Polybius., Histories* 34.9

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc2:34.9
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

178 lemmas; 346 tokens (327,356 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 65 55,610 (1698.76) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 22 15,522 (474.16) (544.579) (426.61)
δέ but 21 11,173 (341.31) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 9 5,177 (158.15) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 5 3,155 (96.38) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 4,318 (131.91) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 1 4,953 (151.3) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 5 5,033 (153.75) (109.727) (118.8)
τε and 1 1,147 (35.04) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 3 2,445 (74.69) (118.207) (88.06)
εἰς into, to c. acc. 4 3,031 (92.59) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 2,078 (63.48) (97.86) (78.95)
γάρ for 1 2,166 (66.17) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 1 1,036 (31.65) (68.814) (63.16)
λέγω to pick; to say 2 1,057 (32.29) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 3,543 (108.23) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 4,193 (128.09) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 2 2,225 (67.97) (54.157) (51.9)
ἔχω to have 1 1,242 (37.94) (48.945) (46.31)
ἄλλος other, another 2 636 (19.43) (40.264) (43.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 2,971 (90.76) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 1,649 (50.37) (47.672) (39.01)
ποιέω to make, to do 1 1,800 (54.99) (29.319) (37.03)
φημί to say, to claim 5 618 (18.88) (36.921) (31.35)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 2,223 (67.91) (56.77) (30.67)
πόλις a city 2 1,281 (39.13) (11.245) (29.3)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 1,022 (31.22) (55.077) (29.07)
μέγας big, great 1 698 (21.32) (18.419) (25.96)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 861 (26.3) (26.85) (24.12)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 682 (20.83) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 675 (20.62) (49.49) (23.92)
βασιλεύς a king, chief 1 765 (23.37) (9.519) (15.15)
τοιοῦτος such as this 2 682 (20.83) (20.677) (14.9)
ὅσος as much/many as 2 223 (6.81) (13.469) (13.23)
τῇ here, there 2 436 (13.32) (18.312) (12.5)
γῆ earth 1 152 (4.64) (10.519) (12.21)
τότε at that time, then 1 553 (16.89) (6.266) (11.78)
ἄνθρωπος man, person, human 1 262 (8.0) (19.466) (11.67)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 251 (7.67) (16.105) (11.17)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 343 (10.48) (12.667) (11.08)
τοτέ at times, now and then 1 539 (16.47) (6.167) (10.26)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 254 (7.76) (2.754) (10.09)
Ῥωμαῖος a Roman 1 1,339 (40.9) (3.454) (9.89)
ὥστε so that 1 365 (11.15) (10.717) (9.47)
ἡμέρα day 1 370 (11.3) (8.416) (8.56)
χώρα land 1 437 (13.35) (3.587) (8.1)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 265 (8.1) (7.784) (7.56)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 232 (7.09) (18.33) (7.31)
θάλασσα the sea 2 245 (7.48) (3.075) (7.18)
ἵστημι to make to stand 1 65 (1.99) (4.072) (7.15)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 202 (6.17) (4.613) (6.6)
πάλιν back, backwards 3 390 (11.91) (10.367) (6.41)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 210 (6.42) (4.515) (5.86)
Καρχηδών Carthage 1 730 (22.3) (0.854) (5.59)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 168 (5.13) (5.317) (5.48)
