Polybius., Histories* 34.9

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc2:34.9
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

178 lemmas; 346 tokens (327,356 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 65 55,610 (1698.76) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 22 15,522 (474.16) (544.579) (426.61)
δέ but 21 11,173 (341.31) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 9 5,177 (158.15) (208.764) (194.16)
μέν on the one hand, on the other hand 5 5,033 (153.75) (109.727) (118.8)
οὗτος this; that 1 4,953 (151.3) (133.027) (121.95)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 4,318 (131.91) (173.647) (126.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 4,193 (128.09) (76.461) (54.75)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 3,543 (108.23) (56.75) (56.58)
εἰμί to be 5 3,155 (96.38) (217.261) (145.55)
εἰς into, to c. acc. 4 3,031 (92.59) (66.909) (80.34)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 2,971 (90.76) (44.62) (43.23)
ἐν in, among. c. dat. 3 2,445 (74.69) (118.207) (88.06)
ἐκ from out of 2 2,225 (67.97) (54.157) (51.9)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 2,223 (67.91) (56.77) (30.67)
γάρ for 1 2,166 (66.17) (110.606) (74.4)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 2,078 (63.48) (97.86) (78.95)
ποιέω to make, to do 1 1,800 (54.99) (29.319) (37.03)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 1,649 (50.37) (47.672) (39.01)
Ῥωμαῖος a Roman 1 1,339 (40.9) (3.454) (9.89)
πόλις a city 2 1,281 (39.13) (11.245) (29.3)
ἔχω to have 1 1,242 (37.94) (48.945) (46.31)
τε and 1 1,147 (35.04) (62.106) (115.18)
λέγω to pick; to say 2 1,057 (32.29) (90.021) (57.06)
ὡς as, how 1 1,036 (31.65) (68.814) (63.16)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 1,022 (31.22) (55.077) (29.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 861 (26.3) (26.85) (24.12)
βασιλεύς a king, chief 1 765 (23.37) (9.519) (15.15)
Καρχηδών Carthage 1 730 (22.3) (0.854) (5.59)
μέγας big, great 1 698 (21.32) (18.419) (25.96)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 682 (20.83) (49.106) (23.97)
τοιοῦτος such as this 2 682 (20.83) (20.677) (14.9)
ὅτι2 conj.: that, because 1 675 (20.62) (49.49) (23.92)
ἄλλος other, another 2 636 (19.43) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 5 618 (18.88) (36.921) (31.35)
τότε at that time, then 1 553 (16.89) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 539 (16.47) (6.167) (10.26)
χώρα land 1 437 (13.35) (3.587) (8.1)
τῇ here, there 2 436 (13.32) (18.312) (12.5)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 417 (12.74) (63.859) (4.86)
πάλιν back, backwards 3 390 (11.91) (10.367) (6.41)
ἡμέρα day 1 370 (11.3) (8.416) (8.56)
ὥστε so that 1 365 (11.15) (10.717) (9.47)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 343 (10.48) (12.667) (11.08)
πλεῖστος most, largest 1 307 (9.38) (4.005) (5.45)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 265 (8.1) (7.784) (7.56)
ἄνθρωπος man, person, human 1 262 (8.0) (19.466) (11.67)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 254 (7.76) (2.754) (10.09)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 251 (7.67) (16.105) (11.17)
θάλασσα the sea 2 245 (7.48) (3.075) (7.18)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 232 (7.09) (18.33) (7.31)
ὅσος as much/many as 2 223 (6.81) (13.469) (13.23)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 210 (6.42) (4.515) (5.86)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 202 (6.17) (4.613) (6.6)
Πολύβιος Polybius 8 199 (6.08) (0.138) (1.47)
