Polybius., Histories*

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

9,241 lemmas; 327,356 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 33 (1.0) (1.559) (0.48)
ἀβακής speechless, infantine 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 2 (0.1) (0.031) (0.02)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 7 (0.2) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 417 (12.7) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
ἀβεβαιότης instability 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀβλαβής without harm 20 (0.6) (0.126) (0.23)
ἀβλεπτέω overlook, disregard 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀβοήθητος helpless 3 (0.1) (0.01) (0.02)
ἀβουλέω to be unwilling 5 (0.2) (0.064) (0.05)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 15 (0.5) (0.045) (0.17)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 (0.0) (0.021) (0.05) too few
Ἀβυδηνός of or from Abydos 14 (0.4) (0.026) (0.14)
Ἄβυδος Abydos 27 (0.8) (0.082) (0.47)
Ἀγαθοκλῆς Agathocles 47 (1.4) (0.075) (0.35)
ἀγαθός good 74 (2.3) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 7 (0.2) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 3 (0.1) (0.181) (0.46)
ἄγαν very, much, very much 1 (0.0) (0.438) (0.42) too few
ἀγανακτέω to feel irritation 18 (0.5) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 (0.1) (1.096) (0.6)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 6 (0.2) (0.953) (0.13)
ἀγγελία a message, tidings, news 4 (0.1) (0.158) (0.75)
ἀγγέλλω to bear a message 6 (0.2) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 (0.1) (2.06) (1.51)
ἄγε come! come on! well! 1 (0.0) (0.281) (2.07) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 2 (0.1) (0.329) (0.79)
Ἀγέλαος Agelaus 7 (0.2) (0.011) (0.11)
ἀγέλη a herd 1 (0.0) (0.22) (0.52) too few
ἀγεννής of no family, low-born 16 (0.5) (0.135) (0.17)
ἀγερωχία arrogance 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀγέρωχος high-minded, lordly 2 (0.1) (0.024) (0.12)
ἄγημα anything led, a division 5 (0.2) (0.014) (0.04)
Ἀγησίλαος Agesilaus, lit. leader of people, conductor of men 4 (0.1) (0.226) (0.57)
ἀγκάλη the bent arm 1 (0.0) (0.039) (0.07) too few
ἀγκιστρωτός barbed 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀγκύλη a loop 2 (0.1) (0.034) (0.02)
ἄγκυρα anchor 5 (0.2) (0.121) (0.15)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 89 (2.7) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 72 (2.2) (0.718) (0.68)
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.1) (0.195) (0.86)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 3 (0.1) (0.064) (0.07)
ἀγνωσία ignorance 1 (0.0) (0.061) (0.02) too few
ἄγνωστος unknown 4 (0.1) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 50 (1.5) (0.754) (1.98)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 4 (0.1) (0.156) (0.13)
ἀγορανομία office of ἀγορανόμος 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀγορανόμος a clerk of the market 4 (0.1) (0.019) (0.06)
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.0) (0.084) (0.27) too few
ἀγριαίνω to be angered, provoked, chafed 2 (0.1) (0.032) (0.06)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 12 (0.4) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 4 (0.1) (0.05) (0.05)
ἀγρός fields, lands 6 (0.2) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 (0.0) (0.177) (0.04) too few
Ἄγρων Agron 2 (0.1) (0.006) (0.03)
ἄγρωστις a grass that mules fed on 2 (0.1) (0.018) (0.02)
ἀγύρτης a collector 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
ἀγχίαλος near the sea 1 (0.0) (0.029) (0.07) too few
ἀγχιβαθής deep near shore 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 13 (0.4) (0.083) (0.1)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 8 (0.2) (0.035) (0.07)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἄγω to lead 228 (7.0) (5.181) (10.6)
ἀγωγεύς one that draws 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀγωγή a carrying away, carriage 27 (0.8) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 115 (3.5) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 5 (0.2) (0.079) (0.08)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 40 (1.2) (0.067) (0.32)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 50 (1.5) (0.536) (0.86)
ἀγώνισμα a contest 6 (0.2) (0.051) (0.13)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 (0.0) (0.058) (0.03) too few
ἀγωνοθετέω to direct the games, exhibit them 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἀδαής unknowing how 2 (0.1) (0.009) (0.04)
ἀδαῖος producing surfeit 5 (0.2) (0.01) (0.04)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 21 (0.6) (0.207) (0.46)
Ἀδείμαντος Adimantus 4 (0.1) (0.037) (0.38)
ἀδελφή a sister 15 (0.5) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 5 (0.2) (0.082) (0.08)
ἀδελφικός brotherly 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἀδελφός sons of the same mother 105 (3.2) (2.887) (2.55)
ἄδενδρος without trees 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀδέσποτος without master 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἀδηλέω to be in the dark about 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἄδηλος not seen 22 (0.7) (0.791) (0.41)
ἀδηλότης uncertainty 2 (0.1) (0.009) (0.03)
ἀδηλόω render invisible 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
ἀδήριτος without strife 10 (0.3) (0.009) (0.08)
ᾍδης Hades 1 (0.0) (0.568) (1.53) too few
ἀδιάκριτος undecided 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀδιανόητος unintelligible 3 (0.1) (0.026) (0.02)
ἀδιάπαυστος not to be stilled, incessant, violent 4 (0.1) (0.003) (0.03)
ἀδιάπτωτος infallible 7 (0.2) (0.019) (0.05)
ἀδιάσπαστος not torn asunder, uninterrupted, unbroken 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀδιαφορέω to be indifferent 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀδιάφορος not different 1 (0.0) (0.27) (0.01) too few
ἀδικέω to do wrong 42 (1.3) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 35 (1.1) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 24 (0.7) (0.737) (0.96)
ἀδικοδοξία evil design 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 32 (1.0) (1.264) (1.76)
Ἄδμητος Admetus 1 (0.0) (0.029) (0.08) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 3 (0.1) (0.062) (0.03)
ἄδολος without fraud, guileless 1 (0.0) (0.052) (0.1) too few
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 2 (0.1) (0.02) (0.02)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 4 (0.1) (0.068) (0.05)
ἀδοξοποίητος not forming notions, unreasoning 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀδρανέω to be weak 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 (0.0) (0.089) (0.01) too few
Ἀδρίας the Adriatic 28 (0.9) (0.128) (0.23)
ἀδυναμία want of strength 9 (0.3) (0.21) (0.1)
ἀδυνατέω to want strength 15 (0.5) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 70 (2.1) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 9 (0.3) (0.089) (0.1)
ἀεί always, for ever 237 (7.2) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 4 (0.1) (0.923) (1.22)
ἀείμνηστος ever to be remembered 2 (0.1) (0.016) (0.08)
ἀείρω to lift, heave, raise up 18 (0.5) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 5 (0.2) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 4 (0.1) (0.38) (1.09)
ἀεροπετής fallen from the sky 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἄζηλος not subject to envy, unenviable, dreary 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 (0.0) (0.031) (0.06) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.0) (0.176) (0.07) too few
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 (0.0) (0.057) (0.01) too few
ἀήθης unwonted, unusual 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
ἀήρ the lower air, the air 8 (0.2) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 7 (0.2) (0.056) (0.09)
ἀθανατίζω to make immortal, to hold oneself immortal 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ἀθάνατος undying, immortal 2 (0.1) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 2 (0.1) (0.077) (0.05)
ἀθεραπευσία neglect of 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀθεσία faithlessness, fickleness 16 (0.5) (0.017) (0.12)
ἀθετέω to set aside 20 (0.6) (0.19) (0.16)
ἄθετος set aside 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 11 (0.3) (0.914) (3.9)
Ἀθήναιον the temple of Athena 3 (0.1) (0.048) (0.15)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 14 (0.4) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 63 (1.9) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 15 (0.5) (1.254) (5.09)
ἄθλημα a contest 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἄθλησις a contest, struggle 5 (0.2) (0.026) (0.04)
ἀθλητής a prizefighter 11 (0.3) (0.252) (0.24)
ἀθλητικός of/for an athlete; athletic 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἆθλον the prize of contest 14 (0.4) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 3 (0.1) (0.249) (1.09)
ἀθόρυβος without uproar 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 122 (3.7) (0.621) (1.13)
ἀθροισμός collecting; condensation 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀθρόος in crowds 13 (0.4) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 2 (0.1) (0.096) (0.2)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 3 (0.1) (0.101) (0.13)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 (0.0) (0.055) (0.15) too few
ἀθυρογλωττία impudent loquacity 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 3 (0.1) (0.058) (0.04)
αἰ if 2 (0.1) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 (0.0) (0.258) (0.26) too few
Αἰακίδης son of Aeacus 1 (0.0) (0.072) (0.44) too few
Αἰγαῖος Aegaean 3 (0.1) (0.042) (0.13)
αἴγειρος the poplar 3 (0.1) (0.021) (0.11)
Αἰγεσταῖος inhabitant of Segesta (Sicily) 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 9 (0.3) (0.127) (0.37)
Αἰγιεύς inhabitant of Aegion 9 (0.3) (0.011) (0.07)
Αἴγινα Aegina 1 (0.0) (0.15) (0.54) too few
Αἰγινήτης an Aeginetan (Αἴγινα) 7 (0.2) (0.127) (0.86)
Αἴγιον Aegion, town in Achaea 16 (0.5) (0.017) (0.13)
αἰγίς the aegis 1 (0.0) (0.034) (0.15) too few
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 2 (0.1) (0.047) (0.01)
Αἰγύπτιος Egyptian 10 (0.3) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 26 (0.8) (1.466) (2.33)
Αἰγῦτις Aegytis, territory of Aegys 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 (0.0) (0.372) (0.64) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 4 (0.1) (1.232) (0.1)
αἰθάλη soot 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 (0.0) (0.077) (0.1) too few
αἶθος a burning heat, fire 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
αἴθριος clear, bright, fair 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
αἴθυγμα gleam, glamour 3 (0.1) (0.002) (0.02)
αἰκάλλω to flatter, wheedle, fondle 3 (0.1) (0.004) (0.02)
ἀϊκή rapid motion, flight 1 (0.0) (0.001) (0.02) too few
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 8 (0.2) (0.081) (0.1)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 5 (0.2) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 5 (0.2) (3.53) (1.71)
αἱμασιά a wall 1 (0.0) (0.016) (0.11) too few
Αἰμίλιος Aemilius 30 (0.9) (0.085) (0.22)
Αἷμος Lat. Haemus, mod. Balkan mountain range 2 (0.1) (0.019) (0.04)
Αἰνείας Aeneas 1 (0.0) (0.097) (0.66) too few
αἴνη praise, fame 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
Αἰνιάν Aenianes, a Thessalian tribe 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
Αἴνιος a Paeonian, slain by Achilles 2 (0.1) (0.003) (0.03)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 3 (0.1) (0.381) (0.1)
Αἶνος Aenus, city in Thrace 4 (0.1) (0.031) (0.06)
αἴξ a goat 6 (0.2) (0.384) (1.43)
Αἰολεύς Aeolian 4 (0.1) (0.082) (0.38)
Αἰολίδης son of Aeolus 4 (0.1) (0.025) (0.18)
Αἴολος Aeolus 3 (0.1) (0.052) (0.14)
αἰονάω moisten, foment 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
αἰπόλος a goatherd 1 (0.0) (0.038) (0.2) too few
αἶρα hammer 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
αἵρεσις a taking especially 81 (2.5) (1.136) (0.78)
αἱρετέος to be taken, desirable 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
αἱρετής searcher of archives 4 (0.1) (0.121) (0.03)
αἱρετιστής one who chooses 4 (0.1) (0.007) (0.03)
αἱρετός that may be taken 9 (0.3) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 115 (3.5) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 50 (1.5) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 6 (0.2) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 5 (0.2) (4.649) (0.28)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 (0.0) (0.052) (0.28) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.0) (0.248) (0.86) too few
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
αἰσχρολογία foul language, abuse 3 (0.1) (0.009) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 36 (1.1) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 13 (0.4) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 4 (0.1) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 25 (0.8) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 193 (5.9) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 4 (0.1) (0.646) (0.49)
αἰτιολογέω inquire into causes, reason, account for 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 89 (2.7) (5.786) (1.93)
Αἴτνη Mt. Etna 1 (0.0) (0.043) (0.09) too few
Αἰτωλία Aetolia 303 (9.3) (0.229) (2.38)
Αἰτωλικός Aetolian 11 (0.3) (0.014) (0.09)
Αἰτώλιος Aetolian 2 (0.1) (0.004) (0.03)
Αἰτωλός Aetolian 446 (13.6) (0.325) (3.59)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 14 (0.4) (0.158) (0.24)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 (0.0) (0.205) (0.01) too few
αἰχμαλωτίς captive 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 76 (2.3) (0.548) (0.87)
ἀΐω perceive 1 (0.0) (0.094) (0.88) too few
ἀΐω2 breathe 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
αἰώνιος lasting for an age 1 (0.0) (0.55) (0.14) too few
αἰωρέω to lift up, raise 1 (0.0) (0.044) (0.06) too few
Ἀκαδήμεια the Academy 3 (0.1) (0.064) (0.03)
ἀκαιρία unfitness of times: unseasonableness 3 (0.1) (0.024) (0.03)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 3 (0.1) (0.191) (0.05)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 8 (0.2) (0.039) (0.08)
ἄκανθα a thorn, prickle 2 (0.1) (0.261) (0.11)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 45 (1.4) (0.094) (0.75)
Ἀκαρνανία Acarnania 16 (0.5) (0.026) (0.29)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
ἀκατακάλυπτος uncovered 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 (0.0) (0.071) (0.01) too few
ἀκατάλλακτος irreconcileable 5 (0.2) (0.007) (0.04)
ἀκατάλληλος not fitting together, incongruous 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἀκατάσκευος lacking equipment 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 5 (0.2) (0.026) (0.04)
ἀκατάστατος unstable, unsettled 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀκατάτριπτος inexhaustible 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀκάτιον a light boat 2 (0.1) (0.031) (0.04)
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.0) (0.094) (0.18) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 47 (1.4) (0.091) (0.41)
ἀκεραιότης freshness 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ἀκεσίμβροτος healing mortals 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.0) (0.237) (0.15) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 (0.1) (1.017) (0.15)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 (0.0) (0.03) (0.1) too few
ἀκληρέω to be unfortunate 9 (0.3) (0.004) (0.07)
ἀκληρία misfortune 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀκλυδώνιστος not lashed by waves 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 15 (0.5) (0.35) (0.35)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 10 (0.3) (0.04) (0.1)
ἀκμή a point, edge 76 (2.3) (0.519) (0.86)
ἄκμητος unwearied; not causing pain 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 15 (0.5) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 26 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 (0.0) (0.445) (0.01) too few
ἀκόλουθος following, attending on 47 (1.4) (0.882) (0.44)
ἀκονάω to sharpen, whet 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἀκονιτί without the dust of the arena 10 (0.3) (0.026) (0.09)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 3 (0.1) (0.128) (0.4)
ἀκόντισμα a javelin's throw 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 12 (0.4) (0.052) (0.32)
ἀκούω to hear 173 (5.3) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 81 (2.5) (0.413) (1.23)
Ἀκραγαντῖνος of Acragas 6 (0.2) (0.035) (0.1)
Ἀκράγας Acragas 10 (0.3) (0.037) (0.14)
Ἄκραι Acrae 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 3 (0.1) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 4 (0.1) (0.212) (0.03)
ἀκρατής powerless, impotent 4 (0.1) (0.371) (0.06)
ἀκρατοποσία a drinking of sheer wine 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἄκρατος unmixed, sheer 3 (0.1) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 12 (0.4) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 26 (0.8) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 2 (0.1) (0.033) (0.03)
ἀκριβολογία exactness, precision 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.0) (0.086) (0.04) too few
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 (0.0) (0.025) (0.09) too few
ἀκρισία want of distinctness 19 (0.6) (0.024) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 19 (0.6) (0.148) (0.29)
ἀκρόαμα anything heard with pleasure 4 (0.1) (0.022) (0.03)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 (0.0) (0.201) (0.14) too few
ἀκρόασις a hearing 2 (0.1) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 3 (0.1) (0.237) (0.07)
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 10 (0.3) (0.027) (0.13)
ἀκροβόλισις a skirmishing 8 (0.2) (0.028) (0.08)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 18 (0.5) (0.046) (0.15)
ἀκρόκομος with hair on the crown 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Ἀκροκόρινθος the citadel of Corinth 10 (0.3) (0.018) (0.07)
ἀκρολοφία mountain ridge, hilly country 2 (0.1) (0.034) (0.01)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 18 (0.5) (0.978) (0.69)
ἀκρόπηλος muddy on the surface 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀκρόπολις the upper city 21 (0.6) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 10 (0.3) (1.252) (1.18)
ἀκροσφαλής apt to trip, unsteady, precarious 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀκρότομος cut off sharp, abrupt 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀκροφύλαξ governor of a citadel 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀκρώρεια a mountain-ridge 6 (0.2) (0.039) (0.04)
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 4 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀκρωτήριον any prominent part 13 (0.4) (0.068) (0.18)
ἀκτέος one must lead 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
Ἀκτή Acte 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
Ἄκτιον Actium 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
ἄκυρος without authority 5 (0.2) (0.067) (0.06)
ἄκων a javelin, dart 4 (0.1) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 4 (0.1) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 7 (0.2) (0.122) (0.07)
ἀλαζονικός boastful, braggart 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.0) (0.107) (0.13) too few
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.0) (0.114) (0.51) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.0) (0.146) (0.07) too few
ἄλγος pain 1 (0.0) (0.129) (0.93) too few
ἀλεγεινός hard 1 (0.0) (0.025) (0.28) too few
ἀλείπτης an anointer, a teacher of gymnastics 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 2 (0.1) (0.141) (0.16)
ἄλεκτος not to be told, indescribable 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.0) (0.18) (0.14) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 52 (1.6) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 83 (2.5) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 86 (2.6) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 2 (0.1) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 42 (1.3) (7.533) (3.79)
ἀληθινολογία speaking truth 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀληθινός agreeable to truth 86 (2.6) (0.691) (0.91)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.0) (0.02) (0.03) too few
ἀλήτης a wanderer, stroller, rover, vagabond 1 (0.0) (0.039) (0.15) too few
ἄλητον meal 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
Ἀλθαία Althaea 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἁλία an assembly of the people 1 (0.0) (0.013) (0.07) too few
Ἁλίαρτος a town in Boeotia 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἀλίμενος without harbour, harbourless 3 (0.1) (0.011) (0.05)
ἅλιος of the sea 1 (0.0) (0.061) (0.43) too few
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 (0.0) (0.124) (0.44) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 58 (1.8) (1.284) (1.67)
ἁλιτενής stretching along the sea, level, flat 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀλιτήριος sinning 1 (0.0) (0.059) (0.04) too few
Ἀλκαῖος Alcaeus 1 (0.0) (0.058) (0.06) too few
Ἀλκαμένης Alcamenes 2 (0.1) (0.019) (0.07)
ἀλκή strength 2 (0.1) (0.19) (0.95)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 4 (0.1) (0.362) (0.94)
ἄλκιμος strong, stout 5 (0.2) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 1,081 (33.0) (54.595) (46.87)
ἀλλαγή a change 6 (0.2) (0.062) (0.06)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 (0.1) (0.139) (0.1)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 (0.0) (0.262) (0.01) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.0) (0.52) (0.89) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 265 (8.1) (7.784) (7.56)
ἀλλοῖος of another sort 7 (0.2) (0.199) (0.24)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 7 (0.2) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.0) (0.774) (0.01) too few
ἄλλος other, another 636 (19.4) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 (0.1) (0.652) (0.77)
ἀλλοτριάζω to be ill-disposed 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀλλοτριοπραγέω meddle with other folk's business: excite commotions 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 45 (1.4) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριότης alienation, estrangement 21 (0.6) (0.02) (0.16)
ἀλλοτριόω to estrange from 3 (0.1) (0.029) (0.05)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 5 (0.2) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 32 (1.0) (3.069) (1.79)
ἀλοάω to thresh, thresh out 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
ἀλογέω to pay no regard to 2 (0.1) (0.035) (0.05)
ἀλόγημα miscalculation, error 8 (0.2) (0.004) (0.06)
ἀλογία want of respect 23 (0.7) (0.09) (0.24)
ἀλογιστία thoughtlessness, rashness 7 (0.2) (0.006) (0.05)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 11 (0.3) (0.061) (0.17)
ἄλογος without 34 (1.0) (1.824) (0.47)
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 41 (1.3) (0.079) (0.3)
ἄλσος a glade 1 (0.0) (0.187) (0.44) too few
ἄλυπον herb terrible, globularia alypum 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.0) (0.205) (0.07) too few
Ἅλυς Halys 2 (0.1) (0.027) (0.16)
ἁλυσιδωτός wrought in chain fashion 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἅλυσις a chain 9 (0.3) (0.062) (0.1)
ἀλυσιτέλεια damage, prejudice 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀλυσιτελής unprofitable 6 (0.2) (0.032) (0.04)
ἀλύω to wander in mind 1 (0.0) (0.043) (0.08) too few
Ἀλφειός Alpheus 4 (0.1) (0.087) (0.21)
ἀλώπηξ a fox 1 (0.0) (0.166) (0.07) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.0) (0.156) (0.03) too few
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 13 (0.4) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 665 (20.3) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.0) (0.171) (0.24) too few
ἀμαθία ignorance 1 (0.0) (0.157) (0.27) too few
ἄμαξα a wagon, wain 6 (0.2) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 29 (0.9) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 22 (0.7) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 24 (0.7) (1.995) (0.57)
ἀμαυρόω to make dim, faint 3 (0.1) (0.043) (0.06)
ἀμαχεί without resistance 1 (0.0) (0.038) (0.08) too few
ἀμαχητί without battle 1 (0.0) (0.021) (0.09) too few
ἀμβλυγώνιος obtuse-angled 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 2 (0.1) (0.097) (0.05)
Ἀμβρακία Ambracia 9 (0.3) (0.018) (0.11)
Ἀμβρακιώτης inhabitant of Ambracia 11 (0.3) (0.042) (0.49)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.1) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 10 (0.3) (1.486) (1.76)
ἄμειψις exchange, interchange 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀμέλγω to milk 1 (0.0) (0.014) (0.08) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 (0.1) (0.488) (0.55)
ἀμέλλητος not to be put off 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 4 (0.1) (0.028) (0.03)
ἀμετάκλητος irrevocable, uncontrollable 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀμεταμέλητος not to be repented of 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 7 (0.2) (0.081) (0.19)
ἀμιγής unmixed, pure 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
Ἀμίλκας Hamilcar 48 (1.5) (0.056) (0.4)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 3 (0.1) (0.076) (0.18)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 11 (0.3) (0.06) (0.18)
ἀμίμητος inimitable 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀμιξία want of intercourse 2 (0.1) (0.007) (0.03)
ἀμμώδης sandy, gravelly 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 (0.0) (0.145) (0.01) too few
ἀμνημόνευτος unmentioned, unheeded 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀμνησικάκητος not maliciously remembered 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 2 (0.1) (0.173) (0.13)
ἄμοιρος without share in 5 (0.2) (0.104) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 3 (0.1) (0.628) (1.32)
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.0) (0.026) (0.08) too few
ἀμπέλινος of the vine 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ἄμπωτις a being sucked back, the ebb-tide 5 (0.2) (0.021) (0.06)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
Ἀμύκλαι Amyclae; type of shoes 5 (0.2) (0.019) (0.09)
Ἀμύντας Amyntas 4 (0.1) (0.066) (0.21)
ἀμυντήριον a means of defence 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 45 (1.4) (0.641) (2.44)
ἀμφήριστος contested on both sides 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.0) (0.087) (0.18) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.0) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιδήριτος disputed 2 (0.1) (0.001) (0.02)
ἀμφιδοξέω to be doubtful 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀμφίδοξος with doubtful mind 4 (0.1) (0.006) (0.03)
ἀμφίδρομος running round, encompassing, inclosing 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀμφιέννυμι to put round 4 (0.1) (0.094) (0.12)
Ἀμφικτύονες the Amphictyons 2 (0.1) (0.039) (0.04)
Ἀμφιλοχία Amphilochia 2 (0.1) (0.003) (0.05)
Ἀμφιλοχικός of Amphilochia 1 (0.0) (0.004) (0.05) too few
Ἀμφίλοχος Amphilochus, (adj.) Amphilochian 1 (0.0) (0.027) (0.13) too few
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 (0.0) (0.051) (0.25) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 51 (1.6) (0.291) (0.69)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 12 (0.4) (0.087) (0.14)
ἀμφίστομος with double mouth 2 (0.1) (0.013) (0.03)
ἄμφοδον a road round houses, a street 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀμφότερος each of two, both 170 (5.2) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 44 (1.3) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 647 (19.8) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 75 (2.3) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 2 (0.1) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 22 (0.7) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.0) (0.194) (0.23) too few
ἀνάβασις a going up, mounting 18 (0.5) (0.156) (0.31)
ἀναβάτης one mounted 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 5 (0.2) (0.077) (0.15)
ἀναβλέπω to look up 1 (0.0) (0.115) (0.12) too few
ἀναβλύζω to spout up 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 9 (0.3) (0.135) (0.19)
ἀναβολεύς a groom who helps one to mount 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 5 (0.2) (0.068) (0.1)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 22 (0.7) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 39 (1.2) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 163 (5.0) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 29 (0.9) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 110 (3.4) (3.387) (1.63)
ἀναγκαιότης blood-relationship 3 (0.1) (0.002) (0.02)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 83 (2.5) (8.208) (3.67)
ἀναγνεία abominable wickedness 5 (0.2) (0.002) (0.04)
ἀνάγνωσις recognition 6 (0.2) (0.089) (0.05)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 (0.1) (0.221) (0.1)
ἀναγραφή a registering 5 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 8 (0.2) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 58 (1.8) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 7 (0.2) (0.16) (0.08)
ἀναγωγία want of discipline, dissoluteness, corruption 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀναδασμός re-distribution 4 (0.1) (0.008) (0.05)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 35 (1.1) (0.291) (0.35)
ἀνάδειξις a proclamation 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀναδενδρίτης from the ἀναδενδράς 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 42 (1.3) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 5 (0.2) (0.088) (0.26)
ἀναδιδράσκω run away again 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 14 (0.4) (0.169) (0.15)
ἀνάδοσις a distribution: digestion 1 (0.0) (0.103) (0.01) too few
ἀναδοχή a taking up, undertaking 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 2 (0.1) (0.028) (0.09)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 73 (2.2) (0.112) (0.58)
ἀναζητέω to examine into, investigate 4 (0.1) (0.097) (0.07)
ἀναζυγή breaking up camp, return home 21 (0.6) (0.012) (0.15)
ἀναθαρσέω to regain courage 11 (0.3) (0.042) (0.13)
ἀναθετέος one must attribute 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀναθέω run up 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 9 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀναθηματικός consisting of votive offerings 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀναθυμιάω to make to rise in vapour 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἀναίρεσις a taking up 9 (0.3) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 33 (1.0) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 4 (0.1) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.0) (0.326) (0.04) too few
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 (0.0) (0.026) (0.02) too few
ἀναισχυντία shamelessness 4 (0.1) (0.053) (0.05)
ἀναισχυντογράφος obscene writer 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 (0.1) (0.101) (0.07)
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.0) (0.125) (0.12) too few
ἀνακαθαίρω to clear completely 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀνακάθαρσις clearing away 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀνακαίω to light up 1 (0.0) (0.027) (0.15) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 27 (0.8) (0.222) (0.38)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
ἀνακάμπτω to bend back 12 (0.4) (0.134) (0.1)
ἀνάκειμαι to be laid up 3 (0.1) (0.243) (0.18)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 (0.0) (0.037) (0.03) too few
ἀνακινέω to sway 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
ἀνακλάζω to cry aloud, scream out 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἀνάκλασις a bending back, flexure 1 (0.0) (0.21) (0.01) too few
ἀνακλάω to bend back 1 (0.0) (0.099) (0.03) too few
ἀνακλητήρια a festival on a king's proclamation 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀνακοινόω to communicate 1 (0.0) (0.035) (0.05) too few
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 9 (0.3) (0.023) (0.07)
ἀνακομίζω to carry up 19 (0.6) (0.087) (0.24)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 (0.0) (0.058) (0.1) too few
ἀνακρεμάννυμι to hang up on 1 (0.0) (0.011) (0.1) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 7 (0.2) (0.108) (0.1)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 3 (0.1) (0.022) (0.04)
ἀνακρούω to push back, stop short, check 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 19 (0.6) (0.111) (0.18)
ἀνακύκλωσις wheeling about 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.0) (0.036) (0.05) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 104 (3.2) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 (0.0) (0.132) (0.01) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 3 (0.1) (0.415) (0.39)
ἀναλογία proportion 1 (0.0) (0.729) (0.01) too few
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 2 (0.1) (0.038) (0.06)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 5 (0.2) (0.251) (0.1)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 2 (0.1) (0.028) (0.07)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.0) (0.084) (0.08) too few
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 2 (0.1) (0.015) (0.04)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 3 (0.1) (0.152) (0.12)
ἀναμένω to wait for, await 3 (0.1) (0.257) (0.25)
ἀναμιμνήσκω to remind 15 (0.5) (0.653) (0.51)
ἀναμίξ promiscuously 7 (0.2) (0.031) (0.08)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 6 (0.2) (0.197) (0.05)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 4 (0.1) (0.041) (0.04)
ἀνανδρία want of manhood 11 (0.3) (0.043) (0.14)
ἄνανδρος husbandless 3 (0.1) (0.07) (0.13)
ἀνανέομαι to mount up 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀνανεόομαι to renew 32 (1.0) (0.069) (0.32)
ἀνανεύω to throw the head back 3 (0.1) (0.064) (0.12)
ἀνανέωσις a renewal 8 (0.2) (0.025) (0.06)
ἀναντίρρητος not to be opposed 3 (0.1) (0.026) (0.02)
ἄναξ a lord, master 1 (0.0) (0.563) (2.99) too few
ἀναξαίνω to tear open 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀναξία a command, behest 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 5 (0.2) (0.247) (0.21)
ἀναξυρίδες the trousers 2 (0.1) (0.01) (0.06)
ἀνάπαυσις repose, rest 9 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 8 (0.2) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 (0.0) (0.229) (0.41) too few
ἀνάπειρα trial, proof 3 (0.1) (0.002) (0.02)
ἀναπειράομαι to try 2 (0.1) (0.004) (0.04)
ἀναπείρω to pierce through, fix on a spit 2 (0.1) (0.007) (0.04)
ἀναπέμπω to send up 5 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 (0.0) (0.1) (0.11) too few
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.0) (0.087) (0.13) too few
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 (0.0) (0.061) (0.18) too few
ἀναπίπτω to fall back 3 (0.1) (0.08) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.0) (0.085) (0.02) too few
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 8 (0.2) (0.05) (0.27)
ἀναπληρόω to fill up 8 (0.2) (0.149) (0.07)
ἀναπλήρωσις a filling up 1 (0.0) (0.063) (0.01) too few
ἀνάπλοος a sailing upstream 12 (0.4) (0.014) (0.11)
ἀναπλόω to unfold, open 2 (0.1) (0.006) (0.04)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 (0.1) (0.362) (0.24)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 3 (0.1) (0.478) (0.07)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 (0.0) (0.173) (0.01) too few
ἀναπόκριτος unanswered 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ἀναπολόγητος inexcusable 2 (0.1) (0.016) (0.01)
ἀναπομπή a sending up 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀναπτύω to spit up, sputter 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἀνάπτω to make fast on 6 (0.2) (0.184) (0.26)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 7 (0.2) (0.065) (0.13)
ἀνάριστος dinnerless 2 (0.1) (0.012) (0.04)
ἀναρπάζω to snatch up 1 (0.0) (0.044) (0.13) too few
ἀναρπαστός snatched up, carried off 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀναρρήγνυμι to break up 1 (0.0) (0.038) (0.09) too few
ἀναρτάω to hang to 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἀνασάττω load up, pile up 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 3 (0.1) (0.086) (0.05)
ἀνάσκητος unpractised, unexercised 3 (0.1) (0.004) (0.02)
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 1 (0.0) (0.008) (0.06) too few
ἀνασοβέω to scare and make to start up, to rouse 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνασπαστός drawn up 2 (0.1) (0.009) (0.07)
ἀνασπάω to draw up, pull up 6 (0.2) (0.13) (0.16)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 20 (0.6) (0.223) (0.98)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 15 (0.5) (0.076) (0.3)
ἀνασταυρόω to impale 6 (0.2) (0.031) (0.1)
ἀνάστειρος with a high prow 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀναστέλλω to raise up 2 (0.1) (0.056) (0.05)
ἀνάστημα height 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀναστομόω to furnish with a mouth 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἀναστρατοπεδεία decamping 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀναστρατοπεδεύω move camp 5 (0.2) (0.003) (0.04)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 26 (0.8) (0.356) (0.38)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 21 (0.6) (0.085) (0.18)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 2 (0.1) (0.071) (0.09)
ἀνασωρεύω heap up 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀνάτασις extension 8 (0.2) (0.026) (0.06)
ἀνατατικός threatening 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 15 (0.5) (0.197) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.0) (0.358) (0.21) too few
ἀνατήκω melt 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀνάτηξις melting, thawing 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 17 (0.5) (0.694) (0.88)
ἀνατολάς eastwards 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνατολή a rising, rise 30 (0.9) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 10 (0.3) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.0) (0.081) (0.06) too few
ἀνατρέχω to run back 18 (0.5) (0.16) (0.26)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 3 (0.1) (0.276) (0.31)
ἀναφανδά visibly, openly 2 (0.1) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 40 (1.2) (1.069) (0.69)
ἀναφθέγγομαι to call out aloud 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 19 (0.6) (0.224) (0.14)
