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 1 | (0.2) | (0.825) | (0.38) | too few |
διήγημα | tale | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.03) | too few |
διηνεκής | continuous, unbroken | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.15) | too few |
διΐστημι | set apart, separate | 8 | (1.2) | (0.7) | (0.41) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 11 | (1.7) | (0.398) | (0.45) | |
δικαιοπραγέω | to act honestly | 3 | (0.5) | (0.045) | (0.0) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 6 | (0.9) | (4.795) | (6.12) | |
δικαίωμα | an act by which wrong is set right | 2 | (0.3) | (0.118) | (0.03) | |
δικαστήριον | a court of justice | 1 | (0.2) | (0.371) | (0.21) | too few |
δικαστής | a judge | 13 | (2.0) | (0.639) | (0.52) | |
δίκελλα | a mattock, a two-pronged hoe | 2 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 40 | (6.1) | (2.021) | (2.95) | |
δίκροος | forked, cloven, bifurcate | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
δίκτυον | a casting-net, a net | 2 | (0.3) | (0.12) | (0.1) | |
διό | wherefore, on which account | 48 | (7.4) | (5.73) | (5.96) | |
Διογένης | Diogenes | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.07) | too few |
Διόγνητος | sprung from Zeus | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.06) | too few |
διοικέω | to manage a house | 1 | (0.2) | (0.379) | (0.3) | too few |
διοίκησις | government, administration | 1 | (0.2) | (0.177) | (0.04) | too few |
Διοκλέης | Diocles | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.09) | too few |
διόμνυμι | to swear solemnly, to declare on oath that . . | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | too few |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 1 | (0.2) | (0.436) | (0.14) | too few |
Διόνυσος | Dionysus | 13 | (2.0) | (0.504) | (0.89) | |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 1 | (0.2) | (1.239) | (0.21) | too few |
Διόσκοροι | the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins | 3 | (0.5) | (0.096) | (0.03) | |
διότι | for the reason that, since | 1 | (0.2) | (2.819) | (2.97) | too few |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 1 | (0.2) | (0.715) | (0.37) | too few |
διπλόος | twofold, double | 7 | (1.1) | (0.673) | (0.55) | |
διπλόω | to double | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.04) | too few |
δίς | twice, doubly | 8 | (1.2) | (0.833) | (0.53) | |
δίσκος | discus, quoit , of metal or stone | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.07) | too few |
δίφρος | the chariot (board); seat | 3 | (0.5) | (0.163) | (0.85) | |
διχάζω | to divide in two | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
διχή | bisection | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.01) | too few |
διχῆ | in two, asunder | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.01) | too few |
διχόνοια | discord, disagreement | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
δίψα | thirst | 2 | (0.3) | (0.179) | (0.18) | |
διψάω | to thirst | 2 | (0.3) | (0.247) | (0.14) | |
διώκω | to pursue | 9 | (1.4) | (1.336) | (1.86) | |
διώνυμος | with two names | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
δίωξις | chase, pursuit | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.13) | too few |
διωρία | fixed space | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 1 | (0.2) | (1.275) | (0.55) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 439 | (67.3) | (12.401) | (17.56) | |
δόλιος | crafty, deceitful, treacherous | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.16) | too few |
δολιχός | long | 2 | (0.3) | (0.03) | (0.18) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 10 | (1.5) | (0.287) | (0.88) | |
δόλων | a secret weapon, poniard, stiletto | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
δόξα | a notion | 16 | (2.5) | (4.474) | (2.49) | |
δόρυ | tree, plank, spear | 1 | (0.2) | (0.623) | (3.05) | too few |
δόσις | a giving | 1 | (0.2) | (0.301) | (0.21) | too few |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 10 | (1.5) | (0.349) | (0.38) | |
δούλειος | slavish, servile | 2 | (0.3) | (0.02) | (0.02) | |
δουλεύω | to be a slave | 2 | (0.3) | (0.501) | (0.46) | |
δούλη | slave | 7 | (1.1) | (0.111) | (0.09) | |
δοῦλος | slave | 92 | (14.1) | (1.48) | (1.11) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 2 | (0.3) | (0.201) | (0.41) | |
δράγμα | as much as one can grasp, a handful, truss | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
δράκων | dragon, serpent | 12 | (1.8) | (0.306) | (0.26) | |
Δράκων | Draco | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
δρᾶμα | a deed, act | 5 | (0.8) | (0.246) | (0.13) | |
δραπέτης | a runaway | 7 | (1.1) | (0.029) | (0.06) | |
δρασμός | a running away, flight | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.11) | too few |
δράω | to do | 10 | (1.5) | (1.634) | (2.55) | |
δρέπανον | a scythe | 3 | (0.5) | (0.078) | (0.2) | |
δρέπω | to pluck, cull | 2 | (0.3) | (0.036) | (0.11) | |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 3 | (0.5) | (0.554) | (0.08) | |
δρομαῖος | running at full speed, swift, fleet | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | too few |
δρομεύς | a runner | 3 | (0.5) | (0.03) | (0.01) | |
δρομικός | good at running, swift, fleet | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 3 | (0.5) | (0.517) | (0.75) | |
δρόσος | dew | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.07) | too few |
δρῦς | a tree | 2 | (0.3) | (0.162) | (0.32) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 76 | (11.7) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 23 | (3.5) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.15) | too few |
δυνατός | strong, mighty, able | 12 | (1.8) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 8 | (1.2) | (1.685) | (2.28) | |
δυσαρεστέω | suffer annoyance | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.27) | too few |
δυσεργής | difficult | 2 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
δυσθυμία | despondency, despair | 13 | (2.0) | (0.04) | (0.04) | |
δύσις | a setting of the sun | 8 | (1.2) | (0.36) | (0.23) | |
δυσκίνητος | hard to move | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.03) | too few |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 2 | (0.3) | (0.173) | (0.07) | |
δυσκρασία | bad temperament | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.0) | too few |
δύσπεπτος | hard to digest | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.0) | too few |
δυστύχημα | a piece of ill luck, a failure | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.01) | too few |
δύσφημος | of ill omen, boding | 2 | (0.3) | (0.015) | (0.02) | |
δυσφορέω | to bear with pain, bear ill | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.01) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.15) | too few |
δυσχέρεια | annoyance | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.08) | too few |
δυσχερής | hard to take in hand | 1 | (0.2) | (0.281) | (0.61) | too few |
δυσχρηστέω | to be in difficulty | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.3) | too few |
δύσχρηστος | hard to use, nearly useless | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.14) | too few |
δύω | dunk | 7 | (1.1) | (1.034) | (2.79) | |
δώδεκα | twelve | 1 | (0.2) | (0.398) | (0.44) | too few |
δωδέκατος | the twelfth | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.18) | too few |
δωμάτιον | a chamber, bed-chamber | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | too few |
δωρέω | to give, present | 3 | (0.5) | (0.278) | (0.36) | |
δῶρον | a gift, present | 1 | (0.2) | (0.798) | (2.13) | too few |
ἔα | ha! oho! | 3 | (0.5) | (0.088) | (0.27) | |
ἐάν | if | 193 | (29.6) | (23.689) | (20.31) | |
ἔαρ | spring | 1 | (0.2) | (0.493) | (0.42) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 172 | (26.4) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 17 | (2.6) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομήκοντα | seventy | 6 | (0.9) | (0.291) | (0.46) | |
ἔβενος | the ebony-tree, ebony | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἐγγίων | nearer, nearest | 1 | (0.2) | (0.32) | (0.13) | too few |
ἐγγράφω | to mark in | 3 | (0.5) | (0.277) | (0.1) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 6 | (0.9) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 6 | (0.9) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 9 | (1.4) | (0.438) | (0.35) | |
ἔγκαρπος | containing fruit | 2 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.2) | too few |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 2 | (0.3) | (0.9) | (0.12) | |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 3 | (0.5) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκρίνω | to reckon in | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.07) | too few |
ἔγκρισις | admission to the contest | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐγκρύπτω | to hide | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | too few |
ἐγκύμων | pregnant | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
ἔγκυος | pregnant | 7 | (1.1) | (0.033) | (0.01) | |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 2 | (0.3) | (0.17) | (0.63) | |
ἐγχείρημα | an undertaking, attempt | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.02) | too few |
ἐγχείρησις | a taking in hand, undertaking | 3 | (0.5) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἔγχελυς | an eel | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.03) | too few |
ἐγχώριος | in or of the country | 4 | (0.6) | (0.127) | (0.25) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 137 | (21.0) | (54.345) | (87.02) | |
ἕδος | a sitting-place | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.27) | too few |
ἕδρα | a sitting-place | 5 | (0.8) | (0.381) | (0.47) | |
ἐδώδιμος | eatable | 2 | (0.3) | (0.076) | (0.03) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 2 | (0.3) | (0.993) | (0.4) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 3 | (0.5) | (0.256) | (1.34) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 14 | (2.1) | (4.574) | (7.56) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 2 | (0.3) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 43 | (6.6) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 304 | (46.6) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 142 | (21.8) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 12 | (1.8) | (10.005) | (1.56) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 1 | (0.2) | (0.649) | (0.35) | too few |
εἴθε | (in wishes) would that! if only... | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.27) | too few |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 1 | (0.2) | (0.328) | (0.54) | too few |
εἰκασία | a likeness, image | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἰκός | like truth | 38 | (5.8) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 19 | (2.9) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 37 | (5.7) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 3 | (0.5) | (0.274) | (0.97) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 25 | (3.8) | (1.509) | (0.52) | |
εἵλη | the sun's heat | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
εἴλω | to roll up, pack | 2 | (0.3) | (0.156) | (0.42) | |
εἰμί | to be | 1,191 | (182.7) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 10 | (1.5) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 2 | (0.3) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 56 | (8.6) | (16.169) | (13.73) | |
εἱρκτή | an inclosure, prison | 6 | (0.9) | (0.078) | (0.05) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 4 | (0.6) | (0.317) | (0.72) | |
εἴρω2 | say, speak | 2 | (0.3) | (0.087) | (0.06) | |
εἰς | into, to c. acc. | 361 | (55.4) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 45 | (6.9) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 3 | (0.5) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσβαίνω | to go into | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.51) | too few |
εἴσειμι | to go into | 12 | (1.8) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσελαύνω | to drive in | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.07) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 11 | (1.7) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσθέω | to run into, run up | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.03) | too few |
εἰσίημι | to send into | 5 | (0.8) | (0.37) | (0.41) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.47) | too few |
εἰσπλέω | to sail into, enter | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.27) | too few |
εἰστρέχω | to run in | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 1 | (0.2) | (0.402) | (0.65) | too few |
εἴσω | to within, into | 1 | (0.2) | (1.02) | (1.34) | too few |
εἶτα | then, next | 18 | (2.8) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 20 | (3.1) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 3 | (0.5) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 194 | (29.8) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 78 | (12.0) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 7 | (1.1) | (0.194) | (0.27) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 2 | (0.3) | (4.115) | (3.06) | |
Ἑκάτη | Hecate, the far-darter | 6 | (0.9) | (0.051) | (0.14) | |
ἑκατόν | a hundred | 14 | (2.1) | (0.738) | (1.91) | |
ἑκατοντάρχης | leader of a hundred | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἐκβάλλω | to throw | 18 | (2.8) | (0.986) | (1.32) | |
ἔκβασις | a way out, egress | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.09) | too few |
ἐκβολή | a throwing out | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.16) | too few |
ἐκγίγνομαι | to be born of | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.38) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 2 | (0.3) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκδείκνυμι | to shew forth, exhibit, display | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.15) | too few |
ἐκδέχομαι | to take | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.32) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 1 | (0.2) | (0.425) | (0.79) | too few |
ἐκδύω | to take off, strip off | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.09) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 14 | (2.1) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 5 | (0.8) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 57 | (8.7) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 1 | (0.2) | (0.623) | (0.61) | too few |
ἐκκαθαίρω | to cleanse out | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.05) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 1 | (0.2) | (2.803) | (0.66) | too few |
ἐκκομίζω | to carry out | 4 | (0.6) | (0.04) | (0.14) | |
ἐκκρίνω | to choose | 2 | (0.3) | (0.256) | (0.01) | |
ἔκκρισις | separation | 3 | (0.5) | (0.262) | (0.0) | too few |
ἐκκυβιστάω | to tumble headlong out of | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 7 | (1.1) | (0.115) | (0.04) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 3 | (0.5) | (0.722) | (0.93) | |
ἔκλειψις | abandonment | 1 | (0.2) | (0.309) | (0.04) | too few |
ἔκλυτος | easy to let go, light, buoyant | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐκμάσσω | to wipe off, wipe away | 2 | (0.3) | (0.021) | (0.04) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 10 | (1.5) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.04) | too few |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἔκτασις | extension | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.01) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 2 | (0.3) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτέμνω | to cut out | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.18) | too few |
ἕκτη | the sixth of a stater | 2 | (0.3) | (0.136) | (0.04) | |
ἑκτικός | formed by | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐκτός | outside | 17 | (2.6) | (1.394) | (1.48) | |
ἕκτος | sixth | 1 | (0.2) | (0.621) | (0.26) | too few |
ἐκτρέφω | to bring up from childhood, rear up | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.18) | too few |
Ἕκτωρ | Hector | 1 | (0.2) | (0.393) | (3.48) | too few |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.35) | too few |
ἐκφανής | shewing itself, manifest | 3 | (0.5) | (0.035) | (0.15) | |
ἐκφέρω | to carry out of | 6 | (0.9) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 3 | (0.5) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφορά | a carrying out, funeral procession | 2 | (0.3) | (0.046) | (0.04) | |
ἐκφυσάω | to blow out | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐκφύω | to generate from | 4 | (0.6) | (0.132) | (0.13) | |
ἐκχέω | to pour out | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.22) | too few |
ἐκχωρέω | to go out and away, depart, emigrate | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.52) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 11 | (1.7) | (0.801) | (1.21) | |
ἐλαία | the olive-tree | 15 | (2.3) | (0.312) | (0.43) | |
ἐλάϊνος | of olive-wood | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 6 | (0.9) | (1.471) | (0.3) | |
ἔλαιος | the wild olive | 1 | (0.2) | (0.675) | (0.06) | too few |
ἐλαιόω | oil | 1 | (0.2) | (0.591) | (0.04) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 3 | (0.5) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλατήρ | a driver; a broad, flat cake | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 11 | (1.7) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλαφηβόλος | shooting deer | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἔλαφος | a deer | 6 | (0.9) | (0.225) | (0.24) | |
ἐλεγεία | an elegy | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐλεγεῖος | elegiac | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 4 | (0.6) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 46 | (7.1) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 1 | (0.2) | (0.389) | (0.25) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 14 | (2.1) | (0.488) | (1.08) | |
ἐλευθέρια | festival of Liberty | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐλευθέριος | speaking or acting like a free man | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.07) | too few |
ἐλεύθερος | free | 33 | (5.1) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 20 | (3.1) | (0.302) | (0.8) | |
Ἐλευσίς | Eleusis, an old city of Attica | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.21) | too few |
ἐλεφάντινος | of ivory, ivory | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἐλέφας | the elephant | 10 | (1.5) | (0.368) | (0.46) | |
ἕλιξ | twisted, curved | 3 | (0.5) | (0.129) | (0.17) | |
ἕλιξ2 | anything which assumes a spiral shape | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.13) | too few |
ἕλκος | a wound | 1 | (0.2) | (1.026) | (0.26) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 1 | (0.2) | (1.305) | (1.45) | too few |
Ἑλλανοδίκαι | the chief judges at the Olympic games | 2 | (0.3) | (0.021) | (0.01) | |
Ἑλλάς | Hellas | 3 | (0.5) | (0.823) | (4.14) | |
ἔλλειψις | falling short, defect | 1 | (0.2) | (0.233) | (0.0) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 7 | (1.1) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 2 | (0.3) | (0.442) | (1.08) | |
Ἑλληνίς | Greek (fem. of Ἕλλην) | 3 | (0.5) | (0.096) | (0.46) | |
Ἑλληνιστί | in Greek fashion | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἐλλόγιμος | held in account | 3 | (0.5) | (0.041) | (0.04) | |
ἕλμινς | worm | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἕλος | low ground by rivers, a marsh-meadow | 4 | (0.6) | (0.176) | (0.38) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 8 | (1.2) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 25 | (3.8) | (1.675) | (3.51) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 6 | (0.9) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 3 | (0.5) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβλέπω | to look in the face, look at | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἔμβρυον | a young one, new-born lamb; embryo | 1 | (0.2) | (0.294) | (0.03) | too few |
ἔμετος | vomiting | 1 | (0.2) | (0.29) | (0.01) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 7 | (1.1) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμός | mine | 20 | (3.1) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμπειρος | experienced | 2 | (0.3) | (0.226) | (0.38) | |
ἐμπεριέχω | encompass, surround, enclose | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἐμπίς | a mosquito, gnat | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.04) | too few |
ἐμπλέκω | to plait | 2 | (0.3) | (0.032) | (0.08) | |
ἔμπλεος | quite full of | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.11) | too few |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 10 | (1.5) | (0.074) | (0.15) | |
ἐμποδισμός | hindering, impeding | 6 | (0.9) | (0.007) | (0.01) | |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 5 | (0.8) | (0.15) | (0.22) | |
ἐμποιέω | to make in | 2 | (0.3) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμπολεύς | a merchant, trafficker | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐμπολή | merchandise | 2 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | |
ἐμπορία | commerce, trade, traffic | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.09) | too few |
ἐμπορικός | commercial, mercantile | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 9 | (1.4) | (0.209) | (0.21) | |
ἐμπρησμός | burning | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 27 | (4.1) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμπρόσθιος | fore, front | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.02) | |
ἔμπυρος | in the fire | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἐμφαγεῖν | to eat hastily | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 1 | (0.2) | (0.606) | (0.15) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 653 | (100.2) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναγής | under a curse, excommunicate, accurst | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.06) | too few |
ἐναλλάξ | crosswise | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.1) | too few |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.35) | too few |
ἐναντίος | opposite | 47 | (7.2) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 2 | (0.3) | (1.398) | (0.39) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 6 | (0.9) | (0.31) | (0.34) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 7 | (1.1) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 5 | (0.8) | (1.1) | (0.32) | |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 5 | (0.8) | (0.155) | (0.24) | |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 22 | (3.4) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | (0.2) | (0.25) | (0.24) | too few |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἔνδημος | dwelling in | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.03) | too few |
ἐνδιατρίβω | to spend | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 15 | (2.3) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 6 | (0.9) | (0.746) | (0.16) | |
ἐνδόσιμος | serving as a prelude | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἔνδυμα | a garment | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.01) | too few |
Ἐνδυμίων | Endymion, condemned to perpetual sleep | 2 | (0.3) | (0.024) | (0.01) | |
ἐνδύω | to go into | 1 | (0.2) | (0.313) | (0.29) | too few |
ἐνέδρα | a sitting in: a lying in wait, ambush | 9 | (1.4) | (0.175) | (0.3) | |
ἐνειλέω | to wrap in | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 7 | (1.1) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 8 | (1.2) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνενήκοντα | ninety | 5 | (0.8) | (0.1) | (0.14) | |
ἐνέπω | to tell, tell of, relate, describe | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.8) | too few |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 1 | (0.2) | (5.988) | (0.07) | too few |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 6 | (0.9) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.48) | too few |
ἐνήλατον | anything driven in | 2 | (0.3) | (0.003) | (0.02) | |
ἔνθα | there | 7 | (1.1) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 3 | (0.5) | (0.61) | (1.95) | |
ἐνιαυτός | year | 9 | (1.4) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνιδρόω | to sweat in, labour hard in | 6 | (0.9) | (0.044) | (0.04) | |
ἔνιοι | some | 25 | (3.8) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίοτε | sometimes | 4 | (0.6) | (1.212) | (0.31) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 7 | (1.1) | (0.778) | (1.23) | |
ἐννάκις | nine times | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐννέα | nine | 9 | (1.4) | (0.408) | (0.44) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (0.2) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 3 | (0.5) | (0.952) | (0.46) | |
ἐνόδιος | in the road, at the road side | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐνοικέω | to dwell in | 4 | (0.6) | (0.149) | (0.22) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 2 | (0.3) | (2.132) | (1.65) | |
ἔνοσις | a shaking, quake | 3 | (0.5) | (0.014) | (0.03) | |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 2 | (0.3) | (0.293) | (0.05) | |
ἑνόω | make one, unite | 3 | (0.5) | (0.18) | (0.01) | |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 3 | (0.5) | (0.27) | (0.02) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 8 | (1.2) | (4.633) | (3.4) | |
ἔντεα | fighting gear, arms, armour | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.35) | too few |
ἐντελής | complete, full | 2 | (0.3) | (0.077) | (0.08) | |
ἔντερον | an intestine, piece of gut | 2 | (0.3) | (0.506) | (0.07) | |
ἐντεῦθεν | hence | 6 | (0.9) | (2.103) | (2.21) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 2 | (0.3) | (0.136) | (0.13) | |
ἔντομος | cut in pieces, cut up | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.03) | too few |
ἐντός | within, inside | 17 | (2.6) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 11 | (1.7) | (0.762) | (0.78) | |
ἐνυβρίζω | to insult | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.02) | too few |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 7 | (1.1) | (0.139) | (0.15) | |
ἐνύπνιος | in dreams appearing | 15 | (2.3) | (0.139) | (0.11) | |
ἕξ | six | 13 | (2.0) | (0.945) | (0.94) | |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.37) | too few |
ἐξάγω | to lead out | 4 | (0.6) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 2 | (0.3) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 2 | (0.3) | (0.659) | (0.97) | |
ἑξάκις | six times | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἑξάμηνος | of, lasting six months | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 14 | (2.1) | (0.368) | (0.66) | |
ἐξαρίθμησις | numbering, enumeration | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.06) | too few |
ἐξαφίημι | to send forth, discharge | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | too few |
ἔξειμι | go out | 5 | (0.8) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξεῖπον | to speak out, tell out, declare | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἐξελαύνω | to drive out from | 1 | (0.2) | (0.373) | (1.1) | too few |
ἐξεπίτηδες | of set purpose | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 6 | (0.9) | (0.198) | (0.57) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 7 | (1.1) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 3 | (0.5) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 4 | (0.6) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξεταστέος | one must scrutinise | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 5 | (0.8) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 4 | (0.6) | (0.416) | (0.29) | |
ἑξήκοντα | sixty | 9 | (1.4) | (0.28) | (0.77) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 14 | (2.1) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξίημι | to send out, let | 3 | (0.5) | (0.311) | (0.69) | |
ἕξις | a having, possession | 3 | (0.5) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξίτηλος | going out, losing colour, fading, evanescent | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἔξοδος | a going out; an exit | 2 | (0.3) | (0.366) | (0.69) | |
ἐξουσία | power | 1 | (0.2) | (1.082) | (0.97) | too few |
ἐξυβρίζω | to break out into insolence, to run riot, wax wanton | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.05) | too few |
ἐξυφαίνω | to finish weaving | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἔξω | out | 9 | (1.4) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 6 | (0.9) | (1.897) | (0.59) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 94 | (14.4) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 37 | (5.7) | (1.868) | (1.01) | |
ἑορτάζω | to keep festival | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.07) | too few |
ἑορτή | a feast | 5 | (0.8) | (0.773) | (0.75) | |
ἑός | his, her own | 7 | (1.1) | (0.445) | (1.93) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 1 | (0.2) | (0.525) | (0.28) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 2 | (0.3) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγω | to bring on | 26 | (4.0) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 1 | (0.2) | (0.333) | (0.12) | too few |
ἐπαγωγός | attractive, tempting, alluring, seductive | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 2 | (0.3) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαινός | awesome (of Hecate, Persephone) | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.07) | too few |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 1 | (0.2) | (0.506) | (0.46) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 1 | (0.2) | (0.272) | (0.24) | too few |
ἐπαμύνω | to come to aid, defend, assist | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.24) | too few |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 9 | (1.4) | (0.17) | (0.29) | |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.07) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 1 | (0.2) | (0.31) | (0.15) | too few |
ἐπανήκω | to have come back, to return | 2 | (0.3) | (0.066) | (0.03) | |
ἐπανίστημι | to set up again | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.28) | too few |
ἐπάνοδος | a rising up | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.21) | too few |
ἐπάνωθεν | from above, above | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἐπαυξάνω | to increase, enlarge, augment | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 4 | (0.6) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπαχθής | heavy, ponderous | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.03) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 169 | (25.9) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 2 | (0.3) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπειδάν | whenever. | 2 | (0.3) | (0.069) | (0.14) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 8 | (1.2) | (0.712) | (1.78) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 8 | (1.2) | (0.827) | (1.95) | |
ἐπείρομαι | ask besides | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.25) | too few |
