urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg004.perseus-grc2:X
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

289 lemmas; 682 tokens (3,579 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 88 442 (1234.98) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 42 239 (667.78) (544.579) (426.61)
δέ but 21 112 (312.94) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 3 33 (92.2) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 13 61 (170.44) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 19 84 (234.7) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 9 24 (67.06) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 3 23 (64.26) (118.207) (88.06)
γάρ for 2 9 (25.15) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 5 45 (125.73) (109.727) (118.8)
οὐ not 3 23 (64.26) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 21 (58.68) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 9 20 (55.88) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 10 (27.94) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 2 21 (58.68) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 14 73 (203.97) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 10 38 (106.17) (64.142) (59.77)
τε and 5 38 (106.17) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 2 13 (36.32) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 4 (11.18) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 10 (27.94) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 9 (25.15) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 2 10 (27.94) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 19 (53.09) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 3 16 (44.71) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 2 16 (44.71) (53.204) (45.52)
μή not 2 12 (33.53) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 4 15 (41.91) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 6 25 (69.85) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 6 25 (69.85) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 5 15 (41.91) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 18 (50.29) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 15 (41.91) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 6 17 (47.5) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 5 11 (30.73) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 3 21 (58.68) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 1 7 (19.56) (34.84) (23.41)
either..or; than 4 7 (19.56) (34.073) (23.24)
σύ you (personal pronoun) 2 11 (30.73) (30.359) (61.34)
λόγος the word 1 1 (2.79) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 3 5 (13.97) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 6 (16.76) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 15 (41.91) (26.85) (24.12)
τίη why? wherefore? 1 4 (11.18) (26.493) (13.95)
πρότερος before, earlier 1 4 (11.18) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 4 10 (27.94) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 1 3 (8.38) (24.174) (31.72)
εἷς one 1 5 (13.97) (23.591) (10.36)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 9 (25.15) (22.709) (26.08)
τίς who? which? 1 1 (2.79) (21.895) (15.87)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 9 (25.15) (21.235) (25.5)
τοιοῦτος such as this 2 4 (11.18) (20.677) (14.9)
οὐδέ and/but not; not even 1 6 (16.76) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 2 9 (25.15) (19.346) (18.91)
μέγας big, great 1 8 (22.35) (18.419) (25.96)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 3 (8.38) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 1 2 (5.59) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 1 4 (11.18) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 3 (8.38) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 2 3 (8.38) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 5 7 (19.56) (16.169) (13.73)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 7 (19.56) (15.895) (13.47)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 2 (5.59) (15.198) (3.78)
οὔτε neither / nor 2 6 (16.76) (13.727) (16.2)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 4 (11.18) (13.567) (4.4)
ὅσος as much/many as 2 7 (19.56) (13.469) (13.23)
ἵημι to set a going, put in motion 1 3 (8.38) (12.618) (6.1)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 5 (13.97) (12.481) (8.47)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 3 (8.38) (12.401) (17.56)
