urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg008.perseus-grc2:2.5
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

171 lemmas; 316 tokens (10,072 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 38 1,286 (1276.81) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 23 627 (622.52) (544.579) (426.61)
δέ but 9 378 (375.3) (249.629) (351.92)
εἰς into, to c. acc. 9 205 (203.53) (66.909) (80.34)
Ἀννίβας Hannibal 6 150 (148.93) (0.438) (2.18)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 6 246 (244.24) (173.647) (126.45)
ἐν in, among. c. dat. 5 103 (102.26) (118.207) (88.06)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 5 95 (94.32) (64.142) (59.77)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 176 (174.74) (208.764) (194.16)
τε and 5 130 (129.07) (62.106) (115.18)
Κελτοί the Kelts 4 9 (8.94) (0.5) (0.98)
Ῥωμαῖος a Roman 4 95 (94.32) (3.454) (9.89)
εἰμί to be 3 123 (122.12) (217.261) (145.55)
ἕτερος the one; the other (of two) 3 24 (23.83) (18.33) (7.31)
μέν on the one hand, on the other hand 3 163 (161.83) (109.727) (118.8)
πολεμέω to be at war 3 9 (8.94) (1.096) (2.71)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 3 7 (6.95) (0.385) (0.68)
ποταμός a river, stream 3 15 (14.89) (2.456) (7.1)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 3 16 (15.89) (0.501) (0.94)
ὡς as, how 3 68 (67.51) (68.814) (63.16)
Σκιπίων Scipio 3 16 (15.89) (0.333) (0.46)
Πάδος the river Po 3 8 (7.94) (0.025) (0.24)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 3 (2.98) (0.323) (0.31)
γέφυρα a dyke, dam 2 5 (4.96) (0.173) (0.75)
δεύτερος second 2 6 (5.96) (6.183) (3.08)
διαπλέω to sail across 2 6 (5.96) (0.111) (0.15)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 30 (29.79) (12.481) (8.47)
εἶτα then, next 2 3 (2.98) (4.335) (1.52)
Κελτικός Celtic, Gallic 2 3 (2.98) (0.116) (0.02)
Κορνήλιος Cornelius 2 2 (1.99) (0.088) (0.1)
μάχη battle, fight, combat 2 20 (19.86) (2.176) (5.7)
ὅδε this 2 47 (46.66) (10.255) (22.93)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 5 (4.96) (0.238) (0.68)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 22 (21.84) (56.75) (56.58)
πύθω to make rot, to rot 2 3 (2.98) (0.178) (0.52)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 2 10 (9.93) (0.252) (1.18)
συνεχής holding together 2 8 (7.94) (3.097) (1.77)
τότε at that time, then 2 24 (23.83) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 2 24 (23.83) (6.167) (10.26)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 2 18 (17.87) (0.209) (0.93)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 6 (5.96) (0.329) (0.79)
ἀδελφός sons of the same mother 1 12 (11.91) (2.887) (2.55)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 11 (10.92) (0.548) (0.87)
ἀκροβολία a slinging, skirmishing 1 1 (0.99) (0.002) (0.0)
ἄλλος other, another 1 31 (30.78) (40.264) (43.75)
ἄμαχος without battle 1 3 (2.98) (0.085) (0.1)
ἄμφω both 1 2 (1.99) (2.508) (1.28)
ἀναχωρέω to go back 1 4 (3.97) (0.575) (1.94)
ἅπας quite all, the whole 1 12 (11.91) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 1 (0.99) (0.574) (0.24)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 3 (2.98) (0.945) (2.02)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 16 (15.89) (26.948) (12.74)
βάρβαρος barbarous 1 1 (0.99) (1.886) (4.07)
βρέχω to be wetted, get wet 1 1 (0.99) (0.156) (0.08)