οἰκεῖος in or of the house 1 182 (5.56) (5.153) (2.94)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 168 (5.13) (5.317) (5.48)
πλήν except 1 156 (4.77) (2.523) (3.25)
γῆ earth 1 152 (4.64) (10.519) (12.21)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 2 138 (4.22) (0.733) (2.15)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 118 (3.6) (3.359) (2.6)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 115 (3.51) (1.321) (2.94)
μέσος middle, in the middle 1 106 (3.24) (6.769) (4.18)
οἰκία a building, house, dwelling 2 105 (3.21) (1.979) (2.07)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 96 (2.93) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 96 (2.93) (1.62) (3.58)
ἐρῶ [I will say] 1 95 (2.9) (8.435) (3.94)
Ἴβηρ Iberian 1 93 (2.84) (0.14) (0.71)
νέος young, youthful 1 92 (2.81) (2.183) (4.18)
κατασκευή preparation 1 87 (2.66) (0.748) (0.84)
ἐξάγω to lead out 1 81 (2.47) (0.513) (1.31)
τέσσαρες four 1 75 (2.29) (2.963) (1.9)
εἴκοσι twenty 1 73 (2.23) (0.899) (2.3)
ἵστημι to make to stand 1 65 (1.99) (4.072) (7.15)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 64 (1.96) (0.971) (0.48)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 61 (1.86) (0.738) (0.83)
ἐκπίπτω to fall out of 1 54 (1.65) (0.84) (1.03)
ἔξοδος a going out; an exit 1 53 (1.62) (0.366) (0.69)
πλήρης filled 1 53 (1.62) (0.868) (0.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 46 (1.41) (2.333) (3.87)
ἐντός within, inside 1 44 (1.34) (1.347) (1.45)
στήλη a block of stone 1 44 (1.34) (0.255) (0.74)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 42 (1.28) (0.132) (0.52)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 41 (1.25) (1.776) (2.8)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 40 (1.22) (1.069) (0.69)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 40 (1.22) (1.507) (0.82)
βάθος depth 1 38 (1.16) (0.995) (0.45)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 37 (1.13) (0.377) (0.78)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 35 (1.07) (0.484) (0.32)
μακρός long 1 33 (1.01) (1.989) (2.83)
ἐλευθερόω to free, set free 1 31 (0.95) (0.302) (0.8)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 30 (0.92) (1.072) (2.49)
ἄρκτος a bear 1 29 (0.89) (0.308) (0.35)
πληρόω to make full 1 29 (0.89) (1.781) (0.98)
στάδιος standing firm 1 29 (0.89) (0.163) (0.51)
ὕδωρ water 3 29 (0.89) (7.043) (3.14)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 28 (0.86) (0.67) (4.08)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 27 (0.82) (0.722) (0.93)
μιμνήσκω to remind 1 27 (0.82) (1.852) (2.27)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 26 (0.79) (0.356) (0.38)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 26 (0.79) (1.029) (1.83)
δισμύριοι twenty thousand 1 25 (0.76) (0.065) (0.24)
πορθμός a ferry 1 25 (0.76) (0.111) (0.29)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 24 (0.73) (0.89) (0.68)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 22 (0.67) (0.956) (0.54)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 21 (0.64) (0.772) (0.53)
ἀποχέω to pour out 2 20 (0.61) (0.101) (0.3)
κύκλος a ring, circle, round 1 20 (0.61) (3.609) (1.17)
πεμπτός sent 1 20 (0.61) (0.859) (0.52)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 20 (0.61) (1.068) (0.71)
συγγένεια sameness of descent 1 17 (0.52) (0.28) (0.24)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 16 (0.49) (0.579) (0.43)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 2 16 (0.49) (0.029) (0.12)
τετρακόσιοι four hundred 1 16 (0.49) (0.205) (0.74)
διέξειμι go through, tell in detail 1 15 (0.46) (0.343) (0.39)
