urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg002.perseus-grc2:1.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

84 lemmas; 155 tokens (790 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 31 125 (1582.28) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 8 49 (620.25) (544.579) (426.61)
δέ but 5 35 (443.04) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 4 16 (202.53) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 11 (139.24) (173.647) (126.45)
ἐν in, among. c. dat. 2 4 (50.63) (118.207) (88.06)
εἰς into, to c. acc. 1 15 (189.87) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 3 (37.97) (97.86) (78.95)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 4 (50.63) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 3 9 (113.92) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 1 9 (113.92) (53.204) (45.52)
φημί to say, to claim 1 4 (50.63) (36.921) (31.35)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 2 (25.32) (56.77) (30.67)
πόλις a city 1 4 (50.63) (11.245) (29.3)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 4 (50.63) (55.077) (29.07)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 2 4 (50.63) (21.235) (25.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 3 (37.97) (26.85) (24.12)
ὅδε this 1 5 (63.29) (10.255) (22.93)
ἀπό from, away from. c. gen. 4 5 (63.29) (30.074) (22.12)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 2 (25.32) (24.797) (21.7)
ἐκεῖνος that over there, that 1 2 (25.32) (22.812) (17.62)
βασιλεύς a king, chief 1 2 (25.32) (9.519) (15.15)
δίδωμι to give 1 3 (37.97) (11.657) (13.85)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 2 (25.32) (26.948) (12.74)
γῆ earth 1 2 (25.32) (10.519) (12.21)
πόλεμος battle, fight, war 2 6 (75.95) (3.953) (12.13)
τότε at that time, then 1 2 (25.32) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 2 (25.32) (6.167) (10.26)
γυνή a woman 3 5 (63.29) (6.224) (8.98)
καλέω to call, summon 1 2 (25.32) (10.936) (8.66)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 6 (75.95) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 3 (37.97) (5.82) (8.27)
ἔνθα there 1 1 (12.66) (1.873) (6.42)
πάλιν back, backwards 1 1 (12.66) (10.367) (6.41)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 2 (25.32) (2.61) (5.45)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 2 (25.32) (5.553) (4.46)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 1 (12.66) (1.032) (4.24)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 2 (25.32) (5.63) (4.23)
ἔτος a year 2 3 (37.97) (3.764) (3.64)
δείκνυμι to show 1 1 (12.66) (13.835) (3.57)
μακρός long 1 1 (12.66) (1.989) (2.83)
θυγάτηρ a daughter 1 4 (50.63) (1.586) (2.79)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 4 (50.63) (1.651) (2.69)
τρίτος the third 2 3 (37.97) (4.486) (2.33)
Ἄρης Ares 1 1 (12.66) (0.644) (2.29)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 1 (12.66) (0.733) (2.15)
Ἰταλία Italy 1 1 (12.66) (0.647) (1.76)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 2 (25.32) (3.379) (1.22)
Πρίαμος Priam 1 1 (12.66) (0.179) (1.22)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 1 (12.66) (1.084) (1.17)
Τροία Troy 2 2 (25.32) (0.225) (0.94)
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 1 (12.66) (0.231) (0.92)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 1 (12.66) (0.166) (0.8)
τετρακόσιοι four hundred 1 1 (12.66) (0.205) (0.74)
ἐπικαλέω to call upon 1 1 (12.66) (0.509) (0.72)
Αἰνείας Aeneas 5 8 (101.27) (0.097) (0.66)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 1 (12.66) (0.153) (0.64)
καταπλέω to sail down 1 1 (12.66) (0.132) (0.61)
γεννάω to beget, engender 2 2 (25.32) (2.666) (0.6)
κτίζω to found 1 2 (25.32) (0.538) (0.6)
κῆδος care for 1 1 (12.66) (0.113) (0.55)
τῇδε here, thus 1 1 (12.66) (0.621) (0.52)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 1 (12.66) (0.127) (0.37)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 1 (12.66) (0.35) (0.35)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 2 (25.32) (0.288) (0.33)
ἐκδέχομαι to take 1 2 (25.32) (0.243) (0.32)
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 1 1 (12.66) (0.118) (0.27)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 1 (12.66) (0.176) (0.26)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 1 (12.66) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (12.66) (0.385) (0.22)
ἀκτή2 corn 1 1 (12.66) (0.038) (0.2)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 1 (12.66) (0.582) (0.19)
Τρωϊκός Trojan 1 1 (12.66) (0.081) (0.18)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 1 (12.66) (0.426) (0.17)
διάδοχος succeeding 1 1 (12.66) (0.212) (0.15)
Ἀγχίσης Anchises 1 1 (12.66) (0.02) (0.13)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 2 (25.32) (0.18) (0.1)
πλάνη a wandering, roaming 1 1 (12.66) (0.455) (0.1)
κηδεστής a connexion by marriage 1 2 (25.32) (0.078) (0.05)
μετονομάζω to call by a new name 1 1 (12.66) (0.061) (0.04)
Λατῖνος Latin 2 5 (63.29) (0.185) (0.04)
Ἰταλός Italian 1 1 (12.66) (0.08) (0.01)
Ἀσκάνιος Ascanius 2 3 (37.97) (0.006) (0.01)
Κάπυς Capys 1 3 (37.97) (0.004) (0.01)

PAGINATE