Apollodorus, Library 2.5.1

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0548.tlg001.perseus-grc2:2.5.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

127 lemmas; 220 tokens (27,812 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 27 3,107 (1117.14) (1391.018) (1055.57)
δέ but 11 1,666 (599.02) (249.629) (351.92)
καί and, also 10 1,268 (455.92) (544.579) (426.61)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 616 (221.49) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 3 417 (149.94) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 2 355 (127.64) (109.727) (118.8)
εἰς into, to c. acc. 9 333 (119.73) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 245 (88.09) (64.142) (59.77)
ἐκ from out of 1 242 (87.01) (54.157) (51.9)
εἰμί to be 2 197 (70.83) (217.261) (145.55)
ἐν in, among. c. dat. 1 168 (60.41) (118.207) (88.06)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 163 (58.61) (26.85) (24.12)
Ζεύς Zeus 2 156 (56.09) (4.739) (12.03)
ὡς as, how 3 138 (49.62) (68.814) (63.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 120 (43.15) (22.709) (26.08)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 118 (42.43) (56.77) (30.67)
γεννάω to beget, engender 1 114 (40.99) (2.666) (0.6)
Ἡρακλέης Heracles 1 113 (40.63) (0.951) (1.42)
οὖν so, then, therefore 2 99 (35.6) (34.84) (23.41)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 85 (30.56) (26.948) (12.74)
φημί to say, to claim 2 78 (28.05) (36.921) (31.35)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 74 (26.61) (30.074) (22.12)
πρότερος before, earlier 2 66 (23.73) (25.424) (23.72)
κτείνω to kill, slay 1 65 (23.37) (0.844) (2.43)
γῆ earth 1 62 (22.29) (10.519) (12.21)
ἔρχομαι to come 2 61 (21.93) (6.984) (16.46)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 60 (21.57) (55.077) (29.07)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 58 (20.85) (24.797) (21.7)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 57 (20.49) (4.322) (6.41)
πρῶτος first 2 57 (20.49) (18.707) (16.57)
κομίζω to take care of, provide for 2 52 (18.7) (1.249) (2.89)
πόλις a city 1 48 (17.26) (11.245) (29.3)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 48 (17.26) (2.61) (5.45)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 43 (15.46) (49.106) (23.97)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 40 (14.38) (4.574) (7.56)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 34 (12.22) (0.663) (0.97)
πέμπω to send, despatch 1 34 (12.22) (2.691) (6.86)
ἀνήρ a man 1 33 (11.87) (10.82) (29.69)
διώκω to pursue 1 33 (11.87) (1.336) (1.86)
ἐκεῖ there, in that place 1 32 (11.51) (2.795) (1.68)
ἐάν if 2 31 (11.15) (23.689) (20.31)
μανθάνω to learn 1 30 (10.79) (3.86) (3.62)
τότε at that time, then 1 30 (10.79) (6.266) (11.78)
λοιπός remaining, the rest 1 29 (10.43) (6.377) (5.2)
τοτέ at times, now and then 1 29 (10.43) (6.167) (10.26)
Εὐρυσθεύς Eurystheus 3 26 (9.35) (0.081) (0.27)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 24 (8.63) (0.447) (0.92)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 24 (8.63) (18.33) (7.31)
ἄγω to lead 1 23 (8.27) (5.181) (10.6)
ἀκούω to hear 1 23 (8.27) (6.886) (9.12)
δείδω to fear 1 23 (8.27) (1.45) (3.46)
ἡμέρα day 2 23 (8.27) (8.416) (8.56)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 23 (8.27) (2.437) (2.68)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 22 (7.91) (5.491) (7.79)
θύω to sacrifice 3 21 (7.55) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 3 21 (7.55) (1.097) (2.0)
κατασκευάζω to equip 1 21 (7.55) (1.81) (0.77)
τοξεύω to shoot with the bow 1 21 (7.55) (0.139) (0.31)
ἀφικνέομαι to come to 1 20 (7.19) (2.347) (7.38)
θηρίον a wild animal, beast 1 19 (6.83) (1.068) (1.39)
χείρ the hand 1 19 (6.83) (5.786) (10.92)