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 1 2 (1.99) (0.028) (0.11)
γίγνομαι become, be born 1 52 (51.63) (53.204) (45.52)
δεῖ it is necessary 1 7 (6.95) (13.387) (11.02)
δέω to bind, tie, fetter 1 10 (9.93) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 10 (9.93) (17.692) (15.52)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 34 (33.76) (56.77) (30.67)
διάβασις a crossing over, passage 1 1 (0.99) (0.139) (0.83)
διέχω to keep apart 1 1 (0.99) (0.055) (0.21)
διό wherefore, on which account 1 4 (3.97) (5.73) (5.96)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 11 (10.92) (12.401) (17.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 6 (5.96) (3.359) (2.6)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 3 (2.98) (0.136) (0.64)
ἐκ from out of 1 59 (58.58) (54.157) (51.9)
ἐνελαύνω to drive in 1 1 (0.99) (0.001) (0.01)
ἔνθα there 1 5 (4.96) (1.873) (6.42)
ἐξάγω to lead out 1 3 (2.98) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (2.98) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 1 (0.99) (0.224) (0.23)
ἐξετάζω to examine well 1 5 (4.96) (0.695) (0.41)
ἐπεί after, since, when 1 10 (9.93) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 9 (8.94) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 10 (9.93) (0.827) (1.95)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 2 (1.99) (0.297) (0.08)
ἔπερος woolly 1 1 (0.99) (0.002) (0.0)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 2 (1.99) (0.78) (1.58)
ἐπίνοια a thinking on 1 2 (1.99) (0.469) (0.53)
ἔργον work 1 8 (7.94) (5.905) (8.65)
ἔρχομαι to come 1 10 (9.93) (6.984) (16.46)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 1 (0.99) (0.476) (0.76)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 30 (29.79) (11.058) (14.57)
εὐθύς straight, direct 1 16 (15.89) (5.672) (5.93)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 1 (0.99) (0.153) (0.64)
ἥκω to have come, be present, be here 1 2 (1.99) (2.341) (4.29)
Ἠριδανός Eridanus 1 1 (0.99) (0.022) (0.07)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 3 (2.98) (0.679) (2.1)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 1 (0.99) (1.706) (1.96)
θεῖος of/from the gods, divine 1 1 (0.99) (4.128) (1.77)
ἱππομαχία a horse-fight, an action of cavalry 1 1 (0.99) (0.019) (0.06)
Ἰταλία Italy 1 26 (25.81) (0.647) (1.76)
καλέω to call, summon 1 9 (8.94) (10.936) (8.66)
Καρχηδών Carthage 1 32 (31.77) (0.854) (5.59)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 17 (16.88) (76.461) (54.75)
καταλείπω to leave behind 1 5 (4.96) (1.869) (2.45)
κατάπληξις amazement, consternation 1 1 (0.99) (0.038) (0.11)
κόμη the hair, hair of the head 1 2 (1.99) (0.314) (0.41)
κράτος strength, might 1 1 (0.99) (0.653) (1.34)
κρύος icy cold, chill, frost 1 3 (2.98) (0.09) (0.02)
κυκλόω to encircle, surround 1 10 (9.93) (0.211) (0.34)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 1 (0.99) (0.535) (0.94)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 4 (3.97) (1.14) (0.72)
λέγω to pick; to say 1 23 (22.84) (90.021) (57.06)
Λίβυς a Libyan 1 17 (16.88) (0.194) (0.92)
λύω to loose 1 7 (6.95) (2.411) (3.06)
μαστός one of the breasts 1 1 (0.99) (0.254) (0.3)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 14 (13.9) (5.491) (7.79)
μεσαιπόλιος half-gray, grizzled 1 1 (0.99) (0.004) (0.01)
μέσος middle, in the middle 1 19 (18.86) (6.769) (4.18)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 9 (8.94) (3.714) (2.8)
