urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg007.perseus-grc2:6.31
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

117 lemmas; 207 tokens (16,494 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 30 2,006 (1216.2) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 12 1,157 (701.47) (544.579) (426.61)
δέ but 12 580 (351.64) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 293 (177.64) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 1 192 (116.41) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 8 445 (269.8) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 1 68 (41.23) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 5 257 (155.81) (109.727) (118.8)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 20 (12.13) (54.345) (87.02)
οὐ not 2 112 (67.9) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 7 383 (232.21) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 110 (66.69) (97.86) (78.95)
γάρ for 1 46 (27.89) (110.606) (74.4)
σύ you (personal pronoun) 1 7 (4.24) (30.359) (61.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 171 (103.67) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 1 32 (19.4) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 24 (14.55) (56.75) (56.58)
πᾶς all, the whole 1 72 (43.65) (59.665) (51.63)
ἔχω to have 1 56 (33.95) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 1 92 (55.78) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 1 123 (74.57) (35.28) (44.3)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 53 (32.13) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 89 (53.96) (47.672) (39.01)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 42 (25.46) (17.728) (33.0)
φημί to say, to claim 1 26 (15.76) (36.921) (31.35)
πόλις a city 2 107 (64.87) (11.245) (29.3)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 46 (27.89) (55.077) (29.07)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 72 (43.65) (21.235) (25.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 53 (32.13) (26.85) (24.12)
ναῦς a ship 1 16 (9.7) (3.843) (21.94)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 42 (25.46) (3.117) (19.2)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 46 (27.89) (11.058) (14.57)
δίδωμι to give 1 25 (15.16) (11.657) (13.85)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 39 (23.64) (15.895) (13.47)
τότε at that time, then 1 38 (23.04) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 38 (23.04) (6.167) (10.26)
Ῥωμαῖος a Roman 1 125 (75.79) (3.454) (9.89)
χρόνος time 1 11 (6.67) (11.109) (9.36)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 28 (16.98) (3.052) (8.73)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 11 (6.67) (5.491) (7.79)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 35 (21.22) (18.33) (7.31)
ἅπας quite all, the whole 2 27 (16.37) (10.904) (7.0)
κελεύω to urge 2 35 (21.22) (3.175) (6.82)
στρατηγός the leader 1 42 (25.46) (1.525) (6.72)
εὐθύς straight, direct 1 22 (13.34) (5.672) (5.93)
μάχη battle, fight, combat 1 20 (12.13) (2.176) (5.7)
ἱππεύς a horseman 1 43 (26.07) (1.262) (5.21)
λοιπός remaining, the rest 1 22 (13.34) (6.377) (5.2)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 19 (11.52) (3.657) (4.98)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 35 (21.22) (1.032) (4.24)
πεζός on foot 1 21 (12.73) (1.002) (3.66)
μανθάνω to learn 1 7 (4.24) (3.86) (3.62)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 17 (10.31) (1.325) (3.42)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 13 (7.88) (1.527) (3.41)
ἄξιος worthy 1 8 (4.85) (3.181) (3.3)
πεδίον a plain 2 18 (10.91) (0.696) (3.11)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 10 (6.06) (1.164) (3.1)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 8 (4.85) (2.477) (2.96)
παρακαλέω to call to 1 8 (4.85) (1.069) (2.89)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 7 (4.24) (0.753) (2.86)
μακρός long 1 16 (9.7) (1.989) (2.83)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 8 (4.85) (1.776) (2.8)
θάνατος death 1 5 (3.03) (3.384) (2.71)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 12 (7.28) (2.566) (2.66)
δράω to do 2 8 (4.85) (1.634) (2.55)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 9 (5.46) (1.678) (2.39)
χίλιοι a thousand 1 9 (5.46) (0.486) (1.95)
ἄπειμι2 go away 1 4 (2.43) (1.11) (1.84)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 5 (3.03) (0.466) (1.66)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 4 (2.43) (0.881) (1.65)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 12 (7.28) (1.54) (1.61)
ἄπειμι be absent 1 4 (2.43) (1.064) (1.49)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 22 (13.34) (1.871) (1.48)
ἄρτι just now, recently 1 7 (4.24) (0.652) (1.45)
καταβαίνω to step down, go 1 3 (1.82) (0.757) (1.45)
ὁμοῦ at the same place, together 1 13 (7.88) (1.529) (1.34)
λόφος the back of the neck 1 6 (3.64) (0.304) (1.29)
ὅθεν from where, whence 1 21 (12.73) (2.379) (1.29)
ἁρμόζω to fit together, join 1 1 (0.61) (1.185) (1.18)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 13 (7.88) (0.479) (1.07)
ἥμισυς half 2 4 (2.43) (1.26) (1.05)
πεντακόσιοι five hundred 1 9 (5.46) (0.26) (1.02)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 9 (5.46) (0.348) (0.95)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 6 (3.64) (0.663) (0.9)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 4 (2.43) (0.992) (0.9)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 9 (5.46) (1.432) (0.89)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 11 (6.67) (0.548) (0.87)
κατατίθημι to place, put 1 3 (1.82) (0.369) (0.84)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 5 (3.03) (0.425) (0.79)
ἑξήκοντα sixty 1 3 (1.82) (0.28) (0.77)
Ἴβηρ Iberian 1 28 (16.98) (0.14) (0.71)
καταπλέω to sail down 1 2 (1.21) (0.132) (0.61)
διασῴζω to preserve through 1 2 (1.21) (0.43) (0.56)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 1 (0.61) (0.274) (0.55)
ὑφή a web 1 1 (0.61) (0.148) (0.46)
λιμός hunger, famine 1 12 (7.28) (0.568) (0.45)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 1 (0.61) (0.406) (0.37)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 1 (0.61) (0.367) (0.32)
καταφέρω to bring down 1 2 (1.21) (0.383) (0.29)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 2 (1.21) (0.096) (0.26)
μετατίθημι to place among 1 8 (4.85) (0.374) (0.26)
Ἄννων Hanno 5 7 (4.24) (0.056) (0.25)
ἑπτακόσιοι seven hundred 1 4 (2.43) (0.061) (0.24)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 2 4 (2.43) (0.15) (0.21)
Μάρκιος Marcius 3 11 (6.67) (0.097) (0.18)
διαπλέω to sail across 1 8 (4.85) (0.111) (0.15)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 1 (0.61) (0.201) (0.14)
ἀπαθής not suffering 1 1 (0.61) (0.426) (0.13)
Μάγων Mago, Carthaginian 2 15 (9.09) (0.036) (0.13)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 5 (3.03) (0.061) (0.12)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 2 21 (12.73) (0.029) (0.12)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 1 (0.61) (0.058) (0.1)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 1 (0.61) (0.059) (0.08)
μισθοφορέω receive wages or pay 1 2 (1.21) (0.023) (0.06)
συνελαύνω to drive together 1 4 (2.43) (0.051) (0.05)
τακτός ordered, prescribed 1 1 (0.61) (0.028) (0.05)
περισκοπέω to look round 1 2 (1.21) (0.041) (0.04)

PAGINATE