ἀναφύσημα upward blast, eruption 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἀναχαλάω relax 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀναχωρέω to go back 84 (2.6) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 22 (0.7) (0.098) (0.37)
ἀνδραγαθέω brave deeds 7 (0.2) (0.007) (0.05)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 6 (0.2) (0.049) (0.15)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 (0.0) (0.047) (0.24) too few
ἀνδραποδιστής a slave-dealer, kidnapper 2 (0.1) (0.01) (0.02)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.0) (0.124) (0.31) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 16 (0.5) (0.656) (0.52)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 8 (0.2) (0.497) (0.21)
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ἀνδρομήκης of a man's height 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀνδρόπορνος cinaedus 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 2 (0.1) (0.094) (0.19)
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 (0.0) (0.042) (0.11) too few
ἀνδρώδης like a man, manly 19 (0.6) (0.026) (0.14)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 5 (0.2) (0.044) (0.04)
ἀνειλέω to roll up together 1 (0.0) (0.26) (0.13) too few
ἀνείργω to keep back, restrain 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ἀνέκαθεν from above, from the first 10 (0.3) (0.082) (0.18)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 5 (0.2) (0.069) (0.17)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 1 (0.0) (0.07) (0.07) too few
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 22 (0.7) (0.06) (0.29)
ἄνεμος wind 21 (0.6) (0.926) (2.26)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
ἀνεννόητος without conception of 3 (0.1) (0.011) (0.02)
ἀνεπάγγελτος not announced 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀνεπιβούλευτος without plots 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀνεπίγνωστος not distinctly known 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀνεπίγραφος without title 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 2 (0.1) (0.047) (0.04)
ἀνεπιμιξία want of intercourse 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνεπισήμαντος undistinguished 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀνεπίσκεπτος inattentive, inconsiderate 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀνεπιστάθμευτος exempt from billeting 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀνεπίστατος inattentive 8 (0.2) (0.01) (0.06)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 (0.0) (0.061) (0.03) too few
ἀνεπιτίμητος not to be censured 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἀνεπίφθονος without reproach 1 (0.0) (0.016) (0.06) too few
ἀνέργαστος unwrought, untilled 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀνέρχομαι to go up 1 (0.0) (0.299) (0.27) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 (0.1) (0.2) (0.04)
ἀνέστιος without hearth and home, homeless 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀνέτοιμος unready, not ready 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἄνευ without 26 (0.8) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 15 (0.5) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 2 (0.1) (0.216) (0.02)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 14 (0.4) (0.107) (0.3)
ἀνήκω to have come up to 18 (0.5) (0.087) (0.24)
ἀνηλειψία being unanointed, uncleanliness 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀνήνυτος endless 1 (0.0) (0.031) (0.02) too few
ἀνήρ a man 513 (15.7) (10.82) (29.69)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.0) (0.15) (0.15) too few
ἀνθίστημι to set against 2 (0.1) (0.222) (0.33)
ἀνθομολογέομαι to make a mutual agreement 14 (0.4) (0.011) (0.1)
ἀνθομολόγησις mutual agreement 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 10 (0.3) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 16 (0.5) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 262 (8.0) (19.466) (11.67)
ἀνθρωποφαγέω to eat men 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνθύπατος a proconsul 3 (0.1) (0.044) (0.02)
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 (0.1) (0.786) (0.98)
ἄνιππος without horse, not serving on horseback 1 (0.0) (0.003) (0.04) too few
ἄνισος unequal, uneven 8 (0.2) (0.593) (0.09)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 34 (1.0) (1.583) (2.13)
ἀνιστορέω to make inquiry into, ask about 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
Ἀννιβαϊκός of Hannibal 7 (0.2) (0.004) (0.05)
Ἀννίβας Hannibal 295 (9.0) (0.438) (2.18)
Ἀννιβιακός Hannibalic (war) 9 (0.3) (0.005) (0.07)
Ἄννων Hanno 33 (1.0) (0.056) (0.25)
ἀνοδία a road that is no road 9 (0.3) (0.009) (0.07)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 (0.1) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 11 (0.3) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 16 (0.5) (0.625) (0.66)
ἀνοίκειος not of the family 4 (0.1) (0.028) (0.03)
ἀνοιμώζω to wail aloud 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ἀνοιστέος one must report 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
ἀνομία lawlessness 1 (0.0) (0.23) (0.09) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 (0.0) (0.43) (0.13) too few
ἀνομοιότης dissimilarity 1 (0.0) (0.073) (0.03) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 (0.1) (0.262) (0.05)
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 4 (0.1) (0.026) (0.04)
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
ἀνόσιος unholy, profane 2 (0.1) (0.255) (0.49)
ἀνοχέω raise up 6 (0.2) (0.01) (0.04)
ἀνοχή a holding back, stopping 24 (0.7) (0.048) (0.18)
ἀνταγωνιστέω to oppose, be a rival 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 10 (0.3) (0.062) (0.13)
ἀνταίρω to raise against 3 (0.1) (0.019) (0.08)
Ἀνταλκίδης Antalcides 3 (0.1) (0.013) (0.02)
ἀντανάγω to lead up against 4 (0.1) (0.018) (0.13)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 7 (0.2) (0.059) (0.06)
ἀνταποστέλλω send in exchange 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 7 (0.2) (0.09) (0.4)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.0) (0.164) (0.15) too few
ἀντεμβάλλω to make an inroad in turn 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντεμφαίνω oppose by a counter-statement 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντενέδρα counter-ambuscade 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀντεξάγω to export in turn 4 (0.1) (0.014) (0.03)
ἀντέξειμι go out against 5 (0.2) (0.006) (0.04)
ἀντεπάγω to lead against 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀντέπειμι rush upon, meet an advancing enemy 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἀντεπιγράφω to write something instead 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντεπισκώπτω mock in return 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντεράω to love in return 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
ἀντερείδω to set firmly against 2 (0.1) (0.016) (0.02)
ἀντέχω to hold out against, withstand 35 (1.1) (0.372) (0.81)
Ἀντήνωρ instead of a man 3 (0.1) (0.026) (0.15)
ἀντηρίς a prop, stay, support 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 28 (0.9) (3.981) (2.22)
Ἀντιάτης inhabitant of Antium 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 3 (0.1) (0.037) (0.07)
ἀντιβάλλω to throw against 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Ἀντιγόνειος Antigonian, (partisan) of Antigonos 2 (0.1) (0.001) (0.01)
Ἀντίγονος Antigonus 104 (3.2) (0.255) (0.77)
ἀντιγραφεύς a check-clerk, controller 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀντιγράφω to write against 2 (0.1) (0.116) (0.01)
ἀντιδωρέομαι to present in return 2 (0.1) (0.006) (0.03)
ἀντικάθημαι to be set over against 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 (0.0) (0.068) (0.09) too few
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀντικατάστασις being confronted with one another 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (0.1) (2.123) (0.03)
ἀντικινέω move in opposition 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀντικρύ over against, right opposite 1 (0.0) (0.087) (0.29) too few
Ἀντικύρα Anticyra 2 (0.1) (0.011) (0.03)
Ἀντικυρεύς of Anticyra 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 (0.1) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 28 (0.9) (0.635) (0.78)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 3 (0.1) (0.147) (0.12)
Ἀντίμαχος Antimachus 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
ἀντιμεταλλεύω countermine 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀντιμηχανάομαι to contrive against 2 (0.1) (0.009) (0.04)
ἀντίον2 part of the loom 1 (0.0) (0.1) (0.98) too few
ἀντίος set against 10 (0.3) (0.084) (0.76)
Ἀντιόχεια Antiochia 6 (0.2) (0.46) (0.04)
Ἀντίοχος Antiochus 288 (8.8) (0.537) (2.15)
ἀντιπαίζω to play one with another 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντίπαις like a boy 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ἀντίπαλος wrestling against 7 (0.2) (0.17) (0.35)
ἀντιπαράγω to lead the army against, advance to meet the enemy 12 (0.4) (0.012) (0.09)
ἀντιπαραγωγή flank march 6 (0.2) (0.003) (0.04)
ἀντιπαράκλησις mutual exhortation 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντιπαραπορεύομαι march on the flank 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 (0.0) (0.027) (0.07) too few
ἀντιπάσχω to suffer in turn; to be proportional 1 (0.0) (0.077) (0.03) too few
Ἀντίπατρος Antipater 16 (0.5) (0.171) (0.13)
ἀντιπέρα the opposite coast 9 (0.3) (0.039) (0.21)
ἀντιπέρας over against, on the other side 4 (0.1) (0.03) (0.15)
ἀντιπεριάγω bring round 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντιπεριΐστημι oppose by surrounding, compress 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀντιπερίσπασμα diversion 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντιπερισπάω draw off, divert 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 10 (0.3) (0.024) (0.07)
ἀντίπλοια sailing close to the wind 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντιπνέω to be contrary 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 37 (1.1) (0.125) (0.35)
ἀντίπολις a rival city 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντιπολιτεία political opposition 5 (0.2) (0.002) (0.04)
ἀντιπολιτεύομαι to be a political opponent 15 (0.5) (0.009) (0.12)
ἀντίπραξις counteraction, resistance 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 20 (0.6) (0.07) (0.16)
ἀντίπρῳρος with the prow towards 8 (0.2) (0.02) (0.14)
ἀντιπυρσεύω return signals 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀντιρρέω flow 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 4 (0.1) (0.022) (0.04)
ἀντισηκόω to counterbalance, compensate for 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Ἀντισθένης Antisthenes 2 (0.1) (0.057) (0.04)
ἀντίσπασμα distraction, diversion 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντισπάω to draw the contrary way, hold back 3 (0.1) (0.043) (0.03)
ἀντιστρατηγέω to be Propraetor 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀντιστράτηγος the enemy's general 3 (0.1) (0.005) (0.03)
ἀντιστρατοπεδεία an encamping opposite 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντιστρατοπεδεύω to encamp over against 13 (0.4) (0.025) (0.13)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 1 (0.0) (0.568) (0.01) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 20 (0.6) (0.186) (0.38)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.0) (0.1) (0.07) too few
ἀντιτιμωρέομαι to avenge oneself on 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀντιτυγχάνω to meet with in return 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.0) (0.077) (0.04) too few
Ἀντιφάτης Antiphates 2 (0.1) (0.007) (0.06)
ἀντίφημι to speak against, to contradict 1 (0.0) (0.045) (0.01) too few
ἀντιφιλοδοξέω vie in ambition 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντιφιλονεικέω strive jealously against 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀντιφωνέω to sound in answer, reply 3 (0.1) (0.006) (0.04)
ἀντοικοδομέω build 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀντοικοδομία building against 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀντοφθαλμέω to meet face to face, to face 15 (0.5) (0.009) (0.11)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 1 (0.0) (0.52) (0.01) too few
ἀνυδρία want of water, drought 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 (0.0) (0.07) (0.1) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 4 (0.1) (0.035) (0.04)
ἀνυπεύθυνος not liable to give account, irresponsible 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀνυπονόητος unsuspected 14 (0.4) (0.011) (0.1)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 6 (0.2) (0.048) (0.07)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 11 (0.3) (0.08) (0.09)
ἀνυπότακτος not made subject 3 (0.1) (0.017) (0.02)
ἀνυστικός effective, practical 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀνυτικός to be accomplished, practicable 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 28 (0.9) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 26 (0.8) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 20 (0.6) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 2 (0.1) (1.358) (0.37)
ἀνωμαλία unevenness 3 (0.1) (0.419) (0.03)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.0) (0.362) (0.04) too few
ἀνώνυμος without name, nameless 1 (0.0) (0.137) (0.06) too few
ἀνώτατος topmost 1 (0.0) (0.079) (0.01) too few
ἀνώτερος higher 27 (0.8) (0.134) (0.22)
ἀνωφελής unprofitable, useless 11 (0.3) (0.088) (0.13)
ἀξία the worth 5 (0.2) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 10 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξίνη an axe-head 1 (0.0) (0.031) (0.05) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 14 (0.4) (0.335) (0.18)
ἀξιόμαχος a match for 1 (0.0) (0.069) (0.11) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 6 (0.2) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 113 (3.5) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 25 (0.8) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 156 (4.8) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 7 (0.2) (0.871) (0.18)
ἀξιωματικός dignified, honourable 5 (0.2) (0.004) (0.04)
ἀξίωσις a thinking worthy 4 (0.1) (0.07) (0.13)
ἀοιδή song, a singing 1 (0.0) (0.28) (0.84) too few
ἀοίκητος uninhabited 2 (0.1) (0.05) (0.04)
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
ἀορασία inability to see, blindness 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 (0.1) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 4 (0.1) (0.734) (0.04)
ἀπαγγελία a report 3 (0.1) (0.042) (0.05)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 18 (0.5) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 16 (0.5) (0.471) (0.66)
ἀπάγχω to strangle, throttle 2 (0.1) (0.034) (0.07)
ἀπάγω to lead away, carry off 36 (1.1) (0.763) (1.22)
ἀπαγωγή a leading away 1 (0.0) (0.234) (0.04) too few
ἀπαθής not suffering 1 (0.0) (0.426) (0.13) too few
ἀπαίδευτος uneducated 1 (0.0) (0.102) (0.03) too few
ἀπαιδία childlessness 2 (0.1) (0.014) (0.03)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 9 (0.3) (0.219) (0.18)
ἀπαιτέω to demand back, demand 13 (0.4) (0.52) (0.4)
ἀπαλγέω to feel no more pain at 4 (0.1) (0.007) (0.04)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 3 (0.1) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 38 (1.2) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 59 (1.8) (1.195) (1.93)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 10 (0.3) (0.026) (0.07)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 (0.1) (0.257) (0.3)
ἀπαναγκάζω force away 3 (0.1) (0.006) (0.03)
ἀπαντάω to meet 81 (2.5) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 26 (0.8) (0.074) (0.19)
ἅπαξ once 34 (1.0) (0.777) (0.49)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 3 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀπαράγγελτος without formal declaration 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπαράγραφος incapable of definition 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 16 (0.5) (0.069) (0.14)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 11 (0.3) (0.032) (0.19)
ἀπαραχώρητος not giving ground, staunch 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀπαρέσκω to be disagreeable to 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἀπαρρησίαστος not speaking freely 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἀπαρτάω to hang up from 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 2 (0.1) (0.044) (0.01)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 (0.0) (0.227) (0.07) too few
ἅπας quite all, the whole 260 (7.9) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 5 (0.2) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 9 (0.3) (0.638) (0.31)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 2 (0.1) (0.075) (0.05)
ἀπείθεια disobedience 2 (0.1) (0.058) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 6 (0.2) (0.193) (0.14)
ἄπειμι be absent 8 (0.2) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 5 (0.2) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 6 (0.2) (0.091) (0.25)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 (0.0) (0.037) (0.08) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 29 (0.9) (0.208) (0.34)
ἄπειρος without trial, inexperienced 26 (0.8) (2.444) (0.58)
ἀπειρόω multiply to infinity 2 (0.1) (0.252) (0.02)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.0) (0.524) (0.27) too few
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 (0.0) (0.179) (0.27) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 2 (0.1) (0.253) (0.62)
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 2 (0.1) (0.05) (0.01)
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 27 (0.8) (0.036) (0.21)
ἀπελπισμός hope-lessness, despair 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπεμφαίνω to be incongruous, inconsistent 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀπέναντι opposite, against 3 (0.1) (0.051) (0.02)
ἀπεντεῦθεν at this point 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 2 (0.1) (0.047) (0.02)
ἀπέραντος boundless, infinite 2 (0.1) (0.101) (0.06)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 9 (0.3) (0.403) (0.35)
ἀπερείδω to rest, fix, settle 20 (0.6) (0.032) (0.18)
ἀπερινόητος incomprehensible 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 6 (0.2) (0.016) (0.04)
ἀπερίστατος unguarded, solitary 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀπερύκω to keep off 1 (0.0) (0.015) (0.1) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 14 (0.4) (1.325) (1.52)
ἀπευθύνω to make straight again 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
ἀπέχθεια hatred 14 (0.4) (0.063) (0.14)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἀπέχω to keep off 102 (3.1) (1.184) (1.8)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 2 (0.1) (0.055) (0.21)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 6 (0.2) (0.112) (0.06)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 (0.0) (0.071) (0.08) too few
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 2 (0.1) (0.074) (0.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 29 (0.9) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 8 (0.2) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 14 (0.4) (0.466) (0.48)
ἄπλετος boundless, immense 4 (0.1) (0.025) (0.13)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 (0.0) (0.048) (0.05) too few
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 (0.0) (0.085) (0.08) too few
ἄπλοια impossibility of sailing, detention in port 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 1 (0.0) (0.11) (0.04) too few
ἁπλόος single, simple 63 (1.9) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.0) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 (0.1) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 50 (1.5) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 628 (19.2) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 40 (1.2) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 35 (1.1) (0.43) (0.52)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 16 (0.5) (0.061) (0.31)
ἀποβιάζομαι force away, force back 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀποβιβάζω to make to get off 3 (0.1) (0.017) (0.07)
ἀποβλέπω look steadily at 14 (0.4) (0.373) (0.37)
ἀπογεύω to give 1 (0.0) (0.035) (0.02) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 42 (1.3) (0.227) (0.33)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 6 (0.2) (0.136) (0.21)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 4 (0.1) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 84 (2.6) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 2 (0.1) (0.406) (0.01)
ἀποδειλίασις great cowardice 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 22 (0.7) (0.033) (0.2)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 13 (0.4) (2.61) (0.19)
ἀποδεκτέος one must receive from others 2 (0.1) (0.023) (0.04)
ἀποδερματόομαι to have their leather covering destroyed 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποδέχομαι to accept from 83 (2.5) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 (0.0) (0.136) (0.04) too few
ἀποδηλόω make manifest 4 (0.1) (0.003) (0.03)
ἀποδιδράσκω to run away 4 (0.1) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 119 (3.6) (2.863) (2.91)
ἀποδιώκω to chase away 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 20 (0.6) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 9 (0.3) (0.032) (0.07)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 4 (0.1) (0.224) (0.06)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἀπόδοτος liable to be repaid 3 (0.1) (0.013) (0.02)
ἀποδοχεύς keeper of archives 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 16 (0.5) (0.042) (0.13)
ἀποδυσπετέω desist through impatience 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποδύω to strip off 1 (0.0) (0.062) (0.14) too few
ἀποθαρρέω to have full confidence 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀποθεόω to deify 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀποθεωρέω observe 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποθηλύνω to make effeminate, enervate 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποθηριόω change into a beast 13 (0.4) (0.01) (0.1)
ἀποθινόομαι to be silted up 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 61 (1.9) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 19 (0.6) (0.13) (0.48)
ἀποικίζω to send away from home 2 (0.1) (0.042) (0.07)
ἄποικος away from home 3 (0.1) (0.071) (0.33)
ἀποίχομαι to be gone away, to be far from 1 (0.0) (0.02) (0.15) too few
ἀποκαθίζω sit apart 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 43 (1.3) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 3 (0.1) (0.196) (0.08)
ἀποκαραδοκέω expect earnestly 3 (0.1) (0.002) (0.02)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 7 (0.2) (0.085) (0.05)
ἀποκλείω to shut off from 9 (0.3) (0.193) (0.33)
ἀποκληρόω to choose by lot from 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
ἀπόκλητος called 6 (0.2) (0.003) (0.04)
ἀποκλίνω to turn off 3 (0.1) (0.105) (0.1)
ἀποκοιμάομαι to sleep away from home 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀποκομιδή a getting away, getting back 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀποκομίζω to carry away, escort 8 (0.2) (0.059) (0.13)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 7 (0.2) (0.115) (0.16)
ἀποκορυφόω to bring to a point 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀποκρεμάννυμι to let hang down 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἀπόκριμα a judicial sentence 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 26 (0.8) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 64 (2.0) (0.425) (0.55)
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.0) (0.078) (0.06) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.0) (0.243) (0.18) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 62 (1.9) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 13 (0.4) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 4 (0.1) (0.191) (0.08)
ἀπολαυστικός devoted to enjoyment 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἀπολαύω to have enjoyment of 5 (0.2) (0.471) (0.24)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 2 (0.1) (0.021) (0.11)
ἀπολείπω to leave over 143 (4.4) (1.035) (1.83)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἀπολέμητος not warred on 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀποληρέω to chatter at random 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπολιμπάνω to leave 72 (2.2) (0.6) (0.92)
ἄπολις one without city, state 1 (0.0) (0.017) (0.04) too few
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 5 (0.2) (0.094) (0.09)
Ἀπολλοφάνης Apollophanes 4 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 79 (2.4) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 7 (0.2) (0.986) (2.42)
Ἀπολλωνία Apollonia 9 (0.3) (0.034) (0.12)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 6 (0.2) (0.146) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 26 (0.8) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 6 (0.2) (0.324) (0.08)
ἀπολογίζομαι to reckon up, give in an account 14 (0.4) (0.022) (0.1)
ἀπολογισμός a giving account, statement 19 (0.6) (0.017) (0.15)
ἀπολοιδορέω abuse violently 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπόλυσις release, deliverance from 12 (0.4) (0.024) (0.1)
ἀπολυτρόω to release on payment of ransom 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀπολύω to loose from 70 (2.1) (0.637) (0.92)
ἀπομαρτυρέω testify, bear witness 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἀπομάχομαι to fight from 2 (0.1) (0.054) (0.04)
ἀπομερίζω to part 8 (0.2) (0.012) (0.06)
ἀπομετρέω to measure out 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 6 (0.2) (0.257) (0.1)
ἀπονεύω to bend away from 17 (0.5) (0.045) (0.13)
ἀπονήχομαι to escape by swimming, to swim away 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπονοέομαι to have lost all sense 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἀπόνοια loss of all sense 12 (0.4) (0.159) (0.1)
ἀποξύνω to bring to a point, make taper 2 (0.1) (0.005) (0.03)
ἀποξυστρόομαι become bent 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπόπειρα a trial, essay 2 (0.1) (0.029) (0.03)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 3 (0.1) (0.088) (0.19)
ἀποπέμπω to send off 10 (0.3) (0.347) (1.56)
ἀποπηδάω to leap off from 1 (0.0) (0.031) (0.02) too few
ἀποπίπτω to fall off from 9 (0.3) (0.097) (0.11)
ἀποπιστεύω to trust fully, rely on 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀποπλανάω to lead astray 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀποπλέω to sail away, sail off 39 (1.2) (0.211) (1.27)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 (0.0) (0.041) (0.02) too few
ἀπόπλοος (n) a sailing away 5 (0.2) (0.045) (0.07)
ἀποπνίγω to choke, throttle 2 (0.1) (0.074) (0.1)
ἀποπορεύομαι to depart, go away 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἀποπρεσβεία an ambassador's report 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἀποπρεσβεύω report as ambassador 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποπτοέω scare 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπόπτωμα unlucky chance, misfortune 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 22 (0.7) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 39 (1.2) (1.432) (0.89)
ἀπόρημα matter of doubt, question, puzzle 3 (0.1) (0.023) (0.02)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
ἀπορία difficulty of passing 51 (1.6) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 6 (0.2) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 7 (0.2) (0.447) (0.21)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.0) (0.075) (0.09) too few
ἀπόρρησις a forbidding, prohibition 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 14 (0.4) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 10 (0.3) (0.121) (0.16)
ἀπόρρυσις sinking down 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 6 (0.2) (0.016) (0.09)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.0) (0.069) (0.04) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 12 (0.4) (0.027) (0.09)
ἀποσκευάζω to pull off 2 (0.1) (0.021) (0.01)
ἀποσκευή removal, riddance 45 (1.4) (0.066) (0.33)
ἀποσκήπτω to hurl from above 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἀποσκοτόομαι to be darkened, blinded 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ἀποσπάω to tear 28 (0.9) (0.179) (0.4)
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
ἀπόστασις a standing away from 31 (0.9) (0.519) (0.55)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 2 (0.1) (0.026) (0.06)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 13 (0.4) (0.055) (0.1)
ἀποσταυρόω to fence off with a palisade 2 (0.1) (0.005) (0.05)
ἀποστέγω to keep out 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀποστέλλω to send off 94 (2.9) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 (0.0) (0.291) (0.31) too few
ἀπόστημα distance, interval 12 (0.4) (0.247) (0.09)
ἀποστολή a sending off 2 (0.1) (0.068) (0.03)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 6 (0.2) (0.411) (0.28)
ἀποσύρω to tear away 4 (0.1) (0.007) (0.04)
ἀποσφάζω to cut the throat of 6 (0.2) (0.095) (0.09)
ἀποσφάλλω to lead astray, drive away 3 (0.1) (0.011) (0.06)
ἀποσχεδιάζω make off hand 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 9 (0.3) (0.029) (0.07)
ἀποτέλειος magistrate 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἀποτέλεσμα full completion 2 (0.1) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 19 (0.6) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 13 (0.4) (0.265) (0.49)
ἀπότευξις a failure 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 37 (1.1) (0.406) (0.37)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 (0.0) (0.088) (0.32) too few
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
ἀποτομή a cutting off 1 (0.0) (0.136) (0.01) too few
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 7 (0.2) (0.049) (0.1)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 (0.1) (0.175) (0.44)
ἀποτρέχω to run off 5 (0.2) (0.04) (0.11)
ἀποτρίβω to wear out 18 (0.5) (0.042) (0.14)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 16 (0.5) (0.139) (0.16)
ἀποτυχία failure 4 (0.1) (0.024) (0.03)
ἀπουραγέω cover the rear 5 (0.2) (0.002) (0.04)
ἀπουρόω to be driven by foul winds 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπουσία absence 1 (0.0) (0.16) (0.02) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 40 (1.2) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 54 (1.6) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 10 (0.3) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.0) (0.134) (0.32) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 3 (0.1) (0.24) (0.07)
ἀποφοιβάζω utter by inspiration 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποφυσάω to blow away 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἀπόφυσις side-shoot 2 (0.1) (0.178) (0.01)
ἀπόχειρος unprepared 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποχέω to pour out 20 (0.6) (0.101) (0.3)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 4 (0.1) (0.311) (0.2)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
ἀποχωρέω to go from 54 (1.6) (0.348) (0.96)
ἀποχώρησις a going off, retreat 45 (1.4) (0.048) (0.37)
ἄποψις an outlook, view, prospect 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Ἄππιος Appius 31 (0.9) (0.035) (0.23)
ἀπραγέω do nothing, remain quiet 3 (0.1) (0.002) (0.02)
ἀπραγία idleness, want of energy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀπραγμάτευτος impracticable 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀπράγμων free from business 1 (0.0) (0.046) (0.09) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 28 (0.9) (0.166) (0.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 8 (0.2) (0.083) (0.14)
ἀπρίξ with closed teeth 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
ἀπροθέτως undesignedly 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπρονόητος unpremeditated 4 (0.1) (0.024) (0.03)
ἀπρόσδεκτος inadmissible 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 2 (0.1) (0.107) (0.16)
ἀπρόσιτος unapproachable 5 (0.2) (0.022) (0.04)
ἀπρόσλογος not to the point 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 10 (0.3) (0.039) (0.14)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 22 (0.7) (1.959) (1.39)
ἄπωθεν from afar 1 (0.0) (0.035) (0.19) too few
ἀπωθέω to thrust away, push back 5 (0.2) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 18 (0.5) (0.32) (0.15)
ἀπωτέρω further off 2 (0.1) (0.056) (0.03)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 3 (0.1) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 11 (0.3) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 8 (0.2) (1.208) (2.41)
Ἀραβία Arabia 2 (0.1) (0.116) (0.15)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 9 (0.3) (0.345) (0.92)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
Ἄρατος Aratus 115 (3.5) (0.133) (0.86)
Ἄραψ Arab 4 (0.1) (0.129) (0.04)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 1 (0.0) (0.078) (0.6) too few
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 35 (1.1) (0.654) (4.33)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.0) (0.097) (0.04) too few
ἀργία idleness, laziness 2 (0.1) (0.142) (0.06)
Ἀργολικός of Argolis, a district in Peloponnesus 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀργός shining, bright, glistening 6 (0.2) (0.331) (0.37)
Ἄργος Argos 23 (0.7) (0.281) (1.57)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 6 (0.2) (0.337) (0.37)
ἀργύρειος silver 4 (0.1) (0.014) (0.04)
ἀργύρεος silver, of silver 13 (0.4) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 18 (0.5) (0.663) (0.9)
ἀργυρῖτις silver-ore (LSJ sv ἀργυρίτης) 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀργυροκοπεῖον silversmith's shop, mint 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀργυρολογέω to levy money 3 (0.1) (0.009) (0.04)
ἀργυρόπους with silver feet 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἄργυρος silver 4 (0.1) (0.301) (0.38)
ἀργυροφάλαρος with silver trappings 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀργύρωμα silver plate 3 (0.1) (0.021) (0.02)
ἀρδεύω to water 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 26 (0.8) (0.083) (0.22)
Ἄρδυς Ardys 6 (0.2) (0.005) (0.07)
Ἀρέθουσα Arethusa 2 (0.1) (0.025) (0.03)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 (0.0) (0.456) (0.52) too few
Ἄρεος the spring of Ares 2 (0.1) (0.01) (0.02)
ἀρέσκεια obsequiousness 3 (0.1) (0.027) (0.02)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 15 (0.5) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 56 (1.7) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 3 (0.1) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 3 (0.1) (0.644) (2.29)
ἄρθρον a joint 2 (0.1) (0.873) (0.1)
Ἀριαράθης Ariarathes 34 (1.0) (0.026) (0.25)
ἀριθμέω to number, count 1 (0.0) (0.512) (0.18) too few
ἀριθμός number 23 (0.7) (5.811) (1.1)
Ἄριος Arians: name of the Medes 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
Ἀρίσβα Arisba: a town in the Troad; a town on Lesbos 1 (0.0) (0.006) (0.05) too few
Ἀρίσταρχος Aristarchus 2 (0.1) (0.21) (0.16)
ἀριστάω to take breakfast 1 (0.0) (0.092) (0.15) too few
ἀριστεία excellence, prowess 1 (0.0) (0.035) (0.02) too few
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 1 (0.0) (0.034) (0.09) too few
Ἀριστείδης Aristides 4 (0.1) (0.063) (0.1)
ἀριστίνδην according to birth 2 (0.1) (0.027) (0.02)
Ἀριστογείτων Aristogiton 1 (0.0) (0.042) (0.1) too few
Ἀριστόδημος Aristodemus 3 (0.1) (0.078) (0.24)
Ἀριστοκράτης Aristocrates 2 (0.1) (0.044) (0.07)
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 6 (0.2) (0.036) (0.09)
ἀριστοκρατικός aristocratical 6 (0.2) (0.014) (0.09)
Ἀριστόμαχος Aristomachus 6 (0.2) (0.017) (0.07)
Ἀριστομένης Aristomenes 8 (0.2) (0.097) (0.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 5 (0.2) (0.284) (0.36)
Ἀριστόνικος Aristonicus 8 (0.2) (0.02) (0.06)
ἀριστοποιέω prepared for breakfast 5 (0.2) (0.026) (0.11)
ἄριστος best 25 (0.8) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 14 (0.4) (2.814) (0.15)
Ἀρίστων Ariston 5 (0.2) (0.071) (0.34)
Ἀρκαδία Arcadia 20 (0.6) (0.181) (0.41)
Ἀρκαδικός of Arcadia, Arcadian 2 (0.1) (0.03) (0.04)
Ἀρκάς Arcadian 23 (0.7) (0.311) (0.83)
ἀρκεόντως enough, abundantly 3 (0.1) (0.028) (0.04)
Ἀρκεσίλαος Arcesilaus 5 (0.2) (0.085) (0.28)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 17 (0.5) (1.255) (0.64)
ἀρκτικός near the Bear, arctic, northern 3 (0.1) (0.025) (0.02)
ἄρκτος a bear 29 (0.9) (0.308) (0.35)
ἄρκυς a net, hunter's net 1 (0.0) (0.039) (0.05) too few
ἅρμα a chariot 3 (0.1) (0.52) (1.14)
ἄρμενα the tackling 2 (0.1) (0.011) (0.04)
Ἀρμενία Armenia 3 (0.1) (0.098) (0.1)
ἁρμογή joining, junction 4 (0.1) (0.007) (0.03)
ἁρμόζω to fit together, join 102 (3.1) (1.185) (1.18)
ἁρμοστής one who arranges 1 (0.0) (0.036) (0.1) too few
ἁρμοστός joined, adapted, well-fitted 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 3 (0.1) (0.371) (0.21)
ἀρνός wool 1 (0.0) (0.093) (0.22) too few
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 3 (0.1) (0.06) (0.4)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 3 (0.1) (0.704) (5.73)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 13 (0.4) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 6 (0.2) (0.09) (0.22)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 (0.1) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 5 (0.2) (0.046) (0.07)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 3 (0.1) (0.136) (0.02)
ἀρρωστία weakness, sickness 5 (0.2) (0.23) (0.06)
ἄρρωστος weak, sickly 2 (0.1) (0.322) (0.02)
Ἀρσάκης Arsaces 4 (0.1) (0.074) (0.04)
Ἀρσινόη Arsinoe 12 (0.4) (0.046) (0.1)
ἄρσις a raising 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
ἀρτάβη artaba 3 (0.1) (0.027) (0.04)
Ἀρτεμίδωρος Artemidorus 5 (0.2) (0.024) (0.04)
Ἄρτεμις Artemis 8 (0.2) (0.376) (0.63)
Ἀρτεμίσιον a temple of Artemis; Artemisium on Euboea 1 (0.0) (0.033) (0.24) too few
ἄρτι just now, recently 80 (2.4) (0.652) (1.45)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 20 (0.6) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 (0.0) (1.04) (0.41) too few
ἀρχαῖος from the beginning 27 (0.8) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
ἀρχαιρεσία an election of magistrates 5 (0.2) (0.014) (0.04)
ἀρχαιρέσια [ = Lat. comitia] 6 (0.2) (0.006) (0.04)
ἀρχαιρεσιάζω to hold the assembly for the election of magistrates 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 606 (18.5) (13.803) (8.53)