νῦν now at this very time 1 2 (5.59) (12.379) (21.84)
δίδωμι to give 4 6 (16.76) (11.657) (13.85)
μᾶλλον more, rather 2 3 (8.38) (11.489) (8.35)
πόλις a city 7 26 (72.65) (11.245) (29.3)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 12 (33.53) (11.058) (14.57)
ἅπας quite all, the whole 1 3 (8.38) (10.904) (7.0)
ἀνήρ a man 1 14 (39.12) (10.82) (29.69)
ὅμοιος like, resembling 1 2 (5.59) (10.645) (5.05)
ἀγαθός good 1 3 (8.38) (9.864) (6.93)
βασιλεύς a king, chief 4 8 (22.35) (9.519) (15.15)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 2 (5.59) (9.032) (7.24)
ἡμέρα day 2 5 (13.97) (8.416) (8.56)
ἐμός mine 2 3 (8.38) (8.401) (19.01)
ἤδη already 3 6 (16.76) (8.333) (11.03)
φέρω to bear 1 8 (22.35) (8.129) (10.35)
πλείων more, larger 1 2 (5.59) (7.783) (7.12)
ἀκούω to hear 2 4 (11.18) (6.886) (9.12)
μάλιστα most 1 3 (8.38) (6.673) (9.11)
κοινός common, shared in common 1 2 (5.59) (6.539) (4.41)
τίθημι to set, put, place 1 3 (8.38) (6.429) (7.71)
τότε at that time, then 1 4 (11.18) (6.266) (11.78)
σός your 2 2 (5.59) (6.214) (12.92)
τοτέ at times, now and then 1 4 (11.18) (6.167) (10.26)
O! oh! 1 3 (8.38) (6.146) (14.88)
ὑμός your 1 4 (11.18) (6.015) (5.65)
παῖς a child 1 7 (19.56) (5.845) (12.09)
εὐθύς straight, direct 1 1 (2.79) (5.672) (5.93)
καθά according as, just as 1 3 (8.38) (5.439) (4.28)
τοσοῦτος so large, so tall 1 4 (11.18) (5.396) (4.83)
μήτε neither / nor 7 9 (25.15) (5.253) (5.28)
ἄγω to lead 1 5 (13.97) (5.181) (10.6)
πάρειμι be present 3 6 (16.76) (5.095) (8.94)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 1 (2.79) (4.93) (0.86)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 5 (13.97) (4.909) (7.73)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 1 (2.79) (4.515) (5.86)
δόξα a notion 2 2 (5.59) (4.474) (2.49)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 6 (16.76) (4.36) (12.78)
ἀρετή goodness, excellence 1 4 (11.18) (4.312) (2.92)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 4 (11.18) (4.236) (5.53)
τέλος the fulfilment 1 2 (5.59) (4.234) (3.89)
ὀνομάζω to name 1 1 (2.79) (4.121) (1.33)
πλεῖστος most, largest 1 3 (8.38) (4.005) (5.45)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 6 (16.76) (3.981) (2.22)
πόλεμος battle, fight, war 2 9 (25.15) (3.953) (12.13)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 7 (19.56) (3.657) (4.98)
Ῥωμαῖος a Roman 7 38 (106.17) (3.454) (9.89)
θάνατος death 1 3 (8.38) (3.384) (2.71)
δέχομαι to take, accept, receive 2 4 (11.18) (3.295) (3.91)
κελεύω to urge 2 6 (16.76) (3.175) (6.82)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 1 (2.79) (3.133) (1.05)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 9 (25.15) (3.117) (19.2)
προαγορεύω to tell beforehand 1 2 (5.59) (3.068) (5.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 4 (11.18) (3.02) (2.61)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 4 (11.18) (2.976) (2.93)
πάντως altogether; 1 2 (5.59) (2.955) (0.78)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 5 (13.97) (2.863) (2.91)
ὁδός a way, path, track, journey 1 3 (8.38) (2.814) (4.36)
πολέμιος hostile; enemy 1 1 (2.79) (2.812) (8.48)
ἐργάζομαι to work, labour 1 3 (8.38) (2.772) (1.58)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 2 (5.59) (2.754) (10.09)
αὖθις back, back again 1 3 (8.38) (2.732) (4.52)
πέμπω to send, despatch 2 7 (19.56) (2.691) (6.86)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 2 (5.59) (2.566) (2.66)
ἄνευ without 2 4 (11.18) (2.542) (1.84)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 6 (16.76) (2.518) (2.71)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 3 (8.38) (2.488) (5.04)
πάνυ altogether, entirely 1 2 (5.59) (2.482) (3.16)
λύω to loose 1 3 (8.38) (2.411) (3.06)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 2 (5.59) (2.388) (3.65)
ἐπάγω to bring on 1 2 (5.59) (2.387) (0.82)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 3 (8.38) (2.355) (5.24)
ἥκω to have come, be present, be here 1 2 (5.59) (2.341) (4.29)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 3 (8.38) (2.333) (3.87)
μάχη battle, fight, combat 2 4 (11.18) (2.176) (5.7)
ἐντεῦθεν hence 1 1 (2.79) (2.103) (2.21)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 4 (11.18) (2.089) (3.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 10 (27.94) (2.001) (3.67)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 3 (8.38) (1.993) (1.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 3 (8.38) (1.706) (1.96)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 6 (16.76) (1.674) (2.01)