ἔπειτα | then, next | 18 | (2.8) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέρομαι | to ask besides | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.16) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 2 | (0.3) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπερωτάω | to inquire of, question, consult | 2 | (0.3) | (0.209) | (0.35) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 4 | (0.6) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπηρεάζω | to threaten abusively | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐπήρεια | despiteful treatment, spiteful abuse | 2 | (0.3) | (0.036) | (0.01) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 353 | (54.1) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβάθρα | a ladder | 2 | (0.3) | (0.008) | (0.02) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 7 | (1.1) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 5 | (0.8) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβάτης | one who mounts | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.3) | too few |
ἐπιβατός | that can be climbed, accessible | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐπιβλέπω | to look upon, look attentively | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.01) | too few |
ἐπιβολή | a throwing | 2 | (0.3) | (0.348) | (2.26) | |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 1 | (0.2) | (0.494) | (0.82) | too few |
ἐπιβουλή | a plan against | 8 | (1.2) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπίβουλος | plotting against | 2 | (0.3) | (0.105) | (0.02) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 5 | (0.8) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπίγονος | born besides | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἐπίγραμμα | an inscription | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.04) | too few |
ἐπιγραφή | an inscription | 2 | (0.3) | (0.137) | (0.17) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 1 | (0.2) | (0.629) | (0.2) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 13 | (2.0) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 3 | (0.5) | (0.134) | (0.05) | |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 3 | (0.5) | (0.48) | (0.24) | |
ἐπιδέω | to bind on | 4 | (0.6) | (0.22) | (0.14) | |
ἐπιδέω2 | to want | 3 | (0.5) | (0.084) | (0.15) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 5 | (0.8) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 7 | (1.1) | (0.167) | (0.1) | |
ἐπιδρομή | a sudden inroad, a raid, attack | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.07) | too few |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 2 | (0.3) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 1 | (0.2) | (0.228) | (0.44) | too few |
ἐπιζάω | to overlive, survive | 2 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | |
ἐπιζέω | to boil over | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐπιζήμιος | bringing loss upon, hurtful, prejudicial | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 2 | (0.3) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 2 | (0.3) | (0.119) | (0.23) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 6 | (0.9) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 9 | (1.4) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 2 | (0.3) | (0.079) | (0.13) | |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 1 | (0.2) | (0.531) | (0.83) | too few |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 5 | (0.8) | (0.083) | (0.1) | |
ἐπικουρία | aid, succour | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.41) | too few |
ἐπίκουρος | an assister, ally | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.75) | too few |
ἐπικρίνω | to decide, determine | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἐπικτάομαι | to gain | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἐπίκτησις | further acquisition, fresh gain | 6 | (0.9) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπικύπτω | to bend oneself | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 2 | (0.3) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.17) | too few |
ἐπίλυπος | sad | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπιμειξία | mixing with | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 5 | (0.8) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμελής | careful | 9 | (1.4) | (0.419) | (0.49) | |
ἐπιμήκης | longish, oblong | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 17 | (2.6) | (0.104) | (0.22) | |
ἐπίμονος | staying on, lasting long | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.05) | too few |
ἐπινεύω | to nod | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἐπινέω | to allot by spinning | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.06) | too few |
ἐπινέω3 | to float on the top | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.05) | too few |
ἐπινίκιος | of victory, triumphal | 2 | (0.3) | (0.076) | (0.04) | |
ἐπινοέω | to think on | 2 | (0.3) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 3 | (0.5) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπιορκέω | to swear falsely, forswear oneself | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.14) | too few |
ἔπιπλα | implements, utensils, furniture, moveable property | 2 | (0.3) | (0.022) | (0.07) | |
ἐπίπλαστος | plastered over; fake | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐπιπλέω | to sail upon | 1 | (0.2) | (0.241) | (0.74) | too few |
ἐπιπολάζω | to be at the top, come to the surface, float on the surface | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.05) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.14) | too few |
ἐπισείω | to shake at | 3 | (0.5) | (0.011) | (0.01) | |
ἐπίσημα | device | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπίσημον | any distinguishing mark, a device | 4 | (0.6) | (0.087) | (0.04) | |
ἐπίσημος | having a mark on | 4 | (0.6) | (0.187) | (0.1) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 1 | (0.2) | (1.347) | (0.48) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 5 | (0.8) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπίστασις | a stopping, halting, a halt | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.34) | too few |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 3 | (0.5) | (0.379) | (0.22) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 1 | (0.2) | (0.404) | (0.12) | too few |
ἐπιστολεύς | secretary | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 4 | (0.6) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | (0.2) | (0.677) | (0.24) | too few |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 1 | (0.2) | (0.168) | (0.18) | too few |
ἐπισφαλής | prone to fall, unstable, precarious | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.2) | too few |
ἐπιταγή | imposition | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.06) | too few |
ἐπίτασις | a stretching | 2 | (0.3) | (0.18) | (0.01) | |
ἐπιτάφιος | over a tomb | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 3 | (0.5) | (0.227) | (0.08) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 2 | (0.3) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτεχνάομαι | to contrive for | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.05) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 21 | (3.2) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτηδές | advisedly; designedly, deceitfully | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.19) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 3 | (0.5) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 3 | (0.5) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 9 | (1.4) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 1 | (0.2) | (0.325) | (0.4) | too few |
ἐπιτιμία | the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights | 4 | (0.6) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπίτιμος | in possession of his rights and franchises | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἐπιτρεπτέος | one must permit | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 8 | (1.2) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτρέχω | to run upon | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.32) | too few |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 2 | (0.3) | (0.093) | (0.14) | |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.15) | too few |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.27) | too few |
ἐπιτυχής | hitting the mark, successful | 2 | (0.3) | (0.019) | (0.04) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.44) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 2 | (0.3) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 3 | (0.5) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 10 | (1.5) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπίφθονος | liable to envy | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἐπίφοβος | frightful, terrible | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐπιφοιτάω | to come habitually to, visit again and again | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.08) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 10 | (1.5) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 2 | (0.3) | (0.198) | (0.15) | |
ἕπομαι | follow | 12 | (1.8) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπόπτης | an overseer, watcher | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἔπος | a word | 3 | (0.5) | (1.082) | (5.8) | |
ἐποχέομαι | to be carried upon, ride upon | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἑπτά | seven | 12 | (1.8) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτάκις | seven times | 2 | (0.3) | (0.052) | (0.01) | |
ἑπτακόσιοι | seven hundred | 2 | (0.3) | (0.061) | (0.24) | |
ἑπτάς | period of seven days | 13 | (2.0) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπώνυμος | given as a name | 3 | (0.5) | (0.186) | (0.21) | |
ἐπώχατο | were kept shut | 1 | (0.2) | (0.486) | (0.69) | too few |
ἔραμαι | to love, to be in love with | 3 | (0.5) | (0.123) | (0.36) | |
ἐραστής | a lover | 2 | (0.3) | (0.285) | (0.4) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.14) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 14 | (2.1) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 11 | (1.7) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 34 | (5.2) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργαλεῖον | a tool, instrument | 9 | (1.4) | (0.022) | (0.02) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 36 | (5.5) | (0.227) | (0.15) | |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 6 | (0.9) | (0.075) | (0.02) | |
ἐργάτης | a workman | 5 | (0.8) | (0.147) | (0.05) | |
ἔργον | work | 38 | (5.8) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 5 | (0.8) | (0.276) | (0.93) | |
ἐργώδης | irksome, troublesome | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἔρδω | to do | 2 | (0.3) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρέα | wool | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἔρεισμα | a prop, stay, support | 2 | (0.3) | (0.044) | (0.07) | |
ἐρευνάω | to seek | 2 | (0.3) | (0.126) | (0.13) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 5 | (0.8) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 2 | (0.3) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 10 | (1.5) | (1.033) | (1.28) | |
ἔριον | wool | 6 | (0.9) | (0.366) | (0.14) | |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 1 | (0.2) | (0.239) | (0.72) | too few |
ἔριφος | a young goat, kid | 2 | (0.3) | (0.1) | (0.18) | |
ἕρκος | a fence, hedge, wall | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.44) | too few |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 1 | (0.2) | (0.331) | (0.01) | too few |
ἑρμηνεύω | to interpret | 4 | (0.6) | (0.377) | (0.06) | |
Ἑρμῆς | Hermes | 8 | (1.2) | (0.807) | (0.8) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 6 | (0.9) | (0.949) | (1.25) | |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.06) | too few |
ἕρπω | to creep, crawl | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.22) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 17 | (2.6) | (0.18) | (0.28) | |
ἔρχομαι | to come | 30 | (4.6) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 28 | (4.3) | (8.435) | (3.94) | |
ἐρώμενος | one's love | 9 | (1.4) | (0.055) | (0.03) | |
ἔρως | love | 8 | (1.2) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 1 | (0.2) | (1.642) | (1.49) | too few |
ἐρωτικός | amatory | 5 | (0.8) | (0.201) | (0.39) | |
ἔσθημα | a garment | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.03) | too few |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 23 | (3.5) | (0.476) | (0.76) | |
ἔσθησις | clothing, raiment | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐσθίω | to eat | 49 | (7.5) | (2.007) | (1.91) | |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 3 | (0.5) | (0.592) | (0.63) | |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 13 | (2.0) | (0.158) | (0.26) | |
Ἑστία | Vesta | 16 | (2.5) | (0.178) | (0.29) | |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 1 | (0.2) | (0.162) | (0.16) | too few |
ἕστιος | of the ἑστία | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἔσχατος | outermost | 13 | (2.0) | (2.261) | (0.9) | |
ἔσω | to the interior | 1 | (0.2) | (0.334) | (0.47) | too few |
ἑταίρα | a companion | 17 | (2.6) | (0.27) | (0.14) | |
ἑταιρεία | companionship, association, brotherhood | 2 | (0.3) | (0.043) | (0.07) | |
ἑταιρικός | of or befitting a companion | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.03) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 6 | (0.9) | (0.869) | (4.29) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 40 | (6.1) | (18.33) | (7.31) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 106 | (16.3) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 3 | (0.5) | (1.028) | (2.36) | |
ἐτός | without reason, for nothing | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | too few |
ἔτος | a year | 39 | (6.0) | (3.764) | (3.64) | |
ἔτυμος | true, real, actual | 2 | (0.3) | (0.039) | (0.09) | |
εὖ | well | 15 | (2.3) | (2.642) | (5.92) | |
εὐανδρία | abundance of men, store of goodly men | 3 | (0.5) | (0.011) | (0.02) | |
εὐανθής | blooming, budding | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.05) | too few |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 6 | (0.9) | (0.208) | (0.26) | |
εὐγνώμων | of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent | 3 | (0.5) | (0.073) | (0.02) | |
εὔγνωστος | well-known, familiar | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 5 | (0.8) | (0.149) | (0.14) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 4 | (0.6) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 1 | (0.2) | (0.652) | (0.95) | too few |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 1 | (0.2) | (0.317) | (0.03) | too few |
εὐδία | fair weather | 5 | (0.8) | (0.058) | (0.05) | |
εὐδιάω | to be fair | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | too few |
εὔδιος | calm, fine, clear | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 2 | (0.3) | (0.243) | (0.35) | |
εὐδοξία | good repute, credit, honour, glory | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.04) | too few |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 3 | (0.5) | (0.141) | (0.07) | |
εὐέπεια | beauty of language, eloquence | 2 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | |
εὐεργεσία | well-doing | 3 | (0.5) | (0.303) | (0.41) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 3 | (0.5) | (0.238) | (0.15) | |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 4 | (0.6) | (0.276) | (0.35) | |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 2 | (0.3) | (0.164) | (0.18) | |
εὐημερία | fineness of the day, good weather | 2 | (0.3) | (0.054) | (0.03) | |
Εὔηνος | Evenus | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
εὐθαλής | blooming, flourishing | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
εὐθυμέω | to be of good cheer | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 3 | (0.5) | (0.07) | (0.02) | |
εὔθυμος | bountiful, generous | 5 | (0.8) | (0.044) | (0.04) | |
εὐθύς | straight, direct | 2 | (0.3) | (5.672) | (5.93) | |
εὐκαταφρόνητος | easy to be despised, contemptible, despicable | 2 | (0.3) | (0.075) | (0.07) | |
εὐκίνητος | easily moved | 3 | (0.5) | (0.101) | (0.03) | |
εὔκλεια | good repute, glory | 2 | (0.3) | (0.11) | (0.16) | |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 2 | (0.3) | (0.194) | (0.05) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 3 | (0.5) | (0.194) | (0.27) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 5 | (0.8) | (1.211) | (0.37) | |
εὔλυτος | easy to untie | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
εὐμαθής | ready | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.05) | too few |
εὐμάρεια | easiness, ease, opportunity | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.16) | too few |
εὐμένεια | favor of the gods | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.04) | too few |
εὐμετάβολος | changeable | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
εὐμορφία | beauty of form, symmetry | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.01) | |
εὔμορφος | fair of form, comely, goodly | 11 | (1.7) | (0.039) | (0.02) | |
εὐνάω | to lay | 2 | (0.3) | (0.059) | (0.31) | |
εὐνοέω | to be well-inclined | 2 | (0.3) | (0.042) | (0.13) | |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 1 | (0.2) | (0.537) | (1.08) | too few |
εὐνομία | good order, order | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | too few |
εὔνομος | under good laws, well-ordered | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | too few |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 8 | (1.2) | (0.222) | (0.46) | |
εὐπαρακολούθητος | easy to follow | 2 | (0.3) | (0.004) | (0.02) | |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 5 | (0.8) | (0.301) | (0.16) | |
εὐπορία | an easy way | 20 | (3.1) | (0.175) | (0.12) | |
εὐπόριστος | easy to procure | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
εὔπορος | easy to pass | 15 | (2.3) | (0.173) | (0.21) | |
εὐποτμία | good fortune | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὔπους | with good feet | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.1) | too few |
εὐπραξία | good conduct | 6 | (0.9) | (0.04) | (0.04) | |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 3 | (0.5) | (0.048) | (0.03) | |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 2 | (0.3) | (0.149) | (0.24) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (0.2) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὑρετής | an inventor, discoverer | 2 | (0.3) | (0.068) | (0.01) | |
εὑρησιλογέω | invent ingenious arguments, explanations | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
Εὐριπίδης | Euripides | 1 | (0.2) | (0.232) | (0.33) | too few |
εὑρίσκω | to find | 46 | (7.1) | (6.155) | (4.65) | |
εὔροος | fair-flowing | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
εὔρυθμος | rhythmical | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.02) | too few |
εὔσαρκος | fleshy, in good case, plump | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.0) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 2 | (0.3) | (0.782) | (0.13) | |
Εὐσέβεια | games in honor of Antoninus Pius | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὔσημος | of good signs | 3 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | |
εὐσύνοπτος | easily taken in at a glance, seen at once | 4 | (0.6) | (0.023) | (0.03) | |
εὐτέλεια | cheapness | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.05) | too few |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.07) | too few |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 4 | (0.6) | (0.111) | (0.01) | |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 2 | (0.3) | (0.166) | (0.49) | |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.24) | too few |
εὔφημος | uttering sounds of good omen | 4 | (0.6) | (0.051) | (0.07) | |
εὐφορία | power of enduring easily | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.16) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 4 | (0.6) | (0.244) | (0.14) | |
εὐφρόσυνος | in good cheer | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὐφυΐα | natural goodness of growth | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.06) | too few |
εὔφωνος | sweet-voiced, musical | 2 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 2 | (0.3) | (0.152) | (0.07) | |
εὐχαριστία | thankfulness, gratitude | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.04) | too few |
εὐχέρεια | dexterity | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.08) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 1 | (0.2) | (0.766) | (0.29) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 8 | (1.2) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχρηστία | ready use | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.06) | |
εὔχρηστος | easy to make use of, useful, serviceable | 4 | (0.6) | (0.086) | (0.05) | |
εὔχροος | well-coloured, of good complexion, fresh-looking, healthy | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.01) | too few |
εὔψυχος | of good courage, stout of heart, courageous | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.12) | too few |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 1 | (0.2) | (0.239) | (0.11) | too few |
εὐώνυμος | of good name, left | 8 | (1.2) | (0.243) | (0.8) | |
ἐφεδρεύω | to sit upon, rest upon | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.26) | too few |
ἐφέζομαι | to sit upon | 1 | (0.2) | (0.514) | (1.01) | too few |
Ἐφέσια | the feast of Ephesian Artemis | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.01) | too few |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 4 | (0.6) | (0.143) | (0.09) | |
Ἔφεσος | Ephesus (f., the city; m., the founder) | 1 | (0.2) | (0.185) | (0.3) | too few |
ἔφηβος | one arrived at puberty | 2 | (0.3) | (0.072) | (0.01) | |
ἑφθός | boiled, dressed | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.04) | too few |
Ἐφιάλτης | Ephialtes | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 2 | (0.3) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 16 | (2.5) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφόδιον | travelling-allowance | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἐφόδιος | for a journey | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἔφοδος | accessible | 3 | (0.5) | (0.418) | (1.26) | |
ἔφοδος2 | one who goes the rounds | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.1) | too few |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 2 | (0.3) | (0.4) | (1.15) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 3 | (0.5) | (0.325) | (0.56) | |
ἔχθιστος | most hated, most hateful | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.3) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 23 | (3.5) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 44 | (6.7) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχιδνα | an adder, viper | 5 | (0.8) | (0.102) | (0.07) | |
ἐχῖνος | the urchin, hedgehog | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.0) | too few |
ἔχις | an adder, viper | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.15) | too few |
ἔχω | to have | 520 | (79.8) | (48.945) | (46.31) | |
ἕωθεν | from morn | 3 | (0.5) | (0.128) | (0.26) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 1 | (0.2) | (3.02) | (2.61) | too few |
ζάω | to live | 40 | (6.1) | (2.268) | (1.36) | |
ζειά | grain, spelt, a coarse wheat | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
ζείδωρος | zea-giving | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.1) | too few |
ζεύγνυμι | to yoke, put to | 2 | (0.3) | (0.153) | (0.64) | |
Ζεύς | Zeus | 14 | (2.1) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 20 | (3.1) | (1.826) | (1.25) | |
ζηλοτυπία | jealousy, rivalry | 3 | (0.5) | (0.054) | (0.02) | |
ζημία | loss, damage | 19 | (2.9) | (0.342) | (0.38) | |
ζημιόω | to cause loss | 4 | (0.6) | (0.209) | (0.24) | |
Ζήνων | Zeno | 2 | (0.3) | (0.272) | (0.07) | |
ζητέω | to seek, seek for | 11 | (1.7) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτημα | that which is sought | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.04) | too few |
ζητητικός | disposed to search | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 72 | (11.0) | (5.09) | (3.3) | |
ζοφώδης | opaque | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ζυγόν | anything which joins two | 2 | (0.3) | (0.343) | (0.46) | |
ζωγραφέω | to paint from life, to paint | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ζωγράφος | one who paints from life | 3 | (0.5) | (0.109) | (0.15) | |
ζωή | a living | 6 | (0.9) | (2.864) | (0.6) | |
ζωμός | broth | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | too few |
ζώνη | a belt, girdle | 3 | (0.5) | (0.152) | (0.18) | |
ζῷον | a living being, animal | 46 | (7.1) | (8.115) | (0.7) | |
ζωός | alive, living | 3 | (0.5) | (1.744) | (0.57) | |
ζωοτοκέω | to be viviparous | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἤ | either..or; than | 335 | (51.4) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 2 | (0.3) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 2 | (0.3) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 9 | (1.4) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 2 | (0.3) | (1.346) | (0.16) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 1 | (0.2) | (0.409) | (0.67) | too few |
ἡγεμών | leader, guide | 3 | (0.5) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 39 | (6.0) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγητέον | one must lead | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἤδη | already | 32 | (4.9) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 14 | (2.1) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 11 | (1.7) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 24 | (3.7) | (2.071) | (1.82) | |
ἠερέθομαι | to hang floating | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.07) | too few |
ἠθάς | accustomed to a thing | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἡθμός | strainer, colander | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἦθος | custom, character | 8 | (1.2) | (0.735) | (0.82) | |
ἥκιστος | least | 1 | (0.2) | (0.653) | (1.14) | too few |
ἤλεκτρον | electron | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.06) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 14 | (2.1) | (1.229) | (1.25) | |
ἥλιος | the sun | 28 | (4.3) | (3.819) | (3.15) | |
ἧλος | a nail | 3 | (0.5) | (0.215) | (0.04) | |
ἧμαι | to be seated, sit | 1 | (0.2) | (0.161) | (1.23) | too few |
ἡμέρα | day | 49 | (7.5) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 10 | (1.5) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 6 | (0.9) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμέτερος | our | 5 | (0.8) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 4 | (0.6) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμίονος | a half-ass | 3 | (0.5) | (0.197) | (0.49) | |
ἥμισυς | half | 6 | (0.9) | (1.26) | (1.05) | |
ἡμιτελής | half-finished | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἤν | see! see there! lo! | 2 | (0.3) | (0.576) | (0.22) | |
ἡνίκα | at which time, when | 1 | (0.2) | (0.856) | (0.54) | too few |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 2 | (0.3) | (0.157) | (0.28) | |
ἧπαρ | the liver | 1 | (0.2) | (0.902) | (0.13) | too few |
ἠπειρωτικός | continental | 1 | (0.2) | (0.162) | (0.05) | too few |
ἤπερ | than at all, than even | 1 | (0.2) | (0.355) | (0.06) | too few |
Ἥρα | Hera | 4 | (0.6) | (0.543) | (1.68) | |
Ἡρακλέης | Heracles | 5 | (0.8) | (0.951) | (1.42) | |
Ἡρακλείδης | son of Heracles | 2 | (0.3) | (0.228) | (0.55) | |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 4 | (0.6) | (0.244) | (0.08) | |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 1 | (0.2) | (0.775) | (0.02) | too few |
ἥρως | hero | 7 | (1.1) | (0.431) | (1.98) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 2 | (0.3) | (0.208) | (0.16) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 4 | (0.6) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 59 | (9.0) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχῇ | stilly, quietly, softly, gently | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.04) | too few |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 2 | (0.3) | (0.58) | (1.14) | |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.21) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 18 | (2.8) | (3.652) | (1.2) | |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 4 | (0.6) | (0.201) | (0.77) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 5 | (0.8) | (0.679) | (2.1) | |
θάλαμος | an inner room | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.85) | too few |
θάλασσα | the sea | 33 | (5.1) | (3.075) | (7.18) | |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 9 | (1.4) | (0.259) | (0.13) | |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 2 | (0.3) | (0.153) | (0.26) | |
θάλπω | to heat, soften by heat | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.07) | too few |
θανάσιμος | deadly | 2 | (0.3) | (0.145) | (0.09) | |
θανατηφόρος | death-bringing, mortal | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
θάνατος | death | 124 | (19.0) | (3.384) | (2.71) | |
θανατόω | to put to death | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.04) | too few |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 4 | (0.6) | (0.399) | (1.01) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 2 | (0.3) | (0.946) | (1.63) | |
θάσσω | to sit, sit idle | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.1) | too few |
θάσσων | quicker, swifter | 8 | (1.2) | (0.719) | (0.67) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 4 | (0.6) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (0.2) | (0.395) | (0.46) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 3 | (0.5) | (1.141) | (0.69) | |
θαυματοποιός | wonder-working | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
θεά | a goddess | 11 | (1.7) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 10 | (1.5) | (0.691) | (1.64) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 16 | (2.5) | (1.993) | (1.71) | |
θεατής | one who sees, a spectator | 4 | (0.6) | (0.12) | (0.18) | |
θέατρον | a place for seeing | 7 | (1.1) | (0.316) | (0.19) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 5 | (0.8) | (4.128) | (1.77) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 1 | (0.2) | (0.295) | (0.06) | too few |
θέναρ | the palm of the hand | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | too few |
Θέογνις | Theognis | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.0) | too few |
Θεόδωρος | Theodorus | 1 | (0.2) | (0.329) | (0.04) | too few |
θεός | god | 185 | (28.4) | (26.466) | (19.54) | |
θεράπαινα | a waiting maid, handmaid | 11 | (1.7) | (0.099) | (0.07) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 11 | (1.7) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 8 | (1.2) | (1.21) | (0.71) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 8 | (1.2) | (0.359) | (0.77) | |
θερίζω | to do summer-work, to mow, reap | 2 | (0.3) | (0.104) | (0.08) | |
θερμαίνω | to warm, heat | 1 | (0.2) | (1.019) | (0.08) | too few |
θέρμη | heat, feverish heat | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.04) | too few |
θερμός | hot, warm | 7 | (1.1) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 1 | (0.2) | (1.098) | (0.13) | too few |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 2 | (0.3) | (0.779) | (1.22) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 3 | (0.5) | (1.601) | (0.25) | |