ἀρχηγετέω to make a beginning 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 (0.1) (0.048) (0.05)
ἀρχηγός beginning, originating 15 (0.5) (0.209) (0.14)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 4 (0.1) (0.077) (0.1)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.0) (0.055) (0.07) too few
ἀρχιγραμματεύς a chief clerk 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Ἀρχίδαμος Archidamus 9 (0.3) (0.072) (0.3)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 3 (0.1) (0.7) (0.21)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 (0.1) (0.059) (0.07)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 110 (3.4) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 52 (1.6) (1.25) (1.76)
Ἄρχων Archon (pr.n.) 14 (0.4) (0.021) (0.1)
ἄρωμα any spice 2 (0.1) (0.075) (0.03)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 2 (0.1) (0.074) (0.03)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 (0.0) (0.124) (0.02) too few
ἀσαφής indistinct 6 (0.2) (0.329) (0.1)
Ἀσδρούβας Hasdrubal 87 (2.7) (0.128) (0.64)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 28 (0.9) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 4 (0.1) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 13 (0.4) (0.04) (0.11)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 14 (0.4) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 14 (0.4) (0.115) (0.12)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 2 (0.1) (0.06) (0.01)
ἀσέληνος moonless 2 (0.1) (0.017) (0.02)
ἄσημος without mark 1 (0.0) (0.157) (0.14) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 7 (0.2) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 (0.0) (0.233) (0.13) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 (0.1) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 137 (4.2) (0.787) (2.44)
Ἀσίνη Asine 2 (0.1) (0.007) (0.05)
ἀσινής unhurt, unharmed 2 (0.1) (0.053) (0.11)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 (0.0) (0.058) (0.13) too few
ἄσκεπτος inconsiderate, unreflecting 4 (0.1) (0.034) (0.04)
ἀσκεψία want of consideration, heedlessness 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 11 (0.3) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 6 (0.2) (0.186) (0.07)
ἄσκιος unshaded 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Ἀσκληπιεῖον the temple of Asclepius 2 (0.1) (0.009) (0.01)
Ἀσκληπιός Asclepius 1 (0.0) (0.184) (0.11) too few
ἄσκοπος inconsiderate, heedless 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 3 (0.1) (0.161) (0.19)
ἀσμενίζω to be well-pleased 7 (0.2) (0.01) (0.05)
ἄσμενος well-pleased, glad 21 (0.6) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 9 (0.3) (0.387) (0.39)
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 1 (0.0) (0.043) (0.27) too few
ἀσπαστικός friendly 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Ἀσπένδιος of Aspendus, Aspendian 6 (0.2) (0.007) (0.05)
ἀσπιδιώτης shield-bearing, a warrior 2 (0.1) (0.002) (0.03)
ἀσπίς a round shield 15 (0.5) (0.481) (1.51)
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.0) (0.05) (0.05) too few
ἀσπουδί without zeal, without a struggle, ignobly 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
ἄσσα something, some 3 (0.1) (0.271) (0.46)
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.0) (0.422) (0.22) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 3 (0.1) (0.023) (0.07)
ἄστατοι hastati 12 (0.4) (0.011) (0.09)
ἄστατος unstable 14 (0.4) (0.051) (0.1)
ἀσταφίς dried grapes, raisins 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
ἀστή fem. of ἀστός 1 (0.0) (0.031) (0.1) too few
ἀστός a townsman, citizen 3 (0.1) (0.126) (0.9)
ἀστοχέω to miss the mark, to miss, fail 9 (0.3) (0.017) (0.07)
ἀστοχία missing the mark, failing 4 (0.1) (0.004) (0.03)
ἄστοχος missing the mark, aiming badly at 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 1 (0.0) (0.114) (0.07) too few
ἀστρολογέω study astronomy 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀστρολογία astronomy 2 (0.1) (0.057) (0.01)
ἄστρον the stars 1 (0.0) (0.786) (0.18) too few
ἄστυ a city, town 4 (0.1) (0.481) (2.23)
ἀστυγείτων near or bordering on a city 10 (0.3) (0.028) (0.16)
ἀσυλία inviolability 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 1 (0.0) (0.253) (0.01) too few
ἄσυλος safe from violence, inviolate 3 (0.1) (0.033) (0.02)
ἀσύμβατος not coming to terms 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀσυμμετρία want of proportion 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 (0.0) (0.052) (0.07) too few
ἀσυνήθεια want of experience 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ἀσύνθετος uncompounded 1 (0.0) (0.077) (0.01) too few
ἀσυρής lewd, filthy 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 125 (3.8) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 112 (3.4) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 57 (1.7) (0.088) (0.42)
ἀσφάραγος the throat, gullet 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 7 (0.2) (0.04) (0.24)
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.0) (0.07) (0.04) too few
ἀσχολέω to engage, occupy 1 (0.0) (0.048) (0.02) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 3 (0.1) (0.105) (0.09)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 2 (0.1) (0.063) (0.03)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 (0.0) (0.066) (0.02) too few
ἄτακτος not in battle-order 9 (0.3) (0.313) (0.19)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.0) (0.13) (0.09) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 74 (2.3) (1.165) (1.55)
ἀτείχιστος unwalled, unfortified 6 (0.2) (0.029) (0.18)
ἄτεκνος without children, childless 2 (0.1) (0.031) (0.04)
ἀτέλεια exemption from public burdens 3 (0.1) (0.045) (0.07)
ἀτελής without end 6 (0.2) (0.711) (0.19)
ἀτενής strained tight, clinging 1 (0.0) (0.035) (0.05) too few
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 4 (0.1) (0.049) (0.03)
ἀτενισμός intent observation 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀτέραμνος unsoftened 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
Ἀτίλιος Atilius 8 (0.2) (0.019) (0.06)
Ἀτλαντικός of Atlas, Atlantic 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀτολμία want of daring, cowardice, backwardness 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἄτολμος daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly 4 (0.1) (0.026) (0.09)
ἀτοπία a being out of the way 4 (0.1) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 18 (0.5) (2.003) (0.41)
ἀτραπός short cut 1 (0.0) (0.087) (0.18) too few
ἀτρεκής real, genuine 2 (0.1) (0.106) (0.69)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 (0.0) (0.057) (0.01) too few
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
Ἀτρεύς Atreus 1 (0.0) (0.055) (0.18) too few
ἀτριβής not rubbed 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
ἄτρωτος unwounded 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
Ἄτταλος Attalus 132 (4.0) (0.153) (0.97)
Ἀττική Attica 3 (0.1) (0.076) (0.35)
Ἀττικός Attic, Athenian 3 (0.1) (0.555) (1.05)
ἀτυχέω to be unlucky 15 (0.5) (0.118) (0.16)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 19 (0.6) (0.061) (0.15)
ἀτυχής luckless, unfortunate 2 (0.1) (0.028) (0.02)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 29 (0.9) (0.07) (0.24)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 (0.1) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 2 (0.1) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 (0.1) (0.298) (0.3)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 2 (0.1) (0.04) (0.05)
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 2 (0.1) (0.042) (0.06)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.0) (0.033) (0.06) too few
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 (0.0) (0.02) (0.06) too few
αὐθήμερος on the same day 3 (0.1) (0.057) (0.13)
αὖθις back, back again 123 (3.8) (2.732) (4.52)
αὐλαία curtain 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
αὐλέω to play on the flute 3 (0.1) (0.219) (0.26)
αὐλή court 31 (0.9) (0.319) (0.83)
αὐλητής a flute-player 5 (0.2) (0.122) (0.15)
αὐλητικός of or for the flute, suitable for flute playing 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
αὐλητρίς a flute-girl 1 (0.0) (0.076) (0.04) too few
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 7 (0.2) (0.086) (0.35)
αὐλικός of the court, courtier-like 4 (0.1) (0.003) (0.03)
αὐλίσκος a small reed, pipe 7 (0.2) (0.022) (0.05)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 5 (0.2) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 16 (0.5) (0.125) (0.12)
αὐλών a hollow way, defile, glen 26 (0.8) (0.123) (0.28)
αὐξάνω to make large, increase, augment 40 (1.2) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 29 (0.9) (0.77) (0.24)
Αὐρήλιος Aurelius 5 (0.2) (0.017) (0.04)
αὔριον to-morrow 6 (0.2) (0.225) (0.2)
αὐστηρία austerity 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
αὐστηρός harsh, rough, bitter 2 (0.1) (0.215) (0.02)
αὔτανδρος together with the men, men and all 13 (0.4) (0.019) (0.1)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 5 (0.2) (0.551) (0.1)
ἀϋτή cry, shout 1 (0.0) (0.33) (0.36) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 (0.2) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 14 (0.4) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 9 (0.3) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 16 (0.5) (1.403) (0.25)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 3 (0.1) (0.054) (0.16)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 25 (0.8) (0.71) (0.47)
αὐτομολέω to desert 12 (0.4) (0.104) (0.24)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 13 (0.4) (0.15) (0.21)
αὐτονομέομαι to live by one's own laws, be independent 3 (0.1) (0.004) (0.05)
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 4 (0.1) (0.02) (0.07)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 6 (0.2) (0.1) (0.39)
Αὐτόνοος Autonous 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
αὐτοπάθεια one's own feeling 5 (0.2) (0.004) (0.04)
αὐτοπαθής speaking from one's own feeling 3 (0.1) (0.002) (0.02)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 22 (0.7) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4,318 (131.9) (173.647) (126.45)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 6 (0.2) (0.049) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 392 (12.0) (26.948) (12.74)
αὐτουργία a working on oneself 3 (0.1) (0.014) (0.04)
αὐτουργός self-working 2 (0.1) (0.024) (0.05)
αὐτοφυής self-grown 1 (0.0) (0.084) (0.04) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 4 (0.1) (0.062) (0.12)
αὐχήν the neck, throat 3 (0.1) (0.335) (0.63)
αὐχμέω to be squalid 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.0) (0.312) (0.01) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 54 (1.6) (2.254) (1.6)
ἀφάλλομαι to spring off 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 (0.1) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 9 (0.3) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
ἀφασία speechlessness 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.0) (0.052) (0.06) too few
ἀφέλεια simplicity 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀφελής without a stone, even, smooth 4 (0.1) (0.045) (0.03)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 (0.1) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 74 (2.3) (0.938) (1.7)
ἀφετέος one must dismiss 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἀφέτης one who lets off a military engine 1 (0.0) (0.009) (0.05) too few
ἀφέψω to refine by boiling off 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
ἀφήκω to arrive at 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
ἀφησυχάζω settle down, be quiet 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.0) (0.11) (0.08) too few
ἄφθονος without envy 11 (0.3) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 72 (2.2) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 60 (1.8) (2.347) (7.38)
ἀφιλόπονος disliking work 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀφιλότιμος without due ambition 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἄφιξις an arrival 1 (0.0) (0.129) (0.09) too few
ἀφιππάζομαι to ride off 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 124 (3.8) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 17 (0.5) (0.11) (0.22)
ἄφοδος a going away, departure 1 (0.0) (0.046) (0.1) too few
ἀφοράω to look away from 4 (0.1) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
ἀφορία a not bearing 2 (0.1) (0.031) (0.04)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 (0.1) (0.463) (0.05)
ἀφορμάω to make to start from 6 (0.2) (0.033) (0.19)
ἀφορμή a starting-point 86 (2.6) (0.47) (0.68)
ἀφορολόγητος not subjected to tribute 7 (0.2) (0.004) (0.05)
ἄφρακτος unfenced, unfortified, unguarded 4 (0.1) (0.014) (0.08)
ἀφρήτωρ without brotherhood 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 2 (0.1) (0.246) (0.1)
Ἀφροδίτη Aphrodite 6 (0.2) (0.644) (0.77)
ἀφροντιστέω to have no care of, pay no heed to 3 (0.1) (0.007) (0.02)
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.0) (0.166) (0.12) too few
ἀφρούρητος unguarded 7 (0.2) (0.009) (0.05)
ἄφρων without sense 5 (0.2) (0.284) (0.32)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 7 (0.2) (0.042) (0.07)
ἀφυλακτέω to bark out 5 (0.2) (0.004) (0.04)
ἀφυλακτέω2 to be off one's guard 5 (0.2) (0.004) (0.04)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 (0.0) (0.082) (0.07) too few
ἀφυστερέω come too late, be behindhand 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 (0.0) (0.195) (0.11) too few
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 27 (0.8) (0.069) (0.58)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 30 (0.9) (0.052) (0.29)
Ἀχαϊκός of Achaea 13 (0.4) (0.032) (0.13)
Ἀχαιός Achaian 546 (16.7) (0.976) (9.89)
ἀχανής not opening the mouth 3 (0.1) (0.034) (0.02)
ἀχαράκωτος not palisaded 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀχαριστέω to be thankless, shew ingratitude 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 6 (0.2) (0.025) (0.05)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 3 (0.1) (0.079) (0.1)
Ἀχελῷος Achelous 5 (0.2) (0.045) (0.15)
ἀχθοφορέω to bear burdens 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀχλύς a mist 1 (0.0) (0.094) (0.13) too few
ἀχορηγησία want of supplies 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀχράδινος of the ἀχράς 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 3 (0.1) (0.11) (0.16)
ἀχρειόω render useless, disable, damage 11 (0.3) (0.009) (0.08)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 8 (0.2) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 4 (0.1) (1.217) (0.15)
ἀχυρός a chaff-heap 1 (0.0) (0.039) (0.02) too few
ἀψηλάφητος not tried 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀψηφοφόρητος not having yet voted 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἁψικορία rapid satiety 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἁψιμαχέω to skirmish with an enemy, lead on to fight 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἁψιμαχία a skirmishing 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀψυχαγώγητος not rejoicing the heart 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 3 (0.1) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 4 (0.1) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 3 (0.1) (0.245) (0.39)
βάδην step by step 14 (0.4) (0.041) (0.16)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 (0.1) (1.133) (0.31)
βαθμός a step 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
βάθος depth 38 (1.2) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.0) (0.108) (0.14) too few
βαθύπλουτος exceeding rich 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
βαθύς deep 11 (0.3) (0.552) (0.7)
Βαίβιος Baebius 5 (0.2) (0.007) (0.04)
βαίνω to walk, step 4 (0.1) (0.745) (4.32)
βακτηρία a staff, cane 9 (0.3) (0.093) (0.1)
Βάκτρα Bactra, Balkh 2 (0.1) (0.022) (0.03)
Βακτριανός Bactrian 4 (0.1) (0.008) (0.04)
βαλανάγρα a key 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
βαλανεῖον bathing-room 4 (0.1) (0.246) (0.07)
βάλανος an acorn 3 (0.1) (0.128) (0.08)
βάλλω to throw 20 (0.6) (1.692) (5.49)
βάναυσος mechanical 6 (0.2) (0.056) (0.08)
βαπτίζω to dip in 6 (0.2) (0.344) (0.15)
βάραθρον a gulf, pit 2 (0.1) (0.047) (0.07)
βαρβαρίζω to behave like a barbarian, speak like one 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 4 (0.1) (0.185) (0.21)
βαρβαρόομαι to become barbarous 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
βάρβαρος barbarous 86 (2.6) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 6 (0.2) (0.15) (0.09)
βᾶρις a flat-bottomed boat 7 (0.2) (0.063) (0.12)
Βάρκας Barcas 16 (0.5) (0.016) (0.12)
βάρος weight 23 (0.7) (0.679) (0.29)
βᾶρος spice 1 (0.0) (0.105) (0.01) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 10 (0.3) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 95 (2.9) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 6 (0.2) (0.166) (0.06)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.0) (0.2) (0.24) too few
βάσανος the touch-stone 7 (0.2) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 145 (4.4) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 142 (4.3) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 (0.1) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 9 (0.3) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 765 (23.4) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 28 (0.9) (1.423) (1.37)
βασιλίζω to be of the king's party 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
βασιλικός royal, kingly 55 (1.7) (0.97) (0.55)
βασιλίσκος princelet, chieftain 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
βασίλισσα queen 3 (0.1) (0.091) (0.02)
βάσις a stepping, step 10 (0.3) (0.694) (0.15)
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
βάσταγμα that which is borne, a burden 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 8 (0.2) (0.228) (0.2)
βατός passable 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
βάτος a bramble-bush 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
βατώδης thorny 2 (0.1) (0.001) (0.01)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 2 (0.1) (0.028) (0.05)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 38 (1.2) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 26 (0.8) (0.291) (0.33)
βεβαιωτής one who gives assurance of 2 (0.1) (0.005) (0.01)
βέλος projectile; arrow, weapon 40 (1.2) (0.533) (1.37)
βελτιόω improve 1 (0.0) (0.054) (0.01) too few
βέλτιστος best 8 (0.2) (0.48) (0.78)
βελτίων better 44 (1.3) (1.81) (1.12)
Βερενίκη Berenice 7 (0.2) (0.023) (0.05)
βῆμα a step, pace; a platform 3 (0.1) (0.203) (0.12)
βηματίζω measure by paces 2 (0.1) (0.001) (0.01)
βία bodily strength, force, power, might 69 (2.1) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 42 (1.3) (0.763) (1.2)
βιαιομαχέω fight at close quarters 3 (0.1) (0.001) (0.02)
βίαιος forcible, violent 21 (0.6) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 5 (0.2) (0.132) (0.36)
βιβλιαφόρος letter-carrier 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 14 (0.4) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 (0.0) (0.315) (0.02) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.0) (0.077) (0.07) too few
Βιθυνός Bithynian 4 (0.1) (0.076) (0.13)
βιός a bow 228 (7.0) (3.814) (4.22)
βίος life 231 (7.1) (3.82) (4.12)
βιοτεία a way of life 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
βιόω to live, pass one's life 7 (0.2) (0.513) (0.3)
Βίτων Biton 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 4 (0.1) (0.047) (0.03)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 3 (0.1) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 24 (0.7) (0.763) (0.45)
βλακεία laziness, stupidity 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
βλάξ slack 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 43 (1.3) (1.228) (1.54)
βλασφημία a profane speech 1 (0.0) (0.223) (0.04) too few
βλέπω to see, have the power of sight 67 (2.0) (1.591) (1.51)
βλώσκω to go 1 (0.0) (0.146) (0.82) too few
βόα fish 4 (0.1) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 9 (0.3) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 (0.0) (0.299) (0.61) too few
βόειος of an ox 4 (0.1) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 7 (0.2) (0.664) (1.73)
βοήθαρχος captain of auxiliaries 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 83 (2.5) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 165 (5.0) (0.897) (3.1)
βοήθημα resource 2 (0.1) (0.361) (0.01)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 (0.0) (0.107) (0.05) too few
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.0) (0.182) (0.15) too few
Βοιωτάρχης a Boeotarch 1 (0.0) (0.01) (0.09) too few
Βοιωτία Boeotia 18 (0.5) (0.122) (0.46)
Βοιώτιος Boeotian 4 (0.1) (0.043) (0.13)
Βοιωτός a Boeotian 42 (1.3) (0.275) (1.74)
βορά eatage, meat 1 (0.0) (0.06) (0.07) too few
Βορέας North wind 2 (0.1) (0.257) (0.8)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 (0.0) (0.292) (0.1) too few
Βόσπορος Bosporus 3 (0.1) (0.071) (0.17)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 2 (0.1) (0.099) (0.17)
Βοττία Bottia, Bottiaea 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
βούβαλος buffalo 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
βουθυτέω to slay 2 (0.1) (0.007) (0.02)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 (0.0) (0.159) (0.28) too few
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 4 (0.1) (0.107) (0.15)
βουλευτής a councillor, senator 2 (0.1) (0.089) (0.07)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 151 (4.6) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 14 (0.4) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 3 (0.1) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 13 (0.4) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 418 (12.8) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 22 (0.7) (0.153) (0.18)
βουνώδης hilly 3 (0.1) (0.001) (0.02)
βοῦς cow 18 (0.5) (1.193) (2.78)
βραβευτής official of a religious confraternity 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
βραβεύω to act as a judge 7 (0.2) (0.03) (0.05)
βραδύς slow 9 (0.3) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 1 (0.0) (0.146) (0.06) too few
βράχεα shallows 13 (0.4) (0.151) (0.14)
βραχύς short 215 (6.6) (2.311) (2.66)
Βρεντέσιον Brundisium, Brindisi 5 (0.2) (0.043) (0.04)
Βρέττιος barbarous 7 (0.2) (0.03) (0.05)
βρέχω to be wetted, get wet 2 (0.1) (0.156) (0.08)
βρόμος crackling 2 (0.1) (0.017) (0.05)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
Βροῦτος Brutus 1 (0.0) (0.169) (0.01) too few
βροχή rain 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
βρόχος a noose 3 (0.1) (0.171) (0.18)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 (0.1) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 2 (0.1) (0.153) (0.15)
βυβλία papyrus-bed 1 (0.0) (0.002) (0.03) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 50 (1.5) (0.488) (0.44)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 15 (0.5) (0.183) (0.42)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 54 (1.6) (0.126) (0.48)
βυθίζω to sink 2 (0.1) (0.01) (0.01)
βυκάνη spiral trumpet, horn 5 (0.2) (0.002) (0.04)
βυκανητής trumpeter 2 (0.1) (0.001) (0.01)
βύρσα the skin stripped off, a hide 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
βῶλαξ sod, clod 2 (0.1) (0.004) (0.05)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 (0.0) (0.094) (0.08) too few
βωμός any raised platform, a stand 16 (0.5) (0.624) (1.06)
Γαβίνιος Gabinius 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
γάζα treasure 8 (0.2) (0.045) (0.06)
Γάϊος Gaius 77 (2.4) (0.291) (0.57)
γαῖσος javelin 3 (0.1) (0.004) (0.02)
Γαλάτης Celt 112 (3.4) (0.263) (0.83)
Γαλατία Galatia 18 (0.5) (0.081) (0.13)
γαλεώτης a spotted lizard 5 (0.2) (0.004) (0.05)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.0) (0.103) (0.1) too few
Γάλλος priest of Cybele 3 (0.1) (0.103) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 1 (0.0) (0.106) (0.26) too few
γαμετή a married woman, wife 1 (0.0) (0.16) (0.02) too few
γαμέω to marry 7 (0.2) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 4 (0.1) (1.015) (1.15)
γάρ for 2,166 (66.2) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 (0.0) (1.811) (0.48) too few
γαστρίμαργος gluttonous 2 (0.1) (0.01) (0.02)
γε at least, at any rate 520 (15.9) (24.174) (31.72)
γειτνίασις neighbourhood: the neighbours 2 (0.1) (0.031) (0.02)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 4 (0.1) (0.082) (0.04)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.1) (0.229) (0.28)
Γέλα Gela 1 (0.0) (0.03) (0.12) too few
γελάω to laugh 4 (0.1) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 5 (0.2) (0.381) (0.55)
Γέλων Gelo 7 (0.2) (0.057) (0.28)
Γελῷος of Gela 3 (0.1) (0.02) (0.13)
γέλως laughter 4 (0.1) (0.371) (0.46)
γεμίζω to fill full of, to load 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
γέμω to be full 16 (0.5) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 5 (0.2) (0.544) (0.95)
γενεαλογία the making a pedigree 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
γενεαλογικός genealogical 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 (0.0) (0.157) (0.13) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 4 (0.1) (4.522) (0.32)
γενετή the hour of birth 1 (0.0) (0.086) (0.04) too few
γενναῖος noble, excellent 58 (1.8) (0.793) (0.93)
γενναιότης nobleness of character, nobility 10 (0.3) (0.028) (0.09)
γεννάω to beget, engender 15 (0.5) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 3 (0.1) (0.155) (0.05)
γένος race, stock, family 108 (3.3) (8.844) (3.31)
γερόντιον a little old man 2 (0.1) (0.013) (0.03)
γερουσία a Council of Elders, Senate 8 (0.2) (0.127) (0.06)
γερουσιαστής member of a γερουσία 2 (0.1) (0.001) (0.01)
γερούσιος for 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
γέρρον anything made of wicker-work 15 (0.5) (0.029) (0.23)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 4 (0.1) (0.646) (2.58)
γεῦσις sense of taste 2 (0.1) (0.388) (0.01)
γεύω to give a taste of 4 (0.1) (0.409) (0.44)
γέφυρα a dyke, dam 22 (0.7) (0.173) (0.75)
γεφυροποιέω make a bridge 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 4 (0.1) (0.028) (0.11)
γεωγραφία geography 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
γεωγραφικός geographical 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
γεώδης earth-like, earthy 2 (0.1) (0.257) (0.02)
γεώλοφος crested with earth 5 (0.2) (0.012) (0.04)
γεωμετρέω to measure the earth, to practise 2 (0.1) (0.037) (0.02)
γεωμετρία geometry 2 (0.1) (0.365) (0.13)
γεωργήσιμος tilled 2 (0.1) (0.001) (0.01)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.0) (0.126) (0.07) too few
γεωργός tilling the ground 1 (0.0) (0.318) (0.31) too few
γῆ earth 152 (4.6) (10.519) (12.21)
γηραιός aged, in old age 4 (0.1) (0.063) (0.14)
γῆρας old age 3 (0.1) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 3 (0.1) (0.148) (0.21)
γῆρυς voice, speech 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
γίγνομαι become, be born 1,999 (61.1) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 156 (4.8) (6.8) (5.5)
Γλαυκίας Glaucias; (Roman name) Glaucia 2 (0.1) (0.035) (0.01)
Γλαῦκος Glaucus 2 (0.1) (0.12) (0.32)
γλισχρότης stickiness 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
γλυκύς sweet 4 (0.1) (1.252) (1.06)
Γλυμπεῖς Glympes 2 (0.1) (0.001) (0.01)
γλῶσσα the tongue 3 (0.1) (1.427) (1.17)
Γνάιος Gnaeus 94 (2.9) (0.07) (0.69)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 (0.1) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 133 (4.1) (2.36) (4.52)
γνωμολογία a speaking in maxims 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
γνωρίζω to make known, point out, explain 14 (0.4) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 19 (0.6) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 6 (0.2) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 (0.0) (0.209) (0.08) too few
γογγύλος round 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
γοητεία juggling, cheatery 3 (0.1) (0.097) (0.07)
γόμφος a bolt 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
Γονατᾶς Gonatas 5 (0.2) (0.004) (0.04)
γονεύς a begetter, father 14 (0.4) (0.464) (0.41)
γόνυ the knee 4 (0.1) (0.542) (1.34)
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 2 (0.1) (0.011) (0.01)
γονυπετής falling on the knee 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
γοργός grim, fierce, terrible 4 (0.1) (0.061) (0.06)
Γόρδιον Gordium 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Γόρτυν Gortyn, city on Crete and in Arcadia 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Γορτύνιος of Gortys, Gortynian 11 (0.3) (0.011) (0.1)
γοῦν at least then, at any rate, any way 17 (0.5) (3.743) (0.99)
Γράκχος Gracchus 3 (0.1) (0.045) (0.02)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 47 (1.4) (1.824) (0.77)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 1 (0.0) (0.053) (0.01) too few
γραμματεύς a secretary, clerk 4 (0.1) (0.19) (0.05)
γραμματηφόρος a letter-carrier 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 2 (0.1) (0.538) (0.02)
γραμματοφόρος letter-carrying 12 (0.4) (0.01) (0.09)
γραμμή the stroke 6 (0.2) (1.361) (0.07)
γραφεύς a painter 2 (0.1) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 16 (0.5) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 1 (0.0) (0.049) (0.05) too few
γράφω to scratch, draw, write 197 (6.0) (7.064) (2.6)
γροσφομάχος fighting with the γρόσφος 17 (0.5) (0.008) (0.13)
γρόσφος javelin 5 (0.2) (0.002) (0.04)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 13 (0.4) (0.53) (0.21)
γυμνασία exercise 4 (0.1) (0.082) (0.03)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 5 (0.2) (0.485) (0.17)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 4 (0.1) (0.055) (0.13)
γυμνός naked, unclad 18 (0.5) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 3 (0.1) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 4 (0.1) (0.288) (0.18)
γυναικίζω to be womanish, play the woman 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
γυναικισμός womanish weakness 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
γυναικόθυμος of womanish mind 2 (0.1) (0.001) (0.01)
γυναικώδης woman-like, womanish 3 (0.1) (0.008) (0.02)
γυνή a woman 121 (3.7) (6.224) (8.98)
γῦρος a ring, circle 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
γύψ a vulture 1 (0.0) (0.033) (0.07) too few
γωνία a corner, angle 4 (0.1) (1.598) (0.07)
δαί what? how? 5 (0.2) (0.088) (0.22)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 2 (0.1) (0.017) (0.02)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 (0.1) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 7 (0.2) (0.364) (0.63)
δαιμονοβλάβεια heaven-sent visitation 3 (0.1) (0.001) (0.02)
δαίμων god; divine power 4 (0.1) (1.394) (1.77)
δαίς feast 2 (0.1) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.0) (0.1) (0.18) too few
δαιτρεύω to cut up, to cut up for distribution 1 (0.0) (0.005) (0.05) too few
δάκνω to bite 1 (0.0) (0.363) (0.32) too few
δάκρυον a tear 9 (0.3) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 4 (0.1) (0.219) (0.41)
δακτυλιαῖος of a finger's length, breadth 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δακτύλιος a ring, seal-ring 3 (0.1) (0.149) (0.1)
Δαλματεῖς Dalmatians 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
Δάμων Damon 3 (0.1) (0.023) (0.07)
Δανάη Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus 1 (0.0) (0.026) (0.12) too few
Δαναός king of Argos, father of fifty daughters 1 (0.0) (0.049) (0.13) too few
δανείζω to put out money at usury, to lend 2 (0.1) (0.103) (0.07)
δαπανάω to spend 6 (0.2) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 30 (0.9) (0.218) (0.54)
δαπάνημα money spent 3 (0.1) (0.029) (0.02)
δάπτω to devour 2 (0.1) (0.011) (0.08)
Δαρδάνιος Trojan 5 (0.2) (0.007) (0.06)
Δαρδανίων Dardanian, Trojan 1 (0.0) (0.002) (0.03) too few
Δαρεῖος Darius 12 (0.4) (0.493) (2.58)
δασύτης roughness, hairiness 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Δαύλιος Daulian 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
δάφνη the laurel 1 (0.0) (0.16) (0.1) too few
δαψίλεια abundance, plenty 11 (0.3) (0.031) (0.08)
δαψιλής abundant, plentiful 13 (0.4) (0.228) (0.13)
δέ but 11,173 (341.3) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 5 (0.2) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 536 (16.4) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 13 (0.4) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 77 (2.4) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 77 (2.4) (13.835) (3.57)
δεικτηριάς mima 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
δείλη afternoon 3 (0.1) (0.067) (0.1)
δειλία cowardice 3 (0.1) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 6 (0.2) (0.304) (0.67)
δεῖνα such an one, a certain one 2 (0.1) (0.106) (0.02)
Δεινοκράτης Deinocrates 8 (0.2) (0.007) (0.06)
δεινολογία exaggerated complaint 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δεινοπαθέω to complain loudly of sufferings 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 103 (3.1) (2.355) (5.24)
δεῖνος different round vessels 2 (0.1) (0.031) (0.01)
δεινότης terribleness 2 (0.1) (0.096) (0.07)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 3 (0.1) (0.026) (0.04)
δειπνέω to make a meal 6 (0.2) (0.284) (0.35)
δειπνητής diner, guest 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δεῖπνον the principal meal 8 (0.2) (0.717) (0.83)
δειπνοποιέω to give a dinner 11 (0.3) (0.025) (0.12)
δεισιδαιμονέω have superstitious fears 2 (0.1) (0.001) (0.01)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 2 (0.1) (0.067) (0.03)
δέκα ten 116 (3.5) (1.54) (2.42)
δεκάδαρχος a commander of ten 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
δεκάκις ten-times 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
δεκαμναῖος weighing ten minae 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δεκαναΐα squadron of ten ships 3 (0.1) (0.001) (0.02)
δεκαπέντε fifteen 1 (0.0) (0.029) (0.02) too few
δεκάπηχυς ten cubits long 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
δεκαπλάσιος tenfold 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
δεκαταῖος on the tenth day 2 (0.1) (0.015) (0.02)
δεκατεύω to exact the tenth part from 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
δέκατος tenth 4 (0.1) (0.465) (0.5)
Δέκιος Decius 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
δελεάζω to entice 3 (0.1) (0.029) (0.03)
δέλεαρ a bait 7 (0.2) (0.043) (0.05)
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 1 (0.0) (0.032) (0.13) too few
Δέλτα Delta 1 (0.0) (0.014) (0.13) too few
δελτάριον writing tablet 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δελφίς the dolphin 2 (0.1) (0.097) (0.13)
Δελφοί Delphi; Delphians 10 (0.3) (0.332) (1.14)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 (0.0) (0.101) (0.62) too few
δένδρον a tree 9 (0.3) (0.702) (0.76)
δενδροφόρος bearing trees 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δεξιά the right hand 6 (0.2) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 20 (0.6) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 91 (2.8) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 26 (0.8) (0.17) (0.19)
δέος fear, alarm 1 (0.0) (0.383) (0.66) too few
δέρμα the skin, hide 3 (0.1) (1.071) (0.48)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
δέσμιος binding 3 (0.1) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 8 (0.2) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 1 (0.0) (0.145) (0.08) too few
δεσπόζω to be lord 6 (0.2) (0.039) (0.1)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 13 (0.4) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 3 (0.1) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 1 (0.0) (0.636) (1.96) too few
δευτεραῖος on the second day 12 (0.4) (0.022) (0.1)
δευτερεύω to be second 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
δεύτερος second 147 (4.5) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 6 (0.2) (0.306) (0.08)
δεχήμερος for ten days, lasting ten days 2 (0.1) (0.004) (0.06)
δέχομαι to take, accept, receive 70 (2.1) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 644 (19.7) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 641 (19.6) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 247 (7.5) (17.728) (33.0)
Δηιάνειρα Deianeira, destroying her spouse 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
δηϊόω cut down, slay 11 (0.3) (0.132) (0.91)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 (0.0) (0.264) (0.04) too few
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.0) (0.059) (0.22) too few
Δήλιος Delian 6 (0.2) (0.066) (0.31)
δῆλος visible, conspicuous 122 (3.7) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 8 (0.2) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 97 (3.0) (4.716) (2.04)
δημαγωγία leadership of the people 2 (0.1) (0.005) (0.04)
δημαγωγικός fit for 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δημαγωγός a popular leader 1 (0.0) (0.07) (0.05) too few
Δημάρατος Demaratus 3 (0.1) (0.048) (0.46)
δήμαρχος a governor of the people; Roman tribune of the plebs 7 (0.2) (0.085) (0.07)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
δημηγορία a speech in the public assembly 7 (0.2) (0.055) (0.06)
Δημήτηρ Demeter 1 (0.0) (0.236) (0.58) too few
Δημητριακός of or belonging to Demeter; to Demetrius 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Δημητριάς Demetrias, city named for Demetrius Poliorcetes 12 (0.4) (0.008) (0.09)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 135 (4.1) (0.398) (1.01)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.0) (0.308) (0.14) too few
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 (0.0) (0.842) (0.49) too few
Δημόδοκος Demodocus 1 (0.0) (0.026) (0.1) too few
Δημοκράτης Democrates 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
δημοκρατία democracy, popular government 21 (0.6) (0.168) (0.55)
δημοκρατικός of or for democracy; favoring, suited to democracy 9 (0.3) (0.022) (0.15)
δημός fat 96 (2.9) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 96 (2.9) (1.683) (3.67)
Δημοσθένης Demosthenes 12 (0.4) (0.443) (0.75)
δημόσιος belonging to the people 24 (0.7) (0.55) (0.78)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 5 (0.2) (0.092) (0.13)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 4 (0.1) (0.09) (0.11)
Δημοχάρης Demochares 10 (0.3) (0.02) (0.07)
δήποτε at some time, once upon a time 7 (0.2) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 9 (0.3) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 2 (0.1) (0.126) (0.02)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2,223 (67.9) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 78 (2.4) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 11 (0.3) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 86 (2.6) (0.139) (0.83)
