urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc2:14.93
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

110 lemmas; 189 tokens (24,973 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 25 2,877 (1152.04) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 13 1,806 (723.18) (544.579) (426.61)
δέ but 2 804 (321.95) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 6 591 (236.66) (173.647) (126.45)
εἰς into, to c. acc. 2 588 (235.45) (66.909) (80.34)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 378 (151.36) (208.764) (194.16)
μέν on the one hand, on the other hand 1 350 (140.15) (109.727) (118.8)
τε and 6 342 (136.95) (62.106) (115.18)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 268 (107.32) (64.142) (59.77)
εἰμί to be 3 267 (106.92) (217.261) (145.55)
πολύς much, many 2 204 (81.69) (35.28) (44.3)
ἐν in, among. c. dat. 1 174 (69.68) (118.207) (88.06)
Ῥωμαῖος a Roman 2 173 (69.27) (3.454) (9.89)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 161 (64.47) (97.86) (78.95)
οὐ not 2 159 (63.67) (104.879) (82.22)
ὡς as, how 1 150 (60.06) (68.814) (63.16)
ὅδε this 1 141 (56.46) (10.255) (22.93)
ἐκ from out of 1 132 (52.86) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 2 97 (38.84) (59.665) (51.63)
ἔχω to have 2 90 (36.04) (48.945) (46.31)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 89 (35.64) (44.62) (43.23)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 88 (35.24) (56.77) (30.67)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 85 (34.04) (11.058) (14.57)
ἄλλος other, another 1 78 (31.23) (40.264) (43.75)
either..or; than 2 71 (28.43) (34.073) (23.24)
πόλεμος battle, fight, war 1 69 (27.63) (3.953) (12.13)
πόλις a city 1 57 (22.82) (11.245) (29.3)
στρατηγός the leader 2 54 (21.62) (1.525) (6.72)
μάλιστα most 1 53 (21.22) (6.673) (9.11)
οὐδείς not one, nobody 3 53 (21.22) (19.346) (18.91)
σύν along with, in company with, together with 1 53 (21.22) (4.575) (7.0)
οὐδέ and/but not; not even 4 52 (20.82) (20.427) (22.36)
ἀνήρ a man 1 50 (20.02) (10.82) (29.69)
μέγας big, great 2 50 (20.02) (18.419) (25.96)
ἀλλά otherwise, but 4 49 (19.62) (54.595) (46.87)
ἅπας quite all, the whole 1 45 (18.02) (10.904) (7.0)
γάρ for 1 42 (16.82) (110.606) (74.4)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 40 (16.02) (3.117) (19.2)
ἤδη already 3 38 (15.22) (8.333) (11.03)
θάλασσα the sea 2 38 (15.22) (3.075) (7.18)
γε at least, at any rate 1 36 (14.42) (24.174) (31.72)
ἔργον work 2 36 (14.42) (5.905) (8.65)
γῆ earth 3 35 (14.02) (10.519) (12.21)
ἀμφί on both sides 1 33 (13.21) (1.179) (5.12)
τοσόσδε so strong, so able 1 32 (12.81) (0.411) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 31 (12.41) (4.236) (5.53)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 30 (12.01) (19.178) (9.89)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 24 (9.61) (2.779) (3.98)
ὁμοῦ at the same place, together 1 24 (9.61) (1.529) (1.34)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 23 (9.21) (1.032) (4.24)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 2 21 (8.41) (7.241) (5.17)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 18 (7.21) (2.189) (1.62)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 17 (6.81) (0.377) (0.78)
ἐργάζομαι to work, labour 1 16 (6.41) (2.772) (1.58)
ἀεί always, for ever 1 15 (6.01) (7.241) (8.18)
λῃστής a robber, plunderer 1 15 (6.01) (0.282) (0.32)
οἰκεῖος in or of the house 1 13 (5.21) (5.153) (2.94)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 10 (4.0) (1.164) (3.1)
ἐπιβαίνω to go upon 1 8 (3.2) (0.555) (1.14)
κακός bad 1 8 (3.2) (7.257) (12.65)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 8 (3.2) (2.089) (3.95)
ταχύς quick, swift, fleet 1 8 (3.2) (3.502) (6.07)
φόβος fear, panic, flight 1 8 (3.2) (1.426) (2.23)
χώρα land 1 8 (3.2) (3.587) (8.1)
ὥστε so that 2 8 (3.2) (10.717) (9.47)
ἐξαιρέω to take out of 1 7 (2.8) (0.659) (0.97)
ναυμαχία a sea-fight 1 7 (2.8) (0.237) (1.45)
παροδεύω to pass by 1 7 (2.8) (0.025) (0.0)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 6 (2.4) (0.761) (0.93)
δυσχερής hard to take in hand 1 6 (2.4) (0.281) (0.61)
Ἰταλικός Italian 1 6 (2.4) (0.069) (0.11)
κάμνω to work, toil, be sick 1 6 (2.4) (1.144) (1.08)
καταφρονέω to think down upon 1 6 (2.4) (0.668) (0.63)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 6 (2.4) (0.035) (0.09)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 6 (2.4) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 6 (2.4) (2.734) (1.67)
Ἡράκλειος of Hercules 1 5 (2.0) (0.218) (0.38)
ναυτικός seafaring, naval 1 5 (2.0) (0.379) (2.1)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 5 (2.0) (3.721) (0.94)
στήλη a block of stone 1 5 (2.0) (0.255) (0.74)
Βρεντέσιον Brundisium, Brindisi 1 5 (2.0) (0.043) (0.04)
ἐντός within, inside 1 4 (1.6) (1.347) (1.45)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 4 (1.6) (0.198) (0.57)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 4 (1.6) (0.362) (0.02)
κατασκευή preparation 1 4 (1.6) (0.748) (0.84)
κύκλος a ring, circle, round 1 4 (1.6) (3.609) (1.17)
μερίζω to divide, distribute 1 4 (1.6) (0.35) (0.16)
Σικελία Sicily 2 4 (1.6) (0.536) (2.49)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 3 (1.2) (0.187) (0.14)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 3 (1.2) (0.179) (0.36)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 3 (1.2) (0.345) (0.52)
ἄπλωτος not navigated, not navigable 1 2 (0.8) (0.008) (0.0)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 2 (0.8) (0.188) (0.04)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 2 (0.8) (0.17) (0.63)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 2 (0.8) (0.088) (0.1)
κοῦφος light, nimble 1 2 (0.8) (0.942) (0.38)
λιμώσσω to be famished, hungry 1 2 (0.8) (0.021) (0.01)
παράλιος by the sea 1 2 (0.8) (0.107) (0.26)
στηλόω to set up as a monument 1 2 (0.8) (0.031) (0.06)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 2 (0.8) (0.059) (0.08)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 2 (0.8) (0.065) (0.1)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 1 (0.4) (0.081) (0.19)
ἀνεπιμιξία want of intercourse 1 1 (0.4) (0.001) (0.01)
ἐνδεής in need of; deficient 1 1 (0.4) (0.31) (0.34)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 1 1 (0.4) (0.056) (0.0)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 1 (0.4) (1.424) (4.39)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 1 (0.4) (0.041) (0.01)
Τυρσηνία Etruria 1 1 (0.4) (0.035) (0.24)
Ἰσαυρικός Isauricus 1 1 (0.4) (0.003) (0.0)
Σερουίλιος Servilius 1 1 (0.4) (0.017) (0.05)

PAGINATE