urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg013.perseus-grc2:11.67
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

61 lemmas; 116 tokens (14,348 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 15 1,768 (1232.23) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 11 986 (687.2) (544.579) (426.61)
δέ but 3 452 (315.03) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 217 (151.24) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 1 173 (120.57) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 297 (207.0) (173.647) (126.45)
μέν on the one hand, on the other hand 1 217 (151.24) (109.727) (118.8)
τε and 1 217 (151.24) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 2 132 (92.0) (118.207) (88.06)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 69 (48.09) (97.86) (78.95)
ὡς as, how 1 64 (44.61) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 181 (126.15) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 1 39 (27.18) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 39 (27.18) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 29 (20.21) (76.461) (54.75)
ἔχω to have 1 56 (39.03) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 1 96 (66.91) (53.204) (45.52)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 61 (42.51) (44.62) (43.23)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 54 (37.64) (56.77) (30.67)
ἀνήρ a man 1 22 (15.33) (10.82) (29.69)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 42 (29.27) (55.077) (29.07)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 47 (32.76) (21.235) (25.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 50 (34.85) (26.85) (24.12)
ὅδε this 5 107 (74.57) (10.255) (22.93)
βασιλεύς a king, chief 3 82 (57.15) (9.519) (15.15)
παῖς a child 1 36 (25.09) (5.845) (12.09)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 45 (31.36) (13.803) (8.53)
υἱός a son 1 21 (14.64) (7.898) (7.64)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 10 (6.97) (2.089) (3.95)
ἐρῶ [I will say] 1 5 (3.48) (8.435) (3.94)
γένος race, stock, family 2 10 (6.97) (8.844) (3.31)
δεύτερος second 2 5 (3.48) (6.183) (3.08)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 7 (4.88) (0.753) (2.86)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 5 (3.48) (1.651) (2.69)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 18 (12.55) (1.466) (2.33)
Ῥώμη Roma, Rome 1 12 (8.36) (1.197) (2.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 2 36 (25.09) (0.457) (1.53)
Ἀλέξανδρος Alexander 3 46 (32.06) (2.396) (1.39)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 26 (18.12) (1.423) (1.37)
ὀνομάζω to name 2 8 (5.58) (4.121) (1.33)
ἐκβάλλω to throw 1 7 (4.88) (0.986) (1.32)
ἐκπίπτω to fall out of 1 11 (7.67) (0.84) (1.03)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 5 20 (13.94) (0.398) (1.01)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 2 (1.39) (0.935) (0.99)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 10 (6.97) (0.548) (0.87)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 2 (1.39) (0.673) (0.79)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 3 (2.09) (0.153) (0.64)
ἀδελφή a sister 1 1 (0.7) (0.542) (0.56)
ἐκφεύγω to flee out 1 3 (2.09) (0.338) (0.52)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 1 (0.7) (0.746) (0.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 5 (3.48) (1.681) (0.33)
Σέλευκος Seleucus 3 68 (47.39) (0.176) (0.33)
μῖσος hate, hatred 1 2 (1.39) (0.229) (0.31)
ἐπανίστημι to set up again 1 3 (2.09) (0.152) (0.28)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 3 (2.09) (0.211) (0.27)
ὁμηρεία a giving of hostages 1 6 (4.18) (0.018) (0.1)
Σύρος a Syrian 2 22 (15.33) (0.235) (0.07)
Σελεύκειος of Seleucus 1 6 (4.18) (0.043) (0.05)
ὁμηρεύω to be a hostage 1 3 (2.09) (0.01) (0.04)
Παρθυαῖος Parthian 1 10 (6.97) (0.062) (0.01)
νικάτωρ a conqueror 2 3 (2.09) (0.003) (0.0)

PAGINATE