διαβατέος that can be crossed 1 (0.0) (0.002) (0.03) too few
διαβεβαιόω confirm 2 (0.1) (0.069) (0.01)
διαβιβάζω to carry over 16 (0.5) (0.07) (0.24)
διαβολή false accusation, slander, calumny 45 (1.4) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 2 (0.1) (0.51) (0.05)
διαβουλεύω complete its term, mid. discuss thoroughly 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
διαβούλιον counsel, deliberation 61 (1.9) (0.036) (0.45)
διάβροχος very wet, moist 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 2 (0.1) (0.042) (0.06)
διαγελάω to laugh at 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
διαγίγνομαι to go through, pass 3 (0.1) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 7 (0.2) (0.387) (0.26)
διάγραμμα that which is marked out by lines, a figure, plan 1 (0.0) (0.12) (0.01) too few
διαγραφή a marking off by lines 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
διαγράφω to mark out by lines, delineate 2 (0.1) (0.041) (0.04)
διαγρυπνέω to lie awake 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διάγω to carry over 12 (0.4) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 6 (0.2) (0.082) (0.07)
διαγώγιον transit-duty, toll 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διαγωνιάω stand in dread of 7 (0.2) (0.003) (0.05)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 23 (0.7) (0.052) (0.22)
διαγωνοθετέω set at variance 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διαδάκνω bite hard 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 18 (0.5) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 25 (0.8) (0.385) (0.22)
διάδηλος distinguishable among others 3 (0.1) (0.034) (0.04)
διάδημα a band 12 (0.4) (0.12) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 4 (0.1) (0.088) (0.08)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 23 (0.7) (0.163) (0.24)
διαδικαιόω to justify an action 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διαδορατίζομαι fight with spears 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διάδοσις a distribution, largess 2 (0.1) (0.043) (0.01)
διαδοχή a taking over from, succession 6 (0.2) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 6 (0.2) (0.212) (0.15)
διαδράσσομαι seize hold of 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διαδρομή a running about through 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
διαδύνω to slip through 2 (0.1) (0.018) (0.03)
διαζάω to live through, pass 1 (0.0) (0.031) (0.04) too few
διαζεύγνυμι part, separate 4 (0.1) (0.054) (0.04)
διαζηλοτυπέομαι engage in rivalry 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διαζώννυμι to gird round the middle 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 117 (3.6) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 2 (0.1) (0.558) (0.02)
δίαιμος blood-stained 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διαίρεσις a dividing, division 18 (0.5) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 68 (2.1) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 18 (0.5) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 6 (0.2) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.0) (0.261) (0.22) too few
διαιτητικός of or for diet; critical (discussion) 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
διακαίω to burn through, heat to excess 5 (0.2) (0.035) (0.04)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
διακατέχω hold fast 8 (0.2) (0.009) (0.06)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 57 (1.7) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 (0.1) (0.053) (0.17)
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 35 (1.1) (0.049) (0.41)
διακλείω shut out 11 (0.3) (0.009) (0.08)
διακλέπτω to steal at different times 2 (0.1) (0.004) (0.03)
διακλίνω to turn away, retreat 6 (0.2) (0.004) (0.04)
διακολυμβάω dive and swim across 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διακομιδή a carrying over 2 (0.1) (0.004) (0.02)
διακομίζω to carry over 19 (0.6) (0.063) (0.26)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 (0.0) (0.233) (0.03) too few
διακοπή a gash, cleft 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 22 (0.7) (0.153) (0.23)
διακόσιοι two hundred 72 (2.2) (0.304) (1.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 2 (0.1) (0.081) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 (0.0) (0.059) (0.02) too few
διακούω to hear through, hear out 68 (2.1) (0.057) (0.52)
διακρίνω to separate one from another 10 (0.3) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 2 (0.1) (0.436) (0.02)
διακωλύω to hinder, prevent 6 (0.2) (0.095) (0.22)
διαλαγχάνω to divide 2 (0.1) (0.012) (0.04)
διαλαλέω to talk over 4 (0.1) (0.011) (0.03)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 51 (1.6) (0.406) (0.49)
διαλανθάνω to escape notice 3 (0.1) (0.097) (0.06)
διαλγής grievous 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διαλέγομαι talk 60 (1.8) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 56 (1.7) (1.478) (0.97)
διάλειμμα an interval 1 (0.0) (0.078) (0.01) too few
διαλείπω to leave an interval between 8 (0.2) (0.353) (0.19)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 9 (0.3) (0.21) (0.1)
διαληπτέος one must distinguish 2 (0.1) (0.008) (0.01)
διάληψις grasping with both hands 67 (2.0) (0.055) (0.49)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 2 (0.1) (0.148) (0.21)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 (0.0) (0.047) (0.01) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 7 (0.2) (0.066) (0.05)
διαλυμαίνομαι to maltreat shamefully, undo utterly 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 123 (3.8) (0.184) (0.96)
διαλύτρωσις ransom 3 (0.1) (0.001) (0.02)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 104 (3.2) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 12 (0.4) (0.235) (0.16)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 10 (0.3) (0.07) (0.07)
διαμάχη a fight, struggle 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
διαμάχομαι to fight 17 (0.5) (0.086) (0.27)
διαμάω to cut through 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
διαμένω to remain by, stand by 25 (0.8) (0.542) (0.23)
διαμετρέω to measure through, out 2 (0.1) (0.019) (0.06)
διάμετρον a measured allowance, rations 2 (0.1) (0.16) (0.03)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 6 (0.2) (0.59) (0.07)
διαμιλλάομαι to contend hotly, strive earnestly 2 (0.1) (0.007) (0.04)
δίαμμος very sandy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διαμφισβητέω to dispute 3 (0.1) (0.01) (0.02)
διαναγιγνώσκω to read through 4 (0.1) (0.004) (0.03)
διαναπαύω allow to rest awhile 2 (0.1) (0.036) (0.01)
διανάστασις rising up 2 (0.1) (0.003) (0.01)
διαναυμαχέω to maintain a sea-fight 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
διανεμητικός distributive 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
διανεμόομαι to flutter in the wind 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
διανέμω to distribute, apportion 8 (0.2) (0.263) (0.18)
διανίστημι awaken, rouse 7 (0.2) (0.039) (0.06)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 39 (1.2) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 35 (1.1) (2.096) (1.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 27 (0.8) (0.062) (0.22)
διαπατάω deceive utterly 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διαπατέω tread through 2 (0.1) (0.001) (0.01)
διαπειλέω to threaten violently 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 85 (2.6) (0.2) (0.83)
διαπεραιόω to take across, ferry over 3 (0.1) (0.013) (0.07)
διαπεράω to go over 4 (0.1) (0.109) (0.06)
διαπέτομαι fly through 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
διαπίμπρημι burn 2 (0.1) (0.003) (0.01)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 14 (0.4) (0.068) (0.13)
διαπιστεύω to entrust to 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διαπιστέω to distrust utterly 26 (0.8) (0.023) (0.19)
διαπλέω to sail across 4 (0.1) (0.111) (0.15)
διάπλοος sailing continually 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
διαπνέω to blow through 3 (0.1) (0.047) (0.02)
διαποθνῄσκω keep dying 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διαπολεμέω to carry the war through, end the war 3 (0.1) (0.014) (0.07)
διαπονέω to work out with labour 2 (0.1) (0.057) (0.05)
διαπόντιος beyond sea 2 (0.1) (0.031) (0.02)
διαπορεύω to carry over, set across 10 (0.3) (0.084) (0.15)
διαπορέω to be quite at a loss 46 (1.4) (0.157) (0.38)
διαπόρησις doubting, perplexity 2 (0.1) (0.003) (0.01)
διαποστέλλω to send off in different directions, dispatch 7 (0.2) (0.003) (0.05)
διαποστολή sending of messages 3 (0.1) (0.001) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 15 (0.5) (0.333) (0.7)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
διαπρεσβεία reciprocal embassy 3 (0.1) (0.001) (0.02)
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 20 (0.6) (0.039) (0.15)
διαπροστατεύω continue to propose 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διαπτοέω to scare away, startle and strike with panic, fear 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
διάπτωμα stumble, slip 2 (0.1) (0.001) (0.01)
διαπυρσεύω to throw a light over 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
δίαρμα passage by sea 3 (0.1) (0.006) (0.02)
διαρμόζω to distribute in various places, dispose 2 (0.1) (0.001) (0.01)
διαρπαγή plundering 4 (0.1) (0.026) (0.04)
διαρπάζω to tear in pieces 36 (1.1) (0.166) (0.45)
διαρρέω to flow through 6 (0.2) (0.059) (0.07)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.0) (0.114) (0.05) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 (0.0) (0.132) (0.01) too few
διαρρίπτω to cast 8 (0.2) (0.036) (0.09)
δίαρσις raising up 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διασαλεύω to shake violently: to reduce to anarchy 2 (0.1) (0.002) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 180 (5.5) (0.164) (1.33)
διασείω to shake violently 3 (0.1) (0.017) (0.03)
διασημαίνω to mark out, point out clearly 1 (0.0) (0.025) (0.02) too few
διασκευάζω to get quite ready, equip 15 (0.5) (0.037) (0.12)
διασκευή construction 6 (0.2) (0.027) (0.04)
διασκορπίζω to scatter abroad 2 (0.1) (0.026) (0.02)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 23 (0.7) (0.271) (0.35)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 2 (0.1) (0.156) (0.13)
διασπεύδω work zealously 2 (0.1) (0.001) (0.01)
διαστασιάζω to form into separate factions 3 (0.1) (0.004) (0.02)
διάστασις a standing aloof, separation 5 (0.2) (0.667) (0.06)
διαστέλλω to put asunder, tear open 9 (0.3) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 75 (2.3) (1.324) (0.56)
διαστολή a notch 11 (0.3) (0.333) (0.08)
διαστρατηγέω to serve as a general, assume his duties 2 (0.1) (0.002) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 4 (0.1) (0.151) (0.06)
διαστροφή distortion 1 (0.0) (0.072) (0.01) too few
διαστυλόω support by pillars set at intervals 3 (0.1) (0.001) (0.02)
διασύρω to tear in pieces 7 (0.2) (0.051) (0.05)
διασφαλίζομαι secure firmly 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διασφάλλω to overturn utterly 8 (0.2) (0.006) (0.06)
διασῴζω to preserve through 28 (0.9) (0.43) (0.56)
διάταξις disposition, arrangement 7 (0.2) (0.083) (0.06)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 11 (0.3) (0.039) (0.1)
διατάσσω to appoint 32 (1.0) (0.243) (0.45)
διαταφρεύω to fortify by a ditch 2 (0.1) (0.004) (0.01)
διατείνω to stretch to the uttermost 14 (0.4) (0.187) (0.15)
διατειχίζω to cut off and fortify by a wall 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
διατείχισμα a place walled off and fortified 5 (0.2) (0.011) (0.06)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 15 (0.5) (0.457) (0.41)
διατηρέω to watch closely, observe 25 (0.8) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 60 (1.8) (0.617) (0.8)
διατρέπω to turn away from 17 (0.5) (0.01) (0.13)
διατρέχω to run across 1 (0.0) (0.105) (0.05) too few
διατριβή a way of spending time 19 (0.6) (0.328) (0.32)
διατριβικός scholastic, pedantic 3 (0.1) (0.001) (0.02)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 46 (1.4) (0.65) (0.77)
διατροπή confusion, agitation 12 (0.4) (0.006) (0.09)
διαττάω sift, riddle 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διαυγάζω to shine through 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διαφαίνω to shew through, let 5 (0.2) (0.09) (0.17)
διαφανής seen through, transparent 1 (0.0) (0.408) (0.08) too few
διαφαύσκω to shew light through, to dawn 1 (0.0) (0.001) (0.02) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 41 (1.3) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 133 (4.1) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 56 (1.7) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 132 (4.0) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 6 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφίημι to dismiss, disband 20 (0.6) (0.017) (0.15)
διαφορά difference, distinction 122 (3.7) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 1 (0.0) (0.458) (0.1) too few
διάφορος different, unlike 12 (0.4) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 39 (1.2) (0.24) (0.38)
διαφωνέω to be dissonant 2 (0.1) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.0) (0.166) (0.01) too few
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.0) (0.081) (0.1) too few
διάχρυσος interwoven with gold 3 (0.1) (0.019) (0.04)
διαχωρέω to go through, pass through 1 (0.0) (0.132) (0.01) too few
διαχωρίζω to separate 5 (0.2) (0.034) (0.04)
διαψεύδω to deceive utterly 28 (0.9) (0.066) (0.21)
διαψιθυρίζω to whisper among themselves 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.0) (0.079) (0.01) too few
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 (0.0) (0.064) (0.01) too few
διδάσκαλος a teacher, master 4 (0.1) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 35 (1.1) (3.329) (1.88)
δίδημι to bind, fetter 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
διδράσκω to run away 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δίδυμος double, twofold, twain 1 (0.0) (0.243) (0.21) too few
δίδωμι to give 428 (13.1) (11.657) (13.85)
διεγγυάω to give bail for 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
διεγείρω wake up 1 (0.0) (0.06) (0.02) too few
δίειμι to go to and fro, roam about 6 (0.2) (0.272) (0.16)
διείργω to keep asunder, separate 7 (0.2) (0.052) (0.1)
διεκβάλλω pass 3 (0.1) (0.007) (0.02)
διεκβολή mountain-pass 4 (0.1) (0.008) (0.03)
διεκπλέω to sail out through 2 (0.1) (0.012) (0.11)
διέκπλοος a sailing across 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
διελέγχω to refute utterly 1 (0.0) (0.128) (0.01) too few
διέλκω to draw asunder, widen 2 (0.1) (0.003) (0.02)
δίεμαι to flee, speed 1 (0.0) (0.101) (0.13) too few
διεμπίπτω fall quite into 2 (0.1) (0.001) (0.01)
διεξάγω lead through 8 (0.2) (0.014) (0.06)
διεξαγωγή settlement 5 (0.2) (0.009) (0.04)
διέξειμι go through, tell in detail 15 (0.5) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 (0.1) (0.397) (0.31)
διεξίημι to let pass through 3 (0.1) (0.067) (0.08)
διεξικνέομαι arrive at 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διεξοδικός detailed 3 (0.1) (0.014) (0.02)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 3 (0.1) (0.235) (0.1)
διεργάζομαι to make an end of, kill, destroy 4 (0.1) (0.012) (0.08)
διερεθίζω provoke greatly 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
διερείδω prop up 2 (0.1) (0.003) (0.01)
διερευνάω to search through, examine closely 4 (0.1) (0.056) (0.04)
διερμηνεύω to interpret, expound 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
διέρχομαι to go through, pass through 50 (1.5) (1.398) (1.59)
διερωτάω to cross-question 2 (0.1) (0.019) (0.02)
διευκρινέω to separate accurately, arrange carefully 12 (0.4) (0.01) (0.09)
διευλαβέομαι to take good heed to, beware of, be on one's guard against 3 (0.1) (0.006) (0.03)
διευτονέω make one's way through, win through 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διευτυχέω to continue prosperous 2 (0.1) (0.002) (0.01)
διέχω to keep apart 9 (0.3) (0.055) (0.21)
Δίη Dia 16 (0.5) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 (0.2) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 4 (0.1) (0.093) (0.03)
διηγηματικός descriptive, narrative 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
διήγησις narrative, statement 40 (1.2) (0.346) (0.43)
διηθέω to strain through, filter 1 (0.0) (0.053) (0.04) too few
διήκω to extend 3 (0.1) (0.157) (0.07)
δίθυρος with two doors 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 3 (0.1) (0.148) (0.13)
διΐστημι set apart, separate 16 (0.5) (0.7) (0.41)
Δικαίαρχος Dicaearchus 13 (0.4) (0.025) (0.1)
δικαιοδοσία jurisdiction 9 (0.3) (0.005) (0.07)
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 11 (0.3) (0.017) (0.09)
δικαιολογία plea in justification 17 (0.5) (0.016) (0.13)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 138 (4.2) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 (0.0) (1.642) (1.25) too few
δικαιόω to set right 1 (0.0) (0.311) (0.38) too few
δικαστήριον a court of justice 2 (0.1) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 7 (0.2) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 22 (0.7) (2.021) (2.95)
δίκροτος double-beating, with just two banks of oars manned 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
δικτάτωρ dictator 6 (0.2) (0.056) (0.04)
δικτυωτός made in net-fashion 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δίκωπος two-oared 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
διλοχία double company 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διμερής bipartite 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
δίμηνος of, for, lasting two months 4 (0.1) (0.012) (0.03)
διό wherefore, on which account 581 (17.7) (5.73) (5.96)
Διογένης Diogenes 10 (0.3) (0.211) (0.07)
Διόγνητος sprung from Zeus 8 (0.2) (0.013) (0.06)
διοδεύω to travel through 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 29 (0.9) (0.128) (0.3)
Διόδωρος Diodorus 2 (0.1) (0.112) (0.01)
διοικέω to manage a house 24 (0.7) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 1 (0.0) (0.177) (0.04) too few
διοικητής administrator, governor 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
διοικίζω to cause to live apart 2 (0.1) (0.012) (0.02)
Διοκλέης Diocles 3 (0.1) (0.102) (0.09)
διολισθάνω to slip through, to give 4 (0.1) (0.006) (0.04)
Διομέδων Diomedon 2 (0.1) (0.009) (0.07)
διομολογέω to make an agreement, undertake 3 (0.1) (0.022) (0.14)
Δίον Dion 17 (0.5) (0.503) (0.72)
Δῖον Dion, name of various cities 4 (0.1) (0.035) (0.03)
Διονυσιακός belonging to Dionysus 2 (0.1) (0.011) (0.04)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 3 (0.1) (0.045) (0.04)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 11 (0.3) (0.436) (0.14)
Διονυσόδωρος Dionysodorus 8 (0.2) (0.011) (0.06)
Διόνυσος Dionysus 3 (0.1) (0.504) (0.89)
Διοπείθης Diopeithes 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
διόπτρα an instrument for measuring heights, a Jacob's staff 2 (0.1) (0.004) (0.01)
διοργίζομαι to be very angry 5 (0.2) (0.004) (0.04)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 29 (0.9) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 24 (0.7) (0.128) (0.18)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 9 (0.3) (1.239) (0.21)
διορκισμός assurance on oath 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 5 (0.2) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 5 (0.2) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 342 (10.4) (2.819) (2.97)
διπάλαιστος two palms broad 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δίπηχυς two cubits long, broad 1 (0.0) (0.055) (0.05) too few
διπλασιάζω to double 2 (0.1) (0.034) (0.02)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 22 (0.7) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 4 (0.1) (0.438) (0.07)
δίπλεθρος two 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διπλόος twofold, double 8 (0.2) (0.673) (0.55)
διπλόω to double 3 (0.1) (0.065) (0.04)
δίπυλος double-gated, with two entrances 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
δίς twice, doubly 14 (0.4) (0.833) (0.53)
δισμύριοι twenty thousand 25 (0.8) (0.065) (0.24)
δισσός two-fold, double 10 (0.3) (1.099) (0.3)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
δισχίλιοι two thousand 82 (2.5) (0.166) (0.92)
διφαλαγγία phalanx marching in two divisions 2 (0.1) (0.004) (0.01)
δίφρος the chariot (board); seat 3 (0.1) (0.163) (0.85)
δίχα in two, asunder 3 (0.1) (0.555) (0.4)
διχοτομέω to cut in two, cut in twain 2 (0.1) (0.008) (0.01)
δίψος thirst 1 (0.0) (0.104) (0.06) too few
δίω to run away, take to flight, flee 1 (0.0) (0.119) (0.17) too few
δίωγμα a pursuit, chase 9 (0.3) (0.007) (0.08)
διωγμός the chase 2 (0.1) (0.219) (0.02)
διωθέω to push asunder, tear away 9 (0.3) (0.059) (0.14)
διώκω to pursue 14 (0.4) (1.336) (1.86)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 3 (0.1) (0.067) (0.32)
διωρυχή a digging through 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 61 (1.9) (1.275) (0.55)
δογματοποιέω make a decree 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 618 (18.9) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 5 (0.2) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 8 (0.2) (0.057) (0.06)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 (0.0) (0.192) (0.35) too few
δοκός a bearing-beam 2 (0.1) (0.048) (0.07)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 2 (0.1) (0.075) (0.16)
δολιχός long 2 (0.1) (0.03) (0.18)
δόλος a bait, trap, cunning 14 (0.4) (0.287) (0.88)
δολοφονέω to murder by treachery 4 (0.1) (0.021) (0.04)
δολοφονία slaying by treachery 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Δόλοψ Dolops 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
δόλων a secret weapon, poniard, stiletto 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δόμος a house; a course of stone 2 (0.1) (0.366) (2.61)
δόξα a notion 76 (2.3) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 9 (0.3) (1.083) (0.6)
δοξοκοπέω to court popularity 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
δοξοποιέω glorify, praise 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δοξοφαγία hunger after fame 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δοριάλωτος captive of the spear, taken in war 2 (0.1) (0.023) (0.04)
δορίκτητος won by the spear 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
δορκάδειος of an antelope 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δόρυ tree, plank, spear 30 (0.9) (0.623) (3.05)
δορυδρέπανον halbert 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
δορυφορέω to attend as a bodyguard 2 (0.1) (0.05) (0.08)
δορυφόρος spear-bearing 1 (0.0) (0.143) (0.25) too few
δόσις a giving 4 (0.1) (0.301) (0.21)
δοτέος to be given 7 (0.2) (0.115) (0.13)
δουλεία servitude, slavery, bondage 9 (0.3) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 10 (0.3) (0.501) (0.46)
δουλικός of or for a slave, servile 4 (0.1) (0.026) (0.04)
δοῦλος slave 11 (0.3) (1.48) (1.11)
δούρειος wooden 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
δρᾶμα a deed, act 3 (0.1) (0.246) (0.13)
δραπέτης a runaway 4 (0.1) (0.029) (0.06)
δρασμός a running away, flight 4 (0.1) (0.052) (0.11)
δράσσομαι to grasp 2 (0.1) (0.047) (0.06)
δραχμή a handful; a drachma 14 (0.4) (0.757) (0.25)
δράω to do 5 (0.2) (1.634) (2.55)
δρεπανηφόρος bearing a scythe 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
δρέπανον a scythe 15 (0.5) (0.078) (0.2)
δριμύτης pungency, keenness 1 (0.0) (0.105) (0.01) too few
δρόμος a course, running, race 8 (0.2) (0.517) (0.75)
δρύϊνος oaken 2 (0.1) (0.021) (0.04)
δρυμός an oak-coppice; 3 (0.1) (0.083) (0.1)
δρύοχοι the props 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
δρῦς a tree 1 (0.0) (0.162) (0.32) too few
δρύφακτος a fence 2 (0.1) (0.004) (0.01)
δρυφακτόω fence, fortify 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δύη woe, misery, anguish, pain 30 (0.9) (0.161) (0.83)
Δύμη Dyme 6 (0.2) (0.013) (0.07)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 354 (10.8) (12.481) (8.47)
δυναμικός powerful, efficacious 6 (0.2) (0.004) (0.04)
δύναμις power, might, strength 755 (23.1) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 100 (3.1) (0.236) (0.86)
δυναστεύω to hold power 5 (0.2) (0.076) (0.14)
δυνάστης a lord, master, ruler 33 (1.0) (0.13) (0.33)
δυνατέω to be powerful, mighty 7 (0.2) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 161 (4.9) (3.942) (3.03)
δύο two 82 (2.5) (1.685) (2.28)
δυσανασχετέω to bear ill 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
δυσαντοφθάλμητος hard to resist 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσαπολόγητος hard to defend 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
δυσαρεστέω suffer annoyance 37 (1.1) (0.028) (0.27)
δυσαρέστησις distress 5 (0.2) (0.005) (0.04)
δύσβατος inaccessible, impassable 16 (0.5) (0.049) (0.15)
δύσγνωστος hard to understand 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δυσδιάβατος hard to get through 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσδιάλυτος hard to reconcile 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
δυσδιάσπαστος hard to break 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσδίοδος hard to pass through 2 (0.1) (0.001) (0.01)
δυσέκφευκτος hard to escape from 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσελπιστέω to have scarce a hope 6 (0.2) (0.003) (0.04)
δυσελπιστία despondency 4 (0.1) (0.007) (0.03)
δυσέλπιστος unhoped for 2 (0.1) (0.004) (0.01)
δυσέμβολος hard to enter, inaccessible 3 (0.1) (0.004) (0.02)
δυσεντερία dysentery 1 (0.0) (0.116) (0.01) too few
δυσέντευκτος hard to speak with 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δυσεξάλειπτος hard to wipe out 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσεξαρίθμητος hard to enumerate 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δύσεργος unfit for work 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
δύσερις very quarrelsome, contentious 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
δυσέφικτος hard to come at 2 (0.1) (0.007) (0.01)
δυσθετέω to be dissatisfied 3 (0.1) (0.002) (0.02)
δυσθεώρητος hard to observe 3 (0.1) (0.01) (0.02)
δυσθυμία despondency, despair 5 (0.2) (0.04) (0.04)
δύσθυμος desponding, melancholy, repentant 3 (0.1) (0.009) (0.03)
δύσις a setting of the sun 27 (0.8) (0.36) (0.23)
δυσκαταγώνιστος hard to overcome 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δυσκατάπληκτος hard to keep in awe 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσκίνητος hard to move 2 (0.1) (0.065) (0.03)
δυσκλήρημα piece of ill luck 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 2 (0.1) (0.173) (0.07)
δύσκτητος hard to come by 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δύσληπτος hard to catch 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
δύσμαχος hard to fight with, unconquerable 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
δυσμένεια ill-will, enmity 9 (0.3) (0.059) (0.1)
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 (0.1) (0.164) (0.38)
δυσμενικός like an enemy, hostile 7 (0.2) (0.003) (0.05)
δυσμετάθετος hard to alter 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσμή setting 6 (0.2) (0.203) (0.15)
δύσοπτος hard to detect 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσπαθέω to suffer a hard fate 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δυσπαραβοήθητος hard to assist 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσπαράγγελτος hardly to be reduced to rule 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσπαράγραφος hard to define 3 (0.1) (0.001) (0.02)
δυσπαράδεκτος hard to admit 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσπαραίτητος hard to move by prayer, inexorable 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δυσπαρακόμιστος hard to carry along, difficult 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσπολιόρκητος hard to take by siege 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δυσποτμέω despair of oneself 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσπρόσοδος hard to get at, difficult of access 5 (0.2) (0.007) (0.06)
δυσπροσόρμιστος hard to land on, having few ports 2 (0.1) (0.001) (0.01)
δυσσύνοπτος hard to get a view of 2 (0.1) (0.001) (0.01)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 (0.0) (0.138) (0.2) too few
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 1 (0.0) (0.04) (0.01) too few
δυσφύλακτος hard to keep off 3 (0.1) (0.005) (0.03)
δυσχεραίνω to be unable to endure 8 (0.2) (0.221) (0.15)
δυσχέρεια annoyance 10 (0.3) (0.068) (0.08)
δυσχερής hard to take in hand 76 (2.3) (0.281) (0.61)
δυσχρηστέω to be in difficulty 40 (1.2) (0.021) (0.3)
δυσχρηστία difficult position, awkward circumstances 32 (1.0) (0.016) (0.24)
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 18 (0.5) (0.03) (0.14)
δυσχώρητος hard to traverse: inextricable 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσχωρία difficult, rough ground 32 (1.0) (0.058) (0.24)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
δύω dunk 56 (1.7) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 10 (0.3) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 9 (0.3) (0.398) (0.44)
δωδεκαταῖος on the twelfth day 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δωδέκατος the twelfth 7 (0.2) (0.146) (0.18)
Δωδώνη Dodona 5 (0.2) (0.033) (0.13)
δωρεά a gift, present 44 (1.3) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 6 (0.2) (0.278) (0.36)
δωροδοκέω to accept as a present 3 (0.1) (0.017) (0.07)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 2 (0.1) (0.021) (0.01)
δωροδόκος taking presents 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δῶρον a gift, present 9 (0.3) (0.798) (2.13)
δωροφάγος greedy of presents 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δωροφορέω to bring presents 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δωσίδικος giving oneself up to justice, abiding by the law 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
woe! woe! 2 (0.1) (0.339) (0.02)
ἐάν if 478 (14.6) (23.689) (20.31)
ἐαρινός spring- 12 (0.4) (0.064) (0.16)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1,191 (36.4) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 46 (1.4) (2.333) (3.87)
ἑβδομαῖος on the seventh day 3 (0.1) (0.085) (0.03)
ἑβδομήκοντα seventy 16 (0.5) (0.291) (0.46)
ἑβδομηκοστός seventieth 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἕβδομος seventh 7 (0.2) (0.727) (0.27)
ἔγγειος in or of the land, native 2 (0.1) (0.01) (0.04)
ἐγγεννάω generate 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐγγεύομαι taste of 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐγγηράσκω to grow old in one, decay 2 (0.1) (0.006) (0.02)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 5 (0.2) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 52 (1.6) (0.202) (0.38)
ἐγγίων nearer, nearest 18 (0.5) (0.32) (0.13)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 1 (0.0) (0.094) (0.01) too few
ἔγγραπτος written document 22 (0.7) (0.011) (0.16)
ἔγγραφος written 2 (0.1) (0.045) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 2 (0.1) (0.277) (0.1)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
ἐγγύη a pledge put into the hand: surety, security 3 (0.1) (0.025) (0.04)
ἐγγυητής one who gives security, a surety 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 14 (0.4) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 10 (0.3) (1.109) (1.06)
Ἔγεστα Segesta (Sicily) 1 (0.0) (0.006) (0.08) too few
ἐγκάθετος put in secretly, suborned 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐγκάθημαι to sit in 3 (0.1) (0.021) (0.02)
ἐγκαθίζω to seat in 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἐγκαθίημι to let down: to send in 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἐγκακέω to lose heart, grow weary 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 27 (0.8) (0.438) (0.35)
ἔγκαρπος containing fruit 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 25 (0.8) (0.18) (0.3)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 6 (0.2) (0.257) (0.2)
ἐγκλείω to shut in, close 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 25 (0.8) (0.423) (0.39)
ἔγκλιμα slope 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ἐγκλίνω to bend in 25 (0.8) (0.074) (0.21)
ἔγκλισις inclination 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.0) (0.214) (0.04) too few
ἐγκρατής in possession of power 59 (1.8) (0.32) (0.58)
ἐγκρίνω to reckon in 1 (0.0) (0.024) (0.07) too few
ἔγκτησις tenure of land in a place by a stranger 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐγκύρω to fall in with, light upon, meet with 7 (0.2) (0.013) (0.11)
ἐγκωμιάζω to praise 7 (0.2) (0.096) (0.28)
ἐγκωμιαστικός panegyrical 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 2 (0.1) (0.095) (0.06)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 (0.1) (0.104) (0.1)
Ἐγνατία Egnatia (road or city) 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐγχειρέω to put one's hand in 72 (2.2) (0.17) (0.63)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 (0.1) (0.073) (0.02)
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 1 (0.0) (0.048) (0.15) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 66 (2.0) (0.257) (0.56)
Ἐγχελεῖς an Illyrian tribe 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
ἐγχέω to pour in 1 (0.0) (0.149) (0.13) too few
ἐγχρονίζω to be long about 2 (0.1) (0.009) (0.02)
ἔγχυμα instillation 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἐγχώριος in or of the country 23 (0.7) (0.127) (0.25)
ἔγχωσις silting up 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 620 (18.9) (54.345) (87.02)
ἐδαφίζω to dash to the ground 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἔδαφος the bottom, foundation, base 11 (0.3) (0.186) (0.13)
ἔδεσμα meat 1 (0.0) (0.3) (0.01) too few
ἕδος a sitting-place 1 (0.0) (0.066) (0.27) too few
ἕδρα a sitting-place 1 (0.0) (0.381) (0.47) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 22 (0.7) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 3 (0.1) (0.256) (1.34)
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 8 (0.2) (0.019) (0.12)
ἐθελοκάκησις wilful neglect of duty 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἐθελοντήν voluntarily 24 (0.7) (0.014) (0.19)
ἐθελοντής volunteer 7 (0.2) (0.052) (0.19)
ἐθελοντί voluntarily 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 32 (1.0) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 35 (1.1) (0.409) (0.39)
ἐθισμός accustoming, habituation 27 (0.8) (0.04) (0.2)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 13 (0.4) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 118 (3.6) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 59 (1.8) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 472 (14.4) (50.199) (32.23)
εἶα on! up! away! 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
εἴδομαι are visible, appear 2 (0.1) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 58 (1.8) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 10 (0.3) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 4 (0.1) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.0) (0.246) (0.38) too few
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 2 (0.1) (0.328) (0.54)
εἰκαῖος random, purposeless 4 (0.1) (0.026) (0.03)
εἰκῇ without plan 27 (0.8) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 77 (2.4) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 73 (2.2) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 14 (0.4) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 76 (2.3) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 36 (1.1) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 15 (0.5) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 3 (0.1) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 3,155 (96.4) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 50 (1.5) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 10 (0.3) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 166 (5.1) (16.169) (13.73)
εἰρεσία rowing 10 (0.3) (0.063) (0.25)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
εἰρήνη peace, time of peace 75 (2.3) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 (0.0) (0.078) (0.05) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.0) (0.317) (0.72) too few
εἰς into, to c. acc. 3,031 (92.6) (66.909) (80.34)
εἷς one 325 (9.9) (23.591) (10.36)
εἰσαγγέλλω to go in and announce 1 (0.0) (0.026) (0.11) too few
εἰσάγω to lead in 47 (1.4) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 3 (0.1) (0.092) (0.02)
εἰσακοντίζω to throw 4 (0.1) (0.014) (0.11)
εἰσανάγω to lead up into 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εἰσάπαξ at once, once for all 4 (0.1) (0.026) (0.05)
εἰσβάλλω to throw into, put into 8 (0.2) (0.206) (1.14)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 34 (1.0) (0.136) (0.64)
εἰσδέχομαι to take into, admit 3 (0.1) (0.101) (0.1)
εἰσδύω enter into 1 (0.0) (0.04) (0.09) too few
εἴσειμι to go into 6 (0.2) (0.609) (0.62)
εἰσελαύνω to drive in 1 (0.0) (0.031) (0.07) too few
εἰσέρχομαι to go in 58 (1.8) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 1 (0.0) (0.119) (0.07) too few
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 3 (0.1) (0.122) (0.14)
εἰσίημι to send into 4 (0.1) (0.37) (0.41)
εἰσκαλέω to call in 13 (0.4) (0.024) (0.1)
εἴσοδος a way in, entrance 33 (1.0) (0.326) (0.47)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 3 (0.1) (0.02) (0.04)
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 3 (0.1) (0.028) (0.14)
εἰσπίπτω to fall into 11 (0.3) (0.062) (0.37)
εἰσπλέω to sail into, enter 8 (0.2) (0.052) (0.27)
εἴσπλοος a sailing in 10 (0.3) (0.022) (0.18)
εἰσπορεύω to lead into 11 (0.3) (0.064) (0.08)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.0) (0.056) (0.01) too few
εἰσρέω to stream in 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
εἰστρέχω to run in 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 40 (1.2) (0.402) (0.65)
εἰσφορά a gathering in 10 (0.3) (0.075) (0.1)
εἰσφρέω to let in, admit 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
εἴσω to within, into 5 (0.2) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 4 (0.1) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 30 (0.9) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 22 (0.7) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 29 (0.9) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 2,225 (68.0) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 343 (10.5) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 (0.0) (0.194) (0.27) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 190 (5.8) (4.115) (3.06)
ἑκατόμβαιος to whom hecatombs were offered 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἑκατόμπεδος measuring a hundred feet 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