μικρός small, little 1 6 (5.96) (5.888) (3.02)
νέος young, youthful 1 4 (3.97) (2.183) (4.18)
νῦν now at this very time 1 12 (11.91) (12.379) (21.84)
νύξ the night 1 17 (16.88) (2.561) (5.42)
ὁδεύω to go, travel 1 3 (2.98) (0.16) (0.05)
ὅθεν from where, whence 1 3 (2.98) (2.379) (1.29)
ὁράω to see 1 16 (15.89) (16.42) (18.27)
ὄρος a mountain, hill 1 14 (13.9) (2.059) (3.39)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 39 (38.72) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 1 30 (29.79) (13.469) (13.23)
οὐ not 1 63 (62.55) (104.879) (82.22)
οὖν so, then, therefore 1 12 (11.91) (34.84) (23.41)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 15 (14.89) (22.709) (26.08)
παραλαμβάνω to receive from 1 1 (0.99) (1.745) (2.14)
πάρειμι be present 1 14 (13.9) (5.095) (8.94)
πέμπω to send, despatch 1 23 (22.84) (2.691) (6.86)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 1 (0.99) (0.012) (0.0)
περίειμι2 go around 1 4 (3.97) (0.186) (0.33)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 3 (2.98) (0.127) (0.39)
πόλις a city 1 53 (52.62) (11.245) (29.3)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 1 (0.99) (6.869) (8.08)
πρεσβύτης age 1 1 (0.99) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 1 1 (0.99) (0.266) (0.24)
πρό before 1 9 (8.94) (5.786) (4.33)
προσβάλλω to strike 1 5 (4.96) (0.519) (1.04)
πρῶτος first 1 12 (11.91) (18.707) (16.57)
Ῥώμη Roma, Rome 1 24 (23.83) (1.197) (2.04)
Σικελία Sicily 1 9 (8.94) (0.536) (2.49)
σκευάζω to prepare, make ready 1 3 (2.98) (0.277) (0.32)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 2 (1.99) (0.733) (2.15)
στρατηγέω to be general 1 5 (4.96) (0.267) (0.92)
στρατηγός the leader 1 31 (30.78) (1.525) (6.72)
στρατιά army 1 30 (29.79) (1.136) (3.86)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 27 (26.81) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 1 19 (18.86) (1.047) (3.43)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 9 (8.94) (1.077) (6.77)
σφάζω to slay, slaughter 1 1 (0.99) (0.231) (0.3)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 1 (0.99) (0.049) (0.16)
τειχίζω to build a wall 1 1 (0.99) (0.114) (0.58)
τεσσαράκοντα forty 1 1 (0.99) (0.51) (1.07)
τίη why? wherefore? 1 11 (10.92) (26.493) (13.95)
τροπή a turn, turning 1 2 (1.99) (0.494) (0.26)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 3 (2.98) (6.305) (6.41)
ὑετός rain 1 1 (0.99) (0.26) (0.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 58 (57.59) (26.85) (24.12)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 14 (13.9) (2.61) (5.45)
φθάνω to come or do first, before others 1 4 (3.97) (1.285) (0.97)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 2 (1.99) (15.198) (3.78)
χειμέριος wintry, stormy 1 1 (0.99) (0.053) (0.21)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 5 (4.96) (5.448) (5.3)
ὥρα [sacrificial victim] 1 4 (3.97) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 5 (4.96) (2.188) (1.79)
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 28 (27.8) (0.708) (5.05)
Σεμπρώνιος Sempronius 1 6 (5.96) (0.015) (0.04)
Ἄλπειος the Alps, Latin Alpes 1 4 (3.97) (0.009) (0.0)
Τυρσηνία Etruria 1 5 (4.96) (0.035) (0.24)
Πόπλιος Publius 1 3 (2.98) (0.107) (1.34)
Γνάιος Gnaeus 1 4 (3.97) (0.07) (0.69)
Ἀτίλιος Atilius 1 2 (1.99) (0.019) (0.06)

PAGINATE