urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg008.perseus-grc2:2.8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

131 lemmas; 246 tokens (10,072 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 33 1,286 (1276.81) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 12 627 (622.52) (544.579) (426.61)
δέ but 11 378 (375.3) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 4 123 (122.12) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 9 176 (174.74) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 5 246 (244.24) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 3 47 (46.66) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 1 103 (102.26) (118.207) (88.06)
γάρ for 3 22 (21.84) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 6 163 (161.83) (109.727) (118.8)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 57 (56.59) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 1 23 (22.84) (90.021) (57.06)
ὡς as, how 1 68 (67.51) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 5 205 (203.53) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 5 95 (94.32) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 9 (8.94) (63.859) (4.86)
τε and 3 130 (129.07) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 1 31 (30.78) (59.665) (51.63)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 9 (8.94) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 1 59 (58.58) (54.157) (51.9)
ὅτι2 conj.: that, because 1 15 (14.89) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 15 (14.89) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 1 45 (44.68) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 39 (38.72) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 37 (36.74) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 31 (30.78) (40.264) (43.75)
πολύς much, many 1 57 (56.59) (35.28) (44.3)
ἄν modal particle 1 6 (5.96) (32.618) (38.42)
οὕτως so, in this manner 1 13 (12.91) (28.875) (14.91)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 58 (57.59) (26.85) (24.12)
πρότερος before, earlier 1 18 (17.87) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 27 (26.81) (24.797) (21.7)
ἐκεῖνος that over there, that 1 29 (28.79) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 15 (14.89) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 33 (32.76) (21.235) (25.5)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 15 (14.89) (19.178) (9.89)
πρῶτος first 1 12 (11.91) (18.707) (16.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 24 (23.83) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 1 16 (15.89) (18.312) (12.5)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 14 (13.9) (17.728) (33.0)
εἶπον to speak, say 1 7 (6.95) (16.169) (13.73)
ὅσος as much/many as 1 30 (29.79) (13.469) (13.23)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 11 (10.92) (12.401) (17.56)
νῦν now at this very time 3 12 (11.91) (12.379) (21.84)
μέρος a part, share 1 10 (9.93) (11.449) (6.76)
πόλις a city 1 53 (52.62) (11.245) (29.3)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 30 (29.79) (11.058) (14.57)
καλέω to call, summon 1 9 (8.94) (10.936) (8.66)
ἐμός mine 1 1 (0.99) (8.401) (19.01)
ἤδη already 2 13 (12.91) (8.333) (11.03)
κύριος having power 1 2 (1.99) (8.273) (1.56)
πλείων more, larger 1 4 (3.97) (7.783) (7.12)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 5 (4.96) (7.241) (5.17)
μέσος middle, in the middle 1 19 (18.86) (6.769) (4.18)
λοιπός remaining, the rest 1 16 (15.89) (6.377) (5.2)
πρό before 1 9 (8.94) (5.786) (4.33)
ἄγω to lead 1 11 (10.92) (5.181) (10.6)
ὅτε when 1 8 (7.94) (4.994) (7.56)
σύν along with, in company with, together with 1 17 (16.88) (4.575) (7.0)
τρίτος the third 1 2 (1.99) (4.486) (2.33)
τέλος the fulfilment 2 6 (5.96) (4.234) (3.89)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 4 (3.97) (3.981) (2.22)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 9 (8.94) (3.714) (2.8)