Θεσσαλία | Thessaly | 1 | (0.2) | (0.173) | (0.8) | too few |
θέω | to run | 2 | (0.3) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 7 | (1.1) | (2.307) | (1.87) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 6 | (0.9) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρηματικός | to be interpreted as seen | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 1 | (0.2) | (1.112) | (0.22) | too few |
Θῆβαι | Thebes (usu. plural) | 2 | (0.3) | (0.405) | (1.29) | |
Θηβαῖος | Theban | 1 | (0.2) | (0.582) | (1.43) | too few |
θῆλυς | female | 21 | (3.2) | (1.183) | (0.69) | |
θημών | a heap | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 8 | (1.2) | (0.233) | (0.2) | |
θηράω | to hunt | 2 | (0.3) | (0.161) | (0.18) | |
θηρευτικός | of or for hunting | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 2 | (0.3) | (0.182) | (0.13) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 24 | (3.7) | (1.068) | (1.39) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 2 | (0.3) | (0.131) | (0.18) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 8 | (1.2) | (0.369) | (0.26) | |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 8 | (1.2) | (0.291) | (0.06) | |
θλῖψις | pressure | 2 | (0.3) | (0.294) | (0.02) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 14 | (2.1) | (0.238) | (0.22) | |
θολερός | muddy, foul, thick, troubled | 3 | (0.5) | (0.05) | (0.04) | |
θολός | mud, dirt | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 6 | (0.9) | (0.35) | (0.54) | |
Θρᾷξ | a Thracian; | 2 | (0.3) | (0.278) | (1.21) | |
Θρασύμαχος | Thrasymachus | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.44) | too few |
Θράσων | braggart | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
θρεπτήριος | able to feed | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.03) | too few |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.18) | too few |
θριγκός | the topmost course of stones in a wall | 2 | (0.3) | (0.016) | (0.04) | |
θρίξ | the hair of the head | 19 | (2.9) | (0.632) | (0.33) | |
θρόνος | a seat, chair | 2 | (0.3) | (0.806) | (0.9) | |
θυγάτηρ | a daughter | 33 | (5.1) | (1.586) | (2.79) | |
θυγάτριον | little daughter | 4 | (0.6) | (0.028) | (0.04) | |
θύλακος | a bag, pouch, wallet | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.05) | too few |
θυμελικός | for the thymele, scenic, theatric | 3 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
θύμον | thyme | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
θυμός | the soul | 3 | (0.5) | (1.72) | (7.41) | |
θύμος | thyme | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.01) | too few |
θύννος | the tunny-fish | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.04) | too few |
θυόω | to fill with sweet smells | 3 | (0.5) | (0.122) | (0.3) | |
θύρα | a door | 7 | (1.1) | (0.919) | (1.74) | |
θυρίς | a window | 4 | (0.6) | (0.063) | (0.02) | |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 2 | (0.3) | (1.141) | (0.81) | |
θυτήρ | a sacrificer, slayer | 2 | (0.3) | (0.01) | (0.01) | |
θύτης | sacrificer | 3 | (0.5) | (0.013) | (0.01) | |
θύω | to sacrifice | 18 | (2.8) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 18 | (2.8) | (1.097) | (2.0) | |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 2 | (0.3) | (0.849) | (0.49) | |
Ἴακχος | Iacchus | 2 | (0.3) | (0.018) | (0.13) | |
ἰαμβεῖος | iambic | 3 | (0.5) | (0.043) | (0.09) | |
ἴαμβος | an iambus | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.04) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 2 | (0.3) | (1.023) | (0.32) | |
ἰατρεία | medical treatment | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.0) | too few |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 7 | (1.1) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 19 | (2.9) | (1.94) | (0.58) | |
ἰδέα | form | 4 | (0.6) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδη | a timber-tree | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.05) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 92 | (14.1) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδίω | to sweat | 1 | (0.2) | (0.188) | (0.04) | too few |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 10 | (1.5) | (0.552) | (0.61) | |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 2 | (0.3) | (0.099) | (0.12) | |
ἱδρόω | to sweat, perspire | 2 | (0.3) | (0.163) | (0.09) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 6 | (0.9) | (0.45) | (0.74) | |
ἱδρώς | sweat | 2 | (0.3) | (0.458) | (0.19) | |
ἱέραξ | a hawk, falcon | 3 | (0.5) | (0.071) | (0.12) | |
ἱεράομαι | to be a priest | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.02) | too few |
ἱερατεύω | to be a priest | 2 | (0.3) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 4 | (0.6) | (0.219) | (0.29) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 11 | (1.7) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερόν | sanctuary | 12 | (1.8) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 14 | (2.1) | (1.875) | (4.27) | |
ἱεροσυλέω | to rob a temple, commit sacrilege | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.01) | |
ἱερόσυλος | a temple-robber, sacrilegious person | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἱεροφάντης | a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 3 | (0.5) | (0.128) | (0.07) | |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 6 | (0.9) | (0.233) | (0.03) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 33 | (5.1) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰθακήσιος | Ithacan | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.08) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 15 | (2.3) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 2 | (0.3) | (0.317) | (0.32) | |
ἰκτῖνος | a kite | 3 | (0.5) | (0.022) | (0.06) | |
ἴκτις | the yellow-breasted marten, the marten-cat | 2 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
Ἴλιος | Ilian, Trojan | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.92) | too few |
ἱμάς | a leathern strap | 2 | (0.3) | (0.158) | (0.24) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 42 | (6.4) | (0.758) | (0.44) | |
ἱμερόεις | exciting love | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.15) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 43 | (6.6) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰνδός | an Indian | 1 | (0.2) | (0.396) | (0.32) | too few |
ἰοβόλος | shooting arrows | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἴον | the violet | 3 | (0.5) | (0.34) | (0.11) | |
Ἰόνιος | of/called after Io | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.18) | too few |
ἰός | an arrow | 6 | (0.9) | (0.939) | (0.56) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 1 | (0.2) | (2.187) | (0.52) | too few |
Ἰούλιος | Julius | 2 | (0.3) | (0.095) | (0.01) | |
ἰουλίς | rainbow-wrasse, Coris iulis | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἱππάζομαι | to drive horses, drive a chariot | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.04) | too few |
ἱππεία | a riding of horses, horsemanship, cavalry | 2 | (0.3) | (0.008) | (0.03) | |
ἵππειος | of a horse | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.09) | too few |
ἱππεύς | a horseman | 3 | (0.5) | (1.262) | (5.21) | |
ἱππεύω | to be a horseman | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.06) | too few |
ἱππικός | of a horse | 2 | (0.3) | (0.271) | (0.44) | |
ἵππιος | of a horse | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.06) | too few |
ἱπποκένταυρος | a horse-centaur, half-horse half-man | 3 | (0.5) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἱπποκόμος | a groom | 2 | (0.3) | (0.026) | (0.03) | |
ἵππος | a horse, mare | 18 | (2.8) | (3.33) | (7.22) | |
Ἶρις | Iris, messenger to the gods | 2 | (0.3) | (0.336) | (0.44) | |
Ἶρος | Irus, or generally a beggar | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.11) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 1 | (0.2) | (0.943) | (0.25) | too few |
Ἶσις | Isis | 2 | (0.3) | (0.084) | (0.1) | |
ἰσοδυναμέω | have equal power | 2 | (0.3) | (0.082) | (0.02) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 8 | (1.2) | (9.107) | (4.91) | |
Ἶσος | Isus | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἰσόψηφος | with an equal vote | 6 | (0.9) | (0.006) | (0.04) | |
ἵστημι | to make to stand | 15 | (2.3) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστίον | any web, a sail | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.32) | too few |
ἱστορέω | to inquire into | 2 | (0.3) | (0.89) | (0.55) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 24 | (3.7) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστός | mast, beam | 8 | (1.2) | (0.128) | (0.48) | |
ἰσχνότης | thinness, leanness | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 10 | (1.5) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 7 | (1.1) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 3 | (0.5) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσως | equally, in like manner | 1 | (0.2) | (2.15) | (1.68) | too few |
Ἰταλία | Italy | 8 | (1.2) | (0.647) | (1.76) | |
ἰχθύα | dried skin of the fish | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἰχθυάω | to fish, angle | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἰχθύς | a fish | 24 | (3.7) | (1.082) | (0.54) | |
ἰχνευτής | tracker, hunter | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἰχώρ | ichor, the etherial juice | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.03) | too few |
Ἰωνία | Ionia | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.72) | too few |
καθά | according as, just as | 20 | (3.1) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 4 | (0.6) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 3 | (0.5) | (0.786) | (0.29) | |
καθαρεύω | to be clean | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.02) | too few |
καθαρμός | a cleansing, purification | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.1) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 22 | (3.4) | (1.603) | (0.65) | |
καθάρσιος | cleansing | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.06) | too few |
καθέδρα | a seat | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.03) | too few |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 8 | (1.2) | (0.211) | (0.54) | |
καθείργνυμι | to shut in, enclose, confine, imprison | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.02) | too few |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 9 | (1.4) | (0.492) | (0.37) | |
κάθημαι | to be seated | 2 | (0.3) | (0.912) | (1.11) | |
καθίημι | to send down, let fall | 3 | (0.5) | (0.498) | (0.52) | |
καθίστημι | to set down, place | 32 | (4.9) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 20 | (3.1) | (1.993) | (2.46) | |
καθολικός | general | 2 | (0.3) | (0.361) | (0.07) | |
καθόλου | on the whole, in general | 5 | (0.8) | (5.11) | (1.48) | |
καθότι | in what manner | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.05) | too few |
κάθυγρος | very wet | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
καθώς | how | 5 | (0.8) | (0.867) | (0.28) | |
καί | and, also | 4,800 | (736.3) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 7 | (1.1) | (0.929) | (0.58) | |
καίνω | to kill, slay | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.21) | too few |
καίπερ | although, albeit | 4 | (0.6) | (0.396) | (1.01) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 19 | (2.9) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 7 | (1.1) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 7 | (1.1) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 13 | (2.0) | (1.158) | (1.18) | |
κάκη | wickedness, vice | 2 | (0.3) | (0.043) | (0.05) | |
κακοδαιμονία | unhappiness, misfortune | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
κακόζηλος | imitating unhappily. | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
κακοπάθεια | ill plight, distress | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.21) | too few |
κακοποιός | ill-doing, mischievous | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
κακοπραγέω | to fare ill, fail in an enterprise, to be in ill plight | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
κακοπραγία | misadventure, failure | 2 | (0.3) | (0.03) | (0.04) | |
κακός | bad | 145 | (22.2) | (7.257) | (12.65) | |
κακότροπος | mischievous, malignant | 2 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
κακουργέω | to do evil, work wickedness, deal basely | 3 | (0.5) | (0.088) | (0.17) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 9 | (1.4) | (0.112) | (0.11) | |
κακουχία | ill-treatment, ill-conduct | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 4 | (0.6) | (0.344) | (0.41) | |
κάλαθος | a vase-shaped basket | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
κάλαμος | a reed | 5 | (0.8) | (0.22) | (0.18) | |
καλέω | to call, summon | 87 | (13.3) | (10.936) | (8.66) | |
Καλλιστώ | Callisto, ‘most-beautiful’ | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
κάλλος | beauty | 6 | (0.9) | (0.894) | (0.97) | |
καλός | beautiful | 28 | (4.3) | (9.11) | (12.96) | |
κάμαξ | a vine-pole, vine-prop | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
κάματος | toil, trouble, labour | 8 | (1.2) | (0.2) | (0.54) | |
κάμηλος | a camel | 5 | (0.8) | (0.165) | (0.18) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 11 | (1.7) | (1.144) | (1.08) | |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.23) | too few |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 1 | (0.2) | (0.701) | (0.1) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 2 | (0.3) | (1.617) | (0.18) | |
κάνεον | a basket of reed | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.19) | too few |
κανθήλια | the panniers | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
κάνναβις | hemp | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.04) | too few |
κανών | any straight rod | 1 | (0.2) | (0.355) | (0.11) | too few |
κάπετος | a ditch, trench | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | too few |
κάπηλος | a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler | 6 | (0.9) | (0.058) | (0.07) | |
καπνός | smoke | 2 | (0.3) | (0.297) | (0.4) | |
κάπρος | the boar, wild boar | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.13) | too few |
κάρ | a lock of hair (?); worthless | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | too few |
Κάρ | a Carian | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.41) | too few |
κάραβος | the stag-beetle | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.0) | too few |
καρδία | the heart | 3 | (0.5) | (2.87) | (0.99) | |
καρκίνος | a crab | 2 | (0.3) | (0.17) | (0.02) | |
καρπός | fruit | 15 | (2.3) | (1.621) | (1.05) | |
καρπός2 | the wrist | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.12) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 1 | (0.2) | (0.265) | (0.27) | too few |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 1 | (0.2) | (0.274) | (0.55) | too few |
κάρυον | nut | 3 | (0.5) | (0.103) | (0.01) | |
Κάσσιος | Cassius | 6 | (0.9) | (0.14) | (0.0) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 268 | (41.1) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 5 | (0.8) | (0.757) | (1.45) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 2 | (0.3) | (0.442) | (0.58) | |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 3 | (0.5) | (0.077) | (0.17) | |
καταβιόω | to bring life to an end | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.03) | |
καταβοάω | to cry down, cry out against | 2 | (0.3) | (0.046) | (0.04) | |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.23) | too few |
κατάγελως | mockery, derision, ridicule | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 2 | (0.3) | (0.323) | (0.3) | |
κατάγνυμι | to break in pieces, shatter, shiver, crack | 7 | (1.1) | (0.212) | (0.12) | |
κατάγνωσις | a thinking ill of, a low | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | too few |
καταγράφω | to scratch away, lacerate | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.13) | too few |
κατάγω | to lead down | 7 | (1.1) | (0.456) | (0.78) | |
καταδικάζω | to give judgment against | 10 | (1.5) | (0.121) | (0.07) | |
καταδίκη | judgment given against one: the damages awarded | 8 | (1.2) | (0.053) | (0.02) | |
κατάδυσις | a going down into, descent | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 6 | (0.9) | (0.193) | (0.65) | |
καταθύμιος | in the mind | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | too few |
καταίθω | to burn down, burn to ashes | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
καταίρω | to come down, make a swoop | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.27) | too few |
καταισχύνω | to disgrace, dishonour, put to shame | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.16) | too few |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 3 | (0.5) | (0.233) | (0.42) | |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 3 | (0.5) | (0.243) | (0.4) | |
κατακόπτω | to cut down, cut in pieces, cut up | 5 | (0.8) | (0.096) | (0.26) | |
κατακορής | satiated, glutted | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.03) | too few |
κατάκορος | to excess, intemperately | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 5 | (0.8) | (0.154) | (0.1) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 20 | (3.1) | (2.437) | (2.68) | |
καταλείπω | to leave behind | 14 | (2.1) | (1.869) | (2.45) | |
κατάληψις | a seizing | 5 | (0.8) | (0.305) | (0.13) | |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 3 | (0.5) | (0.152) | (0.07) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 6 | (0.9) | (0.581) | (0.97) | |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 2 | (0.3) | (0.236) | (0.31) | |
καταμένω | to stay behind, stay | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.22) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 1 | (0.2) | (0.416) | (0.32) | too few |
καταπαλαίω | to throw in wrestling | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
καταπατέω | to trample down, trample under foot | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.07) | too few |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.15) | too few |
καταπίπτω | to fall | 3 | (0.5) | (0.203) | (0.31) | |
καταπληκτικός | striking, astonishing | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.16) | too few |
καταπλύνω | to wash by pouring over, to drench | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
καταπροδίδωμι | to betray utterly, leave in the lurch | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.09) | too few |
καταριθμέω | to count | 2 | (0.3) | (0.088) | (0.01) | |
κατασκευάζω | to equip | 2 | (0.3) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευή | preparation | 4 | (0.6) | (0.748) | (0.84) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 2 | (0.3) | (0.561) | (0.38) | |
κατάστημα | a condition | 3 | (0.5) | (0.035) | (0.01) | |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.94) | too few |
κατασχεθεῖν | to hold back | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.03) | too few |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.09) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 2 | (0.3) | (0.369) | (0.84) | |
καταφαίνω | to declare, make known | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.09) | too few |
καταφανής | clearly seen, in sight | 5 | (0.8) | (0.124) | (0.27) | |
καταφέρω | to bring down | 5 | (0.8) | (0.383) | (0.29) | |
καταφιλέω | to kiss tenderly, to caress | 5 | (0.8) | (0.054) | (0.12) | |
καταφρονέω | to think down upon | 14 | (2.1) | (0.668) | (0.63) | |
κατάφωρος | detected: manifest | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 2 | (0.3) | (0.129) | (0.15) | |
καταχράω | to suffice, see καταχράομαι end of entry | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.08) | too few |
καταχρηστικός | misused, misapplied | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
κάτειμι | go down | 2 | (0.3) | (0.298) | (0.32) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 1 | (0.2) | (0.435) | (0.61) | too few |
κατέχω | to hold fast | 16 | (2.5) | (1.923) | (2.47) | |
κατηφέω | to be downcast, to be mute | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.04) | too few |
κατηφής | with downcast eyes, downcast, mute | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 3 | (0.5) | (0.663) | (0.97) | |
κατολοφύρομαι | to bewail | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
κατοπτρίζω | to shew as in a mirror | 3 | (0.5) | (0.008) | (0.0) | too few |
κάτοπτρον | a mirror | 7 | (1.1) | (0.125) | (0.03) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 3 | (0.5) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωμα | success | 1 | (0.2) | (0.242) | (0.18) | too few |
κατορύσσω | to bury in the earth | 7 | (1.1) | (0.059) | (0.12) | |
κατοχή | a holding fast, detention | 7 | (1.1) | (0.018) | (0.01) | |
κάτω | down, downwards | 3 | (0.5) | (3.125) | (0.89) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 3 | (0.5) | (0.437) | (0.13) | |
κέγχρος | millet | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.06) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 10 | (1.5) | (3.717) | (4.75) | |
κειμήλιον | a treasure, heirloom | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.14) | too few |
κειμήλιος | treasured up | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | too few |
κείρω | to cut | 5 | (0.8) | (0.121) | (0.4) | |
κελεύω | to urge | 5 | (0.8) | (3.175) | (6.82) | |
κέλης | a courser, riding-horse | 3 | (0.5) | (0.048) | (0.08) | |
κενός | empty | 4 | (0.6) | (2.157) | (3.12) | |
κέντρον | any sharp point | 1 | (0.2) | (1.175) | (0.21) | too few |
κεραμεύς | a potter | 2 | (0.3) | (0.045) | (0.07) | |
κεράμιον | an earthenware vessel, a jar | 4 | (0.6) | (0.056) | (0.07) | |
κέραμος | potter's earth, potter's clay | 2 | (0.3) | (0.129) | (0.12) | |
κέρας | the horn of an animal | 6 | (0.9) | (0.728) | (2.07) | |
κεράτινος | of horn | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
κεραυνός | a thunderbolt | 14 | (2.1) | (0.198) | (0.44) | |
κεραυνόω | to strike with thunderbolts | 5 | (0.8) | (0.036) | (0.04) | |
Κέρβερος | Cerberus | 3 | (0.5) | (0.015) | (0.04) | |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 2 | (0.3) | (0.215) | (0.23) | |
κερδαλέος | having an eye to gain, wily, crafty, cunning | 2 | (0.3) | (0.031) | (0.14) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 5 | (0.8) | (0.452) | (0.68) | |
κερδώ | the wily one | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 9 | (1.4) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλή | the head | 62 | (9.5) | (3.925) | (2.84) | |
κηλέω | to charm, bewitch, enchant, beguile, fascinate | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.03) | too few |
κήλη | a tumor | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.07) | too few |
κῆπος | a garden, orchard, plantation | 2 | (0.3) | (0.14) | (0.24) | |
κηπουρός | keeper of a garden, a gardener. | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.6) | too few |
Κήρ | the goddess of death, death | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.2) | too few |
κήρινος | of wax, waxen | 3 | (0.5) | (0.024) | (0.0) | too few |
κηρός | bees-wax | 1 | (0.2) | (0.644) | (0.11) | too few |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 2 | (0.3) | (0.472) | (1.92) | |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 1 | (0.2) | (0.635) | (0.38) | too few |
κιθαρίζω | to play the cithara | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.05) | too few |
κιθαρῳδέω | to sing to the cithara | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
κιθαρῳδός | one who plays and sings to the cithara, a harper | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.01) | too few |
Κίλιξ | a Cilician | 2 | (0.3) | (0.111) | (0.3) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 3 | (0.5) | (0.652) | (1.82) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 49 | (7.5) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 39 | (6.0) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 17 | (2.6) | (8.43) | (0.2) | |
κινώπετον | venomous beast | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
κίσσα | the jay | 2 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | |
κισσάω | to crave for strange food | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | too few |
κισσός | ivy | 2 | (0.3) | (0.077) | (0.11) | |
κίχλη | a thrush | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.04) | too few |
κίω | to go | 1 | (0.2) | (0.111) | (1.11) | too few |
κίων | a pillar | 2 | (0.3) | (0.23) | (0.29) | |
κλάδος | a young slip | 1 | (0.2) | (0.196) | (0.12) | too few |
κλαίω | to weep, lament, wail | 1 | (0.2) | (0.415) | (1.03) | too few |
κλάσμα | that which is broken off, a fragment, morsel | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 5 | (0.8) | (0.295) | (0.38) | |
κλείω | to shut, close, bar | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.38) | too few |
κλείω2 | [Epic, celebrate > κλέω] | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.14) | too few |
κλέπτης | a thief | 6 | (0.9) | (0.161) | (0.13) | |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 7 | (1.1) | (0.277) | (0.41) | |
κλέω | make famous | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.18) | too few |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 7 | (1.1) | (0.183) | (0.04) | |
κληρονόμος | one who receives a portion | 6 | (0.9) | (0.144) | (0.05) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 2 | (0.3) | (0.597) | (0.32) | |
κλίμα | an inclination, slope | 2 | (0.3) | (0.11) | (0.05) | |
κλῖμαξ | a ladder | 4 | (0.6) | (0.186) | (0.5) | |
κλινάριον | bedsteads | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 4 | (0.6) | (0.418) | (0.28) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 2 | (0.3) | (0.229) | (0.74) | |
κλύω | to hear | 1 | (0.2) | (0.219) | (1.58) | too few |
κναφεύς | a fuller | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
κνήμη | the part between the knee and ankle, the leg | 2 | (0.3) | (0.413) | (0.18) | |
κνημίς | a greave | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.12) | too few |
κνώδαλον | any dangerous animal | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | too few |
κοΐ | squealing sound of a pig | 2 | (0.3) | (0.465) | (0.0) | too few |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 2 | (0.3) | (1.676) | (0.1) | |
κοιμάω | to lull | 2 | (0.3) | (0.492) | (0.55) | |
κοιμίζω | to put to sleep | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
κοινός | common, shared in common | 40 | (6.1) | (6.539) | (4.41) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 12 | (1.8) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 18 | (2.8) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνικός | held in common, social | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | too few |
κοινωνός | a companion, partner | 6 | (0.9) | (0.293) | (0.17) | |
κοίτη | the marriage-bed | 9 | (1.4) | (0.13) | (0.12) | |
κόκκυξ | a cuckoo | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 4 | (0.6) | (0.677) | (0.49) | |
κολακεύω | to flatter | 3 | (0.5) | (0.083) | (0.06) | |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 1 | (0.2) | (0.416) | (0.05) | too few |
κολοβός | docked, curtailed | 2 | (0.3) | (0.045) | (0.0) | too few |
κολοιός | a jackdaw, daw | 3 | (0.5) | (0.049) | (0.09) | |
κόλπος | bosom; gulf | 3 | (0.5) | (0.419) | (1.22) | |
κολυμβάω | to plunge into the sea | 2 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
Κόλχος | a Colchian | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.58) | too few |
κομάω | to let the hair grow long; give oneself airs | 3 | (0.5) | (0.104) | (0.47) | |
κομέω | to take care of, attend to, tend | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.15) | too few |
κόμη | the hair, hair of the head | 2 | (0.3) | (0.314) | (0.41) | |
κομήτης | wearing long hair, long-haired | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.06) | too few |
κομιδή | attendance, care | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.27) | too few |
κομιδῇ | exactly, just | 2 | (0.3) | (0.222) | (0.32) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 2 | (0.3) | (1.249) | (2.89) | |
κόνδυλος | a knuckle | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.0) | too few |
κόπος | a striking, beating | 2 | (0.3) | (0.276) | (0.16) | |
κοπρία | a dunghill | 2 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
κόπριον | dirt, filth | 5 | (0.8) | (0.017) | (0.0) | too few |
κόπρος | dung, ordure, manure | 8 | (1.2) | (0.176) | (0.1) | |
κοπρόω | befoul with dung | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
κοπρών | a place for dung, privy | 2 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 2 | (0.3) | (0.451) | (0.6) | |
κορακῖνος | a young raven | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
κόραξ | carrion-crow | 3 | (0.5) | (0.223) | (0.2) | |
Κόραξ | Corax | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.24) | too few |
κορέω | to sweep, sweep out | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 3 | (0.5) | (0.698) | (2.34) | |
Κόρη | Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) | 4 | (0.6) | (0.067) | (0.03) | |
Κορίνθιος | Corinthian | 1 | (0.2) | (0.497) | (2.35) | too few |
Κόρινθος | Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth | 1 | (0.2) | (0.268) | (0.94) | too few |
κόρις | a bug | 2 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.58) | too few |
κόρος2 | young man | 1 | (0.2) | (0.242) | (0.63) | too few |
κορυθαίολος | with glancing helm | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.3) | too few |
κορώνη | sea-crow | 4 | (0.6) | (0.095) | (0.13) | |
κοσμέω | to order, arrange | 2 | (0.3) | (0.659) | (0.71) | |
κοσμικός | of the world | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 7 | (1.1) | (0.139) | (0.15) | |
κόσμος | order | 15 | (2.3) | (3.744) | (1.56) | |
κόσσυφος | (Gloss.), blackbird, Turdus merula | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
κότινος | the wild olive-tree | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.03) | too few |
κουρά | a shearing | 3 | (0.5) | (0.197) | (1.78) | |
κουρεύς | a barber, hair-cutter | 5 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
κουροτρόφος | rearing boys | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | too few |
κουφισμός | remission | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 3 | (0.5) | (0.942) | (0.38) | |
κόφινος | a basket | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
κράμβη | cabbage, kail | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.0) | too few |
κρανίον | the upper part of the head, the skull | 2 | (0.3) | (0.105) | (0.07) | |
κράνος | a helmet | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.17) | too few |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 2 | (0.3) | (1.047) | (0.01) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 17 | (2.6) | (2.779) | (3.98) | |
Κρατῖνος | Cratinus | 2 | (0.3) | (0.093) | (0.04) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 2 | (0.3) | (0.345) | (0.75) | |
κράτος | strength, might | 1 | (0.2) | (0.653) | (1.34) | too few |
κρατύνω | to strengthen | 2 | (0.3) | (0.131) | (0.17) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 10 | (1.5) | (0.542) | (0.82) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 9 | (1.4) | (1.966) | (1.67) | |
κρείων | a ruler, lord, master | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.58) | too few |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.28) | too few |