ἑκατόν a hundred 92 (2.8) (0.738) (1.91)
ἑκατοστός the hundredth 6 (0.2) (0.049) (0.07)
ἐκβαίνω to step out of 19 (0.6) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 75 (2.3) (0.986) (1.32)
ἐκβαρβαρόω make quite barbarous 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἔκβασις a way out, egress 5 (0.2) (0.081) (0.09)
Ἐκβάτανα Agbatana, Ecbatana 1 (0.0) (0.035) (0.11) too few
ἐκβιάζω to force out 9 (0.3) (0.03) (0.07)
ἐκβιβάζω to make to step out 2 (0.1) (0.017) (0.08)
ἐκβοηθέω to march out to aid 7 (0.2) (0.018) (0.08)
ἐκβολή a throwing out 9 (0.3) (0.087) (0.16)
ἔκβολος cast out of 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐκγίγνομαι to be born of 1 (0.0) (0.064) (0.38) too few
ἔκγονος born of, sprung from 3 (0.1) (0.212) (0.41)
ἐκδαπανάω exhaust 4 (0.1) (0.01) (0.03)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 6 (0.2) (0.081) (0.15)
ἐκδεσμεύω make binding, secure 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐκδέχομαι to take 16 (0.5) (0.243) (0.32)
ἔκδηλος conspicuous 6 (0.2) (0.04) (0.05)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.0) (0.031) (0.04) too few
ἐκδημία a being abroad, exile 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἔκδημος from home, gone on a journey 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 13 (0.4) (0.425) (0.79)
ἐκδίκησις an avenging 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
ἔκδοσις a giving out 1 (0.0) (0.064) (0.01) too few
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 8 (0.2) (0.028) (0.1)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 3 (0.1) (0.05) (0.02)
ἐκδύω to take off, strip off 1 (0.0) (0.047) (0.09) too few
ἐκεῖ there, in that place 46 (1.4) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 20 (0.6) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 438 (13.4) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 4 (0.1) (0.623) (0.61)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 1 (0.0) (0.042) (0.13) too few
ἑκηβόλος far-darting, far-shooting 1 (0.0) (0.016) (0.13) too few
ἔκθαμβος amazed, astounded 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐκθεατρίζω to make a public show of, to expose to public shame 5 (0.2) (0.002) (0.04)
ἔκθεμα public notice, proclamation, edict 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐκθεραπεύω to gain over entirely 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐκθηλύνω soften, weaken 3 (0.1) (0.008) (0.02)
ἐκθυμία ardour, eagerness 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 17 (0.5) (0.057) (0.13)
ἑκκαίδεκα sixteen 8 (0.2) (0.073) (0.2)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 5 (0.2) (0.037) (0.05)
ἐκκαίω to burn out 18 (0.5) (0.083) (0.19)
ἐκκαλέω to call out 29 (0.9) (0.065) (0.3)
ἔκκειμαι to be cast out 1 (0.0) (0.304) (0.09) too few
ἐκκεντέω prick out, put out 3 (0.1) (0.012) (0.03)
ἐκκηρύσσω to proclaim by voice of herald 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
ἐκκλείω to shut out from 3 (0.1) (0.01) (0.06)
ἐκκλέπτω to steal and bring off secretly, to purloin 2 (0.1) (0.015) (0.07)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 42 (1.3) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 (0.1) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιασμός the holding an ἐκκλησία 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 12 (0.4) (0.2) (0.1)
ἐκκοιλαίνω hollow out 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐκκομίζω to carry out 2 (0.1) (0.04) (0.14)
ἐκκοπή a cutting out 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 7 (0.2) (0.244) (0.15)
ἐκκυβεύω play at dice 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἐκλαμβάνω to receive from 3 (0.1) (0.115) (0.04)
ἐκλάμπω to shine 6 (0.2) (0.073) (0.08)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 2 (0.1) (0.057) (0.11)
ἐκλέγω to pick out; single out 19 (0.6) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 27 (0.8) (0.722) (0.93)
ἔκλειψις abandonment 2 (0.1) (0.309) (0.04)
ἐκλεκτός picked out, select 1 (0.0) (0.155) (0.01) too few
ἐκληρέω play antics, behave absurdly 4 (0.1) (0.007) (0.03)
ἐκλογή a picking out, choice, election 16 (0.5) (0.153) (0.14)
ἐκλογίζομαι to compute, calculate 6 (0.2) (0.018) (0.09)
ἐκλογισμός a computation, calculation 4 (0.1) (0.003) (0.03)
ἐκλούω wash out 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 11 (0.3) (0.236) (0.41)
ἐκμετρέω to measure out, measure 3 (0.1) (0.005) (0.03)
ἐκμέτρησις measurement 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἕκμηνος of six months, half-yearly 2 (0.1) (0.002) (0.02)
ἐκμηρύομαι to wind out like a ball of thread 2 (0.1) (0.001) (0.02)
ἐκνήχομαι to swim out 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐκνίζω to wash out, purge away 4 (0.1) (0.029) (0.08)
ἐκνικάω to achieve by force 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
ἑκούσιος voluntary 14 (0.4) (0.537) (0.27)
ἐκπαθής passionate, furious 5 (0.2) (0.005) (0.04)
ἐκπέμπω to send out 145 (4.4) (0.694) (1.7)
ἐκπεριάγω lead out round 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐκπεριέρχομαι traverse, include in one's survey 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐκπεριπλέω to sail out round 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἐκπερισπασμός a right-about-face 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐκπετάννυμι to spread out 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
ἐκπηδάω to leap out 3 (0.1) (0.04) (0.08)
ἐκπιέζω squeeze out 8 (0.2) (0.017) (0.06)
ἐκπίπτω to fall out of 54 (1.6) (0.84) (1.03)
ἐκπλαγής panic-stricken 14 (0.4) (0.008) (0.1)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 16 (0.5) (0.136) (0.76)
ἐκπληκτικός striking with consternation, astounding 10 (0.3) (0.013) (0.1)
ἔκπληξις consternation 7 (0.2) (0.114) (0.19)
ἐκπληρόω to fill quite up 2 (0.1) (0.061) (0.04)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 31 (0.9) (0.354) (0.79)
ἔκπλοος a sailing out, leaving port 2 (0.1) (0.023) (0.13)
ἐκποδών away from the feet 7 (0.2) (0.11) (0.16)
ἐκποιέω to put out 4 (0.1) (0.006) (0.08)
ἐκπολεμέω to excite to war, make hostile 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 2 (0.1) (0.019) (0.07)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 5 (0.2) (0.022) (0.13)
ἐκπομπή a sending out 2 (0.1) (0.016) (0.02)
ἐκπονέω to work out, finish off 1 (0.0) (0.038) (0.07) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 19 (0.6) (0.17) (0.19)
ἐκπορθέω to pillage 3 (0.1) (0.014) (0.04)
ἐκπορίζω to invent, contrive 1 (0.0) (0.044) (0.12) too few
ἐκπρεπής distinguished out of all, preeminent, remarkable 2 (0.1) (0.019) (0.07)
ἐκπτοέω to bestruck with admiration 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἔκπτωσις breaking forth, escape 7 (0.2) (0.064) (0.05)
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 2 (0.1) (0.05) (0.03)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 (0.0) (0.046) (0.04) too few
ἐκρέω to flow out 2 (0.1) (0.074) (0.05)
ἔκρηγμα piece torn off 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ἐκρίπτω to cast forth 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἔκρυσις efflux, flooding 3 (0.1) (0.004) (0.02)
ἐκσείω to shake out of 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐκσιωπάω put to silence 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐκσπάω to draw out 4 (0.1) (0.011) (0.04)
ἔκσπονδος out of the treaty, excluded from it 3 (0.1) (0.006) (0.03)
ἐκστατικός inclined to depart from 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἐκστρατεύω to march out 5 (0.2) (0.051) (0.13)
ἐκσῴζω preserve from danger, keep safe 4 (0.1) (0.019) (0.18)
ἑκταῖος on the sixth day 2 (0.1) (0.038) (0.02)
ἔκταξις array of battle 12 (0.4) (0.006) (0.09)
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 17 (0.5) (0.025) (0.14)
ἐκτείνω to stretch out 13 (0.4) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 (0.0) (0.104) (0.32) too few
ἐκτέμνω to cut out 2 (0.1) (0.1) (0.18)
ἐκτενής intense, zealous, instant 5 (0.2) (0.021) (0.04)
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.0) (0.136) (0.04) too few
ἐκτήκω to melt out, destroy, by melting 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 23 (0.7) (0.724) (0.26)
ἐκτιμάω to honour highly 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἐκτινάσσω to shake out 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 3 (0.1) (0.288) (0.33)
ἐκτοιχωρυχέω break into a house and rob it 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐκτοπίζω to take oneself from a place, go abroad 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 (0.0) (0.056) (0.03) too few
ἐκτός outside 89 (2.7) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 6 (0.2) (0.621) (0.26)
ἐκτραγῳδέω to deck out in tragic phrase, exaggerate 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐκτραχηλίζω to throw the rider over its head 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 6 (0.2) (0.143) (0.15)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 4 (0.1) (0.07) (0.18)
ἐκτρέχω to run out 3 (0.1) (0.063) (0.07)
ἐκτρίβω to rub out 1 (0.0) (0.018) (0.05) too few
ἐκτροπή a turning off 5 (0.2) (0.059) (0.05)
ἐκτυφόω delude, deceive 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.1) (0.16) (0.35)
ἐκφανής shewing itself, manifest 17 (0.5) (0.035) (0.15)
ἐκφέρω to carry out of 45 (1.4) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 4 (0.1) (0.338) (0.52)
ἐκφθείρω to destroy utterly 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 (0.0) (0.033) (0.1) too few
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 3 (0.1) (0.046) (0.04)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 (0.0) (0.028) (0.02) too few
ἐκφυσάω to blow out 3 (0.1) (0.007) (0.02)
ἔκφυσις growing out 3 (0.1) (0.197) (0.02)
ἐκχέω to pour out 6 (0.2) (0.22) (0.22)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 59 (1.8) (0.062) (0.52)
ἑκών willing, of free will, readily 15 (0.5) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 4 (0.1) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 2 (0.1) (1.471) (0.3)
ἐλασσόω to make less 30 (0.9) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 81 (2.5) (4.697) (2.29)
Ἐλάτεια Elatea 5 (0.2) (0.016) (0.04)
ἐλάτη the silver fir, pinus picea 1 (0.0) (0.05) (0.19) too few
ἐλάττωμα a disadvantage 23 (0.7) (0.04) (0.17)
ἐλάττωσις making smaller 9 (0.3) (0.03) (0.07)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 11 (0.3) (0.878) (3.11)
ἐλαφοειδής deer-like 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἔλαφος a deer 2 (0.1) (0.225) (0.24)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 6 (0.2) (0.118) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 16 (0.5) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 8 (0.2) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 7 (0.2) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 7 (0.2) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 13 (0.4) (0.39) (0.49)
ἕλειος of the marsh 2 (0.1) (0.013) (0.07)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 12 (0.4) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 20 (0.6) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 69 (2.1) (0.488) (1.08)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 (0.1) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 21 (0.6) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 31 (0.9) (0.302) (0.8)
ἐλευθέρωσις a setting free 5 (0.2) (0.007) (0.08)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 3 (0.1) (0.033) (0.02)
ἐλέφας the elephant 43 (1.3) (0.368) (0.46)
Ἑλίκη Helice 1 (0.0) (0.038) (0.06) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 6 (0.2) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 2 (0.1) (1.026) (0.26)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 4 (0.1) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 22 (0.7) (1.305) (1.45)
ἑλκώδης like a sore, ulcerated 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
Ἑλλάς Hellas 135 (4.1) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 24 (0.7) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 254 (7.8) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 38 (1.2) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 10 (0.3) (0.096) (0.46)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 22 (0.7) (0.185) (1.09)
ἐλλιμένιος in the harbour 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 8 (0.2) (0.184) (0.1)
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 7 (0.2) (0.176) (0.38)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 54 (1.6) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 291 (8.9) (1.675) (3.51)
ἔλυμος case, quiver 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐλυτρόω cover, encase 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἐλύω to roll round 9 (0.3) (0.195) (0.61)
ἑλώδης marshy, fenny 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 5 (0.2) (0.951) (1.13)
ἐμβαδόν on foot, by land 2 (0.1) (0.021) (0.02)
ἐμβαίνω to step in 24 (0.7) (0.152) (0.46)
ἐμβάλλω to throw in, put in 84 (2.6) (1.417) (1.63)
ἔμβασις that on which one goes 3 (0.1) (0.006) (0.03)
ἐμβατήριος of or for marching 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐμβελής within range of missiles 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐμβιβάζω to set in 8 (0.2) (0.048) (0.09)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 6 (0.2) (0.062) (0.07)
ἐμβολάς grafted 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐμβολή a putting into 17 (0.5) (0.139) (0.22)
ἔμβολον pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 2 (0.1) (0.021) (0.04)
ἔμβολος pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 11 (0.3) (0.041) (0.14)
ἐμβριθής weighty 1 (0.0) (0.019) (0.04) too few
ἐμμελετάω to exercise 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 (0.0) (0.082) (0.08) too few
ἐμμένω to abide in 8 (0.2) (0.282) (0.33)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 1 (0.0) (0.046) (0.04) too few
ἐμός mine 70 (2.1) (8.401) (19.01)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἔμπαλιν backwards, back 11 (0.3) (0.505) (0.24)
ἐμπάσσω to sprinkle in 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 (0.0) (0.381) (0.03) too few
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 (0.0) (0.087) (0.69) too few
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
ἐμπειρέω to be experienced in, have knowledge of 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐμπειρία experience 39 (1.2) (0.376) (0.51)
ἐμπειρικός experienced 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
ἔμπειρος experienced 8 (0.2) (0.226) (0.38)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἐμπήγνυμι to fix 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ἐμπηδάω to jump upon 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (0.0) (0.382) (0.47) too few
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 26 (0.8) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 90 (2.7) (1.012) (1.33)
ἐμπλέκω to plait 10 (0.3) (0.032) (0.08)
ἔμπλεος quite full of 1 (0.0) (0.083) (0.11) too few
ἐμπλοκή braiding 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 8 (0.2) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 11 (0.3) (0.074) (0.15)
ἐμποδισμός hindering, impeding 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 8 (0.2) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 5 (0.2) (0.403) (0.38)
ἐμπολιτεύω to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἐμπορεύομαι to travel 2 (0.1) (0.022) (0.03)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 3 (0.1) (0.084) (0.09)
ἐμπορικός commercial, mercantile 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
ἐμπόριον trading station, market place 12 (0.4) (0.05) (0.24)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 9 (0.3) (0.209) (0.21)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 10 (0.3) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 24 (0.7) (1.891) (0.63)
ἐμπυρισμός burning 3 (0.1) (0.002) (0.02)
ἔμπυρος in the fire 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 13 (0.4) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 5 (0.2) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 9 (0.3) (0.136) (0.09)
ἔμφασις appearing in 33 (1.0) (0.19) (0.24)
ἐμφράσσω to block up 3 (0.1) (0.042) (0.04)
ἔμφρουρος on guard in 3 (0.1) (0.031) (0.02)
ἔμφρων in one's mind 6 (0.2) (0.1) (0.12)
ἐμφύλιος kinsfolk 12 (0.4) (0.117) (0.15)
ἐμφυτεύω implant, engraft 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 6 (0.2) (0.326) (0.08)
ἐμφύω to implant 1 (0.0) (0.251) (0.12) too few
ἔμψυχος having life in one, alive, living 4 (0.1) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 2,445 (74.7) (118.207) (88.06)
ἐναγίζω to offer sacrifice to the dead 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
ἐναγκυλίζω fit as it were into a thong 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἔναγχος just now, lately 1 (0.0) (0.092) (0.02) too few
ἐναγωνίζομαι to contend 2 (0.1) (0.007) (0.04)
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 2 (0.1) (0.025) (0.03)
ἐνακισχίλιοι nine thousand 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐνακόσιοι nine hundred 4 (0.1) (0.016) (0.05)
ἐναλλάξ crosswise 9 (0.3) (0.186) (0.1)
ἐναλλάσσω to exchange 1 (0.0) (0.049) (0.03) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 4 (0.1) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 228 (7.0) (8.842) (4.42)
ἐναντίωσις a contradiction 1 (0.0) (0.51) (0.03) too few
ἐναπερείδω support 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐναποδείκνυμαι to gain distinction among 11 (0.3) (0.006) (0.09)
ἐναποθνῄσκω to die in 3 (0.1) (0.009) (0.04)
ἐναπορέω to be in doubt 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐνάπτω to bind on, to kindle 3 (0.1) (0.01) (0.09)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 6 (0.2) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 24 (0.7) (1.398) (0.39)
ἐναρμόζω to fit 5 (0.2) (0.038) (0.07)
ἐνάρχομαι to begin the offering 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ἐνασκέω to train 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐναταῖος on the ninth day 2 (0.1) (0.013) (0.02)
ἔνατος ninth 11 (0.3) (0.196) (0.18)
ἔναυσμα a spark, remnant 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐναύω to kindle 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἐνδεής in need of; deficient 4 (0.1) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 14 (0.4) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 10 (0.3) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 2 (0.1) (0.273) (0.02)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 (0.1) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 2 (0.1) (0.154) (0.13)
ἔνδεσις binding on 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 33 (1.0) (4.811) (0.55)
ἐνδεχομένως as far as possible 9 (0.3) (0.125) (0.07)
ἐνδέω to bind in, on 11 (0.3) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 2 (0.1) (0.181) (0.13)
ἐνδιατρίβω to spend 3 (0.1) (0.071) (0.08)
ἐνδίδωμι to give in 8 (0.2) (0.434) (0.47)
ἔνδοθεν from within 5 (0.2) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 31 (0.9) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 18 (0.5) (0.746) (0.16)
ἔνδοσις striking of the key-note, relaxation, giving way, retirement 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἔνδυμα a garment 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 28 (0.9) (0.175) (0.3)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 7 (0.2) (0.093) (0.09)
ἔνειμι to be in; to be possible 14 (0.4) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 45 (1.4) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 7 (0.2) (0.1) (0.14)
ἐνέπω to tell, tell of, relate, describe 1 (0.0) (0.101) (0.8) too few
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 25 (0.8) (0.1) (0.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 9 (0.3) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 19 (0.6) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 2 (0.1) (0.054) (0.01)
ἐνεργής productive 33 (1.0) (0.112) (0.24)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 60 (1.8) (0.11) (0.48)
ἐνερευθής somewhat ruddy 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐνεχυράζω to take a pledge from 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ἔνθα there 5 (0.2) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 7 (0.2) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 1 (0.0) (0.579) (0.99) too few
ἐνθένδε hence, from this quarter 2 (0.1) (0.204) (0.33)
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 3 (0.1) (0.014) (0.03)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.0) (0.263) (0.39) too few
ἐνιαύσιος of a year, one year old 5 (0.2) (0.086) (0.1)
ἐνιαυτός year 26 (0.8) (0.848) (1.0)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 2 (0.1) (0.044) (0.04)
ἐνίημι to send in 5 (0.2) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 83 (2.5) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 18 (0.5) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 145 (4.4) (0.778) (1.23)
ἐνναέτης nine years old 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἐνναέτης2 an inhabitant 1 (0.0) (0.006) (0.08) too few
ἐννέα nine 10 (0.3) (0.408) (0.44)
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἐννῆμαρ for nine days 1 (0.0) (0.01) (0.1) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 (0.0) (0.573) (0.57) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 58 (1.8) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.0) (0.088) (0.1) too few
ἔννοος thoughlful, shrewd, sensible 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐννυκτερεύω pass the night in 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐνοικέω to dwell in 7 (0.2) (0.149) (0.22)
ἐνοικοδομέω to build in 1 (0.0) (0.006) (0.05) too few
ἑνοποιέω combine in one, unite 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἔνορκος bound by oath 7 (0.2) (0.015) (0.07)
ἐνορμάω rush in 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐνορμέω ride at anchor in 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 64 (2.0) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 (0.1) (0.293) (0.05)
ἔνοχος held in 9 (0.3) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 1 (0.0) (0.18) (0.01) too few
ἐνσκευάζω to get ready, prepare 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἔνστασις a beginning, plan, management 3 (0.1) (0.27) (0.02)
ἐνσχολάζω spend one's leisure in 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 22 (0.7) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 2 (0.1) (0.124) (0.09)
ἐντάφιος of or belonging to burial 3 (0.1) (0.016) (0.03)
ἐντείνω to stretch 1 (0.0) (0.09) (0.12) too few
ἐντελής complete, full 4 (0.1) (0.077) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 17 (0.5) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 30 (0.9) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 53 (1.6) (0.092) (0.4)
ἐντίκτω to bear 4 (0.1) (0.015) (0.09)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.0) (0.136) (0.13) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 62 (1.9) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 44 (1.3) (1.347) (1.45)
ἐντρέπω to turn about 15 (0.5) (0.071) (0.18)
ἐντρεχής skilful, ready 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ἐντρέχω to run in 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐντροπή a turning towards 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 34 (1.0) (0.762) (0.78)
ἐντυχία conversation, intercourse 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Ἐνυάλιος the Warlike 1 (0.0) (0.048) (0.15) too few
ἐνυβρίζω to insult 3 (0.1) (0.058) (0.02)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 4 (0.1) (0.139) (0.15)
ἐνύπνιος in dreams appearing 2 (0.1) (0.139) (0.11)
ἕξ six 25 (0.8) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 14 (0.4) (0.126) (0.36)
ἐξάγνυμι to break and tear away, to rend 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ἐξαγοράζω to buy up 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἐξάγω to lead out 81 (2.5) (0.513) (1.31)
ἐξαγωγή a leading out 15 (0.5) (0.032) (0.13)
ἐξαδυνατέω to be quite unable 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐξᾴδω to sing out, sing one's last song 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
ἐξαθυμέω to be quite disheartened 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξαίρεσις a taking out 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
ἐξαιρέω to take out of 27 (0.8) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 17 (0.5) (0.224) (0.23)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 7 (0.2) (0.057) (0.1)
ἐξαιτέω to demand 3 (0.1) (0.121) (0.11)
ἑξακισμύριοι sixty thousand 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἑξακισχίλιοι six thousand 33 (1.0) (0.074) (0.37)
ἐξακολουθέω follow 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ἑξακόσιοι six hundred 15 (0.5) (0.13) (0.5)
ἐξακριβόω to make exact 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 2 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐξαλλάσσω to change utterly 5 (0.2) (0.055) (0.09)
ἔξαλλος special, distinguishing 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ἔξαλος out of the sea 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 3 (0.1) (0.173) (0.31)
ἑξάμηνος of, lasting six months 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἐξανάστασις a rising up from, resurrection 4 (0.1) (0.016) (0.03)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 17 (0.5) (0.031) (0.19)
ἐξανέψιοι children of ἀνεψιοί; second cousins 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 11 (0.3) (0.155) (0.35)
ἐξαπατάω to deceive 2 (0.1) (0.368) (0.66)
ἑξαπέλεκυς with six axes 8 (0.2) (0.004) (0.06)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 1 (0.0) (0.047) (0.07) too few
ἐξαπορέω to be in great doubt 6 (0.2) (0.011) (0.04)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 212 (6.5) (0.251) (1.56)
ἐξαποστολή sending away 11 (0.3) (0.006) (0.08)
ἐξάπτω to fasten from 6 (0.2) (0.187) (0.12)
ἐξαργυρίζω to turn into money 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξαριθμέω to count throughout, number 17 (0.5) (0.046) (0.19)
ἐξαρίθμησις numbering, enumeration 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 3 (0.1) (0.197) (0.16)
ἐξαρνέομαι to deny utterly 4 (0.1) (0.007) (0.05)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 3 (0.1) (0.083) (0.06)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 9 (0.3) (0.038) (0.22)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ἐξαφίημι to send forth, discharge 3 (0.1) (0.006) (0.02)
ἐξεγείρω to awaken 3 (0.1) (0.043) (0.1)
ἐξέγερσις awakening 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἔξειμι go out 11 (0.3) (0.687) (0.71)
ἐξελασία driving out 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξέλασις a driving out, expulsion 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἐξελαύνω to drive out from 5 (0.2) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 16 (0.5) (0.194) (0.26)
ἐξελίσσω to unroll 2 (0.1) (0.009) (0.03)
ἐξέλκω to draw 1 (0.0) (0.038) (0.06) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 13 (0.4) (0.198) (0.57)
ἐξεργασία working out, completion 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἐξεργαστικός able to accomplish 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξερείδω prop firmly 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐξέρεισις fixing firmly 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξερευνάω to search out, examine 3 (0.1) (0.005) (0.04)
ἐξερημόω to make quite desolate, leave destitute, abandon 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐξεριθεύομαι bind to oneself by party ties 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξερμηνεύω to interpret accurately 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 38 (1.2) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 32 (1.0) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 28 (0.9) (0.695) (0.41)
ἐξευκρινέω handle with discrimination 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 3 (0.1) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 40 (1.2) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 38 (1.2) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.0) (0.231) (0.07) too few
ἑξήκοντα sixty 25 (0.8) (0.28) (0.77)
ἐξημερόω to tame 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἑξήρης with six banks of oars 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 162 (4.9) (2.906) (1.65)
ἐξηχέω to sound forth 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐξιδιάζομαι appropriate to oneself 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ἐξιδιασμός winning over 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξίημι to send out, let 24 (0.7) (0.311) (0.69)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 7 (0.2) (0.097) (0.32)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 4 (0.1) (0.031) (0.04)
ἕξιππον six-horsed chariot 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἕξις a having, possession 13 (0.4) (1.893) (0.23)
ἐξισόω to make equal 3 (0.1) (0.047) (0.13)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 8 (0.2) (0.482) (0.23)
ἑξκαιδέκατος sixteenth 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐξοδάω to sell 2 (0.1) (0.008) (0.02)
ἐξοδεία expedition 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἐξοδεύω march out 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ἔξοδος a going out; an exit 53 (1.6) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 2 (0.1) (0.062) (0.05)
ἐξοιδέω to swell 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἐξοικοδομέω to build completely, finish a building 2 (0.1) (0.005) (0.04)
ἐξοκέλλω to run aground 3 (0.1) (0.032) (0.03)
ἐξομαλίζω to smooth away 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐξομιλέω to have intercourse, live with 2 (0.1) (0.002) (0.02)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 (0.1) (0.081) (0.03)
ἐξονειδίζω to cast in one's teeth 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἐξοπλισία a being under arms 4 (0.1) (0.003) (0.04)
ἔξοπλος unarmed 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐξοργίζω to enrage 6 (0.2) (0.005) (0.04)
ἐξόριστος expelled, banished 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐξορκίζω to adjure 5 (0.2) (0.006) (0.04)
ἐξορκισμός administration of an oath 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 15 (0.5) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 11 (0.3) (0.097) (0.13)
ἐξορμή going out, expedition 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἐξουσία power 98 (3.0) (1.082) (0.97)
ἐξουσιαστικός authoritative, powerful 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξόφθαλμος with prominent eyes 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐξυγιάζω heal thoroughly 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξυφαίνω to finish weaving 2 (0.1) (0.009) (0.04)
ἔξω out 39 (1.2) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 32 (1.0) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 17 (0.5) (0.13) (0.27)
ἐξωκεανίζω represent as placed out in the ocean 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξώστρα stage-machine 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξωτέρω more outside 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
ἔοικα to be like; to look like 98 (3.0) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 76 (2.3) (1.868) (1.01)
Ἐορδοί Eordi 1 (0.0) (0.001) (0.02) too few
ἑορτή a feast 1 (0.0) (0.773) (0.75) too few
ἑός his, her own 11 (0.3) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 38 (1.2) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 44 (1.3) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 1 (0.0) (0.154) (0.13) too few
ἐπάγω to bring on 24 (0.7) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 9 (0.3) (0.333) (0.12)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 (0.0) (0.05) (0.04) too few
ἐπαινετός to be praised, laudable 7 (0.2) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 40 (1.2) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 16 (0.5) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 23 (0.7) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 20 (0.6) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 1 (0.0) (0.171) (0.23) too few
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἐπάλλαξις interweaving 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἐπάλληλος one after another 4 (0.1) (0.055) (0.04)
ἔπαλξις a means of defence 11 (0.3) (0.075) (0.25)
Ἐπαμεινώνδας Epaminondas 8 (0.2) (0.081) (0.06)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 4 (0.1) (0.081) (0.24)
ἐπαναγιγνώσκω read over, read out 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 4 (0.1) (0.017) (0.05)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 33 (1.0) (0.17) (0.29)
ἐπαναγωγή sailing against, naual attack 1 (0.0) (0.002) (0.03) too few
ἐπαναίρεσις slaughter, destruction 5 (0.2) (0.003) (0.04)
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 27 (0.8) (0.03) (0.2)
ἐπαναπλέω to put to sea against 3 (0.1) (0.004) (0.04)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.0) (0.083) (0.07) too few
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἐπαναφέρω to throw back upon, ascribe, refer 6 (0.2) (0.017) (0.06)
ἐπάνειμι to return 15 (0.5) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 79 (2.4) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 4 (0.1) (0.066) (0.03)
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.0) (0.075) (0.02) too few
ἐπανίστημι to set up again 7 (0.2) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 27 (0.8) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 3 (0.1) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 14 (0.4) (0.099) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 37 (1.1) (0.335) (0.32)
ἐπαπορέω raise a new doubt 6 (0.2) (0.008) (0.04)
ἐπαποστέλλω send after 12 (0.4) (0.007) (0.09)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπάρκεια help, support 6 (0.2) (0.003) (0.04)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 5 (0.2) (0.061) (0.1)
ἐπαρχία the government of a province 7 (0.2) (0.111) (0.05)
ἔπαρχος a commander 2 (0.1) (0.082) (0.02)
ἐπάρχω to be governor of 8 (0.2) (0.09) (0.15)
ἐπαύλιον the day after the wedding 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἔπαυλις a fold 2 (0.1) (0.043) (0.1)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 (0.0) (0.031) (0.03) too few
ἐπαύξησις increase, increment 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐπαυρέω to partake of, share 3 (0.1) (0.02) (0.17)
ἐπαύριον on the morrow 25 (0.8) (0.054) (0.22)
ἐπαφίημι to discharge at 6 (0.2) (0.044) (0.04)
ἐπαχθής heavy, ponderous 2 (0.1) (0.048) (0.03)
ἐπεί after, since, when 298 (9.1) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 9 (0.3) (0.537) (0.86)
ἐπεῖδον to look upon, behold 3 (0.1) (0.088) (0.07)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 32 (1.0) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 35 (1.1) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 5 (0.2) (0.223) (0.15)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 4 (0.1) (0.041) (0.04)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισέρχομαι to come in besides 5 (0.2) (0.04) (0.09)
ἐπεισόδιον episode, interlude 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
ἐπεισπίπτω to fall in upon 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ἔπειτα then, next 66 (2.0) (2.603) (7.5)
ἐπεκδιδάσκω to teach 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 5 (0.2) (0.297) (0.08)
ἐπελπίζω to buoy up with hope, to cheat with false hopes 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
ἐπεμβαίνω to step on 3 (0.1) (0.022) (0.06)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 5 (0.2) (0.13) (0.31)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 3 (0.1) (0.161) (0.32)
ἐπεξορκίζω compel to swear a second time 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 21 (0.6) (0.876) (1.74)
ἐπέτειος annual, yearly 5 (0.2) (0.034) (0.13)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 35 (1.1) (0.782) (1.0)
ἔπηλυς one who comes to 1 (0.0) (0.025) (0.09) too few
ἐπήρατος lovely, charming 6 (0.2) (0.012) (0.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2,399 (73.3) (64.142) (59.77)
ἐπιβάθρα a ladder 3 (0.1) (0.008) (0.02)
ἐπιβαίνω to go upon 29 (0.9) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 197 (6.0) (0.749) (1.78)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 2 (0.1) (0.027) (0.03)
ἐπιβάτης one who mounts 20 (0.6) (0.059) (0.3)
ἐπιβατικός of or for the ἐπιβάται 3 (0.1) (0.002) (0.02)
ἐπιβατός that can be climbed, accessible 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐπιβιόω to live over 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
ἐπιβοάω to call upon 2 (0.1) (0.05) (0.14)
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 6 (0.2) (0.033) (0.28)
ἐπιβολή a throwing 299 (9.1) (0.348) (2.26)
ἐπιβουλεύω to plot against 16 (0.5) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 20 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 2 (0.1) (0.105) (0.02)
ἐπιγαμία intermarriage 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἐπιγελάω to laugh approvingly 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
Ἐπιγένης Epigenes 16 (0.5) (0.028) (0.13)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 106 (3.2) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 36 (1.1) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 3 (0.1) (0.168) (0.02)
ἐπίγονος born besides 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἐπιγραφή an inscription 21 (0.6) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 9 (0.3) (0.629) (0.2)
Ἐπιδάμνιος Epidamnian, citizen of Epidamnus 6 (0.2) (0.01) (0.1)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 5 (0.2) (0.046) (0.15)
Ἐπίδαυρος Epidaurus 2 (0.1) (0.046) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 22 (0.7) (1.467) (0.8)
ἐπιδεικτικός fit for displaying 7 (0.2) (0.008) (0.06)
ἐπιδέξιος towards the right 6 (0.2) (0.037) (0.08)
ἐπιδεξιότης dexterity, cleverness 6 (0.2) (0.005) (0.04)
ἐπιδέχομαι to admit besides 30 (0.9) (0.48) (0.24)
ἐπιδέω to bind on 4 (0.1) (0.22) (0.14)
ἐπιδέω2 to want 3 (0.1) (0.084) (0.15)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 (0.1) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.0) (0.339) (0.01) too few
ἐπιδήμιος among the people 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
ἐπιδιαβαίνω to cross over after 4 (0.1) (0.006) (0.05)
ἐπιδιαιρέω to divide anew 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἐπιδιασαφέω declare further 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπιδιατείνω stretch 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 5 (0.2) (0.435) (0.26)
