urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg008.perseus-grc2:8.51
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

97 lemmas; 140 tokens (10,072 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 17 1,286 (1276.81) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 6 627 (622.52) (544.579) (426.61)
δέ but 5 378 (375.3) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 4 176 (174.74) (208.764) (194.16)
Ἀννίβας Hannibal 3 150 (148.93) (0.438) (2.18)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 246 (244.24) (173.647) (126.45)
ἐκ from out of 2 59 (58.58) (54.157) (51.9)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 95 (94.32) (64.142) (59.77)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 8 (7.94) (2.779) (3.98)
μέν on the one hand, on the other hand 2 163 (161.83) (109.727) (118.8)
μηχάνημα an engine 2 4 (3.97) (0.176) (0.1)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 2 15 (14.89) (49.106) (23.97)
πρόσειμι2 approach 2 3 (2.98) (0.794) (0.8)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 2 (1.99) (0.238) (0.13)
τειχέω to build walls 2 3 (2.98) (0.06) (0.1)
τεῖχος a wall 2 14 (13.9) (1.646) (5.01)
ὅτι2 conj.: that, because 2 15 (14.89) (49.49) (23.92)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 1 (0.99) (2.06) (1.51)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 9 (8.94) (2.189) (1.62)
ἀναμένω to wait for, await 1 2 (1.99) (0.257) (0.25)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 1 (0.99) (0.13) (0.16)
ἀνήρ a man 1 19 (18.86) (10.82) (29.69)
ἄνωθεν from above, from on high 1 2 (1.99) (1.358) (0.37)
ἅπας quite all, the whole 1 12 (11.91) (10.904) (7.0)
ἀποπέμπω to send off 1 1 (0.99) (0.347) (1.56)
ἀποχωρέω to go from 1 1 (0.99) (0.348) (0.96)
ἄρτι just now, recently 1 3 (2.98) (0.652) (1.45)
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 1 (0.99) (0.01) (0.05)
αὖθις back, back again 1 9 (8.94) (2.732) (4.52)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 3 (2.98) (0.15) (0.21)
βάλλω to throw 1 2 (1.99) (1.692) (5.49)
γίγνομαι become, be born 1 52 (51.63) (53.204) (45.52)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 4 (3.97) (1.824) (0.77)
δεύτερος second 1 6 (5.96) (6.183) (3.08)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 14 (13.9) (17.728) (33.0)
δηλόω to make visible 1 5 (4.96) (4.716) (2.04)
εἰς into, to c. acc. 1 205 (203.53) (66.909) (80.34)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 1 (0.99) (0.101) (0.1)
εἰσέρχομαι to go in 1 4 (3.97) (1.634) (1.72)
ἐκτείνω to stretch out 1 3 (2.98) (0.85) (0.49)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 9 (8.94) (0.175) (0.3)
ἔξω out 1 1 (0.99) (2.334) (2.13)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 2 (1.99) (0.366) (0.34)
ἐπικαθίημι let down, set upon 1 1 (0.99) (0.001) (0.0)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 1 (0.99) (1.043) (0.6)
ἔρχομαι to come 1 10 (9.93) (6.984) (16.46)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 30 (29.79) (11.058) (14.57)
εὐθύς straight, direct 1 16 (15.89) (5.672) (5.93)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 5 (4.96) (0.101) (0.16)
θάνατος death 1 1 (0.99) (3.384) (2.71)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 12 (11.91) (8.778) (7.86)
καθίημι to send down, let fall 1 1 (0.99) (0.498) (0.52)
κατατιτρώσκω to wound severely 1 1 (0.99) (0.017) (0.02)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 2 (1.99) (0.161) (0.46)
κελεύω to urge 1 10 (9.93) (3.175) (6.82)
κριοφόρος carrying battering-rams 1 1 (0.99) (0.007) (0.0)
κτείνω to kill, slay 1 6 (5.96) (0.844) (2.43)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 28 (27.8) (15.895) (13.47)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 14 (13.9) (5.491) (7.79)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 33 (32.76) (21.235) (25.5)
μή not 1 21 (20.85) (50.606) (37.36)
μῆνις wrath, anger 1 1 (0.99) (0.137) (0.35)
μηνίω to be wroth with 1 1 (0.99) (0.051) (0.13)
νομάς roaming about for pasture 1 6 (5.96) (0.184) (0.76)
ὅδε this 1 47 (46.66) (10.255) (22.93)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 5 (4.96) (0.292) (0.41)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 11 (10.92) (1.325) (3.42)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 39 (38.72) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 1 30 (29.79) (13.469) (13.23)
οὖν so, then, therefore 1 12 (11.91) (34.84) (23.41)
παραμένω to stay beside 1 2 (1.99) (0.305) (0.34)
πείρω to pierce quite through, fix 1 5 (4.96) (0.541) (0.76)
πέμπω to send, despatch 1 23 (22.84) (2.691) (6.86)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 37 (36.74) (44.62) (43.23)
περιίστημι to place round 1 4 (3.97) (0.354) (0.74)
περιπέμπω to send round 1 2 (1.99) (0.049) (0.07)
ποιέω to make, to do 1 8 (7.94) (29.319) (37.03)
πόλις a city 1 53 (52.62) (11.245) (29.3)
πολύς much, many 1 57 (56.59) (35.28) (44.3)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 3 (2.98) (2.157) (5.09)
προστάσσω to order 1 3 (2.98) (1.223) (1.25)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 10 (9.93) (0.911) (2.03)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 4 (3.97) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 1 95 (94.32) (3.454) (9.89)
σκευάζω to prepare, make ready 1 3 (2.98) (0.277) (0.32)
στρατιά army 1 30 (29.79) (1.136) (3.86)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 1 (0.99) (0.406) (0.92)
τε and 1 130 (129.07) (62.106) (115.18)
τυπόω to form, mould, model 1 1 (0.99) (0.047) (0.01)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 1 (0.99) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 1 2 (1.99) (0.634) (1.16)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 2 (1.99) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 1 (0.99) (0.479) (0.74)
φέρω to bear 1 18 (17.87) (8.129) (10.35)
ὡς as, how 1 68 (67.51) (68.814) (63.16)
Πύλαι Thermopylae 1 10 (9.93) (0.681) (1.47)
Νομάς Numidian 1 6 (5.96) (0.09) (0.49)

PAGINATE