τίθημι to set, put, place 1 18 (6.47) (6.429) (7.71)
ἆθλος a contest for a prize 2 17 (6.11) (0.249) (1.09)
κατέχω to hold fast 1 17 (6.11) (1.923) (2.47)
κελεύω to urge 1 17 (6.11) (3.175) (6.82)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 15 (5.39) (0.233) (0.2)
λέων a lion 4 15 (5.39) (0.675) (0.88)
νεκρός a dead body, corpse 1 15 (5.39) (1.591) (2.21)
Πύλος Pylos 1 15 (5.39) (0.263) (0.92)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 15 (5.39) (6.305) (6.41)
Μυκήνη Mycene, Mycenae 2 14 (5.03) (0.036) (0.13)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 13 (4.67) (1.56) (3.08)
Πέλοψ Pelops 1 12 (4.31) (0.135) (0.17)
χάλκεος of copper 1 12 (4.31) (0.603) (1.59)
χαλκοῦς a copper coin 1 12 (4.31) (0.971) (2.29)
δείκνυμι to show 1 11 (3.96) (13.835) (3.57)
Τυφῶν Typhon 1 11 (3.96) (0.065) (0.04)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 9 (3.24) (0.1) (0.27)
πρό before 1 9 (3.24) (5.786) (4.33)
δορά a skin, hide 1 8 (2.88) (0.053) (0.04)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 8 (2.88) (0.472) (1.92)
Πύλαι Thermopylae 1 7 (2.52) (0.681) (1.47)
Τίρυνς Tiryns 1 7 (2.52) (0.017) (0.05)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 6 (2.16) (0.728) (0.72)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 6 (2.16) (0.911) (2.03)
ῥόπαλον a club, cudgel 1 6 (2.16) (0.044) (0.13)
συμφεύγω to flee along with 1 6 (2.16) (0.057) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 6 (2.16) (0.563) (1.63)
Ἴφιτος Iphitus 1 6 (2.16) (0.028) (0.06)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 5 (1.8) (0.471) (0.66)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 5 (1.8) (3.02) (2.61)
ζῷον a living being, animal 1 5 (1.8) (8.115) (0.7)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 4 (1.44) (0.656) (0.52)
Νεμέα Nemea 1 4 (1.44) (0.074) (0.32)
προστάσσω to order 1 4 (1.44) (1.223) (1.25)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 4 (1.44) (0.185) (0.04)
τελευταῖος last 1 4 (1.44) (0.835) (1.17)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 4 (1.44) (1.111) (2.02)
Ἠλεῖος from Elis 1 4 (1.44) (0.374) (1.2)
ἄγχω to compress, press tight 1 3 (1.08) (0.029) (0.07)
ἄτρωτος unwounded 2 3 (1.08) (0.038) (0.04)
μαστεύω to seek, search 1 3 (1.08) (0.017) (0.09)
περιτίθημι to place round 1 3 (1.08) (0.34) (0.41)
πίθος a wine-jar 1 3 (1.08) (0.092) (0.15)
Κλεωναί Cleonae 2 3 (1.08) (0.014) (0.04)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 2 (0.72) (0.091) (0.25)
εἴσειμι to go into 1 2 (0.72) (0.609) (0.62)
ἐναγίζω to offer sacrifice to the dead 2 2 (0.72) (0.024) (0.02)
ἥρως hero 1 2 (0.72) (0.431) (1.98)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 2 (0.72) (0.219) (0.29)
καταπλήσσω to strike down 1 2 (0.72) (0.323) (1.06)
Νέμειος Nemean 1 2 (0.72) (0.058) (0.16)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 2 (0.72) (1.681) (0.33)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 2 (0.72) (0.878) (1.08)
τράχηλος the neck, throat 1 2 (0.72) (0.563) (0.09)
χερνής one who lives by his hands, a day-labourer, a poor man 1 2 (0.72) (0.001) (0.0)
ἀμφίστομος with double mouth 1 1 (0.36) (0.013) (0.03)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 1 (0.36) (0.197) (0.26)
εἰσίημι to send into 1 1 (0.36) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 1 1 (0.36) (0.326) (0.47)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 1 (0.36) (0.04) (0.09)
καθάρσιος cleansing 1 1 (0.36) (0.096) (0.06)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 1 (0.36) (0.104) (0.05)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 1 (0.36) (0.184) (0.45)
τριακοστός the thirtieth 1 1 (0.36) (0.117) (0.12)
ἐνοικοδομέω to build in 1 1 (0.36) (0.006) (0.05)
Κοπρεύς Copreus 1 1 (0.36) (0.001) (0.01)

PAGINATE