Κρέων | Creon | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.42) | too few |
κρημνός | an overhanging bank | 3 | (0.5) | (0.12) | (0.37) | |
κρήνη | a well, spring, fountain | 6 | (0.9) | (0.177) | (0.57) | |
Κρητικός | of Crete, Cretan | 2 | (0.3) | (0.102) | (0.1) | |
κρίβανος | an earthen vessel, a pan | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
κριθή | barley-corns, barley | 3 | (0.5) | (0.219) | (0.19) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 44 | (6.7) | (2.811) | (3.25) | |
κριός | a ram | 3 | (0.5) | (0.397) | (0.35) | |
κρίσιμος | decisive, critical | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.0) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 33 | (5.1) | (1.732) | (0.64) | |
κριτέος | to be decided | 3 | (0.5) | (0.012) | (0.0) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 5 | (0.8) | (0.321) | (0.2) | |
κροκόδειλος | a lizard (see -διλος) | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.07) | |
κροκόδιλος | a lizard; a crocodile | 3 | (0.5) | (0.058) | (0.1) | |
κρόκος | the crocus | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.05) | too few |
κρόμμυον | an onion | 7 | (1.1) | (0.072) | (0.04) | |
Κρόνος | Cronus | 4 | (0.6) | (0.462) | (0.52) | |
κρύος | icy cold, chill, frost | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.02) | too few |
κρυπτή | crypt, vault | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
κρυπτός | hidden, secret | 30 | (4.6) | (0.133) | (0.1) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 4 | (0.6) | (0.752) | (0.83) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 16 | (2.5) | (1.415) | (1.83) | |
κτείς | a comb | 2 | (0.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
κτενίζω | to comb, curry | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 24 | (3.7) | (0.448) | (0.69) | |
κτῆσις | acquisition | 5 | (0.8) | (0.326) | (0.46) | |
κτίζω | to found | 1 | (0.2) | (0.538) | (0.6) | too few |
κτίσις | a founding, foundation | 1 | (0.2) | (0.49) | (0.05) | too few |
κύαθος | a cup | 1 | (0.2) | (0.254) | (0.01) | too few |
κύαμος | a bean | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.08) | too few |
κυβερνάω | to act as pilot | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.13) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 10 | (1.5) | (0.268) | (0.46) | |
κυβεύω | to play at dice | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
κύβος | dice | 3 | (0.5) | (0.268) | (0.05) | |
Κυδωνία | Cydonia, town on Crete (now Chania) | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
Κυδώνιος | Cydonian | 2 | (0.3) | (0.029) | (0.0) | too few |
κυέω | to bear in the womb, to be pregnant with | 5 | (0.8) | (0.269) | (0.1) | |
Κύζικος | Cyzicus | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.21) | too few |
κύκλιος | round, circular | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 3 | (0.5) | (3.609) | (1.17) | |
Κύκλωψ | a Cyclops | 2 | (0.3) | (0.127) | (0.3) | |
Κύκνος | Cycnus | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.04) | too few |
κύλινδρος | a roller, cylinder | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.01) | too few |
Κυλλήνη | Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.13) | too few |
κῦμα | anything swollen | 3 | (0.5) | (0.376) | (1.27) | |
κυμαίνω | to rise in waves | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.07) | too few |
κυνήγιον | the hunt, chase | 5 | (0.8) | (0.01) | (0.01) | |
κυνικός | dog-like | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.0) | too few |
κυνόδους | a canine tooth | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
κυνοκέφαλος | dog-headed; | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
κυπάρισσος | a cypress | 3 | (0.5) | (0.053) | (0.02) | |
Κύπριος | of Cyprus, Cyprian | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.23) | too few |
Κυρηναῖος | of Cyrene | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.35) | too few |
Κυρήνη | Cyrene | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.31) | too few |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.14) | too few |
κύριος | having power | 6 | (0.9) | (8.273) | (1.56) | |
κυρίως | like a lord | 2 | (0.3) | (1.741) | (0.07) | |
κυρτός | bulging, swelling | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.04) | too few |
κύω | to conceive | 4 | (0.6) | (0.216) | (0.15) | |
κύων | a dog | 9 | (1.4) | (1.241) | (1.9) | |
κῴδιον | sheepskin, fleece | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 22 | (3.4) | (2.081) | (1.56) | |
κώμη | country town | 1 | (0.2) | (0.475) | (1.06) | too few |
κωμικός | of or for comedy, comic | 2 | (0.3) | (0.115) | (0.04) | |
κωμῳδέω | to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel | 4 | (0.6) | (0.045) | (0.07) | |
κωμῳδία | a comedy | 2 | (0.3) | (0.118) | (0.17) | |
κωμῳδός | a comedian | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
κώνωψ | a gnat, mosquito | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | too few |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 2 | (0.3) | (0.111) | (0.11) | |
λαβή | a handle, haft | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.03) | too few |
λάβρος | furious, boisterous | 3 | (0.5) | (0.089) | (0.24) | |
λαγών | the hollow on each side below the ribs, the flank | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.06) | too few |
λαγώς | hare | 3 | (0.5) | (0.171) | (0.17) | |
λαθραῖος | secret, covert, clandestine, furtive | 3 | (0.5) | (0.064) | (0.04) | |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 7 | (1.1) | (0.191) | (0.44) | |
λαῖλαψ | a tempest, furious storm, hurricane | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.11) | too few |
λακτίζω | to kick with the heel | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.06) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 2 | (0.3) | (1.608) | (0.59) | |
λαλιά | talking, talk, chat | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.08) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 94 | (14.4) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπάς | a torch | 4 | (0.6) | (0.148) | (0.15) | |
λαμπηδών | lustre | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 19 | (2.9) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπτήρ | a stand | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.03) | too few |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.44) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 25 | (3.8) | (1.665) | (2.81) | |
λάπαθον | monk's rhubarb, Rumex Patientia | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
Λάρισα | Larissa | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.17) | too few |
λάρος | a sea bird (gull? cormorant?) | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | too few |
λάσανα | a trivet | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
λάσιος | hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown | 3 | (0.5) | (0.043) | (0.11) | |
λάχανον | garden-herbs, potherbs, vegetables, greens | 5 | (0.8) | (0.154) | (0.01) | |
λέαινα | a lioness | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | too few |
λέγος | lewd | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.13) | too few |
λέγω | to pick; to say | 356 | (54.6) | (90.021) | (57.06) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 2 | (0.3) | (0.724) | (0.14) | |
λείπω | to leave, quit | 15 | (2.3) | (1.614) | (4.04) | |
λειτουργία | a liturgy | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.05) | too few |
λειχήν | a tree-moss, lichen | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
λεκάνη | a hod | 9 | (1.4) | (0.038) | (0.03) | |
λεκτέος | to be said | 1 | (0.2) | (0.527) | (0.16) | too few |
λεοντέη | a lion's skin | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | too few |
λεπίς | a scale, husk | 3 | (0.5) | (0.205) | (0.01) | |
λέπρα | leprosy | 2 | (0.3) | (0.084) | (0.01) | |
λεπτόν | a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.04) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 7 | (1.1) | (1.671) | (0.44) | |
λέσχη | a place where people assembled to talk and hear news, a lounge, club-room | 2 | (0.3) | (0.017) | (0.04) | |
λεύκη | white leprosy | 5 | (0.8) | (0.123) | (0.07) | |
Λευκοθέα | the white goddess | 2 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 7 | (1.1) | (0.388) | (0.05) | |
λευκός | light, bright, clear | 22 | (3.4) | (4.248) | (1.14) | |
λευκόω | to make white | 2 | (0.3) | (0.18) | (0.03) | |
λέων | a lion | 8 | (1.2) | (0.675) | (0.88) | |
Λέων | Leon | 1 | (0.2) | (0.317) | (0.18) | too few |
λήκυθος | an oil-flask, oil-bottle | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.1) | too few |
ληπτέος | to be taken | 2 | (0.3) | (0.191) | (0.01) | |
λῆρος | silly talk, nonsense, trumpery | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.04) | too few |
λῃστεία | a robber's life, robbery, piracy, buccaneering | 3 | (0.5) | (0.035) | (0.12) | |
λῃστεύω | to be a robber: to carry on a piratical | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.05) | too few |
λῃστήριον | a band of robbers | 3 | (0.5) | (0.024) | (0.02) | |
λῃστής | a robber, plunderer | 10 | (1.5) | (0.282) | (0.32) | |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.1) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 2 | (0.3) | (0.971) | (1.11) | |
λιβανωτός | frankincense, the gum of the tree | 2 | (0.3) | (0.206) | (0.09) | |
λίθινος | of stone | 4 | (0.6) | (0.128) | (0.24) | |
λίθος | a stone | 9 | (1.4) | (2.39) | (1.5) | |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 3 | (0.5) | (0.478) | (1.59) | |
λιμναῖος | of or from the marsh, stagnant | 2 | (0.3) | (0.032) | (0.09) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 11 | (1.7) | (0.442) | (1.4) | |
λιμός | hunger, famine | 5 | (0.8) | (0.568) | (0.45) | |
λίνεος | of flax, flaxen, linen | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.14) | too few |
λίνον | anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth | 3 | (0.5) | (0.052) | (0.07) | |
λίνος | usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation | 3 | (0.5) | (0.089) | (0.07) | |
Λίνος | Linos | 2 | (0.3) | (0.115) | (0.11) | |
λιπαρής | persisting | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.02) | too few |
λιπαρός | oily, shiny with oil | 1 | (0.2) | (0.299) | (0.35) | too few |
λίς | (Ep.) a lion | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.12) | too few |
λιτή | a prayer, entreaty | 2 | (0.3) | (0.086) | (0.16) | |
λιτός | smooth, plain | 4 | (0.6) | (0.06) | (0.09) | |
λίχνος | dainty, lickerish, greedy | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 1 | (0.2) | (0.897) | (0.58) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 1 | (0.2) | (2.086) | (0.02) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 1 | (0.2) | (1.151) | (0.61) | too few |
λογιστής | a calculator, teacher of arithmetic | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
λογοποιός | a prose-writer | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.04) | too few |
λόγος | the word | 236 | (36.2) | (29.19) | (16.1) | |
λόγχη | a spear-head, javelin-head | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.28) | too few |
λοιμός | a plague, pestilence | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.13) | too few |
λοιπάς | remainder | 2 | (0.3) | (0.147) | (0.09) | |
λοιπός | remaining, the rest | 81 | (12.4) | (6.377) | (5.2) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (0.2) | (0.487) | (0.24) | too few |
λουτρόομαι | bathe | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | too few |
λούω | to wash | 15 | (2.3) | (0.513) | (0.66) | |
λοχεία | childbirth, childbed | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
λοχεῖος | the place of childbirth | 2 | (0.3) | (0.018) | (0.0) | too few |
λύγξ | a lynx | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.02) | too few |
Λυδία | Lydia | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.15) | too few |
Λυδός | (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor | 1 | (0.2) | (0.189) | (0.92) | too few |
Λύκιος | Lycian; (fem. noun) Lycia | 1 | (0.2) | (0.189) | (0.98) | too few |
λύκος | a wolf | 6 | (0.9) | (0.28) | (0.41) | |
Λύκος | Lycus | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.21) | too few |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 2 | (0.3) | (0.15) | (0.21) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 13 | (2.0) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 37 | (5.7) | (0.996) | (0.48) | |
λυπηρός | painful, distressing | 3 | (0.5) | (0.269) | (0.2) | |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 7 | (1.1) | (0.705) | (0.23) | |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 3 | (0.5) | (0.132) | (0.21) | |
λυσιτελής | paying what is due | 10 | (1.5) | (0.136) | (0.26) | |
λυτικός | refutative | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
λυχνία | lampstand | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.0) | too few |
λυχνίον | a lamp-stand | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
λύχνος | a portable light, a lamp | 6 | (0.9) | (0.282) | (0.14) | |
λύω | to loose | 11 | (1.7) | (2.411) | (3.06) | |
λωβάομαι | to treat despitefully, to outrage, maltreat | 3 | (0.5) | (0.054) | (0.14) | |
μάγειρος | a cook | 7 | (1.1) | (0.208) | (0.05) | |
Μάγνης | Magnesian, of Magnesia | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.16) | too few |
Μαγνησία | Magnesia | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.11) | too few |
μαθηματικός | disposed to learn | 1 | (0.2) | (0.66) | (0.01) | too few |
μαῖα | good mother, dame | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.1) | too few |
Μαῖα | Maia | 2 | (0.3) | (0.048) | (0.08) | |
Μαιάς | Maia | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.08) | too few |
μαινίς | a sprat | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 4 | (0.6) | (0.455) | (0.75) | |
μάκαρ | blessed, happy | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.85) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 2 | (0.3) | (0.896) | (0.38) | |
Μακεδών | a Macedonian | 1 | (0.2) | (0.75) | (2.44) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 24 | (3.7) | (0.444) | (0.4) | |
μακρόθεν | from afar | 2 | (0.3) | (0.059) | (0.01) | |
μακροθυμία | long-suffering, patience | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
μακρολογέω | to speak at length, use many words | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | too few |
μακρός | long | 19 | (2.9) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 8 | (1.2) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακός | soft | 5 | (0.8) | (0.963) | (0.55) | |
μαλάχη | mallow | 2 | (0.3) | (0.04) | (0.0) | too few |
μαλθακός | soft | 1 | (0.2) | (0.252) | (0.17) | too few |
μάλιστα | most | 89 | (13.7) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 30 | (4.6) | (11.489) | (8.35) | |
μάμμη | mamma, mammy | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
μανδραγόρας | mandrake | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | too few |
μανθάνω | to learn | 33 | (5.1) | (3.86) | (3.62) | |
μανία | madness, frenzy | 2 | (0.3) | (0.392) | (0.27) | |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.11) | too few |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 53 | (8.1) | (0.189) | (0.41) | |
μαντικός | prophetic, oracular | 12 | (1.8) | (0.167) | (0.23) | |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 30 | (4.6) | (0.344) | (0.86) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 1 | (0.2) | (1.017) | (0.5) | too few |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 2 | (0.3) | (0.472) | (0.15) | |
μάρτυς | a witness | 1 | (0.2) | (0.889) | (0.54) | too few |
μασάομαι | to chew | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
μαστιγόω | to whip, flog | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.15) | too few |
μαστός | one of the breasts | 8 | (1.2) | (0.254) | (0.3) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 13 | (2.0) | (0.392) | (0.28) | |
μάχαιρα | a large knife | 3 | (0.5) | (0.361) | (0.41) | |
μάχη | battle, fight, combat | 10 | (1.5) | (2.176) | (5.7) | |
μάχιμος | fit for battle, warlike | 6 | (0.9) | (0.133) | (0.27) | |
μάχομαι | to fight | 9 | (1.4) | (1.504) | (4.23) | |
μεγαλεῖος | magnificent, splendid | 2 | (0.3) | (0.04) | (0.05) | |
μεγαλόφρων | high-minded, noble, generous | 2 | (0.3) | (0.044) | (0.06) | |
μεγαλόφωνος | loud-voiced | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
μέγας | big, great | 125 | (19.2) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 6 | (0.9) | (4.214) | (1.84) | |
μεγιστᾶνες | great men, grandees | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.0) | too few |
μέθη | strong drink | 2 | (0.3) | (0.322) | (0.23) | |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 2 | (0.3) | (0.353) | (1.09) | |
μέθοδος | a following after, pursuit | 2 | (0.3) | (0.733) | (0.08) | |
μεθύσκω | to make drunk, intoxicate, inebriate | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.12) | too few |
μεθύω | to be drunken with wine | 3 | (0.5) | (0.226) | (0.18) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 25 | (3.8) | (1.47) | (1.48) | |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 2 | (0.3) | (0.177) | (0.02) | |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 3 | (0.5) | (0.339) | (0.38) | |
μείρομαι | to receive as one's portion | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.2) | too few |
μείς | a month | 14 | (2.1) | (1.4) | (1.25) | |
μείων | less | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.29) | too few |
Μελάμπους | Melampus | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.09) | too few |
μελάνω | to grow black | 2 | (0.3) | (0.052) | (0.01) | |
μέλας | black, swart | 27 | (4.1) | (2.124) | (1.87) | |
μέλι | honey | 3 | (0.5) | (1.281) | (0.23) | |
μελία | the ash | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.15) | too few |
μελίζω | dismember, cut in pieces | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
μελίλωτον | melilot | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
μέλισσα | a bee | 1 | (0.2) | (0.25) | (0.26) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 55 | (8.4) | (5.491) | (7.79) | |
μελοποιός | a maker of songs, a lyric poet | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
μέλω | to be an object of care | 4 | (0.6) | (0.505) | (1.48) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 1 | (0.2) | (0.498) | (0.6) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 767 | (117.6) | (109.727) | (118.8) | |
Μένανδρος | Menander | 4 | (0.6) | (0.14) | (0.03) | |
Μενεκράτης | Menecrates | 2 | (0.3) | (0.033) | (0.01) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 6 | (0.9) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 19 | (2.9) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 35 | (5.4) | (4.515) | (5.86) | |
Μένων | Meno | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.23) | too few |
μέριμνα | care, thought | 2 | (0.3) | (0.075) | (0.12) | |
μέρος | a part, share | 48 | (7.4) | (11.449) | (6.76) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 5 | (0.8) | (0.298) | (0.49) | |
μέσος | middle, in the middle | 12 | (1.8) | (6.769) | (4.18) | |
μεστός | full, filled, filled full | 8 | (1.2) | (0.408) | (0.38) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 80 | (12.3) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 2 | (0.3) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 27 | (4.1) | (2.754) | (0.67) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.05) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 7 | (1.1) | (2.27) | (0.97) | |
μεταγενής | born after | 2 | (0.3) | (0.017) | (0.0) | too few |
μεταγιγνώσκω | to change one's mind, to repent | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.1) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 2 | (0.3) | (0.409) | (0.24) | |
μεταδοκέω | to change one's opinion | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 1 | (0.2) | (0.802) | (0.5) | too few |
μέταλλον | a mine | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.23) | too few |
μεταμορφόω | to transform | 2 | (0.3) | (0.022) | (0.0) | too few |
μετανάστασις | migration | 2 | (0.3) | (0.024) | (0.02) | |
μετανίστημι | to remove | 4 | (0.6) | (0.043) | (0.07) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 2 | (0.3) | (0.341) | (0.04) | |
μεταξύ | betwixt, between | 3 | (0.5) | (2.792) | (1.7) | |
μετάρσιος | raised form the ground, high in air | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.05) | too few |
μετατίθημι | to place among | 2 | (0.3) | (0.374) | (0.26) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 2 | (0.3) | (0.316) | (0.06) | |
μετάφρενον | the part behind the midriff | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.13) | too few |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 6 | (0.9) | (0.381) | (0.37) | |
μετέπειτα | afterwards, thereafter | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.25) | too few |
μετέρχομαι | to come | 2 | (0.3) | (0.275) | (0.37) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 3 | (0.5) | (1.945) | (1.28) | |
μέτριος | within measure | 7 | (1.1) | (1.299) | (0.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 3 | (0.5) | (1.22) | (0.77) | |
μέτωπον | the space between the eyes, the brow, forehead | 3 | (0.5) | (0.34) | (0.37) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 9 | (1.4) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 409 | (62.7) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμός | none | 2 | (0.3) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδαμῶς | not at all | 2 | (0.3) | (0.346) | (0.2) | |
μηδέ | but not | 25 | (3.8) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 33 | (5.1) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 1 | (0.2) | (0.256) | (0.06) | too few |
μηδεπώποτε | never yet | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
μῆδος | counsels, plans, arts, schemes | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.27) | too few |
μῆδος2 | the genitals | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.21) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 12 | (1.8) | (0.86) | (0.77) | |
μῆκος | length | 2 | (0.3) | (1.601) | (0.86) | |
μηλέα | an apple-tree | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | too few |
μῆλον | a sheep | 3 | (0.5) | (0.363) | (1.02) | |
μῆλον2 | tree-fruit | 3 | (0.5) | (0.374) | (1.02) | |
μήν | now verily, full surely | 13 | (2.0) | (6.388) | (6.4) | |
μῆνις | wrath, anger | 2 | (0.3) | (0.137) | (0.35) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 2 | (0.3) | (0.494) | (0.31) | |
μηρός | the thigh | 6 | (0.9) | (0.585) | (0.57) | |
μήτε | neither / nor | 32 | (4.9) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 54 | (8.3) | (2.499) | (4.41) | |
μητρυιά | a step-mother | 6 | (0.9) | (0.045) | (0.07) | |
μητρῷος | of a mother, a mother's, maternal | 2 | (0.3) | (0.05) | (0.07) | |
μηχάνημα | an engine | 3 | (0.5) | (0.176) | (0.1) | |
μιαρός | stained | 2 | (0.3) | (0.128) | (0.16) | |
μικρός | small, little | 43 | (6.6) | (5.888) | (3.02) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.03) | too few |
Μιλήσιος | Milesian | 2 | (0.3) | (0.178) | (0.97) | |
Μίλητος | Miletus | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.92) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 2 | (0.3) | (0.689) | (0.96) | |
μιμνήσκω | to remind | 29 | (4.4) | (1.852) | (2.27) | |
μίξις | mixing, mingling | 5 | (0.8) | (0.606) | (0.05) | |
μισέω | to hate | 11 | (1.7) | (0.74) | (0.66) | |
μισθός | wages, pay, hire | 2 | (0.3) | (0.682) | (1.26) | |
μισθωτής | one who pays rent, a tenant | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
μισθωτός | hired | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.08) | too few |
μῖσος | hate, hatred | 6 | (0.9) | (0.229) | (0.31) | |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 1 | (0.2) | (0.279) | (0.21) | too few |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 1 | (0.2) | (0.262) | (0.1) | too few |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 6 | (0.9) | (0.14) | (0.24) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 4 | (0.6) | (1.526) | (0.42) | |
μόγις | (with toil and pain); barely, scarcely | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.24) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 4 | (0.6) | (1.803) | (1.84) | |
μοιρίδιος | allotted by destiny, destined, doomed | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.04) | too few |
μοιχεία | adultery | 6 | (0.9) | (0.171) | (0.02) | |
μοιχεύω | to commit adultery with | 10 | (1.5) | (0.171) | (0.07) | |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 9 | (1.4) | (0.153) | (0.08) | |
μόλις | barely, scarcely | 8 | (1.2) | (0.479) | (0.72) | |
μολύβδινος | leaden, of lead | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
μολύνω | to stain, sully, defile | 4 | (0.6) | (0.05) | (0.01) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 6 | (0.9) | (0.811) | (0.12) | |
μονομαχέω | to fight in single combat | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.06) | |
μονομαχία | single combat | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.04) | too few |
μονομάχος | fighting in single combat; gladiator | 6 | (0.9) | (0.062) | (0.01) | |
μονονυχί | in a single night | 1 | (0.2) | (0.231) | (0.0) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 154 | (23.6) | (19.178) | (9.89) | |
μονόφθαλμος | one-eyed | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | too few |
μονόω | to make single | 1 | (0.2) | (0.304) | (0.24) | too few |
μόρος | man's appointed doom, fate, destiny | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.54) | too few |
μορφή | form, shape | 5 | (0.8) | (0.748) | (0.22) | |
Μοῦσα | the Muse | 2 | (0.3) | (0.431) | (0.89) | |
μουσική | any art over which the Muses presided | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.18) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 10 | (1.5) | (1.038) | (0.62) | |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 9 | (1.4) | (0.645) | (0.19) | |
μόχθος | toil, hard work hardship, distress, trouble | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.2) | too few |
μυέω | to initiate into the mysteries | 2 | (0.3) | (0.108) | (0.05) | |
μυθικός | mythic, legendary | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 3 | (0.5) | (0.907) | (3.58) | |
μύλος | a millstone | 4 | (0.6) | (0.027) | (0.0) | too few |
Μύνδιος | of Myndos | 3 | (0.5) | (0.021) | (0.03) | |
μυρίζω | to rub with ointment | 2 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 3 | (0.5) | (1.186) | (1.73) | |
μύρμηξ | ant | 4 | (0.6) | (0.098) | (0.06) | |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 9 | (1.4) | (0.424) | (0.14) | |
μυροπωλέω | deal in scented oils | 2 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
μυροπώλης | a dealer in unguents | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
μυρσίνη | a branch or wreath of myrtle | 3 | (0.5) | (0.11) | (0.1) | |
μύρω | to flow, run, trickle | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.25) | too few |
μῦς | the field-mouse, muscle, mussel | 5 | (0.8) | (1.812) | (0.08) | |
μυσάττομαι | to feel disgust at | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
μυστήριον | a mystery | 9 | (1.4) | (0.695) | (0.07) | |
μύστης | one initiated; (adj.) mystic | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.02) | too few |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 2 | (0.3) | (0.165) | (0.04) | |
μώλωψ | mark of a stripe, weal, bruise | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
μῶμος | blame, ridicule, disgrace | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.06) | too few |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.14) | too few |
ναί | yea, verily | 1 | (0.2) | (0.919) | (1.08) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 11 | (1.7) | (1.339) | (1.29) | |
νάπη | a wooded vale, dell | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.18) | |
νάρθηξ | the Bacchanalian wands | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.04) | too few |
νάρκη | numbness, deadness | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.0) | too few |
ναυάγιον | a piece of wreck | 8 | (1.2) | (0.065) | (0.18) | |
ναύκληρος | a shipowner, ship-master | 14 | (2.1) | (0.052) | (0.12) | |
Ναυπλιεύς | a Nauplian | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | too few |
ναῦς | a ship | 27 | (4.1) | (3.843) | (21.94) | |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 3 | (0.5) | (0.158) | (0.52) | |
ναυτίλλομαι | to sail, go by sea | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.12) | too few |
νάω | to flow | 1 | (0.2) | (0.612) | (0.21) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 2 | (0.3) | (0.67) | (4.08) | |
νεάζω | to be young | 2 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | |
νεανίσκος | a youth | 12 | (1.8) | (0.436) | (0.77) | |
νεάω | to plough up anew | 1 | (0.2) | (0.113) | (0.41) | too few |
νειός | fallow land | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.15) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 50 | (7.7) | (1.591) | (2.21) | |
νεκρόω | to make dead | 3 | (0.5) | (0.077) | (0.05) | |
νέκυς | a dead body, a corpse, corse | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.84) | too few |
Νεμέα | Nemea | 2 | (0.3) | (0.074) | (0.32) | |
νέμεσις | distribution of what is due; | 3 | (0.5) | (0.068) | (0.13) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 3 | (0.5) | (0.685) | (2.19) | |
νέομαι | to go | 1 | (0.2) | (0.577) | (1.01) | too few |
νέος | young, youthful | 16 | (2.5) | (2.183) | (4.18) | |
νεοσσός | a young bird, nestling, chick | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.12) | too few |
Νέστωρ | Nestor | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.93) | too few |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 1 | (0.2) | (1.281) | (0.05) | too few |
νεύω | to nod | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.46) | too few |
νεφέλη | a cloud | 4 | (0.6) | (0.351) | (0.47) | |
νέφος | a cloud, mass | 2 | (0.3) | (0.576) | (0.62) | |
νεφρός | kidney | 1 | (0.2) | (0.388) | (0.01) | too few |
νέω | to swim | 1 | (0.2) | (0.993) | (1.53) | too few |
νέω2 | to spin | 1 | (0.2) | (0.439) | (0.41) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 1 | (0.2) | (0.917) | (1.41) | too few |
νεώτερος | younger | 8 | (1.2) | (0.506) | (0.73) | |
νημερτής | unerring, infallible | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.35) | too few |
νηνεμία | stillness in the air, a calm | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.07) | too few |
νήπιος | infant, childish | 1 | (0.2) | (0.379) | (0.69) | too few |
Νηρεύς | Nereus | 2 | (0.3) | (0.027) | (0.1) | |
Νηρηΐς | daughter of Nereus, sea-nymph | 3 | (0.5) | (0.04) | (0.12) | |
νῆσος | an island | 4 | (0.6) | (1.017) | (3.96) | |
νήχω | to swim | 6 | (0.9) | (0.047) | (0.11) | |
Νίκανδρος | Nicander | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.14) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 22 | (3.4) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 6 | (0.9) | (1.082) | (1.06) | |
νικηφόρος | bringing victory | 1 | (0.2) | (0.233) | (0.1) | too few |
Νικόστρατος | Nicostratus | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.15) | too few |