ἐπιδιωγμός continued pursuit 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπιδιώκω to pursue after 3 (0.1) (0.046) (0.2)
ἐπιδορατίς tip, point of a lance, spear-head 5 (0.2) (0.004) (0.04)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 10 (0.3) (0.167) (0.1)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 2 (0.1) (0.066) (0.07)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 (0.1) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 7 (0.2) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 12 (0.4) (0.228) (0.44)
ἐπιζεύγνυμι to join at top 2 (0.1) (0.238) (0.03)
ἐπιζέω to boil over 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 16 (0.5) (0.344) (0.15)
ἐπιθαλάσσιος situated, living on the coast 1 (0.0) (0.012) (0.08) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 28 (0.9) (0.119) (0.23)
ἐπιθέω to run at 7 (0.2) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 16 (0.5) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 17 (0.5) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 (0.0) (0.079) (0.13) too few
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ἐπικαθίζω to set upon 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἐπικαθίστημι set upon, establish 6 (0.2) (0.004) (0.05)
ἐπικαίω to light up 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐπικαλέω to call upon 27 (0.8) (0.509) (0.72)
ἐπικαλύπτω to cover over, cover up, shroud 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἐπικάμπιος curved 4 (0.1) (0.008) (0.03)
ἐπικάρσιος athwart, cross-wise, at an angle 5 (0.2) (0.012) (0.07)
ἐπικαταβαίνω to go down to 1 (0.0) (0.006) (0.06) too few
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἐπικατασφάζω to slay upon 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 52 (1.6) (0.531) (0.83)
ἐπικεφαλαιόω add up 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπικηρυκεία sending an embassy for peace 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 1 (0.0) (0.036) (0.18) too few
ἐπικηρύσσω to announce by proclamation 3 (0.1) (0.017) (0.04)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.0) (0.083) (0.1) too few
ἐπίκλητος called upon, called in as allies 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ἐπικοιμάομαι to fall asleep over 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπικοιτέω keep watch over 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 5 (0.2) (0.089) (0.13)
ἐπικουρία aid, succour 35 (1.1) (0.205) (0.41)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 (0.0) (0.125) (0.75) too few
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 4 (0.1) (0.112) (0.04)
ἐπικρατέω to rule over 42 (1.3) (0.405) (0.75)
ἐπικρεμάννυμι to hang over 6 (0.2) (0.019) (0.1)
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ἐπικριτής adjudicator 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 9 (0.3) (0.056) (0.11)
ἐπικτάομαι to gain 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
ἐπικτυπέω to make a noise after, re-echo 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
ἐπικυδής glorious, brilliant, successful 12 (0.4) (0.009) (0.1)
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 13 (0.4) (0.02) (0.12)
ἐπικύρω to light upon, fall in with 1 (0.0) (0.005) (0.05) too few
ἐπικωμάζω to rush in like revellers, to make a riotous assault. 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 48 (1.5) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 5 (0.2) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 14 (0.4) (0.374) (0.49)
ἐπίλεκτος chosen, picked 24 (0.7) (0.053) (0.19)
ἐπιλήθω to cause to forget 5 (0.2) (0.221) (0.17)
ἐπιλογή picking out, choice 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπιλογίζομαι to reckon over, conclude 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 (0.0) (0.074) (0.15) too few
ἐπιμανής mad after a thing 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 5 (0.2) (0.014) (0.07)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 2 (0.1) (0.053) (0.18)
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.0) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμέλεια care, attention 35 (1.1) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.1) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 51 (1.6) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 3 (0.1) (0.045) (0.03)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 26 (0.8) (0.213) (0.33)
ἐπιμετρέω to measure out besides 12 (0.4) (0.013) (0.1)
ἐπίμετρον over-measure, excess 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐπιμήκης longish, oblong 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἐπιμήνιος monthly 2 (0.1) (0.088) (0.03)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 3 (0.1) (0.104) (0.22)
ἐπιμονή a staying on, tarrying, delay 2 (0.1) (0.02) (0.02)
ἐπίμονος staying on, lasting long 7 (0.2) (0.024) (0.05)
ἐπιμύω to wink 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐπιναύσιος feeling nausea, sickish 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπινέμω to allot, distribute 1 (0.0) (0.048) (0.05) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.0) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.0) (0.037) (0.05) too few
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 (0.0) (0.076) (0.04) too few
ἐπινοέω to think on 25 (0.8) (0.554) (0.45)
ἐπινόημα thought, purpose, contrivance 9 (0.3) (0.008) (0.07)
ἐπίνοια a thinking on 63 (1.9) (0.469) (0.53)
ἐπιορκία a false oath 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 (0.0) (0.025) (0.11) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 17 (0.5) (0.216) (0.19)
ἐπιπαραγίγνομαι arrive on the scene 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐπιπάρειμι be present besides 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐπιπάρειμι2 go on high ground in parallel with,.. 2 (0.1) (0.007) (0.08)
ἐπιπαρεμβάλλω re-form 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 50 (1.5) (0.831) (0.39)
ἐπιπέμπω to send besides 3 (0.1) (0.111) (0.08)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπιπίπτω to fall upon 12 (0.4) (0.167) (0.4)
ἔπιπλα implements, utensils, furniture, moveable property 4 (0.1) (0.022) (0.07)
ἐπιπλέκω to wreathe into 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
ἐπιπλέω to sail upon 20 (0.6) (0.241) (0.74)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 4 (0.1) (0.104) (0.13)
ἐπιπλοκή plaiting together 9 (0.3) (0.045) (0.07)
ἐπίπλοος (adj) sailing against, bearing down upon 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐπίπλοος2 (n) sailing against, bearing down 23 (0.7) (0.09) (0.39)
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 1 (0.0) (0.021) (0.1) too few
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 2 (0.1) (0.039) (0.02)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 7 (0.2) (0.154) (0.05)
Ἐπιπολαί the Rise, a triangular plateau near Syracuse 2 (0.1) (0.015) (0.2)
ἐπιπολαστικός apt to rise to the surface (of food) 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 3 (0.1) (0.219) (0.15)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 3 (0.1) (0.187) (0.14)
ἐπιπορεύομαι to travel, march to, march over 46 (1.4) (0.033) (0.34)
ἐπιπορπάομαι buckle on oneself, buckle on 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπιπρέπεια congruity, suitableness 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπίπροσθεν before 2 (0.1) (0.024) (0.02)
ἐπιπροσθέω to be before 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἐπιπρόσθησις being before, covering 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐπιρρεπής leaning towards 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 (0.0) (0.222) (0.07) too few
ἐπιρρίπτω to cast at 2 (0.1) (0.032) (0.03)
ἐπίρρυσις means of saving 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 15 (0.5) (0.04) (0.21)
ἐπίσημα device 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 32 (1.0) (0.199) (0.24)
ἐπισημασία marking 8 (0.2) (0.039) (0.06)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.0) (0.087) (0.04) too few
ἐπίσημος having a mark on 7 (0.2) (0.187) (0.1)
ἐπισιτισμός a furnishing oneself with provisions, foraging 2 (0.1) (0.013) (0.03)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 5 (0.2) (0.047) (0.12)
ἐπισκευή repair, restoration 9 (0.3) (0.022) (0.09)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 7 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκηνόω to be quartered in 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 17 (0.5) (1.347) (0.48)
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 10 (0.3) (0.041) (0.07)
ἐπισκοτίζω to be overshadowed 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπισκύνιον the skin of the brows 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 3 (0.1) (0.034) (0.04)
ἐπισπαστικός drawing to oneself, drawing in 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐπισπάω to draw 38 (1.2) (0.302) (0.35)
ἐπισπεύδω to urge on, further 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπισταθμεύω to be quartered upon 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπίσταμαι to know 2 (0.1) (1.308) (1.44)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 44 (1.3) (0.101) (0.34)
ἐπιστατέω to be set over 1 (0.0) (0.1) (0.13) too few
ἐπιστάτης one who stands near 7 (0.2) (0.088) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 7 (0.2) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 2 (0.1) (0.404) (0.12)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.0) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 49 (1.5) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.0) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστρατοπεδεία encamping over against 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐπιστρατοπεδεύω encamp over against 6 (0.2) (0.003) (0.04)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 18 (0.5) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 16 (0.5) (0.168) (0.18)
ἐπισυνάγω to collect and bring to 7 (0.2) (0.026) (0.05)
ἐπισυνάπτω to renew 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐπισυνθήκη additional article to a treaty 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπισυρμός laziness, negligence 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἐπισύρω to drag 3 (0.1) (0.015) (0.02)
ἐπίσφαιρα boxing-gloves 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπισφάλεια precariousness 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 26 (0.8) (0.061) (0.2)
ἐπισφραγίζω to put a seal on, to confirm, ratify 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐπίσχω to hold 3 (0.1) (0.059) (0.16)
ἐπιταγή imposition 8 (0.2) (0.04) (0.06)
ἐπίταγμα an injunction, command 8 (0.2) (0.077) (0.07)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.0) (0.18) (0.01) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 59 (1.8) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 4 (0.1) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 70 (2.1) (0.648) (0.97)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 1 (0.0) (0.018) (0.1) too few
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 3 (0.1) (0.084) (0.55)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 5 (0.2) (0.033) (0.07)
ἐπιτευκτικός able to attain 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 76 (2.3) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 3 (0.1) (0.198) (0.02)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 15 (0.5) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 14 (0.4) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 5 (0.2) (0.25) (0.38)
ἐπιτήκω to melt upon, pour when melted over 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ἐπιτηρέω to look out for 10 (0.3) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 45 (1.4) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 32 (1.0) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 6 (0.2) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμητής a chastiser, censurer 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
ἐπιτίμιος honourable 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἐπιτολή the rising of a star 6 (0.2) (0.092) (0.05)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 30 (0.9) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 12 (0.4) (0.172) (0.32)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 2 (0.1) (0.037) (0.1)
ἐπιτροπεία charge, guardianship 3 (0.1) (0.006) (0.02)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 4 (0.1) (0.093) (0.14)
ἐπιτροπή a reference 33 (1.0) (0.042) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 5 (0.2) (0.135) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 5 (0.2) (0.291) (0.27)
ἐπιτυχής hitting the mark, successful 6 (0.2) (0.019) (0.04)
ἐπιτυχία luck, chance 13 (0.4) (0.023) (0.1)
ἐπιτωθασμός mockery, raillery 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 36 (1.1) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 64 (2.0) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 117 (3.6) (0.431) (1.04)
ἐπίφασις becoming visible 17 (0.5) (0.01) (0.13)
ἐπιφέρω to bring, put 67 (2.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 10 (0.3) (0.023) (0.07)
ἐπιφορά a bringing to 18 (0.5) (0.097) (0.15)
ἐπιφύω to produce on 3 (0.1) (0.022) (0.04)
ἐπιχαλάω to loosen, slacken 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Ἐπιχάρης Epichares 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Ἐπίχαρμος Epicharmus 1 (0.0) (0.133) (0.02) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 18 (0.5) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 2 (0.1) (0.587) (0.03)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 4 (0.1) (0.193) (0.16)
ἐπίχειρον wages of manual labour 5 (0.2) (0.035) (0.05)
ἐπιχέω to pour water over 4 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπίχυσις pouring upon 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐπιχωρέω to give way, yield 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 4 (0.1) (0.233) (0.61)
ἐπίχωσις a heaping up 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 4 (0.1) (0.019) (0.07)
ἐποικοδομέω to build up 3 (0.1) (0.034) (0.04)
ἐποκέλλω to run 3 (0.1) (0.006) (0.05)
ἕπομαι follow 57 (1.7) (4.068) (4.18)
ἐπονειδίζω to reproach 7 (0.2) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 7 (0.2) (0.059) (0.08)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 (0.0) (0.18) (0.1) too few
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 6 (0.2) (0.043) (0.1)
ἔπος a word 13 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐπουρόω have a fair wind 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐποχή a check, cessation: the epoch 2 (0.1) (0.1) (0.01)
ἑπτά seven 19 (0.6) (1.073) (1.19)
ἑπτακαίδεκα seventeen 5 (0.2) (0.045) (0.1)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 (0.0) (0.066) (0.02) too few
ἑπτακισμύριοι seventy-thousand 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 6 (0.2) (0.037) (0.07)
ἑπτακόσιοι seven hundred 10 (0.3) (0.061) (0.24)
ἑπτάπηχυς seven cubits long 1 (0.0) (0.002) (0.03) too few
ἑπτάς period of seven days 24 (0.7) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.0) (0.09) (0.11) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 (0.0) (0.169) (0.28) too few
ἐπωνύμιος called by the name of 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
ἐπώνυμος given as a name 4 (0.1) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 25 (0.8) (0.486) (0.69)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 (0.0) (0.123) (0.36) too few
ἐρανίζω lay under contribution 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.0) (0.058) (0.07) too few
ἐραστής a lover 1 (0.0) (0.285) (0.4) too few
Ἐρατοσθένης Eratosthenes 13 (0.4) (0.061) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 9 (0.3) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 7 (0.2) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 9 (0.3) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 3 (0.1) (0.227) (0.15)
ἐργαστηριακός practising a handicraft 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.0) (0.075) (0.02) too few
ἐργαστικός able to work, working, industrious 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐργάτης a workman 1 (0.0) (0.147) (0.05) too few
ἐργολαβέω to contract for the execution of work 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἔργον work 181 (5.5) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 6 (0.2) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 37 (1.1) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 9 (0.3) (0.169) (0.18)
ἐρείδω cause to lean, prop 3 (0.1) (0.141) (0.49)
ἐρείπω throw 1 (0.0) (0.035) (0.37) too few
ἔρεισμα a prop, stay, support 4 (0.1) (0.044) (0.07)
ἐρέσσω to row 1 (0.0) (0.097) (0.36) too few
ἐρέτης a rower 2 (0.1) (0.075) (0.14)
Ἐρέτρια Eretria 3 (0.1) (0.038) (0.27)
Ἐρετριεύς citizen of Eretria 1 (0.0) (0.038) (0.22) too few
ἐρευνάω to seek 7 (0.2) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 7 (0.2) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 6 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 36 (1.1) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.0) (0.085) (0.15) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.0) (0.13) (0.41) too few
Ἐρινύς the Erinys 1 (0.0) (0.072) (0.28) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.0) (0.239) (0.72) too few
ἔριφος a young goat, kid 1 (0.0) (0.1) (0.18) too few
ἕρμαιον a god-send, wind-fall 7 (0.2) (0.025) (0.08)
ἑρμαῖος called after Hermes 7 (0.2) (0.031) (0.1)
Ἑρμεῖον shrine of Hermes 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἑρμηνεύς interpreter 4 (0.1) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεύω to interpret 1 (0.0) (0.377) (0.06) too few
Ἑρμῆς Hermes 23 (0.7) (0.807) (0.8)
Ἑρμιονεύς of the town of Hermione 1 (0.0) (0.017) (0.09) too few
Ἑρμιόνη pr.n. 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
Ἕρμιππος Hermippus 1 (0.0) (0.06) (0.05) too few
Ἑρμογένης Hermogenes 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
Ἑρμοκράτης Hermocrates 4 (0.1) (0.057) (0.2)
ἔρομαι to ask, enquire 27 (0.8) (0.949) (1.25)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 20 (0.6) (0.18) (0.28)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 2 (0.1) (0.034) (0.1)
Ἐρυθραῖος of Erythrae 1 (0.0) (0.035) (0.11) too few
ἐρυθρός red 6 (0.2) (0.374) (0.35)
ἔρυμα a fence, guard 7 (0.2) (0.084) (0.24)
Ἐρύμανθος Erymanthus 4 (0.1) (0.014) (0.04)
ἐρυμνός fenced, fortified 10 (0.3) (0.038) (0.14)
ἐρυμνότης strength 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ἔρχομαι to come 115 (3.5) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 95 (2.9) (8.435) (3.94)
ἔρως love 2 (0.1) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 9 (0.3) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.0) (0.253) (0.04) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 21 (0.6) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 8 (0.2) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 2 (0.1) (0.213) (1.71)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 9 (0.3) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 2 (0.1) (0.183) (0.15)
ἔστε up to the time that, until 3 (0.1) (0.216) (1.17)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 (0.1) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 5 (0.2) (0.178) (0.29)
ἑστιάω to receive at one's hearth 4 (0.1) (0.162) (0.16)
ἐσχάριος of or on the hearth 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐσχατάω to be at the edge, on the border 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
ἐσχατεύω to be at the end 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 6 (0.2) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 30 (0.9) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 2 (0.1) (0.334) (0.47)
ἔσωθεν from within 4 (0.1) (0.16) (0.11)
ἐτάζω to examine, test 15 (0.5) (0.302) (0.59)
ἑταίρα a companion 3 (0.1) (0.27) (0.14)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 2 (0.1) (0.043) (0.07)
ἑταιρεύομαι prostitute oneself 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἑταιρέω to keep company with (as a prostitute) 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
ἑταιρικός of or befitting a companion 2 (0.1) (0.035) (0.03)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 6 (0.2) (0.869) (4.29)
ἑτερόγλωσσος of other tongue 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 232 (7.1) (18.33) (7.31)
ἔτης clansmen 4 (0.1) (0.231) (1.27)
ἐτησίαι periodic winds 1 (0.0) (0.039) (0.07) too few
ἐτήσιος lasting a year, a year long 3 (0.1) (0.086) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 506 (15.5) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 54 (1.6) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 149 (4.6) (1.028) (2.36)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 4 (0.1) (0.018) (0.03)
ἔτος a year 143 (4.4) (3.764) (3.64)
εὖ well 32 (1.0) (2.642) (5.92)
Εὐαγόρας Euagoras 2 (0.1) (0.016) (0.02)
εὐαγρία good sport 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 2 (0.1) (0.017) (0.02)
εὐανάληπτος easy to recover 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Εὔανδρος Euander 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 2 (0.1) (0.019) (0.01)
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 2 (0.1) (0.026) (0.04)
εὔας ovatio 3 (0.1) (0.03) (0.03)
εὔβατος accessible, passable 2 (0.1) (0.003) (0.01)
Εὐβοεύς an Euboean 2 (0.1) (0.025) (0.11)
Εὔβοια Euboea 8 (0.2) (0.124) (0.66)
Εὐβοϊκός Euboean 5 (0.2) (0.015) (0.1)
εὔβοτος with good pasture 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
εὐβουλία good counsel, prudence 1 (0.0) (0.118) (0.09) too few
Εὐβουλίδης Eubulides 2 (0.1) (0.01) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 (0.1) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 18 (0.5) (0.208) (0.26)
εὐγεφύρωτος easy to bridge over 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 21 (0.6) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 1 (0.0) (0.032) (0.09) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 6 (0.2) (0.652) (0.95)
εὐδία fair weather 3 (0.1) (0.058) (0.05)
εὐδιακόσμητος easy to arrange 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐδιάλυτος easy to undo 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
εὐδιάσπαστος easily torn asunder 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐδοκέω to be well pleased 53 (1.6) (0.11) (0.39)
εὐδόκησις satisfaction, approval 2 (0.1) (0.001) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 7 (0.2) (0.243) (0.35)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.0) (0.058) (0.04) too few
Εὔδοξος Eudoxus 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
εὐέκτης of a good habit of body 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 4 (0.1) (0.041) (0.1)
εὐελπιστία hopefulness, sanguine temper, confidence 2 (0.1) (0.004) (0.01)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 6 (0.2) (0.141) (0.07)
εὐεπάγωγος easy to lead on 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐεπίθετος easy to set upon 2 (0.1) (0.004) (0.03)
εὐεπίληπτος open to censure 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐεργεσία well-doing 23 (0.7) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 8 (0.2) (0.238) (0.15)
εὐεργέτημα a service done, kindness 5 (0.2) (0.013) (0.04)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 12 (0.4) (0.276) (0.35)
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 5 (0.2) (0.016) (0.04)
εὐέφοδος easy to come at, assailable, accessible 3 (0.1) (0.006) (0.03)
εὔζωνος well-girdled 73 (2.2) (0.073) (0.71)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 (0.0) (0.043) (0.07) too few
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 15 (0.5) (0.164) (0.18)
εὐήκοος hearing well 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
εὐημέρημα a success 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εὐημερία fineness of the day, good weather 2 (0.1) (0.054) (0.03)
εὐήμερος of a fine day 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
εὐθανασία easy, happy death 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐθανατέω die a noble death 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐθαρσής of good courage 37 (1.1) (0.038) (0.28)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 8 (0.2) (1.18) (0.07)
εὔθετος well-arranged 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
εὐθεώρητος easily seen 6 (0.2) (0.007) (0.04)
εὐθήρατος easy to catch 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
εὔθικτος touching the point, clever 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Εὐθύδημος Euthydemus 6 (0.2) (0.051) (0.09)
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 (0.1) (0.094) (0.02)
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.0) (0.105) (0.1) too few
εὐθυπορέω to go straight forward 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
εὐθύς straight, direct 234 (7.1) (5.672) (5.93)
εὐκαιρέω to devote one's leisure 5 (0.2) (0.006) (0.04)
εὐκαιρία good season, opportunity 33 (1.0) (0.049) (0.24)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 44 (1.3) (0.145) (0.35)
εὐκαταγώνιστος easily conquered 2 (0.1) (0.003) (0.01)
εὐκατακράτητος easy to hold 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐκατανόητος easy to observe 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 10 (0.3) (0.075) (0.07)
εὐκατηγόρητος easy to blame, open to accusation 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εὐκινησία ease of motion, mobility 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
εὐκίνητος easily moved 4 (0.1) (0.101) (0.03)
εὔκλεια good repute, glory 7 (0.2) (0.11) (0.16)
Εὐκλείδης Euclides 5 (0.2) (0.052) (0.08)
εὔκοπος with easy labour, easy 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 (0.0) (0.083) (0.01) too few
εὔκρατος well-mixed, temperate 5 (0.2) (0.166) (0.04)
εὐκρινής well-separated 2 (0.1) (0.019) (0.04)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 4 (0.1) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 17 (0.5) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 14 (0.4) (0.079) (0.11)
εὐλαβητέος one must beware 2 (0.1) (0.014) (0.03)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 4 (0.1) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 1 (0.0) (0.211) (0.06) too few
εὐλόγιστος rightly reckoning, thoughtful 2 (0.1) (0.007) (0.01)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 38 (1.2) (1.211) (0.37)
εὔλυτος easy to untie 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
εὐμαθής ready 2 (0.1) (0.021) (0.05)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 17 (0.5) (0.101) (0.16)
εὐμενής well-disposed, kindly 2 (0.1) (0.148) (0.18)
Εὐμένης Eumenes 129 (3.9) (0.13) (0.96)
εὐμετάβολος changeable 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
εὐμετάθετος easily changing 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐϋμμελίης armed with good ashen spear 1 (0.0) (0.006) (0.07) too few
εὐνάω to lay 3 (0.1) (0.059) (0.31)
εὐνοέω to be well-inclined 12 (0.4) (0.042) (0.13)
εὔνοια good-will, favour, kindness 116 (3.5) (0.537) (1.08)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 3 (0.1) (0.015) (0.03)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 14 (0.4) (0.222) (0.46)
εὐνοῦχος a eunuch 3 (0.1) (0.252) (0.12)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 (0.0) (0.041) (0.11) too few
Εὔξενος Euxenus 5 (0.2) (0.058) (0.17)
εὐπαράδεκτος easily received, acceptable 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐπαρακολούθητος easy to follow 3 (0.1) (0.004) (0.02)
εὐπαρακόμιστος easy to convey 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εὐπαραλόγιστος easily cheated 2 (0.1) (0.001) (0.01)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.0) (0.045) (0.02) too few
εὐπερίκοπτος suffering importunity readily 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐπερίληπτος easily embraced 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐπετής falling well; favourable 1 (0.0) (0.112) (0.35) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 15 (0.5) (0.301) (0.16)
εὐπορία an easy way 5 (0.2) (0.175) (0.12)
εὔπορος easy to pass 3 (0.1) (0.173) (0.21)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 2 (0.1) (0.073) (0.1)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.0) (0.048) (0.03) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 (0.0) (0.149) (0.24) too few
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.0) (0.392) (0.02) too few
εὑρετής an inventor, discoverer 2 (0.1) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
εὕρημα an invention, discovery 1 (0.0) (0.074) (0.11) too few
εὑρησιλογέω invent ingenious arguments, explanations 2 (0.1) (0.003) (0.01)
εὑρησιλογία skill in finding arguments 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Εὐριπίδης Euripides 18 (0.5) (0.232) (0.33)
Εὔριπος a place where the flux and reflux is strong 3 (0.1) (0.028) (0.1)
εὑρίσκω to find 128 (3.9) (6.155) (4.65)
εὐροέω to flow well 2 (0.1) (0.002) (0.02)
εὔροια a good flow, free passage 8 (0.2) (0.017) (0.07)
Εὐρύλοχος Eurylochus 3 (0.1) (0.032) (0.24)
Εὐρυμέδων Eurymedon 1 (0.0) (0.022) (0.23) too few
εὐρύς wide, broad 2 (0.1) (0.288) (1.67)
εὐρυχωρία open space, free room 3 (0.1) (0.126) (0.12)
Εὐρώπας Europas, son of Hyraeus 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 57 (1.7) (0.254) (1.02)
εὔρωστος stout, strong 10 (0.3) (0.072) (0.09)
Εὐρώτας Eurotas, river in Laconia 10 (0.3) (0.031) (0.1)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 (0.1) (0.782) (0.13)
εὔσημος of good signs 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
εὐστοχέω hit the mark, succeed 12 (0.4) (0.007) (0.09)
εὐστοχία skill in shooting at a mark, good aim 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
εὔστοχος well-aimed 6 (0.2) (0.036) (0.05)
εὐσυλλόγιστος well-concluded, conclusive 2 (0.1) (0.001) (0.01)
εὐσυνθετέω keep faith 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐσύνοπτος easily taken in at a glance, seen at once 2 (0.1) (0.023) (0.03)
εὐσύντριπτος easily broken 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 1 (0.0) (0.024) (0.06) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 10 (0.3) (0.077) (0.11)
εὔσχολος unoccupied 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.0) (0.097) (0.07) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 2 (0.1) (0.103) (0.04)
εὐτελής easily paid for, cheap 3 (0.1) (0.214) (0.07)
εὐτολμία courage, boldness 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.0) (0.111) (0.01) too few
εὐτραπελεύομαι to be witty, ready 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐτράπελος easily turning 2 (0.1) (0.022) (0.03)
εὐτραφής well-fed, well-grown, thriving, fat 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 7 (0.2) (0.042) (0.09)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.0) (0.071) (0.02) too few
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 10 (0.3) (0.166) (0.49)
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 14 (0.4) (0.043) (0.12)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 6 (0.2) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 (0.1) (0.237) (0.3)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.0) (0.051) (0.07) too few
εὔφθαρτος easily destroyed, perishable 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 3 (0.1) (0.14) (0.18)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 67 (2.0) (0.209) (0.62)
εὐφυΐα natural goodness of growth 7 (0.2) (0.06) (0.06)
εὔχαρις pleasing, engaging, winning, gracious, popular 2 (0.1) (0.01) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 7 (0.2) (0.152) (0.07)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 5 (0.2) (0.125) (0.04)
εὐχάριστος winning 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
εὐχειρία manual dexterity, skill 3 (0.1) (0.003) (0.02)
εὐχείρωτος easy to master 13 (0.4) (0.02) (0.1)
εὐχέρεια dexterity 8 (0.2) (0.028) (0.08)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 30 (0.9) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 6 (0.2) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 13 (0.4) (1.045) (2.04)
εὐχρηστέω to be serviceable 2 (0.1) (0.001) (0.01)
εὐχρηστία ready use 8 (0.2) (0.011) (0.06)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 7 (0.2) (0.086) (0.05)
εὐψυχία good courage, high spirit 11 (0.3) (0.028) (0.15)
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 10 (0.3) (0.031) (0.12)
εὕω to singe 1 (0.0) (0.018) (0.06) too few
εὐωδία a sweet smell 2 (0.1) (0.161) (0.03)
εὐωνία cheapness 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εὔωνος of fair price, cheap 2 (0.1) (0.008) (0.01)
εὐώνυμος of good name, left 50 (1.5) (0.243) (0.8)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 (0.0) (0.088) (0.13) too few
εὐωχία good cheer, feasting 6 (0.2) (0.126) (0.1)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 16 (0.5) (0.024) (0.12)
ἐφαπτίς soldier's upper garment 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 3 (0.1) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 4 (0.1) (0.378) (0.04)
ἐφαρμοστέος one must adapt 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐφεδρεία a sitting upon, sitting by, lying in wait, watchfulness 37 (1.1) (0.021) (0.27)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 33 (1.0) (0.092) (0.26)
ἔφεδρος sitting 6 (0.2) (0.024) (0.08)
ἐφέζομαι to sit upon 37 (1.1) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 8 (0.2) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 (0.0) (2.195) (0.2) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 14 (0.4) (0.185) (0.3)
ἔφηβος one arrived at puberty 1 (0.0) (0.072) (0.01) too few
ἐφήκω to have arrived 1 (0.0) (0.091) (0.08) too few
ἐφημερεύω keep guard by day 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐφίζω to set upon 22 (0.7) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 27 (0.8) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 8 (0.2) (0.09) (0.15)
ἐφικτός easy to reach, accessible 5 (0.2) (0.026) (0.04)
ἐφιστάνω set over 11 (0.3) (0.042) (0.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 132 (4.0) (2.978) (3.52)
ἐφοδεία going the rounds, visiting sentries 5 (0.2) (0.004) (0.04)
ἐφοδεύω to visit, go the rounds, patrol 5 (0.2) (0.013) (0.04)
ἐφοδιάζω to furnish with supplies for a journey 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐφόδιον travelling-allowance 7 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐφόδιος for a journey 6 (0.2) (0.039) (0.07)
ἔφοδος accessible 145 (4.4) (0.418) (1.26)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 11 (0.3) (0.04) (0.1)
ἔφοδος3 a way towards, approach 133 (4.1) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 8 (0.2) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 4 (0.1) (0.4) (1.08)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 5 (0.2) (0.054) (0.38)
ἐφορμέω to lie moored at 5 (0.2) (0.048) (0.34)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 25 (0.8) (0.133) (0.49)
Ἔφορος Ephorus 19 (0.6) (0.05) (0.15)
ἐφυβρίζω to insult over 1 (0.0) (0.009) (0.05) too few
ἐφύω to rain upon 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
Ἐχεκράτης Echecrates 5 (0.2) (0.007) (0.04)
ἐχέτλη a plough-handle 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐχθαίρω to hate, detest 1 (0.0) (0.027) (0.16) too few
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.0) (0.061) (0.3) too few
ἔχθρα hatred, enmity 15 (0.5) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 93 (2.8) (1.678) (2.39)
Ἐχῖνος Echinus 4 (0.1) (0.009) (0.03)
ἐχυρός strong, secure 3 (0.1) (0.047) (0.16)
ἔχω to have 1,242 (37.9) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 (0.0) (0.553) (0.24) too few
ἑωθινός in the morning, early 28 (0.9) (0.054) (0.25)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 168 (5.1) (3.02) (2.61)
Ζάκυνθος Zacynthus 2 (0.1) (0.02) (0.14)
ζάω to live 43 (1.3) (2.268) (1.36)
ζευγηλάτης the driver of a yoke of oxen, teamster 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 3 (0.1) (0.02) (0.04)
ζεύγνυμι to yoke, put to 7 (0.2) (0.153) (0.64)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 3 (0.1) (0.137) (0.24)
Ζεῦξις Zeuxis 16 (0.5) (0.027) (0.15)
Ζεύς Zeus 46 (1.4) (4.739) (12.03)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 1 (0.0) (0.074) (0.32) too few
ζέω to boil, seethe 45 (1.4) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 21 (0.6) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπέω to be jealous of, to emulate, rival 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 2 (0.1) (0.054) (0.02)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 14 (0.4) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 9 (0.3) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 6 (0.2) (0.08) (0.1)
ζημία loss, damage 4 (0.1) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 5 (0.2) (0.209) (0.24)
Ζήνων Zeno 5 (0.2) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 42 (1.3) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (0.1) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 1 (0.0) (0.206) (0.09) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 71 (2.2) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 (0.0) (0.066) (0.21) too few
ζυγέω march in line 1 (0.0) (0.064) (0.03) too few
ζυγόν anything which joins two 5 (0.2) (0.343) (0.46)
ζυγοστατέω to weigh by the balance 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ζυγόω to yoke together 1 (0.0) (0.065) (0.02) too few
ζύγωμα bolt, bar 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ζωγραφικός skilled in painting 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ζωγράφος one who paints from life 3 (0.1) (0.109) (0.15)
ζωγρέω to take alive, revive 6 (0.2) (0.095) (0.29)
ζωγρία a taking alive 27 (0.8) (0.043) (0.21)
ζωγρίας one taken alive 4 (0.1) (0.008) (0.03)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 1 (0.0) (0.187) (0.01) too few
ζῴδιον a small figure 4 (0.1) (0.289) (0.04)
ζωή a living 4 (0.1) (2.864) (0.6)
ζῳηδόν in the manner of beasts 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ζώνη a belt, girdle 6 (0.2) (0.152) (0.18)
ζῷον a living being, animal 41 (1.3) (8.115) (0.7)
either..or; than 415 (12.7) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 23 (0.7) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 15 (0.5) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 101 (3.1) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 15 (0.5) (1.346) (0.16)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 (0.0) (0.056) (0.23) too few
ἡγεμονία a leading the way, going first 37 (1.1) (0.409) (0.67)
ἡγεμονικός ready to lead 11 (0.3) (0.215) (0.1)
ἡγεμών leader, guide 141 (4.3) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 150 (4.6) (3.657) (4.98)
ἡγητέον one must lead 11 (0.3) (0.056) (0.09)
Ἡγίας Hegias 2 (0.1) (0.004) (0.02)
ἠδέ and 1 (0.0) (0.487) (4.77) too few