πλεῖστος most, largest 1 307 (9.38) (4.005) (5.45)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 417 (12.74) (63.859) (4.86)
μέσος middle, in the middle 1 106 (3.24) (6.769) (4.18)
νέος young, youthful 1 92 (2.81) (2.183) (4.18)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 28 (0.86) (0.67) (4.08)
ἐρῶ [I will say] 1 95 (2.9) (8.435) (3.94)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 46 (1.41) (2.333) (3.87)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 96 (2.93) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 96 (2.93) (1.62) (3.58)
πλήν except 1 156 (4.77) (2.523) (3.25)
ὕδωρ water 3 29 (0.89) (7.043) (3.14)
οἰκεῖος in or of the house 1 182 (5.56) (5.153) (2.94)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 115 (3.51) (1.321) (2.94)
μακρός long 1 33 (1.01) (1.989) (2.83)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 41 (1.25) (1.776) (2.8)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 118 (3.6) (3.359) (2.6)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 30 (0.92) (1.072) (2.49)
εἴκοσι twenty 1 73 (2.23) (0.899) (2.3)
μιμνήσκω to remind 1 27 (0.82) (1.852) (2.27)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 2 138 (4.22) (0.733) (2.15)
οἰκία a building, house, dwelling 2 105 (3.21) (1.979) (2.07)
οἶνος wine 1 15 (0.46) (2.867) (2.0)
τέσσαρες four 1 75 (2.29) (2.963) (1.9)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 26 (0.79) (1.029) (1.83)
ἐργάζομαι to work, labour 1 9 (0.27) (2.772) (1.58)
Πολύβιος Polybius 8 199 (6.08) (0.138) (1.47)
ἐντός within, inside 1 44 (1.34) (1.347) (1.45)
ἐξάγω to lead out 1 81 (2.47) (0.513) (1.31)
συλλέγω to collect, gather 1 5 (0.15) (0.488) (1.3)
κῦμα anything swollen 1 4 (0.12) (0.376) (1.27)
ὅπου where 1 6 (0.18) (1.571) (1.19)
κύκλος a ring, circle, round 1 20 (0.61) (3.609) (1.17)
ἐκπίπτω to fall out of 1 54 (1.65) (0.84) (1.03)
πληρόω to make full 1 29 (0.89) (1.781) (0.98)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 27 (0.82) (0.722) (0.93)
ἔργω to bar one's way 1 6 (0.18) (0.276) (0.93)
καλύπτω to cover with 1 1 (0.03) (0.238) (0.91)
κατασκευή preparation 1 87 (2.66) (0.748) (0.84)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 61 (1.86) (0.738) (0.83)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 40 (1.22) (1.507) (0.82)
ἐλευθερόω to free, set free 1 31 (0.95) (0.302) (0.8)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 37 (1.13) (0.377) (0.78)
πηγή running waters, streams 2 15 (0.46) (0.851) (0.74)
στήλη a block of stone 1 44 (1.34) (0.255) (0.74)
τετρακόσιοι four hundred 1 16 (0.49) (0.205) (0.74)
κρατήρ a mixing vessel 1 6 (0.18) (0.187) (0.71)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 20 (0.61) (1.068) (0.71)
Ἴβηρ Iberian 1 93 (2.84) (0.14) (0.71)
πλήρης filled 1 53 (1.62) (0.868) (0.7)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 40 (1.22) (1.069) (0.69)
ἔξοδος a going out; an exit 1 53 (1.62) (0.366) (0.69)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 24 (0.73) (0.89) (0.68)
Φαίαξ a Phaeacian 1 1 (0.03) (0.127) (0.68)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 5 (0.15) (1.603) (0.65)
ἀργύρεος silver, of silver 2 13 (0.4) (0.274) (0.63)
κόπτω to strike, smite, knock down 3 7 (0.21) (0.451) (0.6)
πνεῦμα a blowing 1 13 (0.4) (5.838) (0.58)
κρήνη a well, spring, fountain 1 2 (0.06) (0.177) (0.57)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 22 (0.67) (0.956) (0.54)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 21 (0.64) (0.772) (0.53)
πεμπτός sent 1 20 (0.61) (0.859) (0.52)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 42 (1.28) (0.132) (0.52)
