urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg008.perseus-grc2:6.32
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

97 lemmas; 156 tokens (10,072 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 20 1,286 (1276.81) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 8 627 (622.52) (544.579) (426.61)
δέ but 7 378 (375.3) (249.629) (351.92)
ἀνοίγνυμι to open 4 7 (6.95) (0.625) (0.66)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 246 (244.24) (173.647) (126.45)
νύξ the night 4 17 (16.88) (2.561) (5.42)
μέν on the one hand, on the other hand 3 163 (161.83) (109.727) (118.8)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 176 (174.74) (208.764) (194.16)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 10 (9.93) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 3 10 (9.93) (0.681) (1.47)
Ἀννίβας Hannibal 2 150 (148.93) (0.438) (2.18)
ἐν in, among. c. dat. 2 103 (102.26) (118.207) (88.06)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 95 (94.32) (64.142) (59.77)
κυνηγετέω to hunt 2 2 (1.99) (0.018) (0.05)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 28 (27.8) (15.895) (13.47)
λόχμη a thicket, coppice, copse 2 2 (1.99) (0.026) (0.11)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 57 (56.59) (97.86) (78.95)
φέρω to bear 2 18 (17.87) (8.129) (10.35)
φρουρέω to keep watch 2 9 (8.94) (0.225) (0.42)
ὡς as, how 2 68 (67.51) (68.814) (63.16)
ἀεί always, for ever 1 8 (7.94) (7.241) (8.18)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 2 (1.99) (0.413) (1.23)
ἄλλος other, another 1 31 (30.78) (40.264) (43.75)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 31 (30.78) (30.074) (22.12)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 5 (4.96) (1.343) (3.6)
γίγνομαι become, be born 1 52 (51.63) (53.204) (45.52)
δεῖ it is necessary 1 7 (6.95) (13.387) (11.02)
δέχομαι to take, accept, receive 1 3 (2.98) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 1 10 (9.93) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 10 (9.93) (17.692) (15.52)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 34 (33.76) (56.77) (30.67)
διαχράομαι to use constantly 1 1 (0.99) (0.088) (0.2)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 27 (26.81) (24.797) (21.7)
ἐθίζω to accustom, use 1 3 (2.98) (0.409) (0.39)
ἔθος custom, habit 1 2 (1.99) (1.231) (0.59)
εἰμί to be 1 123 (122.12) (217.261) (145.55)
εἰς into, to c. acc. 1 205 (203.53) (66.909) (80.34)
εἴσω to within, into 1 1 (0.99) (1.02) (1.34)
ἐκ from out of 1 59 (58.58) (54.157) (51.9)
ἐκεῖνος that over there, that 1 29 (28.79) (22.812) (17.62)
ἐκτός outside 1 2 (1.99) (1.394) (1.48)
ἔνδοθεν from within 1 1 (0.99) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 7 (6.95) (1.222) (1.6)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 1 (0.99) (0.272) (0.24)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 7 (6.95) (1.54) (1.61)
ἕπομαι follow 1 9 (8.94) (4.068) (4.18)
ἔσω to the interior 1 1 (0.99) (0.334) (0.47)
ἑταιρίζω to be a comrade 1 1 (0.99) (0.003) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 30 (29.79) (11.058) (14.57)
εὐθύς straight, direct 1 16 (15.89) (5.672) (5.93)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 1 (0.99) (0.849) (0.49)
ἵημι to set a going, put in motion 1 2 (1.99) (12.618) (6.1)
κάπρος the boar, wild boar 1 1 (0.99) (0.072) (0.13)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 17 (16.88) (76.461) (54.75)
κελεύω to urge 1 10 (9.93) (3.175) (6.82)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 8 (7.94) (2.779) (3.98)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 3 (2.98) (0.752) (0.83)
κυνηγέτης a hunter, huntsman 1 1 (0.99) (0.036) (0.05)
ξίφος a sword 1 6 (5.96) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 1 1 (0.99) (1.689) (0.89)
ὅδε this 1 47 (46.66) (10.255) (22.93)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 21 (20.85) (5.317) (5.48)
οὖν so, then, therefore 1 12 (11.91) (34.84) (23.41)
παρέρχομαι to go by, beside 1 5 (4.96) (1.127) (1.08)
πλησίος near, close to 1 4 (3.97) (1.174) (0.76)
πολεμέω to be at war 1 9 (8.94) (1.096) (2.71)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 7 (6.95) (0.385) (0.68)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 5 (4.96) (0.595) (2.02)
πόλις a city 1 53 (52.62) (11.245) (29.3)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 3 (2.98) (0.325) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 1 (0.99) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 3 (2.98) (0.794) (0.8)
προσίημι to send to 1 1 (0.99) (0.675) (0.45)
Πύλος Pylos 1 3 (2.98) (0.263) (0.92)
Ῥωμαῖος a Roman 1 95 (94.32) (3.454) (9.89)
σκευάζω to prepare, make ready 1 3 (2.98) (0.277) (0.32)
σπουδή haste, speed 1 9 (8.94) (1.021) (1.52)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 3 (2.98) (1.589) (2.72)
σύν along with, in company with, together with 1 17 (16.88) (4.575) (7.0)
συνεισέρχομαι to enter along with 1 1 (0.99) (0.011) (0.04)
συνεισπίπτω to fall 1 1 (0.99) (0.02) (0.08)
συνήθης dwelling 1 4 (3.97) (0.793) (0.36)
συντίθημι to put together 1 8 (7.94) (1.368) (1.15)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 1 7 (6.95) (0.13) (0.33)
τε and 1 130 (129.07) (62.106) (115.18)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 40 (39.71) (55.077) (29.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 58 (57.59) (26.85) (24.12)
ὑποζώννυμι to undergird 1 1 (0.99) (0.032) (0.01)
φημί to say, to claim 1 13 (12.91) (36.921) (31.35)
φρούραρχος commander of a watch 1 5 (4.96) (0.035) (0.01)
φυλακός guard 1 1 (0.99) (0.077) (0.41)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 4 (3.97) (0.431) (1.27)
χώρα land 1 8 (7.94) (3.587) (8.1)
ὧδε in this wise, so, thus 1 5 (4.96) (1.85) (3.4)
ὥσπερ just as if, even as 1 3 (2.98) (13.207) (6.63)
ἄν modal particle 1 6 (5.96) (32.618) (38.42)
Τάρας Tarentum 1 7 (6.95) (0.097) (0.21)

PAGINATE