ἤδη already 345 (10.5) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 4 (0.1) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 (0.2) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 17 (0.5) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 4 (0.1) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.0) (0.354) (0.05) too few
ἦθος custom, character 11 (0.3) (0.735) (0.82)
ἠϊών shore, beach 1 (0.0) (0.088) (0.22) too few
ἥκιστος least 25 (0.8) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 143 (4.4) (2.341) (4.29)
Ἠλεῖος from Elis 77 (2.4) (0.374) (1.2)
ἠλίβατος high, steep, precipitous 1 (0.0) (0.018) (0.15) too few
ἡλικία time of life, age 83 (2.5) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 9 (0.3) (0.148) (0.13)
ἧλιξ of the same age 1 (0.0) (0.046) (0.15) too few
ἥλιος the sun 19 (0.6) (3.819) (3.15)
Ἦλις Elis 5 (0.2) (0.1) (0.2)
Ἠμαθίη Emathia 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἦμαρ day 1 (0.0) (0.303) (2.21) too few
ἡμέρα day 370 (11.3) (8.416) (8.56)
ἡμερήσιος for the day, by day 2 (0.1) (0.027) (0.04)
ἡμερινός of day 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 16 (0.5) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 10 (0.3) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 31 (0.9) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 15 (0.5) (1.545) (0.25)
ἡμιασσάριον half-as 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἡμιδακτύλιον half-finger's breadth 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἡμιθνής half-dead 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
ἡμικύκλιον semicircle 1 (0.0) (0.127) (0.01) too few
ἡμικύκλιος semicircular 1 (0.0) (0.231) (0.01) too few
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 9 (0.3) (0.121) (0.09)
ἡμίονος a half-ass 1 (0.0) (0.197) (0.49) too few
ἡμιπόδιον half-foot 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 7 (0.2) (0.154) (0.15)
ἡμιστάδιον half-stadium 3 (0.1) (0.011) (0.02)
ἥμισυς half 41 (1.3) (1.26) (1.05)
ἡνία reins 2 (0.1) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 2 (0.1) (0.098) (0.12)
ἡνίκα at which time, when 5 (0.2) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 16 (0.5) (2.882) (1.73)
Ἤπειρος Epirus 37 (1.1) (0.066) (0.27)
ἠπειρόω to make into mainland 11 (0.3) (0.026) (0.1)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 46 (1.4) (0.068) (0.51)
ἠπειρωτικός continental 5 (0.2) (0.162) (0.05)
ἤπερ than at all, than even 7 (0.2) (0.355) (0.06)
ᾗπερ in the same way as 1 (0.0) (0.025) (0.1) too few
Ἥρα Hera 3 (0.1) (0.543) (1.68)
Ἡραία Heraea, town in Arcadia 4 (0.1) (0.009) (0.03)
Ἡραιεύς inhabitant of Heraea 3 (0.1) (0.012) (0.03)
Ἡραῖος of Hera 2 (0.1) (0.016) (0.02)
Ἡρακλέης Heracles 13 (0.4) (0.951) (1.42)
Ἡρακλεία Heraclea 13 (0.4) (0.072) (0.23)
Ἡρακλείδης son of Heracles 24 (0.7) (0.228) (0.55)
Ἡράκλειον sanctuary of Heracles 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Ἡράκλειος of Hercules 14 (0.4) (0.218) (0.38)
Ἡράκλειτος Heraclitus 2 (0.1) (0.164) (0.02)
Ἡρακλεώτης a man of Heraclea 2 (0.1) (0.05) (0.13)
Ἠριδανός Eridanus 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
Ἡρόδοτος Herodotus 1 (0.0) (0.146) (0.04) too few
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
ἥρως hero 7 (0.2) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 2 (0.1) (0.232) (0.16)
ἧσσα a defeat, discomfiture 12 (0.4) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 64 (2.0) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 41 (1.3) (2.969) (2.18)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 (0.0) (0.091) (0.04) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 49 (1.5) (0.58) (1.14)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 2 (0.1) (0.116) (0.21)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 (0.1) (3.652) (1.2)
ἠΰτε as, like as 1 (0.0) (0.043) (0.46) too few
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 (0.0) (0.201) (0.77) too few
ἦχος sound 2 (0.1) (0.194) (0.07)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 11 (0.3) (0.679) (2.1)
θαλάμη a lurking-place, den, hole, cave 5 (0.2) (0.019) (0.06)
θάλασσα the sea 245 (7.5) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 4 (0.1) (0.259) (0.13)
θαλασσοκρατέω to be master of the sea 3 (0.1) (0.014) (0.05)
θαλασσουργέω to be busy with the sea 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
θαλασσουργός one who works on the sea, a fisherman, seaman 2 (0.1) (0.002) (0.01)
θαλασσόω to make into sea 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
θαλλός a young shoot, young branch 4 (0.1) (0.048) (0.07)
θανάσιμος deadly 1 (0.0) (0.145) (0.09) too few
θάνατος death 31 (0.9) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 3 (0.1) (0.114) (0.04)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 11 (0.3) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 6 (0.2) (0.106) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 83 (2.5) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 15 (0.5) (0.176) (0.35)
Θάσιος of or from Thasos, Thasian 4 (0.1) (0.078) (0.15)
Θάσος Thasos 3 (0.1) (0.049) (0.14)
θάσσω to sit, sit idle 1 (0.0) (0.073) (0.1) too few
θάσσων quicker, swifter 20 (0.6) (0.719) (0.67)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 75 (2.3) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 16 (0.5) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 17 (0.5) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 9 (0.3) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 11 (0.3) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 8 (0.2) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 42 (1.3) (1.993) (1.71)
θεατρικός of or for the theatre, theatrical 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
θέατρον a place for seeing 14 (0.4) (0.316) (0.19)
θειασμός practice of divination 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
θείνω to strike, wound 4 (0.1) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 5 (0.2) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 19 (0.6) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 (0.1) (0.249) (0.11)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 5 (0.2) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 1 (0.0) (0.301) (0.8) too few
Θεμιστοκλέης Themistocles 2 (0.1) (0.172) (0.52)
Θεοδέκτης Theodectes 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
Θεοδότης Theodotes 4 (0.1) (0.027) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 30 (0.9) (0.076) (0.24)
Θεόδωρος Theodorus 1 (0.0) (0.329) (0.04) too few
θεοκλυτέω to call on the gods 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
θεόπεμπτος sent by the gods 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Θεόπομπος Theopompus 9 (0.3) (0.155) (0.08)
θεός god 141 (4.3) (26.466) (19.54)
Θεόφραστος Theophrastus 2 (0.1) (0.243) (0.04)
θεραπεία a waiting on, service 26 (0.8) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 17 (0.5) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 (0.0) (0.359) (0.77) too few
θέρειος of summer, in summer 24 (0.7) (0.018) (0.19)
θερινός of summer, in summer 8 (0.2) (0.177) (0.09)
θερισμός reaping-time, harvest 1 (0.0) (0.095) (0.02) too few
Θέρμα Therma (later Thessalonica) 2 (0.1) (0.012) (0.12)
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.0) (0.231) (0.04) too few
Θερμοπύλαι Thermopylae 1 (0.0) (0.048) (0.25) too few
θερμός hot, warm 12 (0.4) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 10 (0.3) (1.098) (0.13)
θέρμω to heat, make hot 6 (0.2) (0.021) (0.1)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 7 (0.2) (0.779) (1.22)
Θερσίτης Thersites 2 (0.1) (0.024) (0.04)
θέσις a setting, placing, arranging 23 (0.7) (1.601) (0.25)
θεσμοφόριον the temple of Demeter 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Θεσπιαί Thespiae 1 (0.0) (0.024) (0.05) too few
Θεσπιεύς inhabitant of Thespiae 1 (0.0) (0.024) (0.14) too few
Θεσσαλία Thessaly 42 (1.3) (0.173) (0.8)
Θεσσαλικός Thessalian 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
Θεσσαλός Thessalian 27 (0.8) (0.326) (0.88)
θετέος to be laid down 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
Θετίδειον the temple of Thetis 2 (0.1) (0.002) (0.01)
θέω to run 7 (0.2) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 185 (5.7) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 6 (0.2) (0.501) (0.05)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 13 (0.4) (1.112) (0.22)
θεωρίς a sacred ship, which carried the θεωροί 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
θεωρός a spectator 1 (0.0) (0.064) (0.06) too few
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 23 (0.7) (0.405) (1.29)
Θηβαῖος Theban 44 (1.3) (0.582) (1.43)
θηλύνω to make womanish, to enervate 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
θῆλυς female 1 (0.0) (1.183) (0.69) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 5 (0.2) (0.233) (0.2)
θηρατός to be caught 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
θηρεύω to hunt, go hunting 3 (0.1) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 94 (2.9) (1.068) (1.39)
θηριόω to make into a wild beast. 2 (0.1) (0.007) (0.01)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 5 (0.2) (0.131) (0.18)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 (0.1) (0.369) (0.26)
θίς a heap 1 (0.0) (0.044) (0.32) too few
Θίσβη Thisbe 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 5 (0.2) (0.291) (0.06)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 4 (0.1) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 1 (0.0) (1.296) (1.37) too few
Θόας Thoas 7 (0.2) (0.031) (0.21)
θολερός muddy, foul, thick, troubled 1 (0.0) (0.05) (0.04) too few
θορυβέω to make a noise 2 (0.1) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 24 (0.7) (0.35) (0.54)
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 2 (0.1) (0.018) (0.01)
Θουκυδίδης Thucydides 1 (0.0) (0.085) (0.26) too few
Θουρία Thuria 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
Θούριος (adj.) of Thurii, (n.pl.) the city of Thurii 3 (0.1) (0.033) (0.1)
Θρᾴκη Thrace 28 (0.9) (0.337) (1.05)
Θρᾴκιος Thracian 3 (0.1) (0.068) (0.23)
θρανίτης one of the rowers on the topmost of the three benches 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Θρᾷξ a Thracian; 26 (0.8) (0.278) (1.21)
θράσος courage, boldness 4 (0.1) (0.107) (0.14)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.0) (0.049) (0.06) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 22 (0.7) (0.245) (0.66)
θρασύτης over-boldness, audacity 2 (0.1) (0.077) (0.04)
Θράσων braggart 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 4 (0.1) (0.055) (0.1)
θρέμμα a nursling, creature 28 (0.9) (0.132) (0.27)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.0) (0.154) (0.09) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 3 (0.1) (0.18) (0.18)
θριαμβεύω to triumph 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
θριαμβικός triumphal 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 9 (0.3) (0.07) (0.07)
θρίξ the hair of the head 4 (0.1) (0.632) (0.33)
θρίψ a wood-worm 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Θρόνιον Thronium, town in Locris 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
θρόος a noise 3 (0.1) (0.025) (0.1)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 3 (0.1) (0.042) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 27 (0.8) (1.586) (2.79)
Θυέστης Thyestes 1 (0.0) (0.037) (0.05) too few
θύλακος a bag, pouch, wallet 1 (0.0) (0.024) (0.05) too few
θῦμα sacrifice 3 (0.1) (0.1) (0.13)
θυμικός high-spirited, passionate 6 (0.2) (0.05) (0.04)
θυμομαχέω to fight desperately 2 (0.1) (0.003) (0.01)
θυμός the soul 37 (1.1) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 2 (0.1) (0.162) (0.27)
θύννος the tunny-fish 3 (0.1) (0.075) (0.04)
θύος a sacrifice, offering 2 (0.1) (0.014) (0.1)
θυόω to fill with sweet smells 2 (0.1) (0.122) (0.3)
θύρα a door 14 (0.4) (0.919) (1.74)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 16 (0.5) (0.059) (0.14)
θυρεοφορέω to be armed with the oblong shield 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
θυρεοφόρος armed with an oblong shield 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
θυρεόω cover with a shield 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
θύριον a little door, wicket 2 (0.1) (0.003) (0.02)
θυρίς a window 2 (0.1) (0.063) (0.02)
θυσία burnt offering, sacrifice 25 (0.8) (1.141) (0.81)
θυτήρ a sacrificer, slayer 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
θύτης sacrificer 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
θύω to sacrifice 21 (0.6) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 20 (0.6) (1.097) (2.0)
θωράκιον breastwork, parapet 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
θωρακίτης soldier with breast-armour only 6 (0.2) (0.003) (0.04)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 4 (0.1) (0.849) (0.49)
ἰά a voice, cry 2 (0.1) (0.684) (0.1)
Ἰακός the Ionic form 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.0) (0.16) (0.02) too few
ἰάομαι to heal, cure 3 (0.1) (1.023) (0.32)
Ἰάπυγες Iapygians (a people in Southern Italy) 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
Ἰαπυγία country of the Iapygians, a people of Southern Italy 5 (0.2) (0.014) (0.1)
Ἰασώ Iaso, the goddess of healing 3 (0.1) (0.007) (0.02)
Ἰάσων Jason 3 (0.1) (0.131) (0.47)
ἰατρεῖον a surgery 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 5 (0.2) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 8 (0.2) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 93 (2.8) (0.14) (0.71)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 124 (3.8) (0.209) (0.93)
Ἰδαῖος of Mt. Ida, Idaean 1 (0.0) (0.042) (0.27) too few
ἰδιόμορφος of peculiar form 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἰδιοπραγέω act independently 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 442 (13.5) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 25 (0.8) (0.281) (0.19)
ἰδίω to sweat 1 (0.0) (0.188) (0.04) too few
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 12 (0.4) (0.113) (0.09)
ἰδιώτης a private person, an individual 8 (0.2) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 3 (0.1) (0.099) (0.12)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.0) (0.45) (0.74) too few
ἱεραγωγός carrying offerings 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἱερεία sacrifice, festival 4 (0.1) (0.041) (0.05)
ἱέρεια a priestess 5 (0.2) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 4 (0.1) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 6 (0.2) (1.143) (0.64)
ἱερομνημονέω to be ἱερομνήμων 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἱερόν sanctuary 42 (1.3) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 4 (0.1) (0.039) (0.03)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 30 (0.9) (1.875) (4.27)
ἱεροσκοπέομαι inspect victims, divine therefrom 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 (0.0) (0.62) (0.1) too few
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.1) (0.128) (0.07)
Ἱέρων Hiero 25 (0.8) (0.195) (0.28)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.0) (0.197) (0.1) too few
ἵημι to set a going, put in motion 156 (4.8) (12.618) (6.1)
Ἰθάκη Ithaca 1 (0.0) (0.109) (0.64) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 126 (3.8) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 2 (0.1) (0.059) (0.21)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.0) (0.068) (0.04) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 (0.1) (0.317) (0.32)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 6 (0.2) (0.043) (0.1)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.0) (0.161) (0.57) too few
ἱκνέομαι to come 3 (0.1) (0.347) (3.42)
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.1) (0.138) (0.17)
ἰλάρχης commander of a troop of horse 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἴλαρχος praefectus turmae 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἴλη a crowd, band, troop 20 (0.6) (0.084) (0.19)
Ἰλιακός Ilian, Trojan 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
Ἰλιεύς inhabitant of Ilion 6 (0.2) (0.009) (0.04)
Ἴλιον Ilium 2 (0.1) (0.062) (0.17)
Ἴλιος Ilian, Trojan 2 (0.1) (0.231) (0.92)
Ἰλλυρικός of Illyria 2 (0.1) (0.133) (0.03)
Ἰλλυριοί Illyrians 77 (2.4) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 41 (1.3) (0.055) (0.3)
ἰλύς mud, slime, dirt 1 (0.0) (0.075) (0.07) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 11 (0.3) (0.758) (0.44)
ἱματισμός clothing, apparel 4 (0.1) (0.035) (0.04)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 4 (0.1) (0.032) (0.15)
Ἱμέρα Himera 2 (0.1) (0.02) (0.1)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 170 (5.2) (8.778) (7.86)
Ἰνδικός Indian 3 (0.1) (0.163) (0.07)
Ἰνδός an Indian 8 (0.2) (0.396) (0.32)
Ἰόλαος Iolaus 1 (0.0) (0.044) (0.07) too few
ἴον the violet 2 (0.1) (0.34) (0.11)
Ἰόνιος of/called after Io 5 (0.2) (0.073) (0.18)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 (0.0) (0.234) (0.03) too few
ἰός an arrow 3 (0.1) (0.939) (0.56)
Ἰουδαῖος a Jew 2 (0.1) (2.187) (0.52)
Ἰούλιος Julius 2 (0.1) (0.095) (0.01)
ἱππαρχέω to command the cavalry 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἱππαρχία office of ἵππαρχος 3 (0.1) (0.012) (0.02)
ἵππαρχος a general of cavalry 1 (0.0) (0.062) (0.04) too few
Ἵππαρχος Hipparchus 1 (0.0) (0.082) (0.17) too few
ἱππάσιμος fit for horses, fit for riding 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἱππεύς a horseman 421 (12.9) (1.262) (5.21)
Ἱππίας Hippias 8 (0.2) (0.076) (0.35)
ἱππικός of a horse 10 (0.3) (0.271) (0.44)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 2 (0.1) (0.038) (0.04)
ἱπποκόμος a groom 2 (0.1) (0.026) (0.03)
ἱππόκομος decked with horse-hair 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
ἱπποκρατέω to be superior in horse 5 (0.2) (0.005) (0.04)
Ἱπποκράτης Hippocrates 5 (0.2) (1.33) (0.32)
Ἱππόλοχος Hippolochus 4 (0.1) (0.021) (0.11)
ἱππομαχία a horse-fight, an action of cavalry 5 (0.2) (0.019) (0.06)
Ἱππομέδων horse-ruler 2 (0.1) (0.007) (0.02)
ἵππος a horse, mare 92 (2.8) (3.33) (7.22)
ἱππόστασις a stable 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἱπποτροφία a breeding or keeping of horses 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ἱπποφόρβιον a lot of horses out at grass, a troop of horses 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἱππών a place for horses 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἴρινος made from the iris 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἰσάζω to make equal, to balance 2 (0.1) (0.053) (0.04)
ἰσηγορέομαι speak as an equal 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἰσηγορία equal freedom of speech, equality 8 (0.2) (0.011) (0.07)
ἰσημερία equinox 3 (0.1) (0.103) (0.02)
ἰσημερινός equinoctial 11 (0.3) (0.229) (0.08)
Ἴσθμιος Isthmian 3 (0.1) (0.079) (0.09)
ἰσθμός neck, narrow passage 17 (0.5) (0.177) (0.96)
Ἶσις Isis 2 (0.1) (0.084) (0.1)
Ἰσμηνίας Ismenias 6 (0.2) (0.013) (0.05)
Ἰσμήνιος Ismenian 2 (0.1) (0.021) (0.06)
ἰσοδυναμέω have equal power 3 (0.1) (0.082) (0.02)
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 2 (0.1) (0.035) (0.18)
Ἰσοκράτης Isocrates 3 (0.1) (0.071) (0.03)
ἰσόκριθος equal to barley in price 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἰσολογία counterbalancing arguments 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἰσομεγέθης equal in size 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἰσόπλευρος with equal sides 1 (0.0) (0.142) (0.01) too few
ἰσοπολιτεία equality of civic rights 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἰσορροπέω to be equally balanced, in equipoise 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 2 (0.1) (0.071) (0.06)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 130 (4.0) (9.107) (4.91)
ἰσοταχής possessing equal velocity 3 (0.1) (0.087) (0.02)
ἰσότης equality 3 (0.1) (0.289) (0.03)
ἰσοϋψής of equal height 3 (0.1) (0.014) (0.02)
Ἱσπανία Spain 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
ἵστημι to make to stand 65 (2.0) (4.072) (7.15)
ἱστιοδρομέω run under full sail 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἱστορέω to inquire into 43 (1.3) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 144 (4.4) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 (0.1) (0.079) (0.02)
ἱστοριογράφος writer of history, historian 7 (0.2) (0.014) (0.05)
ἱστός mast, beam 5 (0.2) (0.128) (0.48)
Ἴστρος Ister, Danube 6 (0.2) (0.18) (0.49)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 (0.0) (0.214) (0.02) too few
ἰσχυροποιέω strengthen 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἰσχυρός strong, mighty 29 (0.9) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 2 (0.1) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 8 (0.2) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 3 (0.1) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 63 (1.9) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 200 (6.1) (0.647) (1.76)
Ἰταλικός Italian 15 (0.5) (0.069) (0.11)
Ἰταλιώτης an Italiote 11 (0.3) (0.035) (0.13)
Ἰταλός Italian 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
ἰταμότης initiative, vigour 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Ἰτύκη Ityca 18 (0.5) (0.022) (0.13)
ἴτυς edge/rim of a shield; felloe of a wheel 3 (0.1) (0.01) (0.06)
Ἴτων a town in Thessaly 2 (0.1) (0.005) (0.02)
Ἰφικράτης Iphicrates 1 (0.0) (0.127) (0.01) too few
ἰχθυάω to fish, angle 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἰχθύς a fish 4 (0.1) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 3 (0.1) (0.246) (0.24)
Ἰώ Io 1 (0.0) (0.078) (0.06) too few
Ἰωνία Ionia 5 (0.2) (0.139) (0.72)
Καδμεῖος Cadmean, Theban 1 (0.0) (0.153) (0.43) too few
Κάδμος Cadmus 1 (0.0) (0.208) (0.49) too few
κάδος a jar 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
Καδούσιοι Cadusii 2 (0.1) (0.02) (0.01)
καθά according as, just as 422 (12.9) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 (0.0) (0.173) (0.02) too few
καθαιρέω to take down 17 (0.5) (0.784) (0.83)
καθάπαξ once for all 19 (0.6) (0.125) (0.15)
καθάπτω to fasten, fix 2 (0.1) (0.083) (0.16)
καθάρειος cleanly, neat, nice, tidy 3 (0.1) (0.024) (0.02)
καθαρεύω to be clean 2 (0.1) (0.06) (0.02)
καθαρμόζω to join 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
καθαρμός a cleansing, purification 4 (0.1) (0.057) (0.1)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 5 (0.2) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.0) (0.065) (0.01) too few
καθέδρα a seat 2 (0.1) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.1) (0.211) (0.54)
καθέλκω to draw 3 (0.1) (0.034) (0.12)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 (0.0) (0.173) (0.01) too few
καθευρεσιλογέω invent reasons 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καθέψω to boil down 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
καθηγεμών a leader, a guide 10 (0.3) (0.026) (0.1)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 7 (0.2) (0.07) (0.23)
καθηκόντως fittingly, properly 5 (0.2) (0.014) (0.04)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 126 (3.8) (0.359) (1.22)
καθηλόω to nail on 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κάθημαι to be seated 9 (0.3) (0.912) (1.11)
καθημερεία daily business 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καθιδρύω to make to sit down 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 3 (0.1) (0.057) (0.04)
καθίζω to make to sit down, seat 22 (0.7) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 15 (0.5) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 29 (0.9) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 153 (4.7) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 232 (7.1) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 20 (0.6) (0.159) (0.3)
καθολικός general 10 (0.3) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 194 (5.9) (5.11) (1.48)
καθομιλέω to conciliate by daily intercourse, to win the favour of 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
καθοπλίζω to equip 29 (0.9) (0.045) (0.21)
καθόπλισις a mode of arming, armour 2 (0.1) (0.001) (0.01)
καθοράω (to look down); to observe 21 (0.6) (0.423) (0.89)
καθορμίζω to bring 29 (0.9) (0.025) (0.27)
καθότι in what manner 5 (0.2) (0.215) (0.05)
κάθυγρος very wet 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
καθυπερέχω to be much superior 2 (0.1) (0.001) (0.01)
καθυστερέω to come far behind 22 (0.7) (0.014) (0.16)
καθυφίημι to give up treacherously 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
καθώς how 6 (0.2) (0.867) (0.28)
καί and, also 15,522 (474.2) (544.579) (426.61)
Καικίλιος Caecilius 31 (0.9) (0.029) (0.23)
Καινή Caenepolis 6 (0.2) (0.01) (0.04)
καινολογία strange language 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καινοποιέω to make new, to bring about new things, to make changes, innovate 14 (0.4) (0.007) (0.1)
καινός new, fresh 13 (0.4) (0.929) (0.58)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 6 (0.2) (0.044) (0.07)
καινοτομία innovation 3 (0.1) (0.029) (0.02)
καινόω to make new, innovate 1 (0.0) (0.025) (0.05) too few
καίπερ although, albeit 73 (2.2) (0.396) (1.01)
καιρία tape 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 9 (0.3) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 942 (28.8) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 440 (13.4) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 16 (0.5) (0.037) (0.13)
καίτοι and indeed, and further; and yet 37 (1.1) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 2 (0.1) (1.158) (1.18)
κακεντρέχεια activity in mischief 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κακεντρεχής active in mischief 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κακία badness 15 (0.5) (1.366) (0.41)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.0) (0.054) (0.02) too few
κακοκρισία a bad judgment 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κακομηχανέω practise base arts 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κακόνοος ill-disposed, disaffected 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
κακοπάθεια ill plight, distress 27 (0.8) (0.057) (0.21)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 10 (0.3) (0.061) (0.12)
κακοποιέω to do ill, play the knave 13 (0.4) (0.04) (0.1)
κακοποιός ill-doing, mischievous 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
κακοπολιτεία bad government 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κακοπραγία misadventure, failure 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
κακοπραγμονέω do ill 3 (0.1) (0.001) (0.02)
κακοπραγμοσύνη evil-doing 14 (0.4) (0.007) (0.1)
κακορρημοσύνη evil-speaking 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κακός bad 131 (4.0) (7.257) (12.65)
κακοτροπεύομαι deal perversely 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.0) (0.041) (0.06) too few
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 2 (0.1) (0.008) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 (0.1) (0.344) (0.41)
καλάμη the stalk 1 (0.0) (0.071) (0.07) too few
κάλαμος a reed 5 (0.2) (0.22) (0.18)
καλέω to call, summon 231 (7.1) (10.936) (8.66)
καλίκιοι calcei 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καλλίας tame ape 3 (0.1) (0.041) (0.05)
Καλλίας Callias 1 (0.0) (0.193) (0.17) too few
καλλίδενδρος with fine trees 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 2 (0.1) (0.026) (0.11)
καλλίκαρπος with beautiful fruit 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
Καλλικράτης Callicrates 24 (0.7) (0.032) (0.21)
καλλίνικος with glorious victory 2 (0.1) (0.049) (0.15)
κάλλιον2 precinct used as a court; board/bench 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Καλλιόπη Calliope, the beautiful-voiced 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
καλλιόω make more beautiful 3 (0.1) (0.041) (0.05)
καλλίπολις fair-city 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Καλλισθένης Callisthenes 12 (0.4) (0.042) (0.09)
Καλλίστρατος Callistratus 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
καλλίχορος with beautiful places 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
καλλονή beauty 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
κάλλος beauty 20 (0.6) (0.894) (0.97)
καλλύνω to beautify 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 (0.1) (0.046) (0.06)
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 2 (0.1) (0.02) (0.03)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 15 (0.5) (0.078) (0.12)
καλοκἀγαθικός beseeming a καλὸς κἀγαθός 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καλός beautiful 281 (8.6) (9.11) (12.96)
κάλπις a vessel for drawing water, a pitcher 2 (0.1) (0.011) (0.06)
καλύπτω to cover with 1 (0.0) (0.238) (0.91) too few
Καλχηδόνιος of Calchedon (Chalcedon) 5 (0.2) (0.034) (0.09)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 6 (0.2) (0.11) (0.07)
καλῴδιον small cord 2 (0.1) (0.035) (0.02)
κάλως a reefing rope, reef 6 (0.2) (0.089) (0.21)
Καμαριναῖος of Camarina 4 (0.1) (0.015) (0.16)
Καμβύλος Cambylus 21 (0.6) (0.01) (0.15)
κάμνω to work, toil, be sick 7 (0.2) (1.144) (1.08)
Καμπανός of Campania 6 (0.2) (0.019) (0.04)
Κάμπος Lat. campus, plain 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
κάμπτω to bend, curve 8 (0.2) (0.361) (0.23)
κἀν crasis of καὶ ἐν 9 (0.3) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 10 (0.3) (1.617) (0.18)
κάνεον a basket of reed 1 (0.0) (0.063) (0.19) too few
κανθήλια the panniers 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κανθήλιος a large sort of ass 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κάννα pole-reed, Arundo Donax 3 (0.1) (0.012) (0.02)
Κάνωβος Canopus 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
κανών any straight rod 5 (0.2) (0.355) (0.11)
Καπετώλιον victor in the Ludi Capitolini 6 (0.2) (0.013) (0.04)
καπνόομαι to be turned into smoke, burnt to ashes 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
καπνός smoke 7 (0.2) (0.297) (0.4)
καπνώδης smoky 1 (0.0) (0.083) (0.01) too few
κάππα the letter kappa, LSJ sv κ 2 (0.1) (0.007) (0.01)
Καππαδόκαι the Cappadocians 5 (0.2) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 8 (0.2) (0.113) (0.12)
κάπρος the boar, wild boar 3 (0.1) (0.072) (0.13)
Καπύη Capua 15 (0.5) (0.042) (0.11)
κάρ a lock of hair (?); worthless 2 (0.1) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 5 (0.2) (0.131) (0.41)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 34 (1.0) (0.056) (0.27)
καρδία the heart 1 (0.0) (2.87) (0.99) too few
καρδιοφύλαξ breastplate 2 (0.1) (0.001) (0.01)
Καρικός Carian 1 (0.0) (0.017) (0.05) too few
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 11 (0.3) (0.085) (0.26)
καρπεία usufruct, enjoyment 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καρπεύω enjoy the fruits of 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καρπός fruit 22 (0.7) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 5 (0.2) (0.265) (0.27)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 5 (0.2) (0.101) (0.15)
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.0) (0.115) (0.04) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 (0.0) (0.274) (0.55) too few
Κάρυστος Carystus 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
κάρφος a dry stalk 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
Καρχηδόνιος Carthaginian 664 (20.3) (0.708) (5.05)
Καρχηδών Carthage 730 (22.3) (0.854) (5.59)
καρχήσιον a drinking-cup 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
Κάσπιος Caspian; see also entries for Caspium [mare] 1 (0.0) (0.018) (0.09) too few
Κάσσανδρος Cassander 12 (0.4) (0.038) (0.09)
κασσίτερος tin 1 (0.0) (0.03) (0.11) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4,193 (128.1) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 28 (0.9) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 26 (0.8) (0.442) (0.58)
καταβαρέω to weigh down, overload 3 (0.1) (0.004) (0.02)
κατάβασις a going down, way down, descent 8 (0.2) (0.077) (0.17)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.0) (0.014) (0.05) too few
καταβιόω to bring life to an end 2 (0.1) (0.011) (0.03)
καταβολή a throwing 6 (0.2) (0.092) (0.06)
καταγγέλλω to denounce, betray 3 (0.1) (0.128) (0.03)
καταγέμω to be full of 2 (0.1) (0.002) (0.01)
καταγίγνομαι to abide, dwell 1 (0.0) (0.211) (0.01) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 23 (0.7) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 3 (0.1) (0.212) (0.12)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
κατάγομος deep-laden, heavy-laden 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
καταγραφή drawing, delineation 9 (0.3) (0.076) (0.07)
καταγράφω to scratch away, lacerate 16 (0.5) (0.061) (0.13)
κατάγω to lead down 33 (1.0) (0.456) (0.78)
καταγωγή a bringing down from 2 (0.1) (0.053) (0.06)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 12 (0.4) (0.042) (0.09)
καταδεής wanting 11 (0.3) (0.076) (0.1)
καταδιαιρέω divide 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταδικάζω to give judgment against 4 (0.1) (0.121) (0.07)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.0) (0.053) (0.02) too few
καταδιώκω to pursue closely 8 (0.2) (0.056) (0.18)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 3 (0.1) (0.054) (0.18)
καταδοχή receiving back, restoration 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
καταδρομή an inroad, raid 5 (0.2) (0.047) (0.11)
καταδύω to go down, sink, set 6 (0.2) (0.193) (0.65)
καταζεύγνυμι to yoke together, yoke 7 (0.2) (0.014) (0.07)
καταθαρσέω to be confident 7 (0.2) (0.005) (0.05)
καταίρω to come down, make a swoop 27 (0.8) (0.086) (0.27)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 4 (0.1) (0.11) (0.16)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 5 (0.2) (0.026) (0.07)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 (0.1) (0.233) (0.42)
κατακαλέω to call down, summon, invite 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 (0.1) (0.243) (0.4)
κατακηρύσσω to proclaim 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κατακλαίω to bewail loudly, lament 2 (0.1) (0.002) (0.01)
κατακληρουχέω receive as one's portion 3 (0.1) (0.001) (0.02)
κατακλίνω to lay down 1 (0.0) (0.166) (0.22) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 (0.0) (0.16) (0.01) too few
κατακοιμάω to sleep through 2 (0.1) (0.015) (0.1)
κατακολουθέω to follow after, obey 12 (0.4) (0.063) (0.09)
κατακολπίζω to run into a bay 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κατακοντίζω to shoot down 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 15 (0.5) (0.096) (0.26)
κατακορής satiated, glutted 4 (0.1) (0.038) (0.03)
κατάκορος to excess, intemperately 2 (0.1) (0.012) (0.01)
κατακοσμέω to set in order, arrange 3 (0.1) (0.028) (0.04)
κατακρατέω to prevail over 14 (0.4) (0.028) (0.13)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 2 (0.1) (0.023) (0.01)
κατακρίνω to give as sentence against 8 (0.2) (0.154) (0.1)
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 11 (0.3) (0.021) (0.12)
κατάκτησις acquisition 3 (0.1) (0.002) (0.02)
καταλαλέω to talk loudly, to blab 3 (0.1) (0.009) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 145 (4.4) (2.437) (2.68)
καταλγέω to suffer much, feel sore pain 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.1) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 121 (3.7) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 5 (0.2) (0.038) (0.12)
καταλήγω to leave off, end, stop 6 (0.2) (0.079) (0.06)
καταληπτός to be achieved 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
κατάληψις a seizing 14 (0.4) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 10 (0.3) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.0) (0.163) (0.07) too few
κατάλοιπος left remaining 4 (0.1) (0.04) (0.03)
κατάλυμα an inn, lodging 2 (0.1) (0.013) (0.01)
καταλυμαίνομαι to ruin utterly, destroy 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 20 (0.6) (0.095) (0.25)
καταλύτης lodger, stranger 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 45 (1.4) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 17 (0.5) (0.236) (0.31)
καταμαντεύομαι to divine, surmise 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
καταμεθύσκω to make quite drunk 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
καταμείγνυμι mix in, combine 3 (0.1) (0.013) (0.04)
καταμέλλω procrastinate 9 (0.3) (0.005) (0.07)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 13 (0.4) (0.055) (0.14)
καταμένω to stay behind, stay 4 (0.1) (0.11) (0.22)
καταμετρέω to measure out to 2 (0.1) (0.023) (0.02)
καταμέτρησις measuring out 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
καταμονή a remaining 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κατάμονος permanent 7 (0.2) (0.003) (0.05)
καταμώκησις mockery 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.0) (0.068) (0.05) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.0) (0.065) (0.01) too few
κατανέμω to distribute, allot, assign 2 (0.1) (0.02) (0.05)
κατανεύω to nod assent 7 (0.2) (0.073) (0.23)
κατανίσταμαι rise up against 6 (0.2) (0.003) (0.04)
κατανοέω to observe well, to understand 21 (0.6) (0.416) (0.32)
κατανοστέω return from banishment 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταντάω come down to, arrive 14 (0.4) (0.16) (0.12)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 9 (0.3) (0.058) (0.16)
κατανύω to bring to quite an end 2 (0.1) (0.007) (0.04)
καταξιοπιστέομαι demand implicit belief to the prejudice of 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατάξιος quite worthy, very worthy 2 (0.1) (0.004) (0.02)
καταξιόω to deem worthy 8 (0.2) (0.053) (0.06)
καταξίωσις high esteem, reputation 4 (0.1) (0.002) (0.03)
καταπάλτης engine of war for hurling bolts, catapult 10 (0.3) (0.018) (0.07)
καταπατέω to trample down, trample under foot 2 (0.1) (0.047) (0.07)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 11 (0.3) (0.203) (0.32)
κατάπειρα attack 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταπειράζω make an attempt on 29 (0.9) (0.014) (0.21)
καταπερίειμι surpass, have the advantage of 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταπερονάω rivet 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταπήγνυμι to stick fast in the ground, plant firmly 2 (0.1) (0.017) (0.09)
καταπίμπρημι to burn to ashes 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 6 (0.2) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 2 (0.1) (0.203) (0.31)
καταπιστεύω to trust 4 (0.1) (0.008) (0.03)
καταπλαγής panic-struck, scared 5 (0.2) (0.004) (0.04)
καταπλάσσω to plaster over with 5 (0.2) (0.09) (0.06)
καταπλέω to sail down 37 (1.1) (0.132) (0.61)
καταπληκτικός striking, astonishing 22 (0.7) (0.023) (0.16)
κατάπληξις amazement, consternation 11 (0.3) (0.038) (0.11)
καταπλήσσω to strike down 127 (3.9) (0.323) (1.06)
κατάπλοος a sailing down to land, a putting ashore, putting in 5 (0.2) (0.012) (0.05)