Νιόβη | Niobe | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.04) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 3 | (0.5) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 2 | (0.3) | (0.461) | (0.26) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 1 | (0.2) | (1.254) | (0.1) | too few |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 2 | (0.3) | (0.211) | (0.27) | |
νομεύς | a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.21) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 81 | (12.4) | (4.613) | (6.6) | |
νομικός | resting on law, conventional | 6 | (0.9) | (0.116) | (0.0) | too few |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 2 | (0.3) | (0.417) | (0.43) | |
νόμιος | of shepherds, pastoral | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | too few |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 7 | (1.1) | (0.265) | (0.15) | |
νομιστέος | to be accounted | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.15) | too few |
νομοθετέω | to make law | 1 | (0.2) | (0.299) | (0.19) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 31 | (4.8) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 31 | (4.8) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 2 | (0.3) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 1 | (0.2) | (0.707) | (0.06) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 178 | (27.3) | (1.226) | (0.36) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (0.2) | (1.694) | (0.23) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 94 | (14.4) | (2.273) | (1.08) | |
νοσφίζομαι | to turn one's back upon | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.07) | too few |
νοσφίζω | turn away, shrink back | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.15) | too few |
νοσώδης | sickly, diseased, ailing | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.09) | too few |
νυκτερινός | by night, nightly | 5 | (0.8) | (0.08) | (0.14) | |
νυκτερίς | a bat | 2 | (0.3) | (0.037) | (0.07) | |
νυκτικόραξ | the night-raven | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
νύκτωρ | by night | 3 | (0.5) | (0.36) | (0.35) | |
νύμφη | a young wife, bride | 7 | (1.1) | (0.408) | (1.26) | |
νῦν | now at this very time | 22 | (3.4) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 9 | (1.4) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 10 | (1.5) | (2.561) | (5.42) | |
νωθής | sluggish, slothful, torpid | 3 | (0.5) | (0.028) | (0.04) | |
νῶτον | the back | 1 | (0.2) | (0.384) | (0.79) | too few |
Ξάνθος | Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.18) | too few |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 6 | (0.9) | (0.097) | (0.1) | |
ξενικός | of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable | 2 | (0.3) | (0.096) | (0.27) | |
ξενιτεία | a living abroad | 2 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
Ξενοκράτης | Xenocrates | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.04) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 22 | (3.4) | (1.179) | (4.14) | |
Ξενοφῶν | Xenophon | 1 | (0.2) | (0.274) | (1.91) | too few |
ξέστης | pint | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.01) | too few |
ξηρά | dry land | 2 | (0.3) | (0.451) | (0.03) | |
ξηρός | dry | 2 | (0.3) | (2.124) | (0.15) | |
ξίφος | a sword | 3 | (0.5) | (0.597) | (0.8) | |
ξύλινος | of wood, wooden | 3 | (0.5) | (0.18) | (0.35) | |
ξύλον | wood | 9 | (1.4) | (1.689) | (0.89) | |
ξυρέω | to shave | 2 | (0.3) | (0.044) | (0.09) | |
ὁ | the | 8,319 | (1276.0) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀγδοήκοντα | eighty | 5 | (0.8) | (0.167) | (0.41) | |
ὄγκος | the barb | 4 | (0.6) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 4 | (0.6) | (0.806) | (0.09) | |
ὅδε | this | 19 | (2.9) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδεύω | to go, travel | 7 | (1.1) | (0.16) | (0.05) | |
ὁδηγός | a guide | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.02) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 6 | (0.9) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 37 | (5.7) | (0.665) | (0.52) | |
ὀδύνη | pain of body | 2 | (0.3) | (1.021) | (0.3) | |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.62) | too few |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 1 | (0.2) | (0.877) | (5.59) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 46 | (7.1) | (2.379) | (1.29) | |
οἴ | ah! woe! | 1 | (0.2) | (1.19) | (0.15) | too few |
οἷ2 | whither; where (to) | 1 | (0.2) | (0.405) | (0.45) | too few |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 3 | (0.5) | (0.203) | (0.22) | |
οἶδα | to know | 55 | (8.4) | (9.863) | (11.77) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 1 | (0.2) | (0.313) | (1.08) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 64 | (9.8) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 29 | (4.4) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκεύς | an inmate of one's house | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.08) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 12 | (1.8) | (1.588) | (3.52) | |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 2 | (0.3) | (0.226) | (0.46) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 51 | (7.8) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκοδεσπότης | the master of the house, the good man of the house | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.0) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 7 | (1.1) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκοδόμος | a builder, an architect | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.05) | too few |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.19) | too few |
οἴκοι | at home, in the house | 2 | (0.3) | (0.267) | (0.35) | |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 2 | (0.3) | (0.105) | (0.07) | |
οἰκονομία | the management of a household | 1 | (0.2) | (0.493) | (0.31) | too few |
οἰκονόμος | one who manages a household | 5 | (0.8) | (0.098) | (0.02) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 46 | (7.1) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 1 | (0.2) | (0.452) | (0.38) | too few |
οἰκουρέω | to watch | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.04) | |
οἰκουρία | housekeeping, the cares of housekeeping | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.02) | |
οἰκουρός | watching the house | 5 | (0.8) | (0.017) | (0.03) | |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.17) | too few |
οἰμάω | to swoop | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.05) | too few |
οἰμώζω | to wail aloud, lament | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.33) | too few |
οἰνόμελι | honey mixed with wine, mead | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
οἶνος | wine | 17 | (2.6) | (2.867) | (2.0) | |
οἰνοχόος | a wine-pourer, cupbearer | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.12) | too few |
οἰνώδης | of the nature | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 9 | (1.4) | (5.405) | (7.32) | |
Οἶον | Oeum | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.1) | too few |
οἱονεί | as if | 1 | (0.2) | (0.511) | (0.1) | too few |
οἶος | alone, lone, lonely | 1 | (0.2) | (1.368) | (1.78) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 155 | (23.8) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 2 | (0.3) | (1.922) | (0.78) | |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 1 | (0.2) | (0.581) | (2.07) | too few |
οἰωνός | a large bird, bird of prey | 2 | (0.3) | (0.124) | (0.56) | |
ὀκνέω | to shrink | 1 | (0.2) | (0.304) | (0.39) | too few |
ὄκνος | shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness | 2 | (0.3) | (0.066) | (0.11) | |
ὀκτάκις | eight times | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὀκτακόσιοι | eight hundred | 2 | (0.3) | (0.067) | (0.25) | |
ὀκτώ | eight | 2 | (0.3) | (0.618) | (0.92) | |
ὀκτωκαίδεκα | eighteen | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.11) | too few |
ὀλέθριος | destructive, deadly | 4 | (0.6) | (0.272) | (0.07) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 34 | (5.2) | (0.352) | (0.9) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 46 | (7.1) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγότης | fewness | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.01) | too few |
ὀλιγοχρόνιος | lasting | 2 | (0.3) | (0.076) | (0.01) | |
ὀλιγόω | lessen, diminish | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.04) | too few |
ὅλμος | a round smooth stone: a mortar, kneading trough | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 8 | (1.2) | (0.196) | (0.01) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 43 | (6.6) | (13.567) | (4.4) | |
Ὀλυμπία | Olympia | 4 | (0.6) | (0.23) | (0.38) | |
Ὀλύμπια | the Olympic games, in honour of Olympian Zeus | 4 | (0.6) | (0.031) | (0.06) | |
Ὀλυμπίασι | at Olympia | 3 | (0.5) | (0.025) | (0.03) | |
Ὀλυμπιεῖον | the temple of Olympian Zeus | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.12) | too few |
Ὀλυμπικός | of Olympus | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.02) | too few |
Ὀλυμπιονίκη | victory at Olympia | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.04) | too few |
Ὀλυμπιονίκης | a conqueror in the Olympic games | 3 | (0.5) | (0.03) | (0.08) | |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 10 | (1.5) | (0.257) | (0.73) | |
ὁμαλής | level | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.08) | too few |
ὁμαλός | even, level | 2 | (0.3) | (0.41) | (0.19) | |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 3 | (0.5) | (0.178) | (0.4) | |
Ὁμηρικός | Homeric, in Homeric manner | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.02) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 1 | (0.2) | (1.178) | (1.21) | too few |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 2 | (0.3) | (0.413) | (0.64) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 1 | (0.2) | (0.351) | (0.28) | too few |
ὄμμα | the eye | 15 | (2.3) | (0.671) | (1.11) | |
ὁμογενής | of the same race | 1 | (0.2) | (0.252) | (0.01) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 141 | (21.6) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 1 | (0.2) | (0.664) | (0.1) | too few |
ὁμοιόω | to make like | 2 | (0.3) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 2 | (0.3) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμόσε | to one and the same place | 4 | (0.6) | (0.085) | (0.19) | |
ὁμοῦ | at the same place, together | 15 | (2.3) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμόφυλος | of the same race | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.07) | too few |
ὀμφαλός | the navel | 4 | (0.6) | (0.208) | (0.16) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 8 | (1.2) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 5 | (0.8) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 7 | (1.1) | (2.105) | (2.59) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 104 | (16.0) | (0.229) | (0.27) | |
ὀνειροκρίτης | an interpreter of dreams | 2 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὀνειροκριτικός | for interpreting dreams | 2 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὄνειρος | a dream | 181 | (27.8) | (0.368) | (0.59) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 3 | (0.5) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνομα | name | 60 | (9.2) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 1 | (0.2) | (4.121) | (1.33) | too few |
ὄνος | an ass | 9 | (1.4) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 8 | (1.2) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 2 | (0.3) | (0.913) | (0.13) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 2 | (0.3) | (0.194) | (0.13) | |
ὄξος | poor wine; vinegar | 3 | (0.5) | (0.911) | (0.06) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 3 | (0.5) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 6 | (0.9) | (1.671) | (1.89) | |
ὄπισθεν | behind, at the back | 2 | (0.3) | (0.723) | (1.17) | |
ὀπίσθιος | hinder, belonging to the hinder part | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.01) | too few |
ὀπίσω | backwards | 3 | (0.5) | (0.796) | (1.79) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 16 | (2.5) | (1.325) | (3.42) | |
ὁπλότερος | the younger | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.14) | too few |
ὁπόθεν | whence, from what place | 2 | (0.3) | (0.106) | (0.27) | |
ὁποῖος | of what sort | 9 | (1.4) | (1.665) | (0.68) | |
ὁπόσος | as many as | 1 | (0.2) | (1.404) | (0.7) | too few |
ὁπόταν | whensoever | 1 | (0.2) | (0.559) | (0.17) | too few |
ὁπότε | when | 1 | (0.2) | (1.361) | (2.1) | too few |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 6 | (0.9) | (0.376) | (0.7) | |
ὅπου | where | 16 | (2.5) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτός | roasted, broiled | 3 | (0.5) | (0.213) | (0.11) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 29 | (4.4) | (4.748) | (5.64) | |
ὅραμα | that which is seen, a sight, spectacle | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.0) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 2 | (0.3) | (0.319) | (0.05) | |
ὁράω | to see | 432 | (66.3) | (16.42) | (18.27) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 4 | (0.6) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 1 | (0.2) | (0.429) | (0.06) | too few |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 2 | (0.3) | (0.401) | (0.38) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 1 | (0.2) | (0.486) | (0.62) | too few |
ὄρεξις | desire, appetite | 1 | (0.2) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὄρθιος | straight up, going upwards, steep, uphill | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.25) | too few |
ὀρθός | straight | 24 | (3.7) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθόω | to set straight | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.35) | too few |
ὁρίζω | to divide | 6 | (0.9) | (3.324) | (0.63) | |
ὁρικός | akin to definition | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 22 | (3.4) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 14 | (2.1) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 4 | (0.6) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμιά | a fishing-line of horsehair | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὅρμος | a cord, chain, anchorage | 5 | (0.8) | (0.116) | (0.21) | |
ὄρνεον | a bird | 13 | (2.0) | (0.201) | (0.15) | |
ὀρνίθειος | of or belonging to a bird | 2 | (0.3) | (0.019) | (0.04) | |
ὄρνις | a bird | 14 | (2.1) | (0.862) | (1.59) | |
ὄρον | implement for pressing grapes | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 1 | (0.2) | (0.383) | (0.27) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 1 | (0.2) | (2.059) | (3.39) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 3 | (0.5) | (3.953) | (1.03) | |
ὀροφή | the roof of a house | 2 | (0.3) | (0.061) | (0.07) | |
ὄρτυξ | the quail | 2 | (0.3) | (0.047) | (0.03) | |
ὀρχέομαι | to dance in a row | 13 | (2.0) | (0.178) | (0.22) | |
ὄρχησις | dancing, the dance | 2 | (0.3) | (0.157) | (0.07) | |
ὀρχηστής | a dancer | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.04) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1,063 | (163.1) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 232 | (35.6) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσάκις | as many times as, as often as | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.04) | too few |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 3 | (0.5) | (0.414) | (1.05) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 3 | (0.5) | (0.625) | (0.24) | |
ὅσος | as much/many as | 153 | (23.5) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 21 | (3.2) | (5.806) | (1.8) | |
ὄσπριον | pulse | 2 | (0.3) | (0.035) | (0.04) | |
ὅστε | who, which | 11 | (1.7) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 4 | (0.6) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 28 | (4.3) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 16 | (2.5) | (0.446) | (0.33) | |
ὀστράκινος | earthen, of clay | 5 | (0.8) | (0.037) | (0.0) | too few |
ὄστρεον | an oyster | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.02) | too few |
ὅταν | when, whenever | 68 | (10.4) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 25 | (3.8) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 159 | (24.4) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 165 | (25.3) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 2 | (0.3) | (0.534) | (0.24) | |
οὐ | not | 532 | (81.6) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 19 | (2.9) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 30 | (4.6) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμῇ | nowhere, in no place | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.19) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 19 | (2.9) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.2) | (0.316) | (0.27) | too few |
οὐδαμῶς | in no wise | 19 | (2.9) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 87 | (13.3) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 135 | (20.7) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 1 | (0.2) | (0.782) | (0.8) | too few |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 9 | (1.4) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 2 | (0.3) | (0.63) | (0.41) | |
οὐδός | a threshold | 5 | (0.8) | (0.134) | (0.44) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 24 | (3.7) | (2.658) | (2.76) | |
οὐλή | a scar | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.12) | too few |
οὖλος | [whole, entire]>ὅλος | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.15) | too few |
οὖλος2 | woolly, woollen, curly, compact, rapid | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.16) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 108 | (16.6) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 1 | (0.2) | (1.001) | (0.94) | too few |
οὐρά | the tail | 1 | (0.2) | (0.189) | (0.24) | too few |
Οὐρανία | Urania, the heavenly one | 2 | (0.3) | (0.065) | (0.12) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 13 | (2.0) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανόθεν | from heaven, down from heaven | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.24) | too few |
οὐρανός | heaven | 27 | (4.1) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρέω | to urinate | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.03) | too few |
οὔριος | with a fair wind | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.05) | too few |
οὖς | auris, the ear | 15 | (2.3) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 18 | (2.8) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 109 | (16.7) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτοι | indeed not | 2 | (0.3) | (0.222) | (0.23) | |
οὗτος | this; that | 586 | (89.9) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 131 | (20.1) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 4 | (0.6) | (1.063) | (1.21) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 29 | (4.4) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 3 | (0.5) | (0.542) | (0.41) | |
ὀφρύη | brow of a hill, embankment | 2 | (0.3) | (0.009) | (0.07) | |
ὀφρύς | the brow, eyebrow | 3 | (0.5) | (0.131) | (0.33) | |
ὀφρῦς | brow, eyebrow | 4 | (0.6) | (0.193) | (0.43) | |
ὀχετός | a means for carrying water, a water-pipe | 3 | (0.5) | (0.058) | (0.04) | |
ὀχέω | to uphold, sustain, endure | 5 | (0.8) | (0.121) | (0.11) | |
ὄχημα | anything that bears | 6 | (0.9) | (0.154) | (0.04) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 28 | (4.3) | (0.695) | (1.14) | |
ὄχνη | a wild pear | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | too few |
ὀψέ | after a long time, late | 4 | (0.6) | (0.192) | (0.46) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 11 | (1.7) | (2.378) | (1.7) | |
ὀψοποιέω | dress food | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὀψοποιός | one who cooks meat, a cook | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | too few |
παγκρατιαστής | one who practises the παγκράτιον | 4 | (0.6) | (0.03) | (0.01) | |
παγκράτιον | a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing | 3 | (0.5) | (0.057) | (0.11) | |
πάγος | rock; frost, solid | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.16) | too few |
πᾶγος | Lat. pagus, district | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.16) | too few |
πάγουρος | crab | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
πάθη | a passive state | 2 | (0.3) | (0.63) | (0.1) | |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 1 | (0.2) | (0.435) | (0.02) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 9 | (1.4) | (4.93) | (0.86) | |
Παιάν | paean | 2 | (0.3) | (0.093) | (0.15) | |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.06) | too few |
παιδάριον | a young, little boy | 5 | (0.8) | (0.155) | (0.12) | |
παιδαριώδης | childish, puerile | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.04) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 2 | (0.3) | (0.557) | (0.35) | |
παιδευτής | a teacher, instructor, preceptor | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | too few |
παιδευτός | to be gained by education | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
παιδεύω | to bring up | 1 | (0.2) | (0.727) | (0.59) | too few |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.13) | too few |
παιδία | childhood | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
παιδικά | boyfriend | 2 | (0.3) | (0.081) | (0.18) | |
παιδικός | of, for children | 4 | (0.6) | (0.109) | (0.15) | |
παιδίον | a child | 20 | (3.1) | (1.117) | (0.81) | |
παιδοποιία | procreation of children | 4 | (0.6) | (0.042) | (0.05) | |
παιδοτρίβης | one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master | 3 | (0.5) | (0.043) | (0.03) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 11 | (1.7) | (0.329) | (0.57) | |
παῖς | a child | 145 | (22.2) | (5.845) | (12.09) | |
παίω | to strike, smite | 10 | (1.5) | (0.283) | (0.58) | |
πάλα | nugget | 7 | (1.1) | (0.135) | (0.08) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 11 | (1.7) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 39 | (6.0) | (2.149) | (1.56) | |
παλαιόω | to make old | 3 | (0.5) | (0.154) | (0.05) | |
παλαιστέω | thrust away with the hand | 2 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | |
παλαιστής | a wrestler | 6 | (0.9) | (0.059) | (0.04) | |
παλαίω | to wrestle | 7 | (1.1) | (0.097) | (0.13) | |
παλαστή | the palm of the hand | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
παλέω | to be disabled | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
πάλη | wrestling | 7 | (1.1) | (0.139) | (0.08) | |
πάλιν | back, backwards | 44 | (6.7) | (10.367) | (6.41) | |
παλλακίς | a concubine, mistress | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | too few |
παμμεγέθης | very great, immense | 2 | (0.3) | (0.039) | (0.04) | |
παμπληθής | in or with their whole multitude | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.05) | too few |
Πάν | Pan | 6 | (0.9) | (0.206) | (0.54) | |
πάνδημος | of all the people, common, vulgar | 3 | (0.5) | (0.056) | (0.17) | |
πανδοκεῖον | a house for the reception of strangers, an inn, hotel | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
πανδοκεύς | one who receives all comers, an innkeeper, host | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
πανδοκέω | to take upon oneself, assume | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 5 | (0.8) | (0.209) | (0.27) | |
παννυχίζω | to celebrate a night festival, keep vigil | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | too few |
παννυχίς | night-festival, vigil | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | too few |
πανοπλία | suit of armour of a ὁπλίτης | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.1) | too few |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 2 | (0.3) | (0.098) | (0.02) | |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 16 | (2.5) | (0.117) | (0.14) | |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 1 | (0.2) | (0.872) | (0.89) | too few |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 21 | (3.2) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 6 | (0.9) | (1.179) | (1.03) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 6 | (0.9) | (0.32) | (0.49) | |
πάντοτε | at all times, always | 6 | (0.9) | (0.202) | (0.04) | |
πάντως | altogether; | 37 | (5.7) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 29 | (4.4) | (2.482) | (3.16) | |
πάππος | a grandfather | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.13) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 119 | (18.3) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 2 | (0.3) | (0.28) | (0.38) | |
παραβάλλω | to throw beside | 2 | (0.3) | (0.561) | (0.46) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 1 | (0.2) | (0.491) | (1.68) | too few |
παράγω | to lead by | 2 | (0.3) | (0.509) | (0.37) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 3 | (0.5) | (0.222) | (0.24) | |
παραδέχομαι | to receive from | 5 | (0.8) | (0.335) | (0.26) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 1 | (0.2) | (2.566) | (2.66) | too few |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.24) | too few |
παραθέω | to run beside | 2 | (0.3) | (0.132) | (0.04) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 3 | (0.5) | (0.456) | (0.75) | |
παραιρέω | to take away from beside, withdraw, remove | 2 | (0.3) | (0.056) | (0.24) | |
παραιτέομαι | to beg from | 5 | (0.8) | (0.401) | (0.4) | |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 3 | (0.5) | (0.081) | (0.1) | |
παράκειμαι | to lie beside | 2 | (0.3) | (0.607) | (0.42) | |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 4 | (0.6) | (0.363) | (0.1) | |
παρακοπή | infatuation, insanity, frenzy | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | too few |
παρακόπτω | to strike falsely | 2 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | |
παρακούω | to hear beside | 2 | (0.3) | (0.079) | (0.15) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 8 | (1.2) | (0.659) | (0.59) | |
παραλείφω | to bedaub as with ointment | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.02) | too few |
παραλλαγή | a passing from hand to hand, transmission | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.03) | too few |
παράλληλος | beside one another, side by side | 1 | (0.2) | (0.367) | (0.12) | too few |
παραλογίζομαι | cheat, use fallacies | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.03) | too few |
παράλυσις | a loosening by the side: paralysis, palsy | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 6 | (0.9) | (0.145) | (0.25) | |
παραμένω | to stay beside | 5 | (0.8) | (0.305) | (0.34) | |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 2 | (0.3) | (0.142) | (0.01) | |
παρανομέω | to transgress the law, act unlawfully | 7 | (1.1) | (0.093) | (0.07) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 2 | (0.3) | (0.242) | (0.23) | |
παραξέω | to graze | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 2 | (0.3) | (1.406) | (2.3) | |
παραπομπή | a convoying | 2 | (0.3) | (0.012) | (0.04) | |
παραρρέω | to flow beside | 3 | (0.5) | (0.055) | (0.09) | |
παράσημον | a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship | 2 | (0.3) | (0.028) | (0.0) | too few |
παράσημος | falsely stamped | 2 | (0.3) | (0.042) | (0.0) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 4 | (0.6) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 2 | (0.3) | (0.495) | (1.97) | |
παραστάς | anything that stands beside | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
παράταξις | a placing in line of battle | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.4) | too few |
παρατήρησις | observation | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 5 | (0.8) | (1.046) | (0.41) | |
παρατυγχάνω | to happen to be near, be among | 2 | (0.3) | (0.082) | (0.18) | |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 2 | (0.3) | (0.242) | (0.82) | |
παραφρονέω | to be beside oneself, be deranged | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.08) | too few |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 3 | (0.5) | (0.083) | (0.04) | |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 1 | (0.2) | (0.699) | (0.99) | too few |
παρδαλέη | a leopard-skin | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.04) | too few |
πάρδαλις | the pard | 7 | (1.1) | (0.063) | (0.04) | |
παρειά | the cheek | 5 | (0.8) | (0.092) | (0.26) | |
παρειάς | bandage for the cheek | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
παρείας | reddish-brown snake | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
παρείκω | to give way | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | too few |
πάρειμι | be present | 23 | (3.5) | (5.095) | (8.94) | |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.13) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 5 | (0.8) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 34 | (5.2) | (2.932) | (4.24) | |
παρήλιος | parhelion, mock sun | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
Παρθένιος | Parthenius, name of a river | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.09) | too few |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 10 | (1.5) | (1.028) | (0.87) | |
παρίστημι | to make to stand | 11 | (1.7) | (1.412) | (1.77) | |
πάρνοψ | a locust | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
παροδεύω | to pass by | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
πάροδος | passer-by | 2 | (0.3) | (0.305) | (0.19) | |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 3 | (0.5) | (0.362) | (0.25) | |
παροινέω | to behave ill at wine, play drunken tricks | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
παροινία | drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic | 2 | (0.3) | (0.055) | (0.01) | |
παροξυσμός | irritation, exasperation | 1 | (0.2) | (0.339) | (0.0) | too few |
παρορμάω | to urge on, stimulate | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.23) | too few |
παρορμέω | to lie at anchor beside | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.19) | too few |
παροψίς | a dainty side-dish | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 2 | (0.3) | (0.407) | (0.29) | |
πᾶς | all, the whole | 480 | (73.6) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 21 | (3.2) | (0.266) | (0.14) | |
πάσσω | to sprinkle | 2 | (0.3) | (0.277) | (0.4) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 37 | (5.7) | (6.528) | (5.59) | |
πατέομαι | to eat | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.27) | too few |
πατέω | to tread, walk | 2 | (0.3) | (0.125) | (0.15) | |
πατήρ | a father | 52 | (8.0) | (9.224) | (10.48) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 1 | (0.2) | (0.383) | (0.61) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 22 | (3.4) | (1.164) | (3.1) | |
Πάτροκλος | Patroclus | 1 | (0.2) | (0.201) | (1.28) | too few |
πατρῷος | of or belonging to the father | 5 | (0.8) | (0.402) | (0.89) | |
παῦλα | rest, a resting-point, stop, end, pause | 2 | (0.3) | (0.038) | (0.07) | |
Παῦλος | Paulus, Paul | 2 | (0.3) | (1.455) | (0.03) | |
παύω | to make to cease | 18 | (2.8) | (1.958) | (2.55) | |
πάχνη | hoar-frost, rime | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.02) | too few |
παχύς | thick, stout | 2 | (0.3) | (1.124) | (0.4) | |
πέδη | a fetter | 3 | (0.5) | (0.058) | (0.16) | |
πεδίον | a plain | 4 | (0.6) | (0.696) | (3.11) | |
πεζός | on foot | 1 | (0.2) | (1.002) | (3.66) | too few |