χώρα land 1 8 (7.94) (3.587) (8.1)
Ῥωμαῖος a Roman 1 95 (94.32) (3.454) (9.89)
θάλασσα the sea 1 7 (6.95) (3.075) (7.18)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 20 (19.86) (3.052) (8.73)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 2 (1.99) (2.754) (10.09)
πέμπω to send, despatch 1 23 (22.84) (2.691) (6.86)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 6 (5.96) (2.518) (2.71)
ὄρος a mountain, hill 2 14 (13.9) (2.059) (3.39)
κυρίως like a lord 1 1 (0.99) (1.741) (0.07)
δεξιός on the right hand 1 4 (3.97) (1.733) (1.87)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 1 (0.99) (1.603) (0.65)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 2 (1.99) (1.588) (3.52)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 7 (6.95) (1.54) (1.61)
ὅστε who, which 1 5 (4.96) (1.419) (2.72)
ἐντός within, inside 1 3 (2.98) (1.347) (1.45)
διώκω to pursue 1 5 (4.96) (1.336) (1.86)
φθάνω to come or do first, before others 1 4 (3.97) (1.285) (0.97)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 6 (5.96) (1.282) (4.58)
ἱππεύς a horseman 2 32 (31.77) (1.262) (5.21)
Ῥώμη Roma, Rome 1 24 (23.83) (1.197) (2.04)
ἀμφί on both sides 1 8 (7.94) (1.179) (5.12)
στρατιά army 1 30 (29.79) (1.136) (3.86)
πολεμέω to be at war 1 9 (8.94) (1.096) (2.71)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 9 (8.94) (1.077) (6.77)
πεζός on foot 2 16 (15.89) (1.002) (3.66)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 6 (5.96) (0.851) (1.32)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 3 (2.98) (0.759) (0.83)
ἦθος custom, character 1 1 (0.99) (0.735) (0.82)
Ἰταλία Italy 6 26 (25.81) (0.647) (1.76)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 12 (11.91) (0.537) (0.86)
Σικελία Sicily 1 9 (8.94) (0.536) (2.49)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 16 (15.89) (0.501) (0.94)
Κελτοί the Kelts 1 9 (8.94) (0.5) (0.98)
ἄστυ a city, town 1 7 (6.95) (0.481) (2.23)
Ἀννίβας Hannibal 2 150 (148.93) (0.438) (2.18)
διπλασίων duplicate 1 1 (0.99) (0.438) (0.07)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 1 (0.99) (0.435) (0.61)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 2 (1.99) (0.396) (0.89)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 1 (0.99) (0.393) (0.49)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 7 (6.95) (0.385) (0.68)
ἐξελαύνω to drive out from 1 2 (1.99) (0.373) (1.1)
τριακόσιοι three hundred 1 2 (1.99) (0.355) (1.49)
Σκιπίων Scipio 3 16 (15.89) (0.333) (0.46)
Γάϊος Gaius 1 1 (0.99) (0.291) (0.57)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 2 (1.99) (0.287) (0.75)
ἐκδέχομαι to take 1 1 (0.99) (0.243) (0.32)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 2 18 (17.87) (0.209) (0.93)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 1 (0.99) (0.192) (0.46)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 1 (0.99) (0.166) (0.8)
τρισχίλιοι three thousand 1 4 (3.97) (0.164) (0.66)
στρατηγία the office, dignity 1 5 (4.96) (0.142) (0.32)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 5 (4.96) (0.132) (0.52)
πταίω to make to stumble 1 2 (1.99) (0.119) (0.33)
διαπλέω to sail across 1 6 (5.96) (0.111) (0.15)
ἀκτέα the elder-tree 1 1 (0.99) (0.097) (0.37)
Σαρδώ Sardinia 1 3 (2.98) (0.08) (0.35)
Ἰόνιος of/called after Io 3 4 (3.97) (0.073) (0.18)
Γνάιος Gnaeus 1 4 (3.97) (0.07) (0.69)
Κάμιλλος Camillus 1 1 (0.99) (0.049) (0.0)
ἀνθύπατος a proconsul 1 3 (2.98) (0.044) (0.02)
τρεισκαίδεκα thirteen 1 1 (0.99) (0.044) (0.04)
τρισμύριοι thrice ten thousand 1 2 (1.99) (0.041) (0.16)
ἀκτή2 corn 1 1 (0.99) (0.038) (0.2)
Τυρσηνία Etruria 1 5 (4.96) (0.035) (0.24)
Πάδος the river Po 3 8 (7.94) (0.025) (0.24)
Σερουίλιος Servilius 2 12 (11.91) (0.017) (0.05)
Σεμπρώνιος Sempronius 1 6 (5.96) (0.015) (0.04)
Ἄλπειος the Alps, Latin Alpes 1 4 (3.97) (0.009) (0.0)

PAGINATE