urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002.opp-grc1:9
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 7 of 97 SHOW ALL
121–140 of 1,927 lemmas; 23,267 tokens (111,019 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὑπόνοια a hidden thought 2 3 (0.27) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 7 14 (1.26) (0.237) (0.15)
ὑπομιμνήσκω to remind 3 4 (0.36) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 8 (0.72) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 5 (0.45) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 1 1 (0.09) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 8 30 (2.7) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 22 153 (13.78) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 39 (3.51) (1.565) (0.71)
ὑποδεικτέος to be traced out 1 11 (0.99) (0.007) (0.01)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 13 (1.17) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 3 15 (1.35) (0.233) (0.07)
ὑπόβασις a going down: a crouching down 1 2 (0.18) (0.014) (0.0)
ὑποβάλλω to throw, put 1 3 (0.27) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 1 (0.09) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 59 252 (22.7) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 4 17 (1.53) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 1 5 (0.45) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 1 (0.09) (0.273) (0.24)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 1 (0.09) (0.092) (0.1)

page 7 of 97 SHOW ALL