πειθώ | persuasion | 3 | (0.5) | (0.153) | (0.16) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.1) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 19 | (2.9) | (4.016) | (9.32) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.15) | too few |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 7 | (1.1) | (0.651) | (0.8) | |
πειράζω | to make proof | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.66) | too few |
πειρατής | a pirate | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.06) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 22 | (3.4) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 9 | (1.4) | (0.541) | (0.76) | |
πεῖσμα | a ship's cable | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.26) | too few |
Πείσων | Pison | 3 | (0.5) | (0.021) | (0.0) | too few |
πελάγιος | of the sea | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.12) | too few |
πέλαγος | the sea | 2 | (0.3) | (0.385) | (1.11) | |
πελαργός | the stork | 5 | (0.8) | (0.018) | (0.03) | |
πέλας | near, hard by, close | 3 | (0.5) | (0.194) | (0.91) | |
πέλεκυς | an axe | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.27) | too few |
πέλμα | sole of the foot | 2 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | |
πελώριος | gigantic | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.38) | too few |
πέμμα | any kind of dressed food; | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.02) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 2 | (0.3) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 78 | (12.0) | (0.416) | (0.28) | |
Πενθεύς | Pentheus | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.29) | too few |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 7 | (1.1) | (0.146) | (0.13) | |
πενθικός | of or for mourning, mournful | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 19 | (2.9) | (0.23) | (0.52) | |
πενία | poverty, need | 21 | (3.2) | (0.298) | (0.27) | |
πενιχρός | poor, needy | 2 | (0.3) | (0.022) | (0.03) | |
πένομαι | to work for one's daily bread | 7 | (1.1) | (0.066) | (0.19) | |
πενταετής | five years old | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.02) | |
πεντάκις | five times | 3 | (0.5) | (0.042) | (0.03) | |
πέντε | five | 17 | (2.6) | (1.584) | (2.13) | |
πεντήκοντα | fifty | 18 | (2.8) | (0.473) | (1.48) | |
πέπερι | pepper, the pepper-tree | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.01) | too few |
πέπων | cooked by the sun, ripe, mellow | 3 | (0.5) | (0.096) | (0.19) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 1 | (0.2) | (1.314) | (6.77) | too few |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 33 | (5.1) | (1.411) | (0.24) | |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.46) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 6 | (0.9) | (1.988) | (0.42) | |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.68) | too few |
Πέργαμος | Pergamus | 2 | (0.3) | (0.072) | (0.18) | |
πέρδιξ | a partridge | 3 | (0.5) | (0.055) | (0.03) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 350 | (53.7) | (44.62) | (43.23) | |
περιβάλλω | to throw round | 9 | (1.4) | (0.519) | (0.64) | |
περίβλεπτος | looked at from all sides, admired of all observers | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.02) | too few |
περιβόητος | noised abroad, much talked of, famous | 2 | (0.3) | (0.078) | (0.05) | |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.13) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 3 | (0.5) | (0.352) | (0.83) | |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.07) | too few |
περίδειπνον | funeral feast | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
περιδέραιος | passed round the neck | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
περιδινέω | to whirl | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 5 | (0.8) | (0.34) | (0.72) | |
περιέλκω | to drag round, drag about | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
περιέπω | to treat with great care | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.12) | too few |
περίεργος | careful overmuch | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.01) | too few |
περιέρχομαι | to go round, go about | 2 | (0.3) | (0.18) | (0.24) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 28 | (4.3) | (2.596) | (0.61) | |
περιίστημι | to place round | 2 | (0.3) | (0.354) | (0.74) | |
περικαλλής | very beautiful | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.47) | too few |
περίκειμαι | to lie round about | 7 | (1.1) | (0.277) | (0.07) | |
περικεφαλαία | a covering for the head, a helmet, cap | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
περίνεος | space between the anus and scrotum | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
περινοστέω | to go round, to visit | 2 | (0.3) | (0.021) | (0.01) | |
πέριξ | round about, all round | 4 | (0.6) | (0.246) | (0.42) | |
περιουσία | supersum | 5 | (0.8) | (0.3) | (0.18) | |
περιοχή | compass, extent a mass, body | 4 | (0.6) | (0.051) | (0.01) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 5 | (0.8) | (0.555) | (0.15) | |
περίπατος | a walking about, walking | 2 | (0.3) | (0.162) | (0.05) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 16 | (2.5) | (0.353) | (0.55) | |
περιπλάσσω | to plaster | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
περιπλέκω | to twine | 2 | (0.3) | (0.031) | (0.01) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 5 | (0.8) | (0.192) | (0.32) | |
περιποιητικός | able to procure, productive | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
περίρρυτος | surrounded with water, sea-girt | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.06) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 13 | (2.0) | (1.464) | (0.34) | |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 22 | (3.4) | (0.187) | (0.77) | |
περιστερά | the common pigeon | 5 | (0.8) | (0.245) | (0.06) | |
περιτέλλομαι | to go | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.07) | too few |
περιτίθημι | to place round | 6 | (0.9) | (0.34) | (0.41) | |
περιφορά | meats carried round | 1 | (0.2) | (0.209) | (0.06) | too few |
περιχέω | to pour round | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.13) | too few |
περιώνυμος | far-famed | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
πέρνημι | to export for sale, to sell | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.39) | too few |
Περσεύς | Perseus | 1 | (0.2) | (0.328) | (2.75) | too few |
Περσεφόνη | Persephone, Proserpine | 2 | (0.3) | (0.061) | (0.24) | |
Περσικός | Persian | 3 | (0.5) | (0.222) | (0.44) | |
πετάννυμι | to spread out | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.24) | too few |
πετεινός | able to fly, full fledged | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.1) | too few |
πέτομαι | to fly | 22 | (3.4) | (0.245) | (0.7) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 5 | (0.8) | (0.682) | (1.42) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 1 | (0.2) | (0.791) | (0.44) | too few |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 2 | (0.3) | (0.522) | (0.32) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 4 | (0.6) | (0.3) | (0.07) | |
πηγή | running waters, streams | 3 | (0.5) | (0.851) | (0.74) | |
πῆγμα | anything joined together, framework | 3 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | |
πήγνυμι | to make fast | 2 | (0.3) | (0.947) | (0.74) | |
πηγός | well put together, compact, strong | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.06) | too few |
πηδάλιον | a rudder | 6 | (0.9) | (0.143) | (0.11) | |
πήδημα | a leap, bound | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | too few |
πηκτός | stuck in, fixed | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.06) | too few |
πηλαμύς | young tunny | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
πήλινος | of clay; clay figure | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
πηλός | clay, earth | 4 | (0.6) | (0.236) | (0.24) | |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 3 | (0.5) | (0.08) | (0.05) | |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | too few |
πήρωσις | a being maimed, mutilation, imperfection | 3 | (0.5) | (0.041) | (0.0) | too few |
πῆχυς | the fore-arm | 1 | (0.2) | (0.633) | (0.43) | too few |
πῖδαξ | a spring, fountain | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 5 | (0.8) | (0.513) | (0.2) | |
πιθανόω | to make probable | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.0) | too few |
πίθηκος | an ape, monkey | 3 | (0.5) | (0.126) | (0.05) | |
πίθος | a wine-jar | 7 | (1.1) | (0.092) | (0.15) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 1 | (0.2) | (0.817) | (0.77) | too few |
πίναξ | a board, plank | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.07) | too few |
Πίνδαρος | Pindar | 2 | (0.3) | (0.3) | (0.04) | |
πίνω | to drink | 24 | (3.7) | (2.254) | (1.59) | |
πιπράσκω | to sell | 8 | (1.2) | (0.206) | (0.13) | |
πίπτω | to fall, fall down | 21 | (3.2) | (1.713) | (3.51) | |
πίσσα | pitch | 1 | (0.2) | (0.207) | (0.07) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 20 | (3.1) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 13 | (2.0) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόν | pledge | 1 | (0.2) | (0.241) | (0.15) | too few |
πιστός2 | to be trusted | 8 | (1.2) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 2 | (0.3) | (0.407) | (0.09) | |
πίτυς | the pine, stone pine | 2 | (0.3) | (0.06) | (0.2) | |
πλάζω | to make to wander | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.27) | too few |
πλακοῦς | a flat cake | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
πλακόω | face with marble slabs | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.01) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 5 | (0.8) | (0.819) | (0.26) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 8 | (1.2) | (0.455) | (0.1) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 5 | (0.8) | (0.443) | (0.3) | |
πλάτανος | plane tree | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.07) | too few |
πλατεῖα | street | 7 | (1.1) | (0.096) | (0.07) | |
πλατεῖον | a tablet | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.07) | too few |
πλατύς | wide, broad | 4 | (0.6) | (0.756) | (0.3) | |
πλεῖστος | most, largest | 33 | (5.1) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 34 | (5.2) | (7.783) | (7.12) | |
πλεκτός | plaited, twisted | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | too few |
πλέκω | to plait, twine, twist, weave, braid | 3 | (0.5) | (0.099) | (0.19) | |
πλεύμων | the organ of breathing, the lungs | 1 | (0.2) | (0.848) | (0.04) | too few |
πλέω | to sail, go by sea | 38 | (5.8) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 1 | (0.2) | (2.061) | (2.5) | too few |
πληγή | a blow, stroke | 8 | (1.2) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 6 | (0.9) | (4.236) | (5.53) | |
πλήθω | to be or become full | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.17) | |
πλήν | except | 64 | (9.8) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 5 | (0.8) | (0.868) | (0.7) | |
πλησιάζω | to bring near | 5 | (0.8) | (0.44) | (0.19) | |
πλησίος | near, close to | 9 | (1.4) | (1.174) | (0.76) | |
πλησμονή | a filling | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.05) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 10 | (1.5) | (0.691) | (0.89) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 17 | (2.6) | (0.715) | (1.89) | |
πλοκή | a twining: anything woven, a web | 4 | (0.6) | (0.049) | (0.01) | |
πλόος | a sailing, voyage | 8 | (1.2) | (0.306) | (1.25) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 79 | (12.1) | (0.714) | (0.68) | |
Πλούταρχος | Plutarch, Plutarchus | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.0) | too few |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 7 | (1.1) | (0.277) | (0.18) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 14 | (2.1) | (1.072) | (0.8) | |
Πλούτων | Pluto | 5 | (0.8) | (0.044) | (0.04) | |
πλύνω | to wash, clean | 3 | (0.5) | (0.065) | (0.05) | |
πνεῦμα | a blowing | 5 | (0.8) | (5.838) | (0.58) | |
πνέω | to blow | 2 | (0.3) | (0.334) | (0.44) | |
πνίγω | to choke, throttle, strangle | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.05) | too few |
πνύξ | the Pnyx, the place at Athens where the ἐκκλησίαι were held | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
πόα | grass, herb | 2 | (0.3) | (0.478) | (0.41) | |
ποδάγρα | a trap for the feet: foot disease; gout | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
ποθεινός | longed for, desired, much desired | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.06) | too few |
ποθεν | from some place | 7 | (1.1) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 3 | (0.5) | (0.953) | (0.65) | |
ποι | somewhither | 1 | (0.2) | (0.324) | (0.52) | too few |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 1 | (0.2) | (0.327) | (0.52) | too few |
ποιέω | to make, to do | 136 | (20.9) | (29.319) | (37.03) | |
ποίημα | anything made | 3 | (0.5) | (0.315) | (0.18) | |
ποιητέος | to be made | 2 | (0.3) | (0.164) | (0.32) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 17 | (2.6) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 2 | (0.3) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητός | made | 1 | (0.2) | (0.123) | (0.2) | too few |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.15) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 16 | (2.5) | (0.764) | (0.83) | |
ποιμαίνω | to be shepherd | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.13) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 5 | (0.8) | (0.479) | (0.94) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 9 | (1.4) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 2 | (0.3) | (2.531) | (2.35) | |
πόκος | wool | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | too few |
πολεμέω | to be at war | 2 | (0.3) | (1.096) | (2.71) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 5 | (0.8) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμιστήριος | of or for a warrior | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 14 | (2.1) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 1 | (0.2) | (0.385) | (0.68) | too few |
πολιά | grayness of hair | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.55) | too few |
πολιάς | grey-haired | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
Πολιεύς | guardian of the city | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 1 | (0.2) | (0.595) | (2.02) | too few |
πολιός | gray, grizzled, grisly | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.56) | too few |
πόλις | a city | 41 | (6.3) | (11.245) | (29.3) | |
πόλισμα | a city, town | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.32) | too few |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 1 | (0.2) | (1.205) | (2.18) | too few |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.2) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 1 | (0.2) | (0.738) | (0.83) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 84 | (12.9) | (3.702) | (1.91) | |
πολύανδρος | with many men, full of men | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
πολύκμητος | much-wrought, wrought with much toil | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.06) | too few |
πολυμερής | consisting of many parts, manifold, of divers kinds | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
πολύπους | many-footed | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.01) | too few |
πολύπους2 | octopus | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | too few |
πολύς | much, many | 350 | (53.7) | (35.28) | (44.3) | |
πολυσχήμων | of many shapes, varied in form | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
πολυτέλεια | extravagance | 3 | (0.5) | (0.093) | (0.07) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 18 | (2.8) | (0.296) | (0.32) | |
πολυχρήματος | very wealthy. | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 3 | (0.5) | (0.164) | (0.13) | |
πομπεῖον | any vessel employed in solemn processions | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
πομπή | conduct, escort, guidance | 3 | (0.5) | (0.16) | (0.44) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 3 | (0.5) | (0.657) | (0.82) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 129 | (19.8) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 23 | (3.5) | (1.767) | (1.9) | |
Ποντικός | from Pontus, Pontic | 2 | (0.3) | (0.155) | (0.05) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 3 | (0.5) | (0.473) | (1.68) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 8 | (1.2) | (1.56) | (3.08) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 13 | (2.0) | (0.277) | (0.42) | |
πορισμός | a providing, procuring | 8 | (1.2) | (0.025) | (0.01) | |
πορνεία | fornication, prostitution | 3 | (0.5) | (0.192) | (0.01) | |
πορνεῖον | a house of ill-fame, brothel | 2 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | |
πόρνη | a prostitute | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.03) | too few |
πορνοβοσκός | a brothel-keeper | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
πόρνος | catamite | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.01) | too few |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 2 | (0.3) | (0.89) | (0.68) | |
πορφύρα | the purple-fish | 5 | (0.8) | (0.161) | (0.02) | |
πορφύρεος | darkgleaming, dark; | 6 | (0.9) | (0.134) | (0.38) | |
Πορφυρίων | Porphyrion | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | too few |
πορφύρω | gleams darkly | 2 | (0.3) | (0.037) | (0.11) | |
Ποσειδῶν | Poseidon | 6 | (0.9) | (0.51) | (1.32) | |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (0.2) | (0.313) | (1.06) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 4 | (0.6) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 2 | (0.3) | (1.368) | (0.5) | |
ποτάμιος | of or from a river | 4 | (0.6) | (0.08) | (0.04) | |
Ποταμοί | Potami (or Potamus), Attic deme. | 3 | (0.5) | (0.012) | (0.01) | |
ποταμός | a river, stream | 28 | (4.3) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 45 | (6.9) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 4 | (0.6) | (0.488) | (0.33) | |
πότερος | which of the two? | 5 | (0.8) | (1.888) | (1.51) | |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 6 | (0.9) | (0.409) | (0.07) | |
πότιμος | drinkable, fresh | 2 | (0.3) | (0.112) | (0.02) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 3 | (0.5) | (0.41) | (0.3) | |
που | anywhere, somewhere | 6 | (0.9) | (2.474) | (4.56) | |
πούς | a foot | 44 | (6.7) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 48 | (7.4) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 14 | (2.1) | (1.207) | (0.44) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 3 | (0.5) | (0.237) | (0.15) | |
πραγματικός | fit for business, active, business-like; | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.52) | too few |
πρακτέος | to be done | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.06) | too few |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.19) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 38 | (5.8) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 1 | (0.2) | (0.391) | (0.36) | too few |
πράσιμος | for sale | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
πρᾶσις | a selling, sale | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.03) | too few |
πράσον | a leek | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.01) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 62 | (9.5) | (4.909) | (7.73) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 1 | (0.2) | (0.865) | (1.06) | too few |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 1 | (0.2) | (0.238) | (0.58) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 15 | (2.3) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβύτης | age | 6 | (0.9) | (0.223) | (0.18) | |
πρεσβύτης2 | old man | 10 | (1.5) | (0.266) | (0.24) | |
πρεσβῦτις | an aged woman | 3 | (0.5) | (0.033) | (0.03) | |
πρίασθαι | to buy | 2 | (0.3) | (0.184) | (0.21) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 4 | (0.6) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 24 | (3.7) | (5.786) | (4.33) | |
προαγόρευσις | a stating beforehand | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
προαγορεύω | to tell beforehand | 211 | (32.4) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 4 | (0.6) | (0.642) | (1.52) | |
προαγωγεύω | to prostitute | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 20 | (3.1) | (0.951) | (1.23) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 17 | (2.6) | (0.426) | (0.28) | |
προάστειος | suburban | 2 | (0.3) | (0.041) | (0.08) | |
προάστιον | suburb; house or estate in the suburbs | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.13) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 5 | (0.8) | (0.43) | (0.69) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 10 | (1.5) | (0.719) | (0.89) | |
πρόγνωσις | a perceiving beforehand | 2 | (0.3) | (0.2) | (0.0) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 3 | (0.5) | (0.412) | (0.58) | |
προγράφω | to write before | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.06) | too few |
πρόδηλος | clear | 2 | (0.3) | (0.652) | (0.41) | |
προδηλόω | to make clear beforehand, shew plainly | 3 | (0.5) | (0.044) | (0.04) | |
προδοσία | a giving up, betrayal, treason | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.23) | too few |
πρόειμι | go forward | 10 | (1.5) | (1.153) | (0.47) | |
προεῖπον | to tell | 3 | (0.5) | (0.428) | (0.63) | |
προερέω | to say beforehand | 6 | (0.9) | (0.431) | (0.1) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 2 | (0.3) | (0.934) | (0.61) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.56) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 1 | (0.2) | (0.84) | (0.12) | too few |
προθεσμία | day appointed beforehand, a fixed | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.0) | too few |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 2 | (0.3) | (0.52) | (1.4) | |
πρόθυρον | the front-door, the door leading from the αὐλή | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.27) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 6 | (0.9) | (0.496) | (1.2) | |
προίξ | dowry, gift; adv. freely, unbribed | 2 | (0.3) | (0.076) | (0.04) | |
προΐστημι | set before | 7 | (1.1) | (0.511) | (1.22) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 19 | (2.9) | (2.544) | (1.2) | |
προκοπή | progress on a journey | 4 | (0.6) | (0.104) | (0.11) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 4 | (0.6) | (0.513) | (0.13) | |
προμαντεύομαι | to prophesy | 2 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | |
Προμηθεύς | Prometheus | 2 | (0.3) | (0.105) | (0.1) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 3 | (0.5) | (0.282) | (0.32) | |
Προνόη | Pronoe | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 5 | (0.8) | (0.781) | (0.72) | |
προξενία | proxeny | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | too few |
προοίμιον | an opening | 5 | (0.8) | (0.307) | (0.18) | |
προπέμπω | to send before, send on | 2 | (0.3) | (0.171) | (0.38) | |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 3 | (0.5) | (0.055) | (0.04) | |
προπίπτω | to fall | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.2) | too few |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 4 | (0.6) | (0.16) | (0.01) | |
πρόρριζος | by the roots, root and branch, utterly | 4 | (0.6) | (0.025) | (0.05) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 294 | (45.1) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 3 | (0.5) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 1 | (0.2) | (0.972) | (1.04) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 2 | (0.3) | (0.147) | (0.16) | |
προσβάλλω | to strike | 2 | (0.3) | (0.519) | (1.04) | |
προσβλέπω | to look at | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | too few |
προσβολή | a putting to, application | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.49) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 3 | (0.5) | (0.293) | (0.5) | |
προσγράφω | to write besides, add in writing | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.0) | too few |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 5 | (0.8) | (0.37) | (1.37) | |
προσδέω | to bind on | 5 | (0.8) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέω2 | to need besides | 4 | (0.6) | (0.253) | (0.83) | |
προσδίδωμι | to give besides | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
προσδοκάω | to expect | 11 | (1.7) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 3 | (0.5) | (0.145) | (0.1) | |
προσδοκία | a looking for, expectation | 11 | (1.7) | (0.159) | (0.31) | |
προσεικάζω | to make like, assimilate | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 6 | (0.9) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 19 | (2.9) | (0.794) | (0.8) | |
προσεκτέος | one must apply | 2 | (0.3) | (0.033) | (0.01) | |
προσεξευρίσκω | to find out | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
προσεπισωρεύω | pile up besides | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
προσέρχομαι | to come | 2 | (0.3) | (0.91) | (0.78) | |
προσέτι | over and above, besides | 10 | (1.5) | (0.291) | (0.2) | |
προσευχή | prayer | 2 | (0.3) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσεύχομαι | to offer prayers | 1 | (0.2) | (0.285) | (0.07) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 17 | (2.6) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 3 | (0.5) | (0.582) | (0.1) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 15 | (2.3) | (2.065) | (1.23) | |
προσηλόω | to nail, pin | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
προσημαίνω | to presignify, foretell, announce | 13 | (2.0) | (0.059) | (0.06) | |
πρόσθεσις | a putting to, application | 2 | (0.3) | (0.281) | (0.02) | |
προσθέω | to run towards | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.21) | too few |
προσίζω | to sit by | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
προσίημι | to send to | 6 | (0.9) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.0) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 1 | (0.2) | (0.702) | (0.53) | too few |
προσκτάομαι | to gain, get | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.15) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 1 | (0.2) | (0.658) | (0.35) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 2 | (0.3) | (0.664) | (0.81) | |
πρόσοδος | approach, income | 2 | (0.3) | (0.151) | (0.44) | |
προσουρέω | to make water upon | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
προσπαίζω | to play | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 1 | (0.2) | (0.705) | (1.77) | too few |
προσπίτνω | to fall upon | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.33) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 1 | (0.2) | (0.285) | (0.4) | too few |
προστάσσω | to order | 1 | (0.2) | (1.223) | (1.25) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 14 | (2.1) | (3.747) | (1.45) | |
προστυγχάνω | to obtain one's share of | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.01) | too few |
προσφέρω | to bring to | 7 | (1.1) | (1.465) | (1.2) | |
προσφιλής | dear, beloved | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | too few |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.14) | too few |
προσφύω | to make to grow to | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.05) | too few |
προσχράομαι | use besides; use | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.05) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 21 | (3.2) | (1.94) | (0.95) | |
πρότερος | before, earlier | 91 | (14.0) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 3 | (0.5) | (0.879) | (1.29) | |
προτρέπω | to urge forwards | 5 | (0.8) | (0.349) | (0.13) | |
προτροπή | exhortation | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | too few |
προφερής | carried before, placed before, excelling | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.09) | too few |
πρώην | lately, just now | 1 | (0.2) | (0.224) | (0.11) | too few |
πρώϊος | early | 1 | (0.2) | (0.204) | (0.04) | too few |
πρωκτός | the anus | 2 | (0.3) | (0.008) | (0.05) | |
πρῳρεύς | the officer in command at the bow, the look-out man | 4 | (0.6) | (0.014) | (0.06) | |
Πρωτεύς | Proteus | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.13) | too few |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.04) | too few |
πρῶτος | first | 59 | (9.0) | (18.707) | (16.57) | |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.01) | too few |
πταίω | to make to stumble | 5 | (0.8) | (0.119) | (0.33) | |
πτελέα | the elm | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.05) | too few |
πτερόν | feathers | 6 | (0.9) | (0.337) | (0.53) | |
πτηνός | feathered, winged | 2 | (0.3) | (0.287) | (0.08) | |
πτῆσις | a flying, flight | 4 | (0.6) | (0.053) | (0.0) | too few |
πτισάνη | peeled barley: a drink made thereof, barley-water, a ptisan | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.0) | too few |
πτοέω | to terrify, scare | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.13) | too few |
πτύον | a winnowing-shovel | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
πτύω | to spit out | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.04) | too few |
πτωχός | one who crouches | 3 | (0.5) | (0.253) | (0.28) | |
πυγμή | a fist | 3 | (0.5) | (0.065) | (0.06) | |
πυκνόω | to make close | 1 | (0.2) | (0.14) | (0.05) | too few |
πυκτεύω | to practise boxing, box, spar | 4 | (0.6) | (0.023) | (0.0) | too few |
πυλών | a gateway, gate-house | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 11 | (1.7) | (1.282) | (4.58) | |
πῦρ | fire | 38 | (5.8) | (4.894) | (2.94) | |
πυρά | (n.pl.) watch-fires | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.21) | too few |
πυρά2 | (fem.sg.) funeral-pyre | 5 | (0.8) | (0.157) | (0.34) | |
πυρέσσω | to be ill of a fever | 1 | (0.2) | (0.267) | (0.01) | too few |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 6 | (0.9) | (1.833) | (0.03) | |
πυρή | any place where fire is kindled | 3 | (0.5) | (0.092) | (0.2) | |
πυρκαιά | any place where fire is kindled, a funeral pyre | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | too few |
πυρκαϊά | funeral pyre | 2 | (0.3) | (0.046) | (0.09) | |
πυρός | wheat | 8 | (1.2) | (0.199) | (0.37) | |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 3 | (0.5) | (0.225) | (0.23) | |
πώγων | the beard | 5 | (0.8) | (0.084) | (0.05) | |
πωλέομαι | to go up and down, go to and fro | 3 | (0.5) | (0.034) | (0.1) | |
πωλέω | to exchange; to sell | 5 | (0.8) | (0.27) | (0.39) | |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.2) | (0.297) | (0.17) | too few |
πως | somehow, in some way | 5 | (0.8) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 1 | (0.2) | (8.955) | (6.31) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 5 | (0.8) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.15) | too few |
ῥαίνω | to sprinkle, besprinkle | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.12) | too few |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 3 | (0.5) | (0.186) | (0.23) | |
ῥάκος | a ragged garment, a rag | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.1) | too few |
ῥᾳστώνη | easiness | 3 | (0.5) | (0.116) | (0.1) | |
ῥαφή | a seam | 2 | (0.3) | (0.107) | (0.02) | |
ῥάφη | a large kind of radish | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
