urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg007.perseus-grc2:11.66
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

77 lemmas; 114 tokens (16,494 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
καί and, also 12 1,157 (701.47) (544.579) (426.61)
the 8 2,006 (1216.2) (1391.018) (1055.57)
εἰς into, to c. acc. 4 383 (232.21) (66.909) (80.34)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 445 (269.8) (173.647) (126.45)
ἐκ from out of 3 74 (44.86) (54.157) (51.9)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 171 (103.67) (64.142) (59.77)
Ῥωμαῖος a Roman 3 125 (75.79) (3.454) (9.89)
εἷς one 2 13 (7.88) (23.591) (10.36)
ἐν in, among. c. dat. 2 138 (83.67) (118.207) (88.06)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 35 (21.22) (18.33) (7.31)
ὅδε this 2 83 (50.32) (10.255) (22.93)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 293 (177.64) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 89 (53.96) (47.672) (39.01)
οὐ not 2 112 (67.9) (104.879) (82.22)
πόλις a city 2 107 (64.87) (11.245) (29.3)
ἀλλά otherwise, but 1 25 (15.16) (54.595) (46.87)
ἄλλος other, another 1 65 (39.41) (40.264) (43.75)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 1 (0.61) (0.356) (0.38)
ἀνήρ a man 1 33 (20.01) (10.82) (29.69)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 2 (1.21) (0.208) (0.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 46 (27.89) (30.074) (22.12)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 4 (2.43) (0.507) (0.89)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 7 (4.24) (0.938) (1.7)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 15 (9.09) (1.67) (3.01)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 1 (0.61) (0.246) (0.1)
γίγνομαι become, be born 1 92 (55.78) (53.204) (45.52)
δέ but 1 580 (351.64) (249.629) (351.92)
δειλία cowardice 1 1 (0.61) (0.261) (0.18)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 39 (23.64) (56.77) (30.67)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 49 (29.71) (24.797) (21.7)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 10 (6.06) (3.359) (2.6)
εἰμί to be 1 192 (116.41) (217.261) (145.55)
ἐκβάλλω to throw 1 2 (1.21) (0.986) (1.32)
ἐκτείνω to stretch out 1 29 (17.58) (0.85) (0.49)
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 1 3 (1.82) (0.033) (0.28)
ἐπιπέμπω to send besides 1 5 (3.03) (0.111) (0.08)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 1 (0.61) (0.187) (0.14)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 8 (4.85) (0.677) (0.24)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 46 (27.89) (11.058) (14.57)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 19 (11.52) (3.657) (4.98)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 11 (6.67) (0.851) (1.32)
θαμινός frequent 1 5 (3.03) (0.035) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 1 5 (3.03) (12.618) (6.1)
Ἰταλικός Italian 1 2 (1.21) (0.069) (0.11)
καταφρονέω to think down upon 1 5 (3.03) (0.668) (0.63)
κτείνω to kill, slay 1 35 (21.22) (0.844) (2.43)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 3 (1.82) (0.078) (0.21)
λοιπός remaining, the rest 1 22 (13.34) (6.377) (5.2)
μακρός long 1 16 (9.7) (1.989) (2.83)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 2 (1.21) (0.133) (0.27)
μέσης a wind between 1 1 (0.61) (1.256) (0.46)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 72 (43.65) (21.235) (25.5)
μετόπωρον late autumn 1 1 (0.61) (0.075) (0.07)
ὅθεν from where, whence 1 21 (12.73) (2.379) (1.29)
ὅμοιος like, resembling 1 14 (8.49) (10.645) (5.05)
ὄρος a mountain, hill 1 9 (5.46) (2.059) (3.39)
πολεμέω to be at war 1 19 (11.52) (1.096) (2.71)
πόλεμος battle, fight, war 1 59 (35.77) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 7 (4.24) (0.385) (0.68)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 12 (7.28) (3.721) (0.94)
στρατηγός the leader 1 42 (25.46) (1.525) (6.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 35 (21.22) (1.032) (4.24)
συμπλέκω to twine 1 5 (3.03) (0.388) (0.35)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 1 (0.61) (0.064) (0.05)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 6 (3.64) (3.016) (1.36)
συνδιώκω to chase away together, join in the chase 1 2 (1.21) (0.011) (0.08)
τε and 1 242 (146.72) (62.106) (115.18)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 110 (66.69) (97.86) (78.95)
τιτθός a woman’s breast 1 6 (3.64) (0.068) (0.02)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 8 (4.85) (0.295) (0.5)
χειμάζω to pass the winter 1 10 (6.06) (0.072) (0.14)
χίλιοι a thousand 1 9 (5.46) (0.486) (1.95)
χώρα land 1 14 (8.49) (3.587) (8.1)
Γάϊος Gaius 1 5 (3.03) (0.291) (0.57)
Μάρκιος Marcius 1 11 (6.67) (0.097) (0.18)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 1 74 (44.86) (0.209) (0.93)
Ἴβηρ Iberian 1 28 (16.98) (0.14) (0.71)

PAGINATE