δράω to do 1 4 (11.18) (1.634) (2.55)
βλέπω to see, have the power of sight 1 1 (2.79) (1.591) (1.51)
ὁμοῦ at the same place, together 1 3 (8.38) (1.529) (1.34)
βαρύς heavy 1 3 (8.38) (1.527) (1.65)
στρατηγός the leader 2 8 (22.35) (1.525) (6.72)
φόβος fear, panic, flight 1 1 (2.79) (1.426) (2.23)
βουλή will, determination; council, senate 3 8 (22.35) (1.357) (1.49)
εἰρήνη peace, time of peace 3 7 (19.56) (1.348) (1.32)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 4 (11.18) (1.325) (1.52)
φθάνω to come or do first, before others 1 1 (2.79) (1.285) (0.97)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 2 (5.59) (1.283) (3.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 7 (19.56) (1.282) (4.58)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 1 (2.79) (1.252) (2.43)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 2 (5.59) (1.23) (1.34)
τολμάω to undertake, take heart 1 1 (2.79) (1.2) (1.96)
Ῥώμη Roma, Rome 3 12 (33.53) (1.197) (2.04)
στρατιά army 5 7 (19.56) (1.136) (3.86)
παρέρχομαι to go by, beside 1 2 (5.59) (1.127) (1.08)
πολεμέω to be at war 2 10 (27.94) (1.096) (2.71)
ἔπος a word 1 1 (2.79) (1.082) (5.8)
σύμμαχος fighting along with, allied with 2 5 (13.97) (1.077) (6.77)
πλοῦτος wealth, riches 1 2 (5.59) (1.072) (0.8)
παρακαλέω to call to 2 5 (13.97) (1.069) (2.89)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 6 (16.76) (1.063) (1.44)
ἀθρόος in crowds 1 1 (2.79) (1.056) (0.86)
ἀπολείπω to leave over 1 1 (2.79) (1.035) (1.83)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 2 (5.59) (1.032) (4.24)
βασιλικός royal, kingly 1 2 (5.59) (0.97) (0.55)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 1 (2.79) (0.951) (1.13)
ῥητός stated, specified 1 1 (2.79) (0.95) (0.21)
τύραννος an absolute sovereign 1 2 (5.59) (0.898) (1.54)
ἀπαντάω to meet 1 2 (5.59) (0.895) (0.92)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 1 (2.79) (0.879) (1.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 2 (5.59) (0.878) (3.11)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 3 (8.38) (0.851) (1.32)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 1 (2.79) (0.845) (1.03)
ἐλεύθερος free 1 1 (2.79) (0.802) (1.2)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 2 (5.59) (0.802) (0.5)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 1 (2.79) (0.798) (1.28)
ἑορτή a feast 1 2 (5.59) (0.773) (0.75)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 2 (5.59) (0.763) (1.22)
Μακεδών a Macedonian 1 1 (2.79) (0.75) (2.44)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 3 (8.38) (0.738) (0.98)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 4 (11.18) (0.728) (0.72)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 1 (2.79) (0.724) (0.14)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 3 (8.38) (0.694) (0.88)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 1 (2.79) (0.689) (0.96)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 2 (5.59) (0.663) (0.97)
Ἰταλία Italy 2 7 (19.56) (0.647) (1.76)
δικαστής a judge 1 1 (2.79) (0.639) (0.52)
ἀπολύω to loose from 1 3 (8.38) (0.637) (0.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 1 (2.79) (0.635) (0.38)
ἐπινοέω to think on 1 1 (2.79) (0.554) (0.45)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 5 9 (25.15) (0.548) (0.87)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 2 (5.59) (0.537) (0.86)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 6 (16.76) (0.501) (0.94)
φυλάζω to divide into tribes 1 1 (2.79) (0.498) (0.44)
παρασκευή preparation 1 2 (5.59) (0.495) (1.97)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 1 (2.79) (0.484) (0.59)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 1 (2.79) (0.465) (0.21)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 2 (5.59) (0.448) (0.69)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 2 (5.59) (0.447) (0.92)
Δημοσθένης Demosthenes 1 1 (2.79) (0.443) (0.75)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 1 (2.79) (0.435) (0.26)
ἐνδίδωμι to give in 1 2 (5.59) (0.434) (0.47)
φρόνημα one's mind, spirit 1 2 (5.59) (0.433) (0.41)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 5 (13.97) (0.431) (1.27)