στάδιος standing firm 1 29 (0.89) (0.163) (0.51)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 4 (0.12) (0.646) (0.49)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 64 (1.96) (0.971) (0.48)
βάθος depth 1 38 (1.16) (0.995) (0.45)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 16 (0.49) (0.579) (0.43)
νεάω to plough up anew 1 5 (0.15) (0.113) (0.41)
διέξειμι go through, tell in detail 1 15 (0.46) (0.343) (0.39)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 26 (0.79) (0.356) (0.38)
ἄργυρος silver 1 4 (0.12) (0.301) (0.38)
Ἡράκλειος of Hercules 1 14 (0.43) (0.218) (0.38)
ἄρκτος a bear 1 29 (0.89) (0.308) (0.35)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 35 (1.07) (0.484) (0.32)
ἀποχέω to pour out 2 20 (0.61) (0.101) (0.3)
πορθμός a ferry 1 25 (0.76) (0.111) (0.29)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 14 (0.43) (0.278) (0.26)
δραχμή a handful; a drachma 1 14 (0.43) (0.757) (0.25)
δισμύριοι twenty thousand 1 25 (0.76) (0.065) (0.24)
συγγένεια sameness of descent 1 17 (0.52) (0.28) (0.24)
ἐνοικέω to dwell in 1 7 (0.21) (0.149) (0.22)
διέχω to keep apart 2 9 (0.27) (0.055) (0.21)
εὔπορος easy to pass 1 3 (0.09) (0.173) (0.21)
γυμνόω to strip naked 1 3 (0.09) (0.205) (0.18)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 8 (0.24) (0.077) (0.17)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 6 (0.18) (0.084) (0.14)
Ἐρατοσθένης Eratosthenes 1 13 (0.4) (0.061) (0.14)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 2 16 (0.49) (0.029) (0.12)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 1 (0.03) (0.071) (0.12)
Δικαίαρχος Dicaearchus 1 13 (0.4) (0.025) (0.1)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 3 (0.09) (0.137) (0.09)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 4 (0.12) (0.528) (0.09)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 1 (0.03) (0.094) (0.08)
ἄμπωτις a being sucked back, the ebb-tide 1 5 (0.15) (0.021) (0.06)
ἐνακόσιοι nine hundred 1 4 (0.12) (0.016) (0.05)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 2 (0.06) (0.062) (0.05)
μόλυβδος lead 1 2 (0.06) (0.109) (0.05)
ἀργύρειος silver 1 4 (0.12) (0.014) (0.04)
διηθέω to strain through, filter 1 1 (0.03) (0.053) (0.04)
ἐμφράσσω to block up 1 3 (0.09) (0.042) (0.04)
κρίθινος made of or from barley 1 1 (0.03) (0.038) (0.04)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 3 (0.09) (0.025) (0.04)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 5 (0.15) (0.811) (0.04)
ἀντιπάσχω to suffer in turn; to be proportional 1 1 (0.03) (0.077) (0.03)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 2 (0.06) (0.027) (0.03)
κόσκινον a sieve 1 2 (0.06) (0.04) (0.03)
φλέψ a vein 1 1 (0.03) (1.699) (0.03)
ἄνη fulfilment 1 2 (0.06) (0.216) (0.02)
γειτνίασις neighbourhood: the neighbours 1 2 (0.06) (0.031) (0.02)
ἐξοδάω to sell 1 2 (0.06) (0.008) (0.02)
εὐθυπορέω to go straight forward 1 1 (0.03) (0.009) (0.02)
Κελτικός Celtic, Gallic 1 3 (0.09) (0.116) (0.02)
πότιμος drinkable, fresh 1 2 (0.06) (0.112) (0.02)
ἄνα accomplishment 1 2 (0.06) (0.192) (0.01)
ἀργυρῖτις silver-ore (LSJ sv ἀργυρίτης) 1 1 (0.03) (0.006) (0.01)
βαθμός a step 1 1 (0.03) (0.033) (0.01)
διαττάω sift, riddle 1 1 (0.03) (0.007) (0.01)
κατεργασία working up 1 1 (0.03) (0.032) (0.01)
λειψυδρία want of water 1 1 (0.03) (0.0) (0.01)
πλήμη flood-tide 1 2 (0.06) (0.001) (0.01)
συρτός swept 1 1 (0.03) (0.001) (0.01)
χοανεύω to cast into a mould 1 1 (0.03) (0.004) (0.01)
χωνεύω to cast into a mould ( 1 1 (0.03) (0.003) (0.01)

PAGINATE