Ῥέα | Rhea | 2 | (0.3) | (0.106) | (0.18) | |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 3 | (0.5) | (0.221) | (0.18) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 11 | (1.7) | (1.029) | (1.83) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 10 | (1.5) | (0.351) | (0.6) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 1 | (0.2) | (1.704) | (0.56) | too few |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 2 | (0.3) | (0.488) | (0.13) | |
ῥητίνη | resin of the pine | 1 | (0.2) | (0.27) | (0.01) | too few |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 1 | (0.2) | (0.204) | (0.05) | too few |
ῥητός | stated, specified | 1 | (0.2) | (0.95) | (0.21) | too few |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 12 | (1.8) | (0.476) | (0.15) | |
ῥίζα | a root | 1 | (0.2) | (0.974) | (0.28) | too few |
ῥίνη | a file | 1 | (0.2) | (0.313) | (0.08) | too few |
ῥινός | the skin | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.11) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 2 | (0.3) | (0.59) | (0.82) | |
ῥίς | the nose | 11 | (1.7) | (0.825) | (0.21) | |
ῥόα | a pomegranate; a pomegranate-tree | 2 | (0.3) | (0.181) | (0.31) | |
ῥόδον | the rose | 3 | (0.5) | (0.217) | (0.08) | |
ῥοή | a river, stream, flood | 3 | (0.5) | (0.116) | (0.31) | |
ῥοῖζος | the whistling | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.05) | too few |
ῥόπαλον | a club, cudgel | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.13) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 2 | (0.3) | (0.412) | (0.21) | |
ῥόφημα | that which is supped up, thick gruel | 1 | (0.2) | (0.127) | (0.0) | too few |
ῥοώδης | with a strong stream | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
ῥυθμίζω | to bring into measure | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ῥυπαρός | foul, filthy, dirty | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.01) | too few |
ῥύπος | dirt, filth, dirtiness, uncleanness | 2 | (0.3) | (0.114) | (0.01) | |
ῥυτήρ | one who draws, strap | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.06) | too few |
Ῥωμαϊκός | Roman, a Roman | 5 | (0.8) | (0.299) | (0.35) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 7 | (1.1) | (3.454) | (9.89) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 1 | (0.2) | (0.426) | (0.38) | too few |
Ῥώμη | Roma, Rome | 8 | (1.2) | (1.197) | (2.04) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 23 | (3.5) | (0.287) | (0.15) | |
Σαβάζιος | Bacchus | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
σαγήνη | a large drag-net | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
σαίνω | to wag the tail, fawn | 3 | (0.5) | (0.036) | (0.11) | |
σαλπιγκτής | a trumpeter | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | too few |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 3 | (0.5) | (0.202) | (0.27) | |
σαλπίζω | to sound the trumpet, give signal by trumpet | 3 | (0.5) | (0.034) | (0.03) | |
Σάραπις | Osiris-Apis | 10 | (1.5) | (0.037) | (0.0) | too few |
σάρκινος | of flesh, in the flesh | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
σαρκίον | bit of flesh | 2 | (0.3) | (0.041) | (0.0) | too few |
σαρκόω | to make to look like flesh | 2 | (0.3) | (0.095) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 19 | (2.9) | (3.46) | (0.29) | |
Σάτυρος | a Satyr; pr. n. Satyrus | 3 | (0.5) | (0.111) | (0.09) | |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.05) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 13 | (2.0) | (3.279) | (2.18) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 1 | (0.2) | (0.217) | (0.17) | too few |
σεαυτοῦ | of thyself | 1 | (0.2) | (0.863) | (1.06) | too few |
σέβας | reverential awe, a feeling of awe | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.13) | too few |
σέβομαι | to feel awe | 3 | (0.5) | (0.327) | (0.49) | |
Σειληνός | Silenus | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
σεισμός | a shaking, shock | 4 | (0.6) | (0.29) | (0.21) | |
σέλας | a bright flame, blaze, light | 2 | (0.3) | (0.059) | (0.24) | |
σελήνη | the moon | 22 | (3.4) | (1.588) | (0.3) | |
σέλινον | parsley | 2 | (0.3) | (0.147) | (0.06) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 3 | (0.5) | (0.57) | (0.61) | |
σέρις | endive | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 721 | (110.6) | (4.073) | (1.48) | |
σημαντικός | significant | 37 | (5.7) | (0.263) | (0.06) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 16 | (2.5) | (3.721) | (0.94) | |
σηπεδών | rottenness, putrefaction | 1 | (0.2) | (0.14) | (0.03) | too few |
σηπία | the cuttle-fish | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.01) | too few |
σήπω | to make rotten | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.05) | too few |
σήσαμον | sesame seed | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.07) | too few |
σήψ | putrefying sore | 2 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
σιαγών | the jawbone, jaw | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.0) | too few |
σιγή | silence | 2 | (0.3) | (0.245) | (0.35) | |
σιδήρεος | made of iron | 5 | (0.8) | (0.164) | (0.42) | |
σιδηρεύς | a worker in iron, a smith | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | too few |
σίδηρος | iron | 12 | (1.8) | (0.492) | (0.53) | |
σιδηρόω | to overlay with iron | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.08) | too few |
Σῖμος | flat-nose | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | too few |
σίναπι | mustard | 3 | (0.5) | (0.034) | (0.0) | too few |
σίνομαι | to do | 2 | (0.3) | (0.037) | (0.16) | |
σίνος | hurt, harm, mischief, injury | 3 | (0.5) | (0.04) | (0.01) | |
σιπύη | a meal-tub, meal-jar, flour bin | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 1 | (0.2) | (0.775) | (0.38) | too few |
σκαιός | left, on the left side | 3 | (0.5) | (0.071) | (0.21) | |
σκάφος | a digging, hoeing | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.37) | too few |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 1 | (0.2) | (0.169) | (0.36) | too few |
σκέλλω | to dry, dry up, make dry, parch | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.04) | too few |
σκέλος | the leg | 4 | (0.6) | (0.863) | (0.24) | |
σκεπάζω | to cover, shelter | 3 | (0.5) | (0.044) | (0.04) | |
σκέπαρνον | a carpenter's axe | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
σκεπάω | to cover, shelter | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.05) | too few |
σκευάζω | to prepare, make ready | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.32) | too few |
σκευασία | a preparing, dressing | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.0) | too few |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 13 | (2.0) | (0.117) | (0.27) | |
σκεῦος | a vessel | 17 | (2.6) | (0.484) | (0.34) | |
σκηνή | a covered place, a tent | 3 | (0.5) | (0.822) | (0.74) | |
σκηπτός | a thunder-bolt | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
σκῆπτρον | a staff | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.57) | too few |
σκιά | a shadow | 1 | (0.2) | (0.513) | (0.23) | too few |
σκίλλα | a squill, sea-onion | 2 | (0.3) | (0.059) | (0.01) | |
σκίμπους | a small couch, low bed | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | too few |
σκληρός | hard | 3 | (0.5) | (1.221) | (0.24) | |
σκληρόω | harden | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.01) | too few |
σκόλοψ | anything pointed | 4 | (0.6) | (0.053) | (0.09) | |
σκόπελος | a look-out place, a peak, headland | 2 | (0.3) | (0.037) | (0.18) | |
σκοπέω | to look at | 9 | (1.4) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 2 | (0.3) | (1.174) | (0.38) | |
σκόροδον | garlic | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.04) | too few |
σκορπίζω | to scatter, disperse | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
σκορπίος | a scorpion | 2 | (0.3) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκοτεινός | dark | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.07) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 3 | (0.5) | (0.838) | (0.48) | |
σκύβαλον | dung, filth, refuse | 4 | (0.6) | (0.015) | (0.0) | too few |
Σκύλλα | Scylla | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.15) | |
σκύμνος | a cub, whelp | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.07) | too few |
σκυτεύω | to be a shoemaker | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
σκῶμμα | a jest, joke, gibe, scoff | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.06) | too few |
σμύρνα | myrrh | 1 | (0.2) | (0.481) | (0.07) | too few |
Σμύρνα | Smyrna | 1 | (0.2) | (0.565) | (0.1) | too few |
Σμυρναῖος | of Smyrna | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.08) | too few |
σός | your | 10 | (1.5) | (6.214) | (12.92) | |
σοφία | skill | 7 | (1.1) | (1.979) | (0.86) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 7 | (1.1) | (0.559) | (0.21) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 8 | (1.2) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 6 | (0.9) | (0.375) | (0.41) | |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.1) | too few |
σπάργανον | a swathing band | 2 | (0.3) | (0.043) | (0.06) | |
σπαρτός | sown, grown from seed | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.06) | too few |
σπειράομαι | to be coiled | 2 | (0.3) | (0.088) | (0.12) | |
σπείρω | to sow | 4 | (0.6) | (0.378) | (0.41) | |
σπέρμα | seed, offspring | 15 | (2.3) | (2.127) | (0.32) | |
σπερματικός | of or for seed or generation, seminal | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
σπερμολόγος | picking up seeds | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 3 | (0.5) | (0.679) | (1.3) | |
σπίλος | rock, cliff | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
σπλάγχνον | the inward parts | 7 | (1.1) | (0.529) | (0.24) | |
σπλήν | the milt, spleen; compression bandage | 1 | (0.2) | (0.423) | (0.01) | too few |
σποδός | wood-ashes, embers | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.07) | too few |
σποράδην | scatteredly, here and there | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.07) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 4 | (0.6) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 9 | (1.4) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδή | haste, speed | 1 | (0.2) | (1.021) | (1.52) | too few |
σπυρίς | a large basket, a creel | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 5 | (0.8) | (0.733) | (2.15) | |
στάλιξ | a stake to which nets are fastened | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
σταμνίον | a wine-jar | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 3 | (0.5) | (0.255) | (0.71) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 21 | (3.2) | (0.94) | (0.89) | |
στασιώδης | factious | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
σταυρός | an upright pale | 9 | (1.4) | (0.473) | (0.15) | |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 5 | (0.8) | (0.319) | (0.15) | |
σταφυλή | a bunch of grapes | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.04) | too few |
σταφυλῖνος | carrot | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
στάχυς | an ear of corn | 6 | (0.9) | (0.094) | (0.09) | |
στέγη | a roof; a chamber | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.28) | too few |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.06) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 1 | (0.2) | (0.496) | (0.64) | too few |
στενός | narrow, strait | 1 | (0.2) | (0.524) | (0.97) | too few |
στενοχωρία | narrowness of space: want of room | 6 | (0.9) | (0.117) | (0.09) | |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 7 | (1.1) | (0.816) | (0.17) | |
στερεόω | to make firm | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 5 | (0.8) | (0.541) | (0.55) | |
στέρησις | deprivation, privation | 1 | (0.2) | (1.133) | (0.01) | too few |
στερίσκω | to deprive | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.09) | too few |
στέρνον | the breast, chest | 1 | (0.2) | (0.297) | (0.32) | too few |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 2 | (0.3) | (0.051) | (0.01) | |
στέφανος | that which surrounds | 35 | (5.4) | (0.775) | (0.94) | |
Στέφανος | Stephanus | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.01) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 13 | (2.0) | (0.339) | (0.46) | |
στῆθος | the breast | 7 | (1.1) | (0.467) | (1.7) | |
στίζω | to mark with a pointed instrument, to tattoo | 3 | (0.5) | (0.02) | (0.07) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 25 | (3.8) | (2.704) | (0.06) | |
στολή | an equipment, armament | 3 | (0.5) | (0.317) | (0.17) | |
στόμα | the mouth | 26 | (4.0) | (2.111) | (1.83) | |
στόμαχος | a mouth, opening | 1 | (0.2) | (0.39) | (0.02) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.3) | too few |
στρατεία | an expedition, campaign | 3 | (0.5) | (0.315) | (0.86) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 5 | (0.8) | (0.753) | (2.86) | |
στρατηγέω | to be general | 2 | (0.3) | (0.267) | (0.92) | |
στρατηγός | the leader | 7 | (1.1) | (1.525) | (6.72) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 9 | (1.4) | (1.589) | (2.72) | |
στρατοπεδάρχης | a military commander | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 3 | (0.5) | (1.032) | (4.24) | |
στρατός | an encamped army | 2 | (0.3) | (1.047) | (3.43) | |
στρογγύλος | round, spherical | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.08) | too few |
στρόμβος | a body rounded | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
στρουθός | the sparrow | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.09) | too few |
στροφή | a turning | 2 | (0.3) | (0.098) | (0.02) | |
στρόφιον | a band worn by women | 2 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
στρῶμα | anything spread | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.07) | too few |
στῦλος | a pillar | 1 | (0.2) | (0.113) | (0.03) | too few |
στύφω | to draw together | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.01) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 70 | (10.7) | (30.359) | (61.34) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 17 | (2.6) | (0.812) | (0.83) | |
συγγίγνομαι | to be with | 2 | (0.3) | (0.2) | (0.35) | |
συγγνώμη | forgiveness | 2 | (0.3) | (0.319) | (0.58) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 3 | (0.5) | (0.604) | (0.07) | |
συγγραφή | a writing | 2 | (0.3) | (0.165) | (0.06) | |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 5 | (0.8) | (0.277) | (0.27) | |
σύγκειμαι | to lie together | 3 | (0.5) | (1.059) | (0.31) | |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 3 | (0.5) | (0.033) | (0.01) | |
συγκρίνω | to compound | 1 | (0.2) | (0.236) | (0.13) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (0.2) | (0.364) | (0.12) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 3 | (0.5) | (0.315) | (0.2) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.05) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 3 | (0.5) | (1.25) | (1.24) | |
συκάμινον | the fruit of the συκάμινος, mulberry | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
συκάμινος | the mulberry-tree | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
συκῆ | the fig-tree | 2 | (0.3) | (0.231) | (0.1) | |
σῦκον | fig | 2 | (0.3) | (0.212) | (0.09) | |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.0) | too few |
συλλαβή | that which holds together | 4 | (0.6) | (0.367) | (0.04) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 8 | (1.2) | (0.673) | (0.79) | |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (0.2) | (0.488) | (1.3) | too few |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.02) | too few |
συλλογή | a gathering, collecting | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 46 | (7.1) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 3 | (0.5) | (0.862) | (1.93) | |
συμβίωσις | living with, companionship | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | too few |
συμβιωτής | one who lives with, companion, partner | 4 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | |
συμβόλαιος | of or concerning contracts | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.1) | too few |
σύμβολον | a sign | 13 | (2.0) | (0.38) | (0.1) | |
σύμβολος | an augury, omen | 9 | (1.4) | (0.287) | (0.07) | |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 2 | (0.3) | (0.594) | (1.03) | |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.9) | too few |
συμμετρία | commensurability | 1 | (0.2) | (0.357) | (0.04) | too few |
σύμμετρος | commensurate with | 6 | (0.9) | (1.278) | (0.14) | |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 2 | (0.3) | (0.151) | (0.01) | |
συμπεραίνω | to accomplish jointly | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
συμπέρασμα | a conclusion | 3 | (0.5) | (2.147) | (0.0) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 6 | (0.9) | (0.559) | (0.74) | |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 2 | (0.3) | (0.482) | (0.37) | |
σύμπνοια | breathing together | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
συμπράσσω | to join or help in doing | 2 | (0.3) | (0.151) | (0.3) | |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 1 | (0.2) | (0.841) | (0.32) | too few |
σύμπτωσις | a collapsing | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.08) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 60 | (9.2) | (1.366) | (1.96) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 8 | (1.2) | (0.881) | (1.65) | |
σύμφορος | accompanying; suitable, useful, profitable | 2 | (0.3) | (0.084) | (0.26) | |
συμφύω | to make to grow together | 1 | (0.2) | (0.204) | (0.06) | too few |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 2 | (0.3) | (0.237) | (0.09) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 2 | (0.3) | (0.36) | (0.13) | |
σύν | along with, in company with, together with | 15 | (2.3) | (4.575) | (7.0) | |
συναγελάζομαι | herd together | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
συναγορεύω | to join in advocating, advocate the same | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | too few |
συνάγχη | sore throat | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 17 | (2.6) | (3.016) | (1.36) | |
συναιρέω | to grasp | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | too few |
συναίρω | to take up together | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.02) | too few |
συναλγέω | to share in suffering, sympathise | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
συναλλαγή | an interchange | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.06) | too few |
συνάλλαγμα | a mutual agreement, covenant, contract | 2 | (0.3) | (0.053) | (0.04) | |
συναναστρέφω | to turn back together | 3 | (0.5) | (0.009) | (0.0) | too few |
συναντάω | to meet face to face | 4 | (0.6) | (0.105) | (0.14) | |
συναπαίρω | to sail | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
συνάπτω | to tie | 1 | (0.2) | (1.207) | (1.11) | too few |
συναριθμέω | to reckon in, to take into the account, enumerate | 2 | (0.3) | (0.047) | (0.0) | too few |
συναρπάζω | to seize and carry clean away | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.08) | too few |
συναφαιρέω | to take away together | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
συνδέομαι | to join in begging | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.07) | too few |
συνδέω | to bind together | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | too few |
συνδιατρίβω | to pass | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | too few |
σύνδουλος | a fellow-slave | 2 | (0.3) | (0.037) | (0.01) | |
συνδρομή | a tumultuous concourse | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.01) | too few |
συνδυασμός | a being taken two together | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 6 | (0.9) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 1 | (0.2) | (0.386) | (0.38) | too few |
συνεξαμαρτάνω | to have part in a fault | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
συνεξέρχομαι | to go or come out along with | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.04) | too few |
συνεργός | working together, joining | 2 | (0.3) | (0.182) | (0.29) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 1 | (0.2) | (0.758) | (0.75) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 2 | (0.3) | (0.458) | (0.2) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 1 | (0.2) | (0.25) | (0.21) | too few |
συνέχεια | continuity | 1 | (0.2) | (0.294) | (0.13) | too few |
συνεχής | holding together | 5 | (0.8) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 1 | (0.2) | (0.484) | (0.56) | too few |
συνήγορος | speaking with, of the same tenor with | 4 | (0.6) | (0.044) | (0.0) | too few |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 10 | (1.5) | (0.409) | (0.34) | |
συνήθης | dwelling | 11 | (1.7) | (0.793) | (0.36) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 4 | (0.6) | (1.252) | (0.06) | |
συνθήκη | a composition | 2 | (0.3) | (0.465) | (1.33) | |
συνιζάνω | to sink in, collapse | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 6 | (0.9) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 5 | (0.8) | (2.685) | (1.99) | |
συννεφής | clouded over, cloudy | 2 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | |
συννοσέω | to be sick | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
σύνοδος | fellow-traveller | 2 | (0.3) | (0.891) | (0.28) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 2 | (0.3) | (0.885) | (0.35) | |
συνοικέω | to dwell together | 6 | (0.9) | (0.226) | (0.36) | |
συνοικίζω | to make to live with | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.13) | too few |
συνοράω | to see together | 1 | (0.2) | (0.352) | (0.64) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 19 | (2.9) | (0.353) | (0.3) | |
συνοχή | a being held together | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.04) | too few |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 4 | (0.6) | (0.267) | (0.4) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.1) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 3 | (0.5) | (0.664) | (0.57) | |
συντίθημι | to put together | 5 | (0.8) | (1.368) | (1.15) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 5 | (0.8) | (0.367) | (0.24) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.3) | too few |
συντρίβω | to rub together | 4 | (0.6) | (0.232) | (0.15) | |
σύντροφος | brought up together with | 4 | (0.6) | (0.069) | (0.12) | |
συνωρίς | a pair of horses | 2 | (0.3) | (0.041) | (0.05) | |
σῦριγξ | a pipe | 2 | (0.3) | (0.152) | (0.55) | |
Σύρος | a Syrian | 4 | (0.6) | (0.235) | (0.07) | |
συρρήγνυμι | to break in pieces | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.03) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 1 | (0.2) | (0.753) | (0.39) | too few |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 1 | (0.2) | (0.255) | (0.07) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 2 | (0.3) | (0.146) | (0.21) | |
συστροφή | a dense mass | 2 | (0.3) | (0.036) | (0.04) | |
σφαγή | slaughter, butchery | 1 | (0.2) | (0.306) | (0.13) | too few |
σφάζω | to slay, slaughter | 4 | (0.6) | (0.231) | (0.3) | |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 3 | (0.5) | (0.909) | (0.05) | |
σφαιρίζω | to play at ball | 2 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
σφενδονάω | to sling, to use the sling | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.13) | too few |
σφενδόνη | a sling | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.16) | too few |
σφέτερος | their own, their | 1 | (0.2) | (0.373) | (2.07) | too few |
σφήν | a wedge | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
σφήξ | a wasp | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | too few |
Σφίγξ | Sphinx | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 14 | (2.1) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 4 | (0.6) | (1.283) | (0.07) | |
σφῦρα | a hammer | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.04) | too few |
σφυρόν | the ankle | 3 | (0.5) | (0.112) | (0.07) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 7 | (1.1) | (1.266) | (2.18) | |
σχέσις | a state, condition | 1 | (0.2) | (0.905) | (0.01) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 20 | (3.1) | (4.435) | (0.59) | |
σχοινίον | a cord | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.04) | too few |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 9 | (1.4) | (0.393) | (0.35) | |
σῴζω | to save, keep | 19 | (2.9) | (2.74) | (2.88) | |
Σωκρατικός | Socratic, of Socrates | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
σῶμα | the body | 139 | (21.3) | (16.622) | (3.34) | |
σωμασκέω | to exercise the body | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
σωματικός | of or for the body, bodily | 2 | (0.3) | (0.753) | (0.13) | |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.45) | too few |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 2 | (0.3) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 12 | (1.8) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 4 | (0.6) | (0.456) | (0.13) | |
τάγηνον | a frying-pan, saucepan | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
ταλαιπωρία | hard work, hardship, suffering, distress | 4 | (0.6) | (0.142) | (0.22) | |
ταλαίπωρος | suffering, miserable | 2 | (0.3) | (0.098) | (0.18) | |
ταμία | a housekeeper, housewife | 4 | (0.6) | (0.082) | (0.27) | |
ταμίας | master, controller, treasurer | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.16) | too few |
τάξις | an arranging | 11 | (1.7) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 5 | (0.8) | (0.507) | (0.28) | |
ταπεινόω | to lower | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.15) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 4 | (0.6) | (0.564) | (0.6) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 33 | (5.1) | (0.397) | (0.55) | |
τάριχος | preserved meat: e.g., mummy, stockfish | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.06) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 2 | (0.3) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦρος | a bull | 2 | (0.3) | (0.343) | (0.55) | |
Ταῦρος | Taurus | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.24) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 7 | (1.1) | (2.435) | (2.94) | |
τάφος | a burial, funeral | 2 | (0.3) | (0.506) | (0.75) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 4 | (0.6) | (0.814) | (1.14) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 25 | (3.8) | (3.502) | (6.07) | |
ταώς | a peacock | 2 | (0.3) | (0.044) | (0.03) | |
τε | and | 194 | (29.8) | (62.106) | (115.18) | |
τείνω | to stretch | 3 | (0.5) | (0.596) | (0.72) | |
τεῖχος | a wall | 5 | (0.8) | (1.646) | (5.01) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 8 | (1.2) | (0.255) | (0.39) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 1 | (0.2) | (0.434) | (0.42) | too few |
τέκνον | a child | 50 | (7.7) | (1.407) | (2.84) | |
τεκνόω | to furnish with children, procreate | 4 | (0.6) | (0.042) | (0.06) | |
τεκτονικός | practised | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.03) | too few |
τέκτων | any worker in wood | 4 | (0.6) | (0.202) | (0.28) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 12 | (1.8) | (3.199) | (1.55) | |
τελειόω | to make perfect, complete | 4 | (0.6) | (0.524) | (0.26) | |
τελετή | initiation | 3 | (0.5) | (0.171) | (0.18) | |
τελευταῖος | last | 1 | (0.2) | (0.835) | (1.17) | too few |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 6 | (0.9) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 4 | (0.6) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 15 | (2.3) | (1.111) | (2.02) | |
τέλος | the fulfilment | 27 | (4.1) | (4.234) | (3.89) | |
τελώνης | a tax collector | 4 | (0.6) | (0.076) | (0.01) | |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 2 | (0.3) | (0.296) | (0.61) | |
τέμνω | to cut, hew | 6 | (0.9) | (1.328) | (1.33) | |
τεός | = σός, 'your' | 1 | (0.2) | (0.751) | (1.38) | too few |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 2 | (0.3) | (0.335) | (0.5) | |
τεράστιος | monstrous | 2 | (0.3) | (0.018) | (0.0) | too few |
τέρμα | an end, boundary | 2 | (0.3) | (0.087) | (0.19) | |
τερπνός | delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad | 4 | (0.6) | (0.083) | (0.3) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 2 | (0.3) | (0.401) | (1.32) | |
τερπωλή | enjoyment, delight | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
τεσσαράκοντα | forty | 10 | (1.5) | (0.51) | (1.07) | |
τέσσαρες | four | 4 | (0.6) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαρεσκαίδεκα | fourteen | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.04) | too few |
τέταρτος | fourth | 2 | (0.3) | (1.676) | (0.89) | |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 2 | (0.3) | (0.946) | (0.15) | |
τετράκις | four times | 2 | (0.3) | (0.08) | (0.07) | |
τετρακόσιοι | four hundred | 2 | (0.3) | (0.205) | (0.74) | |
τετράορος | yoked four together | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
τετραπόδης | four-footed | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
τετράπους | four-footed | 6 | (0.9) | (0.282) | (0.05) | |
τέττιξ | a kind of grasshopper, the cicala, Lat. cicada | 2 | (0.3) | (0.068) | (0.09) | |
τεῦτλον | beet | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.0) | too few |
τεῦχος | a tool, implement | 1 | (0.2) | (0.131) | (1.6) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 6 | (0.9) | (0.436) | (2.51) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 52 | (8.0) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 5 | (0.8) | (0.227) | (0.09) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 10 | (1.5) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνόω | instruct in an art | 2 | (0.3) | (0.071) | (0.05) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 1 | (0.2) | (0.641) | (0.52) | too few |
τῇ | here, there | 104 | (16.0) | (18.312) | (12.5) | |
τήβεννα | toga | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | too few |
Τηθύς | Tethys | 2 | (0.3) | (0.025) | (0.06) | |
τηκεδών | a melting away: a wasting away, consumption, decline | 2 | (0.3) | (0.008) | (0.01) | |
τήκω | to melt, melt down | 1 | (0.2) | (0.321) | (0.27) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 1 | (0.2) | (0.583) | (0.75) | too few |
Τήμενος | Temenus | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 62 | (9.5) | (0.878) | (1.08) | |
τίγρις | a tiger | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.05) | too few |
τίη | why? wherefore? | 266 | (40.8) | (26.493) | (13.95) | |
τιθασός | tame, domestic | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
τίθημι | to set, put, place | 9 | (1.4) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 18 | (2.8) | (1.368) | (2.76) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 10 | (1.5) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 11 | (1.7) | (1.962) | (2.21) | |
τίμιος | valued | 2 | (0.3) | (0.75) | (0.31) | |
Τιμοκράτης | Timocrates | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.05) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 1 | (0.2) | (0.653) | (0.67) | too few |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 997 | (152.9) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 21 | (3.2) | (21.895) | (15.87) | |
τιτρώσκω | to wound | 7 | (1.1) | (0.464) | (0.44) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 1 | (0.2) | (2.299) | (9.04) | too few |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 16 | (2.5) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 1 | (0.2) | (5.224) | (2.04) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 152 | (23.3) | (20.677) | (14.9) | |