οἶνος wine 1 15 (0.46) (2.867) (2.0)
πηγή running waters, streams 2 15 (0.46) (0.851) (0.74)
δραχμή a handful; a drachma 1 14 (0.43) (0.757) (0.25)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 14 (0.43) (0.278) (0.26)
Ἡράκλειος of Hercules 1 14 (0.43) (0.218) (0.38)
ἀργύρεος silver, of silver 2 13 (0.4) (0.274) (0.63)
πνεῦμα a blowing 1 13 (0.4) (5.838) (0.58)
Ἐρατοσθένης Eratosthenes 1 13 (0.4) (0.061) (0.14)
Δικαίαρχος Dicaearchus 1 13 (0.4) (0.025) (0.1)
διέχω to keep apart 2 9 (0.27) (0.055) (0.21)
ἐργάζομαι to work, labour 1 9 (0.27) (2.772) (1.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 8 (0.24) (0.077) (0.17)
ἐνοικέω to dwell in 1 7 (0.21) (0.149) (0.22)
κόπτω to strike, smite, knock down 3 7 (0.21) (0.451) (0.6)
ἔργω to bar one's way 1 6 (0.18) (0.276) (0.93)
κρατήρ a mixing vessel 1 6 (0.18) (0.187) (0.71)
ὅπου where 1 6 (0.18) (1.571) (1.19)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 6 (0.18) (0.084) (0.14)
ἄμπωτις a being sucked back, the ebb-tide 1 5 (0.15) (0.021) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 5 (0.15) (1.603) (0.65)
νεάω to plough up anew 1 5 (0.15) (0.113) (0.41)
συλλέγω to collect, gather 1 5 (0.15) (0.488) (1.3)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 5 (0.15) (0.811) (0.04)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 4 (0.12) (0.646) (0.49)
ἀργύρειος silver 1 4 (0.12) (0.014) (0.04)
ἄργυρος silver 1 4 (0.12) (0.301) (0.38)
ἐνακόσιοι nine hundred 1 4 (0.12) (0.016) (0.05)
κῦμα anything swollen 1 4 (0.12) (0.376) (1.27)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 4 (0.12) (0.528) (0.09)
γυμνόω to strip naked 1 3 (0.09) (0.205) (0.18)
ἐμφράσσω to block up 1 3 (0.09) (0.042) (0.04)
εὔπορος easy to pass 1 3 (0.09) (0.173) (0.21)
Κελτικός Celtic, Gallic 1 3 (0.09) (0.116) (0.02)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 3 (0.09) (0.137) (0.09)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 3 (0.09) (0.025) (0.04)
ἄνα accomplishment 1 2 (0.06) (0.192) (0.01)
ἄνη fulfilment 1 2 (0.06) (0.216) (0.02)
γειτνίασις neighbourhood: the neighbours 1 2 (0.06) (0.031) (0.02)
ἐξοδάω to sell 1 2 (0.06) (0.008) (0.02)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 2 (0.06) (0.062) (0.05)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 2 (0.06) (0.027) (0.03)
κόσκινον a sieve 1 2 (0.06) (0.04) (0.03)
κρήνη a well, spring, fountain 1 2 (0.06) (0.177) (0.57)
μόλυβδος lead 1 2 (0.06) (0.109) (0.05)
πλήμη flood-tide 1 2 (0.06) (0.001) (0.01)
πότιμος drinkable, fresh 1 2 (0.06) (0.112) (0.02)
ἀντιπάσχω to suffer in turn; to be proportional 1 1 (0.03) (0.077) (0.03)
ἀργυρῖτις silver-ore (LSJ sv ἀργυρίτης) 1 1 (0.03) (0.006) (0.01)
βαθμός a step 1 1 (0.03) (0.033) (0.01)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 1 (0.03) (0.094) (0.08)
διαττάω sift, riddle 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
διηθέω to strain through, filter 1 1 (0.03) (0.053) (0.04)
εὐθυπορέω to go straight forward 1 1 (0.03) (0.009) (0.02)
καλύπτω to cover with 1 1 (0.03) (0.238) (0.91)
κατεργασία working up 1 1 (0.03) (0.032) (0.01)
κρίθινος made of or from barley 1 1 (0.03) (0.038) (0.04)
λειψυδρία want of water 1 1 (0.03) (0.0) (0.01)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 1 (0.03) (0.071) (0.12)
συρτός swept 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
Φαίαξ a Phaeacian 1 1 (0.03) (0.127) (0.68)
φλέψ a vein 1 1 (0.03) (1.699) (0.03)
χοανεύω to cast into a mould 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
χωνεύω to cast into a mould ( 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)

PAGINATE