προεῖπον to tell 1 2 (5.59) (0.428) (0.63)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 2 (5.59) (0.416) (0.47)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 1 (2.79) (0.412) (0.58)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 1 (2.79) (0.407) (0.29)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 1 (2.79) (0.396) (0.89)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 2 (5.59) (0.386) (2.32)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (11.18) (0.385) (0.68)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 1 (2.79) (0.376) (0.7)
ἐλέφας the elephant 1 2 (5.59) (0.368) (0.46)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 1 (2.79) (0.356) (0.38)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 1 (2.79) (0.349) (0.38)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 7 (19.56) (0.348) (0.95)
Θεσσαλός Thessalian 1 1 (2.79) (0.326) (0.88)
καταπλήσσω to strike down 1 3 (8.38) (0.323) (1.06)
πενία poverty, need 1 1 (2.79) (0.298) (0.27)
κοινωνός a companion, partner 1 1 (2.79) (0.293) (0.17)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 1 (2.79) (0.277) (0.51)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 3 (8.38) (0.268) (0.8)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 3 (8.38) (0.253) (0.59)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 3 (8.38) (0.238) (0.58)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 1 (2.79) (0.205) (0.01)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 3 3 (8.38) (0.184) (0.96)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 14 28 (78.23) (0.171) (0.16)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 1 (2.79) (0.169) (0.18)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 2 (5.59) (0.159) (0.28)
ἐπίκλησις a surname 1 1 (2.79) (0.151) (0.1)
δηϊόω cut down, slay 1 1 (2.79) (0.132) (0.91)
Κλαύδιος Claudius 1 1 (2.79) (0.131) (0.16)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 2 11 (30.73) (0.13) (0.33)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 1 (2.79) (0.122) (0.14)
ἑορτάζω to keep festival 2 2 (5.59) (0.122) (0.07)
μακαρίζω to bless, to deem 1 1 (2.79) (0.119) (0.17)
πρέσβεια old woman 1 3 (8.38) (0.117) (0.3)
λύτρον a price paid 1 2 (5.59) (0.113) (0.2)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 1 (2.79) (0.111) (0.01)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 2 2 (5.59) (0.107) (0.15)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 1 (2.79) (0.1) (0.39)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 2 (5.59) (0.1) (0.27)
τυφλόω to blind, make blind 1 1 (2.79) (0.099) (0.1)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 1 (2.79) (0.087) (0.08)
ἔχθω to hate 1 1 (2.79) (0.083) (0.18)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 1 (2.79) (0.081) (0.04)
φυλακός guard 1 3 (8.38) (0.077) (0.41)
Κρονίων son of Cronus 1 1 (2.79) (0.071) (0.66)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 1 (2.79) (0.068) (0.51)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 3 (8.38) (0.066) (0.03)
πένομαι to work for one's daily bread 1 2 (5.59) (0.066) (0.19)
Ἤπειρος Epirus 2 4 (11.18) (0.066) (0.27)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 1 (2.79) (0.061) (0.15)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 1 (2.79) (0.057) (0.11)
διαλλαγή interchange, exchange 1 2 (5.59) (0.056) (0.07)
ἐνάγω to lead in 1 1 (2.79) (0.046) (0.13)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 1 (2.79) (0.041) (0.01)
Σαυνῖται Samnites, inhabitants of Samnium 1 14 (39.12) (0.037) (0.04)
Τυρσηνία Etruria 1 3 (8.38) (0.035) (0.24)
Ἄππιος Appius 3 3 (8.38) (0.035) (0.23)
ὕδρα a hydra, water-serpent 1 1 (2.79) (0.034) (0.05)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 1 (2.79) (0.032) (0.01)
Βρέττιος barbarous 2 2 (5.59) (0.03) (0.05)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 1 (2.79) (0.03) (0.02)
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 2 (5.59) (0.029) (0.08)
ἠπειρόω to make into mainland 1 1 (2.79) (0.026) (0.1)
διαιτητής an arbitrator, umpire 1 1 (2.79) (0.024) (0.01)
Λευκανός of Lucania 2 2 (5.59) (0.02) (0.01)
ἐπιγελάω to laugh approvingly 1 1 (2.79) (0.017) (0.01)
ὑποστράτηγος a lieutenant-general 1 1 (2.79) (0.016) (0.03)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 1 1 (2.79) (0.013) (0.01)
πολεμητέος one must go to war 1 1 (2.79) (0.011) (0.04)
μετριοπάθεια restraint over the passions 1 1 (2.79) (0.01) (0.0)
Κάϊκος Caicus, river in Mysia 1 1 (2.79) (0.009) (0.04)
σεμνολογέω to speak gravely 1 1 (2.79) (0.008) (0.0)
χειμασία a passing the winter, wintering 1 1 (2.79) (0.005) (0.04)
καθομιλέω to conciliate by daily intercourse, to win the favour of 1 1 (2.79) (0.004) (0.01)

PAGINATE