urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg007.perseus-grc2:6.31
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

117 lemmas; 207 tokens (16,494 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 30 2,006 (1216.2) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 12 1,157 (701.47) (544.579) (426.61)
δέ but 12 580 (351.64) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 8 445 (269.8) (173.647) (126.45)
εἰς into, to c. acc. 7 383 (232.21) (66.909) (80.34)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 293 (177.64) (208.764) (194.16)
μέν on the one hand, on the other hand 5 257 (155.81) (109.727) (118.8)
εἰμί to be 1 192 (116.41) (217.261) (145.55)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 171 (103.67) (64.142) (59.77)
Ῥωμαῖος a Roman 1 125 (75.79) (3.454) (9.89)
πολύς much, many 1 123 (74.57) (35.28) (44.3)
οὐ not 2 112 (67.9) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 110 (66.69) (97.86) (78.95)
πόλις a city 2 107 (64.87) (11.245) (29.3)
γίγνομαι become, be born 1 92 (55.78) (53.204) (45.52)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 89 (53.96) (47.672) (39.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 72 (43.65) (21.235) (25.5)
πᾶς all, the whole 1 72 (43.65) (59.665) (51.63)
οὗτος this; that 1 68 (41.23) (133.027) (121.95)
ἔχω to have 1 56 (33.95) (48.945) (46.31)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 53 (32.13) (44.62) (43.23)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 53 (32.13) (26.85) (24.12)
γάρ for 1 46 (27.89) (110.606) (74.4)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 46 (27.89) (11.058) (14.57)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 46 (27.89) (55.077) (29.07)
ἱππεύς a horseman 1 43 (26.07) (1.262) (5.21)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 42 (25.46) (17.728) (33.0)
στρατηγός the leader 1 42 (25.46) (1.525) (6.72)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 42 (25.46) (3.117) (19.2)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 39 (23.64) (15.895) (13.47)
τότε at that time, then 1 38 (23.04) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 38 (23.04) (6.167) (10.26)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 35 (21.22) (18.33) (7.31)
κελεύω to urge 2 35 (21.22) (3.175) (6.82)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 35 (21.22) (1.032) (4.24)
λέγω to pick; to say 1 32 (19.4) (90.021) (57.06)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 28 (16.98) (3.052) (8.73)
Ἴβηρ Iberian 1 28 (16.98) (0.14) (0.71)
ἅπας quite all, the whole 2 27 (16.37) (10.904) (7.0)
φημί to say, to claim 1 26 (15.76) (36.921) (31.35)
δίδωμι to give 1 25 (15.16) (11.657) (13.85)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 24 (14.55) (56.75) (56.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 22 (13.34) (1.871) (1.48)
εὐθύς straight, direct 1 22 (13.34) (5.672) (5.93)
λοιπός remaining, the rest 1 22 (13.34) (6.377) (5.2)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 2 21 (12.73) (0.029) (0.12)
ὅθεν from where, whence 1 21 (12.73) (2.379) (1.29)
πεζός on foot 1 21 (12.73) (1.002) (3.66)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 20 (12.13) (54.345) (87.02)
μάχη battle, fight, combat 1 20 (12.13) (2.176) (5.7)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 19 (11.52) (3.657) (4.98)
πεδίον a plain 2 18 (10.91) (0.696) (3.11)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 17 (10.31) (1.325) (3.42)
μακρός long 1 16 (9.7) (1.989) (2.83)
ναῦς a ship 1 16 (9.7) (3.843) (21.94)
Μάγων Mago, Carthaginian 2 15 (9.09) (0.036) (0.13)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 13 (7.88) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 13 (7.88) (1.527) (3.41)
ὁμοῦ at the same place, together 1 13 (7.88) (1.529) (1.34)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 12 (7.28) (1.54) (1.61)
λιμός hunger, famine 1 12 (7.28) (0.568) (0.45)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 12 (7.28) (2.566) (2.66)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 11 (6.67) (0.548) (0.87)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 11 (6.67) (5.491) (7.79)
χρόνος time 1 11 (6.67) (11.109) (9.36)
Μάρκιος Marcius 3 11 (6.67) (0.097) (0.18)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 10 (6.06) (1.164) (3.1)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 9 (5.46) (1.432) (0.89)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 9 (5.46) (1.678) (2.39)
πεντακόσιοι five hundred 1 9 (5.46) (0.26) (1.02)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 9 (5.46) (0.348) (0.95)
χίλιοι a thousand 1 9 (5.46) (0.486) (1.95)
ἄξιος worthy 1 8 (4.85) (3.181) (3.3)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 8 (4.85) (2.477) (2.96)
διαπλέω to sail across 1 8 (4.85) (0.111) (0.15)
δράω to do 2 8 (4.85) (1.634) (2.55)
μετατίθημι to place among 1 8 (4.85) (0.374) (0.26)
παρακαλέω to call to 1 8 (4.85) (1.069) (2.89)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 8 (4.85) (1.776) (2.8)
ἄρτι just now, recently 1 7 (4.24) (0.652) (1.45)
μανθάνω to learn 1 7 (4.24) (3.86) (3.62)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 7 (4.24) (0.753) (2.86)
σύ you (personal pronoun) 1 7 (4.24) (30.359) (61.34)
Ἄννων Hanno 5 7 (4.24) (0.056) (0.25)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 6 (3.64) (0.663) (0.9)
λόφος the back of the neck 1 6 (3.64) (0.304) (1.29)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 5 (3.03) (0.425) (0.79)
θάνατος death 1 5 (3.03) (3.384) (2.71)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 5 (3.03) (0.061) (0.12)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 5 (3.03) (0.466) (1.66)
ἄπειμι be absent 1 4 (2.43) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 4 (2.43) (1.11) (1.84)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 2 4 (2.43) (0.15) (0.21)
ἑπτακόσιοι seven hundred 1 4 (2.43) (0.061) (0.24)
ἥμισυς half 2 4 (2.43) (1.26) (1.05)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 4 (2.43) (0.881) (1.65)
συνελαύνω to drive together 1 4 (2.43) (0.051) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 4 (2.43) (0.992) (0.9)
ἑξήκοντα sixty 1 3 (1.82) (0.28) (0.77)
καταβαίνω to step down, go 1 3 (1.82) (0.757) (1.45)
κατατίθημι to place, put 1 3 (1.82) (0.369) (0.84)
διασῴζω to preserve through 1 2 (1.21) (0.43) (0.56)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 2 (1.21) (0.096) (0.26)
καταπλέω to sail down 1 2 (1.21) (0.132) (0.61)
καταφέρω to bring down 1 2 (1.21) (0.383) (0.29)
μισθοφορέω receive wages or pay 1 2 (1.21) (0.023) (0.06)
περισκοπέω to look round 1 2 (1.21) (0.041) (0.04)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 1 (0.61) (0.367) (0.32)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 1 (0.61) (0.201) (0.14)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 1 (0.61) (0.058) (0.1)
ἀπαθής not suffering 1 1 (0.61) (0.426) (0.13)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 1 (0.61) (0.406) (0.37)
ἁρμόζω to fit together, join 1 1 (0.61) (1.185) (1.18)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 1 (0.61) (0.274) (0.55)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 1 (0.61) (0.059) (0.08)
τακτός ordered, prescribed 1 1 (0.61) (0.028) (0.05)
ὑφή a web 1 1 (0.61) (0.148) (0.46)

PAGINATE