τοῖχος | the wall of a house | 4 | (0.6) | (0.308) | (0.37) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 3 | (0.5) | (0.277) | (0.29) | |
τολμηρός | hardihood | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.31) | too few |
τομή | stump, section | 6 | (0.9) | (0.465) | (0.08) | |
τοπικός | concerning | 2 | (0.3) | (0.18) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 25 | (3.8) | (8.538) | (6.72) | |
τοσάκις | so many times, so often | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.03) | too few |
τοσοῦτος | so large, so tall | 22 | (3.4) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 14 | (2.1) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 14 | (2.1) | (6.266) | (11.78) | |
τραγικός | (goat-like); tragic, majestic, pompous | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.13) | too few |
τράγος | a he-goat | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.3) | too few |
τραγῳδέω | to act a tragedy | 4 | (0.6) | (0.034) | (0.04) | |
τραγῳδία | a tragedy | 3 | (0.5) | (0.219) | (0.74) | |
τραγῳδός | a goat-singer | 2 | (0.3) | (0.049) | (0.04) | |
τρανής | piercing | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 3 | (0.5) | (0.588) | (0.68) | |
τραπεζίτης | one who keeps a bank, a banker | 4 | (0.6) | (0.024) | (0.03) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 7 | (1.1) | (0.506) | (0.34) | |
τραχηλοκοπέω | cut the throat, behead | 2 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
τράχηλος | the neck, throat | 5 | (0.8) | (0.563) | (0.09) | |
τραχύς | rugged, rough | 2 | (0.3) | (0.481) | (0.47) | |
τρεῖς | three | 19 | (2.9) | (4.87) | (3.7) | |
τρεισκαίδεκα | thirteen | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | too few |
τρεισκαιδέκατος | thirteenth | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.11) | too few |
τρέπω | to turn | 9 | (1.4) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 25 | (3.8) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 7 | (1.1) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 9 | (1.4) | (1.989) | (2.15) | |
τριάκοντα | thirty | 14 | (2.1) | (0.734) | (1.53) | |
τριακόσιοι | three hundred | 1 | (0.2) | (0.355) | (1.49) | too few |
τριβή | a rubbing; wear; delay | 2 | (0.3) | (0.062) | (0.2) | |
τρίβω | to rub: to rub | 4 | (0.6) | (0.71) | (0.25) | |
τριετηρίς | a triennial festival | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | too few |
τριέτης | of or for three years, three years old | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.04) | too few |
τριετία | period of three years | 2 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
τρίπους | three-footed, of or with three feet | 4 | (0.6) | (0.154) | (0.44) | |
τρίς | thrice, three times | 7 | (1.1) | (0.36) | (0.73) | |
τρισχίλιοι | three thousand | 2 | (0.3) | (0.164) | (0.66) | |
τρίτος | the third | 13 | (2.0) | (4.486) | (2.33) | |
τριχόω | furnish with hair | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.01) | too few |
τρίχωμα | a growth of hair, hair | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
τρῖψις | rubbing, friction | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.01) | too few |
Τροία | Troy | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.94) | too few |
τροπή | a turn, turning | 2 | (0.3) | (0.494) | (0.26) | |
τρόπις | a ship's keel | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.1) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 36 | (5.5) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 36 | (5.5) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 49 | (7.5) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφιμος | nourishing | 4 | (0.6) | (0.129) | (0.01) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 3 | (0.5) | (0.153) | (0.08) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 4 | (0.6) | (0.219) | (0.38) | |
τροχός | wheel | 3 | (0.5) | (0.137) | (0.12) | |
τρόχος | circular race | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
τρυγάω | to gather in | 2 | (0.3) | (0.041) | (0.1) | |
τρυγών | the turtle-dove | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.03) | too few |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.07) | too few |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 5 | (0.8) | (0.528) | (0.09) | |
Τρωϊκός | Trojan | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.18) | too few |
τρωκτός | to be eaten raw: eatable | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.02) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 59 | (9.0) | (6.305) | (6.41) | |
τύλη | any callous lump | 2 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
τύπος | a blow | 2 | (0.3) | (0.945) | (0.32) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 2 | (0.3) | (0.436) | (0.94) | |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.09) | too few |
τυρός | cheese | 2 | (0.3) | (0.233) | (0.22) | |
Τύρος | Tyre | 2 | (0.3) | (0.174) | (0.11) | |
τυφλός | blind | 20 | (3.1) | (0.432) | (0.38) | |
τυφλόω | to blind, make blind | 2 | (0.3) | (0.099) | (0.1) | |
τύφλωσις | a making blind, blinding | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 12 | (1.8) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 363 | (55.7) | (55.077) | (29.07) | |
ὕαινα | the hyaena | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 3 | (0.5) | (0.431) | (0.49) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 8 | (1.2) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.16) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 4 | (0.6) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 10 | (1.5) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 1 | (0.2) | (0.57) | (0.12) | too few |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 16 | (2.5) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 17 | (2.6) | (3.244) | (0.41) | |
ὑδροποτέω | to drink water | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
ὕδωρ | water | 42 | (6.4) | (7.043) | (3.14) | |
υἱός | a son | 48 | (7.4) | (7.898) | (7.64) | |
υἱωνός | a grandson | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.07) | too few |
ὑλακτέω | to bark, bay, howl | 2 | (0.3) | (0.038) | (0.04) | |
ὕλη | wood, material | 29 | (4.4) | (5.5) | (0.94) | |
ὑμός | your | 1 | (0.2) | (6.015) | (5.65) | too few |
ὕνις | a ploughshare | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑπαγορεύω | to dictate | 4 | (0.6) | (0.067) | (0.04) | |
ὑπάγω | to lead | 3 | (0.5) | (0.426) | (0.47) | |
ὑπαίθριος | under the sky, in the open air, a-field | 3 | (0.5) | (0.07) | (0.35) | |
ὕπαιθρος | sub Dio, in the open air | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.09) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 4 | (0.6) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαντάω | to come | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.05) | too few |
ὕπαρ | a waking vision | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.1) | too few |
ὕπαρξις | existence, reality | 4 | (0.6) | (0.297) | (0.04) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 7 | (1.1) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπεξάγω | to carry out from under | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
ὑπεξαίρεσις | removal | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 35 | (5.4) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπερβαλλόντως | exceedingly | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.04) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 13 | (2.0) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 2 | (0.3) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 11 | (1.7) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπέρθεσις | postponement | 2 | (0.3) | (0.034) | (0.05) | |
ὑπερθύριον | the lintel of a door | 2 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | |
ὑπερμεγέθης | immensely great | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.02) | too few |
ὑπερόριος | over the boundaries | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.01) | too few |
ὕπερος | a pestle to bray and pound with | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὑπέρτερος | over | 7 | (1.1) | (0.068) | (0.13) | |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 3 | (0.5) | (0.107) | (0.29) | |
ὑπερχέω | cause to overflow | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὑπέρχομαι | to go or come under; creep up, sneak in | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.1) | too few |
ὑπερῷος | being above | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.05) | too few |
ὑπήνη | the hair on the under part of the face, the beard | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 2 | (0.3) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 6 | (0.9) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 5 | (0.8) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπηρετικός | of or for doing service, menial, subordinate | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.07) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | (0.2) | (0.634) | (1.16) | too few |
ὕπνον | lichen | 4 | (0.6) | (0.042) | (0.06) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 29 | (4.4) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 230 | (35.3) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 1 | (0.2) | (0.232) | (0.1) | too few |
ὑπογάστριος | sexual | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 2 | (0.3) | (0.222) | (0.13) | |
ὑποδεής | somewhat deficient, inferior; | 2 | (0.3) | (0.056) | (0.13) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 8 | (1.2) | (0.233) | (0.07) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 6 | (0.9) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπόδεσις | a putting on one's shoes | 4 | (0.6) | (0.024) | (0.02) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 8 | (1.2) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδέω | to bind under: put shoes on | 3 | (0.5) | (0.056) | (0.09) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 3 | (0.5) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 3 | (0.5) | (0.153) | (0.06) | |
ὑποδύω | to put on under | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.15) | too few |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 2 | (0.3) | (0.166) | (0.66) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 14 | (2.1) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποθέω | to run in under, make a secret attack | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.08) | too few |
ὑποθήκη | a suggestion, counsel, warning, piece of advice | 6 | (0.9) | (0.073) | (0.07) | |
ὑποκάτω | below, under | 2 | (0.3) | (0.212) | (0.03) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 2 | (0.3) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκορίζομαι | to talk child's language | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | too few |
ὑποκρίζω | squeak a little | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 5 | (0.8) | (0.208) | (0.35) | |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 3 | (0.5) | (0.085) | (0.08) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 36 | (5.5) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 2 | (0.3) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 14 | (2.1) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 2 | (0.3) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 2 | (0.3) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 2 | (0.3) | (0.085) | (0.09) | |
ὑποπίπτω | to fall under | 3 | (0.5) | (0.212) | (0.19) | |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 5 | (0.8) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 2 | (0.3) | (0.295) | (0.22) | |
ὑποστροφή | a turning about, wheeling round | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.11) | too few |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.16) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 8 | (1.2) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 4 | (0.6) | (1.68) | (0.55) | |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 6 | (0.9) | (0.228) | (0.22) | |
ὗς | wild swine | 1 | (0.2) | (1.845) | (0.91) | too few |
ὑστεραῖος | on the day after, the next day | 10 | (1.5) | (0.315) | (0.77) | |
ὕστερον | the afterbirth | 2 | (0.3) | (2.598) | (2.47) | |
ὕφαιμος | suffused with blood, blood-shot | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὑφαίνω | to weave | 4 | (0.6) | (0.09) | (0.26) | |
ὑφή | a web | 3 | (0.5) | (0.148) | (0.46) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 1 | (0.2) | (1.068) | (0.71) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 5 | (0.8) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψος | height | 2 | (0.3) | (0.539) | (0.34) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 26 | (4.0) | (8.435) | (8.04) | |
φακῆ | a dish of lentils | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.0) | too few |
φαλάγγιον | venomous spider | 2 | (0.3) | (0.025) | (0.0) | too few |
φαλακρός | baldheaded, bald | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.09) | too few |
Φαληρεύς | a Phalerian, inhabitant of Φάληρον | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 21 | (3.2) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 2 | (0.3) | (0.21) | (0.14) | |
φανός | light, bright | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.13) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 10 | (1.5) | (1.42) | (0.26) | |
φάντασμα | an appearance, phantasm, phantom | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.07) | too few |
φάος | light, daylight | 9 | (1.4) | (1.873) | (1.34) | |
φάραγξ | a cleft | 2 | (0.3) | (0.133) | (0.1) | |
φαρμακεία | the use of drugs, potions, spells | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.01) | too few |
φαρμάκεια | sorceress | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.01) | too few |
φαρμακίς | a sorceress, witch | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 7 | (1.1) | (2.51) | (0.63) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 1 | (0.2) | (0.768) | (0.13) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 1 | (0.2) | (1.561) | (1.51) | too few |
φάσσα | a wild pigeon, ringdove | 2 | (0.3) | (0.033) | (0.03) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 2 | (0.3) | (1.387) | (0.76) | |
φερνή | dowry | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | too few |
φέρω | to bear | 23 | (3.5) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 21 | (3.2) | (2.61) | (5.45) | |
φεύζω | to cry φεῦ | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.14) | too few |
φημί | to say, to claim | 69 | (10.6) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 1 | (0.2) | (1.285) | (0.97) | too few |
φθαρτικός | destructive of | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 9 | (1.4) | (0.607) | (0.59) | |
φθείρ | a louse | 2 | (0.3) | (0.021) | (0.01) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 11 | (1.7) | (1.783) | (0.71) | |
φθισικός | consumptive | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
φθίσις | a perishing, decay | 3 | (0.5) | (0.141) | (0.02) | |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (0.2) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 2 | (0.3) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 3 | (0.5) | (1.418) | (0.14) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 1 | (0.2) | (0.352) | (0.76) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 15 | (2.3) | (1.242) | (2.43) | |
φίλημα | a kiss | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.27) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 9 | (1.4) | (1.063) | (1.44) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 1 | (0.2) | (0.35) | (0.46) | too few |
φιλογέωργος | fond of a country life | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.01) | too few |
φιλόλογος | fond of speaking | 10 | (1.5) | (0.028) | (0.01) | |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 7 | (1.1) | (0.183) | (0.16) | |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 2 | (0.3) | (0.078) | (0.09) | |
φιλόπρωτος | fond of being first | 2 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 42 | (6.4) | (4.36) | (12.78) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 6 | (0.9) | (0.22) | (0.48) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 3 | (0.5) | (0.423) | (0.15) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 8 | (1.2) | (1.741) | (0.58) | |
φιλότης | friendship, love, affection | 1 | (0.2) | (0.121) | (0.8) | too few |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 2 | (0.3) | (0.134) | (0.13) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 1 | (0.2) | (0.246) | (0.45) | too few |
φιλοφροσύνη | friendliness, kindliness | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.05) | too few |
φλεβοτομέω | open a vein, bleed | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
φλέγμα | flame, fire, heat | 2 | (0.3) | (0.447) | (0.02) | |
φλεγμονή | fiery heat | 1 | (0.2) | (0.666) | (0.0) | too few |
φλιά | the doorposts, jambs | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | too few |
φλόξ | a flame | 1 | (0.2) | (0.469) | (0.46) | too few |
φλυαρέω | to talk nonsense, play the fool | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.08) | too few |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.06) | too few |
φοβερός | fearful | 9 | (1.4) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 39 | (6.0) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 34 | (5.2) | (1.426) | (2.23) | |
Φοῖβος | Phoebus | 6 | (0.9) | (0.097) | (0.82) | |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 8 | (1.2) | (0.165) | (0.23) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 10 | (1.5) | (0.476) | (1.33) | |
φοιτάς | roaming madly | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 3 | (0.5) | (0.319) | (0.66) | |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.25) | too few |
φονεύω | to murder, kill, slay | 4 | (0.6) | (0.352) | (0.54) | |
φονή | slaughter, murder | 2 | (0.3) | (0.013) | (0.06) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 1 | (0.2) | (0.724) | (1.36) | too few |
φορά | a carrying | 2 | (0.3) | (1.093) | (0.13) | |
φορβάς | giving pasture | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | too few |
φορέω | to bear | 7 | (1.1) | (0.303) | (1.06) | |
φόρημα | that which is carried, a load, freight | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
Φόρκυς | Phorcys | 2 | (0.3) | (0.016) | (0.1) | |
φορτικός | of the nature of a burden | 2 | (0.3) | (0.125) | (0.1) | |
φορτίον | a load, burden | 3 | (0.5) | (0.134) | (0.15) | |
φράσις | speech; enunciation | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.03) | too few |
φράτηρ | a member of a brotherhood | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | too few |
φράτρα | a brotherhood | 2 | (0.3) | (0.105) | (0.52) | |
φρέαρ | a well | 8 | (1.2) | (0.199) | (0.11) | |
φρήν | the midriff; heart, mind | 3 | (0.5) | (0.791) | (3.96) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 6 | (0.9) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 3 | (0.5) | (0.86) | (0.15) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 13 | (2.0) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 38 | (5.8) | (0.486) | (0.22) | |
φρουρέω | to keep watch | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.42) | too few |
Φρύγιος | Phrygian, of, from Phrygia | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.15) | too few |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 2 | (0.3) | (0.222) | (0.82) | |
φυγή | flight | 5 | (0.8) | (0.734) | (1.17) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 5 | (0.8) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακεύς | watching | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.16) | too few |
φυλακή | a watching | 2 | (0.3) | (0.687) | (1.97) | |
φυλακός | guard | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.41) | too few |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 3 | (0.5) | (0.431) | (1.27) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 13 | (2.0) | (2.518) | (2.71) | |
φύλλον | a leaf; | 1 | (0.2) | (0.521) | (0.37) | too few |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 2 | (0.3) | (0.184) | (0.07) | |
φυσάω | to puff | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.17) | too few |
φυσικός | natural, native | 6 | (0.9) | (3.328) | (0.1) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 51 | (7.8) | (15.198) | (3.78) | |
φυτάς | plant | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
φυτεύω | to plant | 2 | (0.3) | (0.206) | (0.34) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 16 | (2.5) | (0.982) | (0.23) | |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.01) | too few |
φυτός | shaped by nature, without art | 9 | (1.4) | (0.683) | (0.1) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 33 | (5.1) | (3.181) | (2.51) | |
φωνή | a sound, tone | 15 | (2.3) | (3.591) | (1.48) | |
φωνήεις | uttering a voice | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.07) | too few |
φώς | a man | 4 | (0.6) | (0.967) | (1.32) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 12 | (1.8) | (1.525) | (2.46) | |
χαίτη | long, flowing hair | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.23) | too few |
χάλαζα | hail | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.08) | too few |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 4 | (0.6) | (0.195) | (0.46) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 5 | (0.8) | (1.723) | (2.13) | |
χαλινός | a bridle, bit | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.14) | too few |
χάλκεος | of copper | 12 | (1.8) | (0.603) | (1.59) | |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 2 | (0.3) | (0.097) | (0.17) | |
χαλκεύω | to make of copper | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.06) | too few |
χαλκός | copper | 5 | (0.8) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 14 | (2.1) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκόω | to make in bronze | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.05) | too few |
χαμαί | on the earth, on the ground | 5 | (0.8) | (0.139) | (0.58) | |
χαμαιλέων | the chameleon | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.0) | too few |
χαρά | joy, delight | 5 | (0.8) | (0.368) | (0.19) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 2 | (0.3) | (0.319) | (0.05) | |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 6 | (0.9) | (0.212) | (0.3) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 9 | (1.4) | (0.845) | (1.03) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 4 | (0.6) | (3.66) | (3.87) | |
Χάρις | Charis, Grace | 2 | (0.3) | (0.155) | (0.34) | |
Χάρων | Charon | 3 | (0.5) | (0.066) | (0.04) | |
χάσμα | a yawning hollow, chasm, gulf | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.08) | too few |
χεῖλος | lip | 5 | (0.8) | (0.395) | (0.41) | |
χειλόω | to surround with a lip | 2 | (0.3) | (0.034) | (0.02) | |
χειμάζω | to pass the winter | 3 | (0.5) | (0.072) | (0.14) | |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 2 | (0.3) | (0.111) | (0.12) | |
χειμερινός | of or in winter, wintry; stormy | 2 | (0.3) | (0.139) | (0.15) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 31 | (4.8) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 57 | (8.7) | (5.786) | (10.92) | |
χειροτέχνης | a handicraftsman, artisan | 6 | (0.9) | (0.035) | (0.1) | |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 1 | (0.2) | (0.228) | (0.02) | too few |
χειρουργία | a working by hand, practice of a handicraft | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.01) | too few |
χειρόω | master, subdue | 1 | (0.2) | (0.323) | (0.49) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 9 | (1.4) | (1.4) | (1.07) | |
χελιδών | the swallow | 8 | (1.2) | (0.099) | (0.13) | |
χέω | to pour | 1 | (0.2) | (0.435) | (1.53) | too few |
χήν | the tame goose | 6 | (0.9) | (0.149) | (0.16) | |
χηνίσκος | a ship's stern turned up like a goose's neck | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 2 | (0.3) | (0.17) | (0.06) | |
χηραμός | a hole, cleft, hollow | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
χηρεία | widowhood | 2 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | |
χηρεύω | to be bereaved | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | too few |
χῆρος | bereaved | 2 | (0.3) | (0.043) | (0.04) | |
χθαμαλός | near the ground, on the ground, flat | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.07) | too few |
χθόνιος | in, under | 10 | (1.5) | (0.089) | (0.25) | |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 2 | (0.3) | (0.636) | (0.79) | |
χιών | snow | 1 | (0.2) | (0.387) | (0.49) | too few |
χλαμύς | a short mantle | 2 | (0.3) | (0.058) | (0.07) | |
χλεύη | a joke, jest | 4 | (0.6) | (0.053) | (0.01) | |
χλωρός | greenish-yellow | 1 | (0.2) | (0.354) | (0.3) | too few |
χοῖνιξ | a choenix, a dry | 3 | (0.5) | (0.069) | (0.06) | |
χοίρειος | of a swine | 2 | (0.3) | (0.039) | (0.02) | |
χοῖρος | a young pig, porker | 5 | (0.8) | (0.112) | (0.04) | |
χολάω | to be full of black bile, to be melancholy mad | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
χολή | gall, bile | 3 | (0.5) | (0.855) | (0.04) | |
χονδρός | granular, coarse | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
χορεύω | to dance a round | 2 | (0.3) | (0.076) | (0.22) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.21) | too few |
χόριον | the membrane that encloses the fetus, the afterbirth | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
χορός | a round dance | 4 | (0.6) | (0.832) | (2.94) | |
χράομαι | use, experience | 81 | (12.4) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 42 | (6.4) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 73 | (11.2) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 63 | (9.7) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 19 | (2.9) | (2.117) | (2.12) | |
χρειώδης | needful | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 10 | (1.5) | (0.181) | (0.4) | |
χρεώ | want, need; | 6 | (0.9) | (0.055) | (0.41) | |
χρή | it is fated, necessary | 93 | (14.3) | (6.22) | (4.12) | |
χρῆ | to want | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.0) | too few |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 3 | (0.5) | (0.416) | (0.47) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 28 | (4.3) | (2.488) | (5.04) | |
χρηματισμός | an oracular response, divine warning | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.13) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 3 | (0.5) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 6 | (0.9) | (0.787) | (0.08) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 5 | (0.8) | (0.984) | (0.97) | |
χρῖμα | unguent, oil | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 3 | (0.5) | (0.184) | (0.21) | |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 1 | (0.2) | (0.479) | (0.14) | too few |
χρόνιος | after a long time, late | 2 | (0.3) | (0.309) | (0.13) | |
χρόνος | time | 51 | (7.8) | (11.109) | (9.36) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 18 | (2.8) | (1.072) | (2.49) | |
χρυσίον | a piece of gold | 3 | (0.5) | (0.361) | (0.24) | |
Χρύσιππος | Chrysippus | 1 | (0.2) | (0.279) | (0.01) | too few |
χρυσός | gold | 7 | (1.1) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσοφορέω | to wear golden ornaments | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
χρυσοχοέω | to work in gold, work as a goldsmith | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 16 | (2.5) | (1.802) | (0.18) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (0.2) | (0.258) | (1.01) | too few |
χυλός | juice | 1 | (0.2) | (0.709) | (0.01) | too few |
χυμός | juice | 2 | (0.3) | (1.871) | (0.01) | |
χωλός | lame | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.11) | too few |
χώρα | land | 7 | (1.1) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 6 | (0.9) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 3 | (0.5) | (1.352) | (0.58) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 9 | (1.4) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 17 | (2.6) | (2.405) | (1.71) | |
χωρισμός | separation | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | too few |
ψακάς | any small piece broken off, a grain, morsel, bit | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
ψάλλω | to touch sharply, to pluck, pull, twitch | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.04) | too few |
ψάρ | a starling | 2 | (0.3) | (0.011) | (0.03) | |
ψευδής | lying, false | 8 | (1.2) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 2 | (0.3) | (0.144) | (0.31) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 1 | (0.2) | (1.616) | (0.53) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 13 | (2.0) | (0.935) | (0.99) | |
ψηλαφάω | to feel | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 6 | (0.9) | (0.397) | (0.74) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 19 | (2.9) | (0.518) | (0.36) | |
ψηφόω | adorn with gems | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 9 | (1.4) | (0.509) | (0.69) | |
ψιλόω | to strip bare | 2 | (0.3) | (0.1) | (0.21) | |
ψίλωσις | stripping bare of flesh | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 3 | (0.5) | (0.623) | (0.15) | |
ψυχή | breath, soul | 41 | (6.3) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 1 | (0.2) | (0.544) | (0.03) | too few |
ψυχοπομπός | conductor of souls | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ψυχρός | cold, chill | 6 | (0.9) | (2.892) | (0.3) | |
ψώρα | the itch, scurvy, scab, mange | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | too few |
ὦ | O! oh! | 3 | (0.5) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 16 | (2.5) | (1.85) | (3.4) | |
ὠδίνω | to have the pains | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.05) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 1 | (0.2) | (0.484) | (0.59) | too few |
Ὠκεανός | Oceanus | 3 | (0.5) | (0.221) | (0.61) | |
ὤμοι | ah me! woe’s me! | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.21) | too few |
ὠμός | raw, crude | 6 | (0.9) | (0.429) | (0.27) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 14 | (2.1) | (0.563) | (1.63) | |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 3 | (0.5) | (0.247) | (0.24) | |
ᾠόν | egg | 2 | (0.3) | (0.572) | (0.12) | |
ᾠοτοκέω | lay eggs | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὤρα | care, concern, heed | 2 | (0.3) | (0.024) | (0.04) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 20 | (3.1) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 22 | (3.4) | (2.188) | (1.79) | |
Ὧραι | the Hours, keepers of heaven's cloudgate | 3 | (0.5) | (0.065) | (0.05) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 5 | (0.8) | (0.236) | (0.21) | |
ὥριμος | ripe | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
Ὦρος | Oros, warrior in Homer | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
Ὧρος | Horus, Egyptian god | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
ὡς | as, how | 293 | (44.9) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 2 | (0.3) | (1.656) | (0.46) | |
ὦσις | thrusting, pushing | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.01) | too few |
ὥσπερ | just as if, even as | 98 | (15.0) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσπερεί | just as if | 3 | (0.5) | (0.123) | (0.04) | |
ὥστε | so that | 18 | (2.8) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 24 | (3.7) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 21 | (3.2) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 4 | (0.6) | (0.487) | (0.44) |