urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg007.perseus-grc2:16.100
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

102 lemmas; 167 tokens (16,494 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 20 2,006 (1216.2) (1391.018) (1055.57)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 9 445 (269.8) (173.647) (126.45)
δέ but 9 580 (351.64) (249.629) (351.92)
καί and, also 7 1,157 (701.47) (544.579) (426.61)
ἐκτείνω to stretch out 3 29 (17.58) (0.85) (0.49)
ἐν in, among. c. dat. 3 138 (83.67) (118.207) (88.06)
κτείνω to kill, slay 3 35 (21.22) (0.844) (2.43)
μέν on the one hand, on the other hand 3 257 (155.81) (109.727) (118.8)
χώρα land 3 14 (8.49) (3.587) (8.1)
βουλή will, determination; council, senate 2 20 (12.13) (1.357) (1.49)
γυνή a woman 2 13 (7.88) (6.224) (8.98)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 7 (4.24) (1.683) (3.67)
δημός fat 2 7 (4.24) (1.62) (3.58)
εἰς into, to c. acc. 2 383 (232.21) (66.909) (80.34)
ἐκ from out of 2 74 (44.86) (54.157) (51.9)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 2 21 (12.73) (0.029) (0.12)
μέρος a part, share 2 27 (16.37) (11.449) (6.76)
οὗτος this; that 2 68 (41.23) (133.027) (121.95)
παῖς a child 2 14 (8.49) (5.845) (12.09)
παρέρχομαι to go by, beside 2 5 (3.03) (1.127) (1.08)
πόλις a city 2 107 (64.87) (11.245) (29.3)
ὡς as, how 2 96 (58.2) (68.814) (63.16)
Φλάκκος Flaccus 2 7 (4.24) (0.055) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 4 (2.43) (5.786) (1.93)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 19 (11.52) (3.379) (1.22)
ἀνήρ a man 1 33 (20.01) (10.82) (29.69)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 1 (0.61) (0.087) (0.08)
ἀπορία difficulty of passing 1 5 (3.03) (1.504) (0.92)
ἀπόστασις a standing away from 1 5 (3.03) (0.519) (0.55)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 1 (0.61) (0.387) (0.39)
ἀφικνέομαι to come to 1 16 (9.7) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 15 (9.09) (1.67) (3.01)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 1 (0.61) (0.107) (0.15)
δεῖ it is necessary 1 9 (5.46) (13.387) (11.02)
δέκα ten 1 7 (4.24) (1.54) (2.42)
δέω to bind, tie, fetter 1 22 (13.34) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 21 (12.73) (17.692) (15.52)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 18 (10.91) (3.133) (1.05)
δισμύριοι twenty thousand 1 11 (6.67) (0.065) (0.24)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 7 (4.24) (4.574) (7.56)
εἴσω to within, into 1 1 (0.61) (1.02) (1.34)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 4 (2.43) (0.287) (0.75)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 3 (1.82) (0.192) (0.46)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 8 (4.85) (1.222) (1.6)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 4 (2.43) (0.093) (0.09)
ἐνιαυτός year 1 1 (0.61) (0.848) (1.0)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 1 (0.61) (1.544) (1.49)
ἐπεί after, since, when 1 10 (6.06) (19.86) (21.4)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 10 (6.06) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 171 (103.67) (64.142) (59.77)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 2 (1.21) (0.366) (0.34)
ἐπιπέμπω to send besides 1 5 (3.03) (0.111) (0.08)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 10 (6.06) (0.984) (1.12)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 3 (1.82) (0.431) (1.04)
ἔσω to the interior 1 1 (0.61) (0.334) (0.47)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 35 (21.22) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 46 (27.89) (11.058) (14.57)
ἥκω to have come, be present, be here 1 8 (4.85) (2.341) (4.29)
θριαμβεύω to triumph 1 5 (3.03) (0.05) (0.01)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 11 (6.67) (8.778) (7.86)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 42 (25.46) (76.461) (54.75)
κελεύω to urge 1 35 (21.22) (3.175) (6.82)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 5 (3.03) (2.811) (3.25)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 3 (1.82) (0.04) (0.05)
μερίζω to divide, distribute 1 2 (1.21) (0.35) (0.16)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 72 (43.65) (21.235) (25.5)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 2 (1.21) (0.316) (0.06)
μιγάς mixed pell-mell 1 1 (0.61) (0.016) (0.05)
ὅδε this 1 83 (50.32) (10.255) (22.93)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 11 (6.67) (1.588) (3.52)
οἰκίζω to found as a colony 1 2 (1.21) (0.151) (0.53)
ὀκνέω to shrink 1 1 (0.61) (0.304) (0.39)
ὁράω to see 1 17 (10.31) (16.42) (18.27)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 5 (3.03) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 3 (1.82) (0.902) (2.89)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 293 (177.64) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 89 (53.96) (47.672) (39.01)
πάλιν back, backwards 1 5 (3.03) (10.367) (6.41)
πάρειμι be present 1 5 (3.03) (5.095) (8.94)
πᾶς all, the whole 1 72 (43.65) (59.665) (51.63)
πένομαι to work for one's daily bread 1 2 (1.21) (0.066) (0.19)
πέντε five 1 8 (4.85) (1.584) (2.13)
περιίστημι to place round 1 3 (1.82) (0.354) (0.74)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 13 (7.88) (4.236) (5.53)
πλησίος near, close to 1 3 (1.82) (1.174) (0.76)
πόσος how much? how many? 1 1 (0.61) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 1 (0.61) (2.579) (0.52)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 20 (12.13) (2.001) (3.67)
πρό before 1 17 (10.31) (5.786) (4.33)
προσορίζω to include within the boundaries, add to a dominion 1 1 (0.61) (0.002) (0.0)
προστάσσω to order 1 10 (6.06) (1.223) (1.25)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 8 (4.85) (1.589) (2.72)
στρατός an encamped army 1 38 (23.04) (1.047) (3.43)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 4 (2.43) (0.28) (0.9)
συντίθημι to put together 1 17 (10.31) (1.368) (1.15)
τάφρος a ditch, trench 1 5 (3.03) (0.205) (0.98)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 46 (27.89) (55.077) (29.07)
φημί to say, to claim 1 26 (15.76) (36.921) (31.35)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 1 3 (1.82) (0.041) (0.02)
χάραξ a pointed stake 1 6 (3.64) (0.242) (1.06)
Μάρκος Marcus 1 4 (2.43) (0.395) (0.58)
Μάριος Marius 1 1 (0.61) (0.083) (0.0)

PAGINATE