καταπολεμέω to war down 15 (0.5) (0.042) (0.18)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 2 (0.1) (0.027) (0.01)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 2 (0.1) (0.042) (0.04)
καταπορεύομαι come back 6 (0.2) (0.003) (0.04)
καταπράσσω to accomplish, execute 2 (0.1) (0.027) (0.06)
καταπραύνω to soften down, appease 2 (0.1) (0.012) (0.03)
καταπρεσβεύω undertake an embassy against 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταπροΐεμαι throw away, abandon 3 (0.1) (0.004) (0.02)
καταπροτερέω get the better of 2 (0.1) (0.001) (0.01)
καταπυκνόω to stud thickly with 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
καταπυρπολέω waste with fire 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταράσσω dash down, break in pieces 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
καταριθμέω to count 1 (0.0) (0.088) (0.01) too few
καταρόω to plough up 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
καταρράκτης down-rushing 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
καταρράπτω to stitch on 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
καταρρέπω to make to incline downwards, make to fall 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
καταρρέω to flow down 4 (0.1) (0.069) (0.07)
καταρρήγνυμι to break down 4 (0.1) (0.065) (0.13)
κατάρρυτος irrigated, watered 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 20 (0.6) (0.053) (0.17)
καταρχή beginning 16 (0.5) (0.052) (0.12)
κατάρχω to make beginning of 18 (0.5) (0.125) (0.22)
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
κατασείω to shake down, throw down 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
κατασιωπάω to be silent about 4 (0.1) (0.01) (0.04)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 10 (0.3) (0.131) (0.15)
κατασκευάζω to equip 53 (1.6) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 12 (0.4) (0.034) (0.1)
κατασκευή preparation 87 (2.7) (0.748) (0.84)
κατασκηνόω to pitch one's camp 5 (0.2) (0.021) (0.04)
κατασκήπτω to rush down 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
κατασκοπέω to view closely, spy out 6 (0.2) (0.055) (0.07)
κατασκοπή a viewing closely, spying 3 (0.1) (0.022) (0.06)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 11 (0.3) (0.112) (0.32)
κατασπαράσσω to tear down, pull to pieces 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατασπάω to draw, pull down 6 (0.2) (0.101) (0.08)
κατασπείρω to sow thickly 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
κατασπένδω to pour as a drink-offering 2 (0.1) (0.005) (0.04)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 2 (0.1) (0.039) (0.04)
καταστασιάζω to form a counter-party in the state 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 29 (0.9) (0.561) (0.38)
κατάστεγος covered in, roofed 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
καταστηλόω mark with pillars 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατάστημα a condition 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
καταστοχάζομαι aim at 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
καταστράπτω to hurl down lightning 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 84 (2.6) (0.064) (0.65)
καταστρέφω to turn down, trample on 32 (1.0) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 19 (0.6) (0.066) (0.2)
κατάστρωμα that which is spread over 9 (0.3) (0.037) (0.16)
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 11 (0.3) (0.02) (0.1)
κατασφάζω to slaughter, murder 18 (0.5) (0.047) (0.18)
κατασχεδιάζω affirm rashly of 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 12 (0.4) (0.056) (0.09)
καταταχέω accelerate 15 (0.5) (0.007) (0.11)
κατατεθαρρηκότως boldly, confidently 3 (0.1) (0.001) (0.02)
κατατείνω to stretch 3 (0.1) (0.124) (0.13)
κατατιτρώσκω to wound severely 2 (0.1) (0.017) (0.02)
κατατολμάω behave boldly towards 8 (0.2) (0.014) (0.06)
κατατραυματίζω to cover with wounds 5 (0.2) (0.007) (0.08)
κατατρέχω to run down 12 (0.4) (0.145) (0.18)
κατατρίβω to rub down 6 (0.2) (0.041) (0.06)
καταυλίζομαι to be under shelter of a hall, house, tent 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
καταφαίνω to declare, make known 1 (0.0) (0.096) (0.09) too few
καταφανής clearly seen, in sight 20 (0.6) (0.124) (0.27)
καταφερής going down 2 (0.1) (0.008) (0.02)
καταφέρω to bring down 23 (0.7) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 29 (0.9) (0.333) (0.69)
καταφημίζω to spread a report abroad, announce 2 (0.1) (0.002) (0.02)
καταφθείρω to destroy 41 (1.3) (0.054) (0.34)
καταφθορά destruction, death 22 (0.7) (0.02) (0.16)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.0) (0.054) (0.12) too few
κατάφοβος fearful, afraid of 7 (0.2) (0.003) (0.05)
καταφονεύω to slaughter 2 (0.1) (0.011) (0.07)
καταφορά conveyance 15 (0.5) (0.068) (0.13)
κατάφρακτος shut up, confined 31 (0.9) (0.04) (0.24)
καταφρονέω to think down upon 32 (1.0) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 8 (0.2) (0.041) (0.09)
καταφυγή a refuge, place of refuge 2 (0.1) (0.063) (0.06)
κατάφυτος all planted with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταχέω to pour down upon, pour over 2 (0.1) (0.143) (0.25)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 3 (0.1) (0.129) (0.15)
κατάχρεος involved in debt 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
καταψάω to stroke with the hand, to stroke, caress 3 (0.1) (0.007) (0.03)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 7 (0.2) (0.091) (0.07)
κατεγγυάω to pledge, betroth 2 (0.1) (0.014) (0.01)
κατεθίζω make customary 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κατεῖδον to look down 2 (0.1) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 1 (0.0) (0.298) (0.32) too few
κατεκλύω cause to relax in 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατελεέω to have compassion upon 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κατελπίζω to hope 2 (0.1) (0.001) (0.02)
κατελπισμός confident hope 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατεπάγω to bring 1 (0.0) (0.009) (0.06) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 26 (0.8) (0.114) (0.21)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 8 (0.2) (0.29) (0.46)
κατεργασία working up 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 6 (0.2) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 1 (0.0) (0.221) (0.18) too few
κατευδοκέω to be well content with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατευκαιρέω find a good opportunily 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατευστοχέω to be quite successful 2 (0.1) (0.002) (0.01)
κατεύχομαι to pray earnestly 1 (0.0) (0.019) (0.09) too few
κατέχω to hold fast 127 (3.9) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 52 (1.6) (3.352) (0.88)
κατηγόρημα an accusation, charge 2 (0.1) (0.045) (0.01)
κατηγορία an accusation, charge 33 (1.0) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 1 (0.0) (0.237) (0.15) too few
κατηχέω to sound, to instruct 1 (0.0) (0.06) (0.04) too few
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 6 (0.2) (0.043) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 78 (2.4) (0.663) (0.97)
κατοικία habitation, settlement 5 (0.2) (0.039) (0.04)
κάτοικος a settler 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
κατοιμώζω to bewail, lament 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κατολιγωρέω neglect utterly 4 (0.1) (0.004) (0.03)
κατολοφύρομαι to bewail 3 (0.1) (0.005) (0.02)
κατομβρέομαι to be rained on, drenched 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατονομάζω name 3 (0.1) (0.017) (0.02)
κατόπιν by consequence, behind, after 55 (1.7) (0.161) (0.46)
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 18 (0.5) (0.02) (0.14)
κάτοπτρον a mirror 1 (0.0) (0.125) (0.03) too few
κατορθόω to set upright, erect 19 (0.6) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 24 (0.7) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 5 (0.2) (0.059) (0.04)
κατορρωδέω to be dismayed at, dread greatly 5 (0.2) (0.013) (0.2)
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.0) (0.059) (0.12) too few
κατουρόω sail with a fair wind 2 (0.1) (0.001) (0.01)
κάτω down, downwards 6 (0.2) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 1 (0.0) (0.437) (0.13) too few
Κάτων Cato 4 (0.1) (0.041) (0.03)
κατωφερής sunken 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
Καύκασος Mt. Caucasus 2 (0.1) (0.05) (0.13)
Καυλωνία Caulonia 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Καυλωνιάτης citizen of Caulonia 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
καῦμα burning heat 3 (0.1) (0.182) (0.14)
Καύνιος of or from Caunus (in Caria) 7 (0.2) (0.009) (0.08)
Καῦνος Caunus 4 (0.1) (0.012) (0.12)
καχεκτέω to be in a bad habit of body, be unwell 3 (0.1) (0.002) (0.02)
καχέκτης in a bad habit of body 4 (0.1) (0.004) (0.03)
καχεξία a bad habit of body 5 (0.2) (0.042) (0.04)
Κεγχρειαί Cenchreae 7 (0.2) (0.02) (0.1)
κέγχρος millet 1 (0.0) (0.112) (0.06) too few
κέδρινος of cedar 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 165 (5.0) (3.717) (4.75)
κείρω to cut 1 (0.0) (0.121) (0.4) too few
κελευστής the signalman 2 (0.1) (0.011) (0.05)
κελεύω to urge 121 (3.7) (3.175) (6.82)
κέλης a courser, riding-horse 2 (0.1) (0.048) (0.08)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 16 (0.5) (0.029) (0.12)
Κελτικός Celtic, Gallic 3 (0.1) (0.116) (0.02)
Κελτοί the Kelts 127 (3.9) (0.5) (0.98)
κενοδοξέω hold a vain opinion 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κενοδοξία liability to vain imagination 3 (0.1) (0.047) (0.02)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 2 (0.1) (0.014) (0.01)
κενός empty 9 (0.3) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 1 (0.0) (0.776) (0.09) too few
Κένταυρος a Centaur 1 (0.0) (0.099) (0.13) too few
κεντέω to prick, goad, spur on 5 (0.2) (0.054) (0.13)
κέντημα point 4 (0.1) (0.002) (0.03)
Κεντόριπα Centoripa 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κέντρον any sharp point 1 (0.0) (1.175) (0.21) too few
κεντρωτός spiky 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κένωμα empty space, vacuum 3 (0.1) (0.006) (0.02)
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 12 (0.4) (0.056) (0.14)
κεραΐζω ravage, plunder 2 (0.1) (0.017) (0.13)
κεραμεοῦς of clay, earthen 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
κεραμεύς a potter 1 (0.0) (0.045) (0.07) too few
κεράμιον an earthenware vessel, a jar 6 (0.2) (0.056) (0.07)
κεραμίς a roof-tile 3 (0.1) (0.016) (0.03)
κέραμος potter's earth, potter's clay 4 (0.1) (0.129) (0.12)
κεραμωτός covered with tiles 2 (0.1) (0.001) (0.01)
κέρας the horn of an animal 109 (3.3) (0.728) (2.07)
κερατίας comet 2 (0.1) (0.006) (0.01)
κερατών made of horns 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κεραυνίας thunder-stricken 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
κεραύνιος of a thunderbolt 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
κεραυνός a thunderbolt 3 (0.1) (0.198) (0.44)
κεράω [mix >κεράννυμι] 1 (0.0) (0.005) (0.05) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.0) (0.215) (0.23) too few
κέρδος gain, profit, advantage 6 (0.2) (0.452) (0.68)
κερκίς the rod 3 (0.1) (0.125) (0.1)
κέρκος the tail 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
Κέρκυρα Corcyra 6 (0.2) (0.052) (0.43)
Κερκυραῖος of Corcyra, Corfu 6 (0.2) (0.063) (0.78)
Κερσοβλέπτης Cersobleptes 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
κεφάλαιος of the head 13 (0.4) (0.962) (0.27)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 23 (0.7) (0.04) (0.17)
κεφαλή the head 18 (0.5) (3.925) (2.84)
Κεφαλή Cephale, Attic deme (not in LSJ) 2 (0.1) (0.005) (0.02)
Κεφαλλήν Cephallenian 4 (0.1) (0.012) (0.1)
Κεφαλληνία Cephalenia 11 (0.3) (0.023) (0.14)
Κέφαλος Cephalus 4 (0.1) (0.052) (0.1)
Κέως Ceos 2 (0.1) (0.036) (0.08)
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
κηδεμονικός provident, careful 5 (0.2) (0.009) (0.04)
κηδεστής a connexion by marriage 4 (0.1) (0.078) (0.05)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 5 (0.2) (0.031) (0.06)
κῆδος care for 1 (0.0) (0.113) (0.55) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 (0.1) (0.163) (0.71)
κημός a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn 2 (0.1) (0.008) (0.01)
κηπίον a parterre 2 (0.1) (0.004) (0.02)
κηπουρός keeper of a garden, a gardener. 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
κηρός bees-wax 1 (0.0) (0.644) (0.11) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 8 (0.2) (0.417) (0.21)
κηρύκειος of a herald 3 (0.1) (0.01) (0.03)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 13 (0.4) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 6 (0.2) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 1 (0.0) (0.079) (0.09) too few
κητώδης cetaceous 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κίβδηλος adulterated, spurious, base 2 (0.1) (0.041) (0.05)
Κιλικία Cilicia 8 (0.2) (0.17) (0.21)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 2 (0.1) (0.028) (0.04)
Κίλιξ a Cilician 2 (0.1) (0.111) (0.3)
Κιμμερικός Cimmerian, ..ἰσθμός, the Crimean peninsula 2 (0.1) (0.003) (0.01)
κινδυνευτέος one must venture 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 88 (2.7) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 297 (9.1) (1.423) (3.53)
κινδυνώδης dangerous 2 (0.1) (0.041) (0.01)
κινέω to set in motion, to move 50 (1.5) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 19 (0.6) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 22 (0.7) (8.43) (0.2)
κινητής one that sets agoing, an author 1 (0.0) (0.148) (0.01) too few
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 4 (0.1) (0.358) (0.04)
κινναμώμινος prepared from 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κίνυμαι to go, move 1 (0.0) (0.01) (0.1) too few
κίρκος hawk 1 (0.0) (0.012) (0.09) too few
κιρνάω to mix 1 (0.0) (0.027) (0.1) too few
Κίρρα Kirrha 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
κίς a worm in wood 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
Κίσσιος of or from Cissia, in southern Persia 2 (0.1) (0.008) (0.1)
κίων a pillar 3 (0.1) (0.23) (0.29)
κλαδαρός quivering, 'whippy' in the shaft 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Κλαζομεναί Clazomenae 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
Κλαζομένιος of Clazomenae 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
κλαίω to weep, lament, wail 1 (0.0) (0.415) (1.03) too few
Κλάριον a stronghold in the territory of Megalopolis 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Κλάριος distributing by lot (epithet of Zeus) 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Κλάριος2 of Klaros (epithet of Apollo) 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Κλάριος3 name of a river on Cyprus 2 (0.1) (0.002) (0.01)
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
Κλαύδιος Claudius 22 (0.7) (0.131) (0.16)
κλάω to break, break off 1 (0.0) (0.091) (0.1) too few
Κλέανδρος Cleander 1 (0.0) (0.035) (0.3) too few
Κλέαρχος Clearchus 2 (0.1) (0.182) (0.72)
κλειδόω lock up 2 (0.1) (0.018) (0.01)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 5 (0.2) (0.295) (0.38)
Κλειτόμαχος Clitomachus 7 (0.2) (0.013) (0.06)
κλείω to shut, close, bar 8 (0.2) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 2 (0.1) (0.075) (0.14)
Κλεόμβροτος Cleombrotus 3 (0.1) (0.035) (0.13)
Κλεομένης Cleomenes 104 (3.2) (0.146) (1.38)
Κλεομενισταί partisans of Cleomenes 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 (0.0) (0.101) (0.02) too few
κλέπτης a thief 3 (0.1) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 3 (0.1) (0.277) (0.41)
κλέω make famous 2 (0.1) (0.079) (0.18)
Κλέων Cleon 1 (0.0) (0.065) (0.28) too few
Κλεωναί Cleonae 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
Κλεώνυμος Cleonymus 1 (0.0) (0.033) (0.08) too few
κληδών an omen, rumor 1 (0.0) (0.033) (0.09) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 6 (0.2) (0.144) (0.31)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 (0.0) (0.052) (0.13) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 6 (0.2) (0.183) (0.04)
κληρονόμος one who receives a portion 4 (0.1) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 (0.1) (0.597) (0.32)
κληρουχέω to obtain by allotment, to have allotted to one 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κληρουχία the allotment of land to citizens in a foreign country 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
κληρόω to appoint 4 (0.1) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 1 (0.0) (0.312) (0.04) too few
κλίμα an inclination, slope 7 (0.2) (0.11) (0.05)
κλιμακίς small ladder 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κλιμακοφόρος bearing a ladder 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κλιμακωτός made like a ladder 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κλῖμαξ a ladder 51 (1.6) (0.186) (0.5)
κλίνη that on which one lies, a couch 3 (0.1) (0.418) (0.28)
κλινοκοσμέω arrange dining-couches 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 24 (0.7) (0.229) (0.74)
κλίσις a bending, inclination 2 (0.1) (0.042) (0.17)
κλοιός a dog-collar 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
κλοπή theft 1 (0.0) (0.107) (0.07) too few
κλύδων a wave, billow 3 (0.1) (0.115) (0.09)
κλύζω to dash over 1 (0.0) (0.144) (0.1) too few
κνημίς a greave 1 (0.0) (0.024) (0.12) too few
Κνίδιος of or from Cnidus, Cnidian 2 (0.1) (0.052) (0.13)
Κνίδος Cnidos 2 (0.1) (0.029) (0.13)
Κνώσιος of Knossos 19 (0.6) (0.017) (0.16)
Κνωσσός Cnossus 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
κόγχος shell-full 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
κοιλάς a hollow, deep valley 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
Κοίλη an Attic deme 44 (1.3) (0.075) (0.34)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 (0.1) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 6 (0.2) (0.715) (0.86)
κοιλότης hollowness: a hollow 1 (0.0) (0.221) (0.01) too few
κοίλωμα a hollow, cavity 9 (0.3) (0.026) (0.07)
κοιμάω to lull 10 (0.3) (0.492) (0.55)
κοινοβούλιον common council 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κοινοδίκιον common court in which matters in dispute between different cities were settled 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κοινολογέομαι to commune 22 (0.7) (0.022) (0.2)
κοινολογία consultation 6 (0.2) (0.005) (0.04)
κοινοπραγέω act in common with, have dealings with 3 (0.1) (0.002) (0.02)
κοινοπραγία common enterprise, joint 14 (0.4) (0.009) (0.11)
κοινός common, shared in common 264 (8.1) (6.539) (4.41)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 2 (0.1) (0.121) (0.01)
κοινόω to make common, communicate, impart 8 (0.2) (0.21) (0.22)
Κόϊντος Quintus 36 (1.1) (0.058) (0.27)
κοινωνέω to have or do in common with 67 (2.0) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 7 (0.2) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 2 (0.1) (0.052) (0.01)
κοινωνός a companion, partner 8 (0.2) (0.293) (0.17)
Κοίρανος Coeranus 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
κοιτάζω to put to bed 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κοιταῖος in bed 2 (0.1) (0.001) (0.01)
κοίτη the marriage-bed 1 (0.0) (0.13) (0.12) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 14 (0.4) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 1 (0.0) (0.1) (0.04) too few
κολακεύω to flatter 3 (0.1) (0.083) (0.06)
κόλαξ a flatterer, fawner 6 (0.2) (0.168) (0.1)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 (0.1) (0.416) (0.05)
κολοβόω to dock, curtail, shorten 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
κολοιός a jackdaw, daw 1 (0.0) (0.049) (0.09) too few
κολοσσός a colossus 4 (0.1) (0.02) (0.12)
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 2 (0.1) (0.085) (0.07)
κόλπος bosom; gulf 30 (0.9) (0.419) (1.22)
κολπόω to form into a swelling fold; 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
κολπώδης embosomed, embayed 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Κόλχος a Colchian 1 (0.0) (0.103) (0.58) too few
κόμη the hair, hair of the head 2 (0.1) (0.314) (0.41)
κομιδή attendance, care 12 (0.4) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 11 (0.3) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 80 (2.4) (1.249) (2.89)
κομψός well-dressed 1 (0.0) (0.064) (0.15) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 4 (0.1) (0.064) (0.09)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
κόπος a striking, beating 7 (0.2) (0.276) (0.16)
κόπτω to strike, smite, knock down 7 (0.2) (0.451) (0.6)
κόραξ carrion-crow 9 (0.3) (0.223) (0.2)
κόρδαξ the cordax 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 2 (0.1) (0.065) (0.24)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 (0.0) (0.698) (2.34) too few
Κορίνθιος Corinthian 18 (0.5) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 45 (1.4) (0.268) (0.94)
κόριον little girl 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
Κόρκυρα Corcyra, Corfu 2 (0.1) (0.011) (0.01)
Κορνήλιος Cornelius 13 (0.4) (0.088) (0.1)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 3 (0.1) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 3 (0.1) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 (0.1) (0.146) (0.12)
Κορυβαντιάω to be filled with Corybantic frenzy 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
κορυζάω to run at the nose 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
κόρυς a helmet, helm, casque 3 (0.1) (0.06) (0.41)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 2 (0.1) (0.037) (0.03)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 2 (0.1) (0.073) (0.05)
κορυφή the head, top, highest point; 24 (0.7) (0.483) (0.72)
Κορώνεια Coronea, town near lake Copais 3 (0.1) (0.019) (0.07)
κορωνιάω to arch the neck 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κόσκινον a sieve 2 (0.1) (0.04) (0.03)
κοσμέω to order, arrange 14 (0.4) (0.659) (0.71)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.0) (0.139) (0.15) too few
κόσμος order 23 (0.7) (3.744) (1.56)
Κότυς Cotys 4 (0.1) (0.014) (0.05)
κουρεακός gossiping 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κουρίς shears 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κουφίζω to be light 9 (0.3) (0.098) (0.1)
κοῦφος light, nimble 4 (0.1) (0.942) (0.38)
κοχλίας a snail with a spiral shell 1 (0.0) (0.058) (0.01) too few
κραδαίνω to swing, wave, brandish 1 (0.0) (0.021) (0.07) too few
κραιπαλάω to have a sick head-ache 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
κράνος a helmet 1 (0.0) (0.078) (0.17) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.0) (0.062) (0.13) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 155 (4.7) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 6 (0.2) (0.187) (0.71)
κράτησις might, power, dominion 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
κράτιστος strongest, mightiest 7 (0.2) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 38 (1.2) (0.653) (1.34)
κρατύς strong, mighty 1 (0.0) (0.022) (0.08) too few
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 31 (0.9) (0.128) (0.36)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 (0.1) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 13 (0.4) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.1) (0.161) (0.28)
κρεμαστός hung, hung up, hanging 1 (0.0) (0.01) (0.05) too few
κρημνός an overhanging bank 25 (0.8) (0.12) (0.37)
κρημνώδης precipitous 10 (0.3) (0.015) (0.1)
κρήνη a well, spring, fountain 2 (0.1) (0.177) (0.57)
κρηπίς a half-boot 3 (0.1) (0.076) (0.1)
Κρής a Cretan 46 (1.4) (0.198) (0.69)
Κρήτη Crete 21 (0.6) (0.203) (0.57)
Κρητικός of Crete, Cretan 8 (0.2) (0.102) (0.1)
κριθή barley-corns, barley 7 (0.2) (0.219) (0.19)
κρίθινος made of or from barley 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
κριθοφαγία barley-diet 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κρίμα decision, judgement 1 (0.0) (0.219) (0.01) too few
κρίνον a lily 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 198 (6.0) (2.811) (3.25)
κριοκοπέω batter with a battering-ram 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κριός a ram 9 (0.3) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 38 (1.2) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 2 (0.1) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 7 (0.2) (0.321) (0.2)
κριτικός able to discern, critical 1 (0.0) (0.113) (0.01) too few
κριτός picked out, chosen 3 (0.1) (0.115) (0.09)
κρόκινος of saffron 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Κρόνος Cronus 1 (0.0) (0.462) (0.52) too few
κροτέω to make to rattle 1 (0.0) (0.03) (0.07) too few
κρότος a striking, the sound made by striking 8 (0.2) (0.062) (0.08)
Κρότων Kroton, city in Sicily 2 (0.1) (0.021) (0.07)
Κροτωνιάτης (inhabitant) of Kroton 2 (0.1) (0.034) (0.14)
κροῦσις a striking, smiting 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
κρούω to strike, smite: to strike 1 (0.0) (0.072) (0.11) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 15 (0.5) (0.752) (0.83)
κρύψις a hiding, concealment 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
κρώπιον scythe, bill-hook 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 19 (0.6) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 8 (0.2) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 (0.1) (0.448) (0.69)
κτηματικός possessed of wealth, opulent 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κτῆνος flocks and herds 4 (0.1) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 20 (0.6) (0.326) (0.46)
Κτησιφῶν Ctesiphon 1 (0.0) (0.083) (0.01) too few
κτίζω to found 19 (0.6) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 3 (0.1) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 1 (0.0) (0.135) (0.01) too few
κυαθίζω ladle out 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κύαθος a cup 1 (0.0) (0.254) (0.01) too few
κύαμος a bean 1 (0.0) (0.133) (0.08) too few
Κυαμόσωρος Cyamosorus 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Κυάνεαι dark rocks 1 (0.0) (0.01) (0.08) too few
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 1 (0.0) (0.069) (0.25) too few
κυβερνάω to act as pilot 4 (0.1) (0.082) (0.13)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 11 (0.3) (0.268) (0.46)
κυβερνητικός good at steering 1 (0.0) (0.037) (0.05) too few
κύβος dice 1 (0.0) (0.268) (0.05) too few
κυδοιμός the din of battle, uproar, hubbub 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
Κυδωνιάτης inhabitant of Cydonia 5 (0.2) (0.004) (0.05)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 7 (0.2) (0.065) (0.1)
Κύζικος Cyzicus 8 (0.2) (0.131) (0.21)
Κύθηρα Cythera 1 (0.0) (0.021) (0.15) too few
Κυκλάδες Cyclades 3 (0.1) (0.022) (0.06)
κυκλέω to move round and round, wheel along 6 (0.2) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 20 (0.6) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 17 (0.5) (0.211) (0.34)
κύκλωσις a surrounding 2 (0.1) (0.014) (0.04)
Κύκλωψ a Cyclops 1 (0.0) (0.127) (0.3) too few
κύκνειος of a swan 2 (0.1) (0.003) (0.01)
κυλίω to roll along 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 3 (0.1) (0.036) (0.13)
κῦμα anything swollen 4 (0.1) (0.376) (1.27)
Κυμαῖος of Cumae 4 (0.1) (0.023) (0.12)
Κύμη Cyme, Cumae 1 (0.0) (0.027) (0.12) too few
κυναγός a hound-leader 2 (0.1) (0.027) (0.01)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 3 (0.1) (0.055) (0.04)
κυνηγετέω to hunt 5 (0.2) (0.018) (0.05)
κυνηγέω to hunt, chase 2 (0.1) (0.012) (0.01)
κυνηγία hunt, chase, hunting 4 (0.1) (0.005) (0.04)
κυνήγιον the hunt, chase 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
κύνικλος cuniculus, rabbit 2 (0.1) (0.001) (0.01)
κυνισμός Cynical philosophy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Κῦνος Cynus 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
κυπαρίσσινος of cypress-wood 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
Κύπρος Cyprus 22 (0.7) (0.215) (0.46)
κυρέω to hit, light upon 3 (0.1) (0.097) (0.43)
Κυρηναῖος of Cyrene 8 (0.2) (0.109) (0.35)
Κυρήνη Cyrene 8 (0.2) (0.097) (0.31)
κυρία authority; in Rome, comitia 11 (0.3) (0.157) (0.14)
κυριεύω to be lord 61 (1.9) (0.16) (0.45)
κύριος having power 122 (3.7) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 72 (2.2) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 9 (0.3) (1.741) (0.07)
Κύρνος Cyrnus 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 32 (1.0) (0.152) (0.38)
κύρτη a fishing-basket 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
κύρτωμα bulge 2 (0.1) (0.009) (0.01)
κύτος the hollow 2 (0.1) (0.083) (0.01)
Κύψελος pr.n. Cypselus 2 (0.1) (0.031) (0.13)
κύων a dog 10 (0.3) (1.241) (1.9)
κωθωνίζω make drunken 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κῶλον a limb 3 (0.1) (0.436) (0.11)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.0) (0.038) (0.05) too few
κωλυσιεργέω hinder, obstruct operations 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 82 (2.5) (2.081) (1.56)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 2 (0.1) (0.051) (0.12)
κώμη country town 16 (0.5) (0.475) (1.06)
κωμικός of or for comedy, comic 1 (0.0) (0.115) (0.04) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 2 (0.1) (0.1) (0.18)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.0) (0.045) (0.07) too few
κωμῳδιογράφος comic writer 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Κῷος of, from the island Cos, Coan 2 (0.1) (0.049) (0.06)
κώπη the handle of an oar 1 (0.0) (0.099) (0.21) too few
κωπηλατέω to pull an oar 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κωπηλάτης a rower 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Κῶς Cos 2 (0.1) (0.314) (0.08)
κωφός blunt, dull, obtuse 2 (0.1) (0.111) (0.11)
λαβίς handle 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
λάβρος furious, boisterous 5 (0.2) (0.089) (0.24)
Λάγος Lagus 2 (0.1) (0.031) (0.01)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 9 (0.3) (0.535) (0.94)
λαγώς hare 4 (0.1) (0.171) (0.17)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 (0.0) (0.132) (0.17) too few
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 5 (0.2) (0.064) (0.04)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 8 (0.2) (0.191) (0.44)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 1 (0.0) (0.026) (0.11) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 25 (0.8) (0.097) (0.25)
Λαιστρυγών Laestrygon 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
Λακεδαιμόνιος Spartan 182 (5.6) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 219 (6.7) (1.627) (9.37)
Λάκων a Laconian 3 (0.1) (0.17) (0.19)
Λακωνικός Laconian 24 (0.7) (0.18) (0.54)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 9 (0.3) (1.608) (0.59)
λαλιά talking, talk, chat 7 (0.2) (0.035) (0.08)
λάλος talkative, babbling, loquacious 3 (0.1) (0.042) (0.06)
λαμβάνω to take, seize, receive 573 (17.5) (15.895) (13.47)
Λάμια a monster 3 (0.1) (0.035) (0.02)
λαμπάς a torch 2 (0.1) (0.148) (0.15)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 25 (0.8) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 (0.1) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.0) (0.148) (0.44) too few
Λαμψακηνός of Lampsakos 5 (0.2) (0.028) (0.13)
Λάμψακος Lampsacus 5 (0.2) (0.05) (0.18)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 63 (1.9) (1.665) (2.81)
Λαοδίκη Laodice 15 (0.5) (0.031) (0.15)
λαοδογματικός suited to public opinion, popular 3 (0.1) (0.001) (0.02)
λαός the people 4 (0.1) (2.428) (2.78)
Λάρισα Larissa 15 (0.5) (0.055) (0.17)
Λαρισαῖος Larissaean, of or from Larissa 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 (0.1) (0.224) (0.04)
Λασιών Lasion 5 (0.2) (0.003) (0.04)
λάσταυρος epith. of a κίναιδος 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Λατῖνος Latin 5 (0.2) (0.185) (0.04)
λάφυρα spoils 20 (0.6) (0.12) (0.18)
λαφυροπωλέω to sell booty 3 (0.1) (0.003) (0.03)
λαφυροπώλιον sale of booty 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 1 (0.0) (0.241) (0.09) too few
λάω2 (Epic) seize, hold 1 (0.0) (0.239) (0.08) too few
λεαίνω to smooth 2 (0.1) (0.041) (0.07)
λέβης a kettle 1 (0.0) (0.122) (0.27) too few
λέγος lewd 1 (0.0) (0.182) (0.13) too few
λέγω to pick; to say 1,057 (32.3) (90.021) (57.06)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 6 (0.2) (0.034) (0.07)
λεία tool for smoothing stone 50 (1.5) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 50 (1.5) (0.426) (0.59)
λείβω to pour, pour forth 1 (0.0) (0.033) (0.21) too few
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 (0.0) (0.724) (0.14) too few
λείπω to leave, quit 77 (2.4) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 (0.1) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 7 (0.2) (0.225) (0.05)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 5 (0.2) (0.067) (0.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 (0.0) (0.17) (0.01) too few
λειψυδρία want of water 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
λεκτέος to be said 1 (0.0) (0.527) (0.16) too few
λεκτικός able to speak 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
λέμβος a boat, life-boat 51 (1.6) (0.037) (0.38)
Λέντλος Lentulus 5 (0.2) (0.015) (0.04)
λέξις a speaking, saying, speech 9 (0.3) (1.763) (0.32)
Λεοντῖνοι Leontini, town in Sicily 2 (0.1) (0.032) (0.27)
Λεόντιον Leontion 11 (0.3) (0.035) (0.08)
Λεόντιος Leontius 35 (1.1) (0.097) (0.27)
λεπίζω peel off the husk, skin 2 (0.1) (0.001) (0.01)
λεπίς a scale, husk 1 (0.0) (0.205) (0.01) too few
Λεπρεάτης inhabitant of Lepreum 6 (0.2) (0.012) (0.1)
Λέπρεον Lepreum, town in Arcadia 7 (0.2) (0.012) (0.13)
Λεπτίνης Leptines 4 (0.1) (0.009) (0.03)
λεπτόγειος of thin, poor soil 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 (0.0) (0.18) (0.04) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 10 (0.3) (1.671) (0.44)
λεπτύνω to make small 1 (0.0) (0.159) (0.01) too few
Λευκανός of Lucania 2 (0.1) (0.02) (0.01)
Λευκάς Leucas 14 (0.4) (0.034) (0.24)
Λευκή Leuce 2 (0.1) (0.025) (0.04)
λεύκη white leprosy 2 (0.1) (0.123) (0.07)
Λεύκιος Lucius 94 (2.9) (0.143) (0.69)
Λεύκολλος Lucullus 1 (0.0) (0.053) (0.01) too few
λευκόπετρον a white rock 2 (0.1) (0.001) (0.01)
λευκός light, bright, clear 6 (0.2) (4.248) (1.14)
Λεῦκτρα Leuctra 5 (0.2) (0.038) (0.06)
Λέχαιον Lechaeum 8 (0.2) (0.021) (0.07)
λέων a lion 3 (0.1) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 3 (0.1) (0.317) (0.18)
Λεωνίδης Leonidas 2 (0.1) (0.062) (0.3)
λήγω to stay, abate 34 (1.0) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 (0.1) (0.225) (0.18)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 6 (0.2) (0.078) (0.21)
λῆμμα anything received, income 3 (0.1) (0.304) (0.05)
Λῆμνος Lemnos 5 (0.2) (0.07) (0.37)
ληπτέος to be taken 2 (0.1) (0.191) (0.01)
ληρέω to be foolish 3 (0.1) (0.11) (0.13)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 6 (0.2) (0.035) (0.12)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 (0.0) (0.04) (0.05) too few
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.0) (0.282) (0.32) too few
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.0) (0.202) (0.1) too few
λίαν very, exceedingly 74 (2.3) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 4 (0.1) (0.277) (0.04)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 (0.0) (0.206) (0.09) too few
Λιβυάρχης governor of region on the west bank of the Nile 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 117 (3.6) (0.456) (1.86)
Λιβυκός Libyan 16 (0.5) (0.031) (0.16)
Λίβυς a Libyan 60 (1.8) (0.194) (0.92)
Λιβυφοῖνιξ a Liby-Phoenician 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
λιγνύς thick smoke mixed with flame, a murky flame 2 (0.1) (0.036) (0.06)
Λίγυς a Ligurian 4 (0.1) (0.026) (0.07)
Λιγυστικός Ligurian 2 (0.1) (0.006) (0.01)
λιθάζω to fling stones 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
λιθεία fine stone or marble; precious stones, jewelry 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
λίθινος of stone 2 (0.1) (0.128) (0.24)
λιθοβόλος throwing stones, pelting with stones 2 (0.1) (0.009) (0.02)
λιθόβολος struck with stones, stoned 2 (0.1) (0.008) (0.01)
λίθος a stone 27 (0.8) (2.39) (1.5)
λιθοφόρος carrying stones 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Λιλύβαιον Lilybaeum 38 (1.2) (0.027) (0.28)
λιμήν a harbour, haven, creek 54 (1.6) (0.478) (1.59)
λιμναῖος of or from the marsh, stagnant 6 (0.2) (0.032) (0.09)
λίμνη a pool of standing water; a lake 39 (1.2) (0.442) (1.4)
λιμνώδης like a marsh, marshy 2 (0.1) (0.005) (0.02)
λιμός hunger, famine 9 (0.3) (0.568) (0.45)
λιμόψωρος a cutaneous disease, scurvy 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
λιμώσσω to be famished, hungry 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
λίνεος of flax, flaxen, linen 2 (0.1) (0.055) (0.14)
Λιπάρα Lipara 2 (0.1) (0.017) (0.02)
Λιπαραῖος of Lipara 3 (0.1) (0.005) (0.03)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 5 (0.2) (0.073) (0.13)
λιπαρής persisting 1 (0.0) (0.057) (0.02) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 1 (0.0) (0.299) (0.35) too few
λιπάω to be fat and sleek 2 (0.1) (0.021) (0.06)
λίς (Ep.) a lion 4 (0.1) (0.057) (0.12)
λίσσομαι to beg, pray, entreat, beseech 6 (0.2) (0.068) (0.83)
λισσόω render insolvent 6 (0.2) (0.003) (0.05)
λιστός to be moved by prayer 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
λιτή a prayer, entreaty 1 (0.0) (0.086) (0.16) too few
λιτός smooth, plain 9 (0.3) (0.06) (0.09)
λίτρα a silver coin 1 (0.0) (0.567) (0.02) too few
λίχνος dainty, lickerish, greedy 2 (0.1) (0.029) (0.03)
λίψ south west wind 3 (0.1) (0.049) (0.04)
Λογγανός Longanus 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
λογεύω collect 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 18 (0.5) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 3 (0.1) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 2 (0.1) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 3 (0.1) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 40 (1.2) (1.151) (0.61)
λογιστέος one must calculate 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
λογογράφος a prose-writer 2 (0.1) (0.014) (0.02)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 3 (0.1) (0.027) (0.04)
λόγος the word 553 (16.9) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 2 (0.1) (0.08) (0.28)
λογχοφόρος spear-bearing 10 (0.3) (0.011) (0.07)
λοιδορέω to abuse, revile 9 (0.3) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 10 (0.3) (0.103) (0.11)
λοιμικός pestilential 6 (0.2) (0.015) (0.04)
λοιπάς remainder 5 (0.2) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 392 (12.0) (6.377) (5.2)
Λοκρίς Locris 2 (0.1) (0.022) (0.12)
Λοκρός Locrian 36 (1.1) (0.139) (0.75)
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 (0.0) (0.342) (0.04) too few
λούω to wash 4 (0.1) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 72 (2.2) (0.304) (1.29)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 (0.0) (0.131) (0.69) too few
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 (0.0) (0.054) (0.19) too few
λοχέος an ambush 3 (0.1) (0.097) (0.32)
λόχος an ambush 5 (0.2) (0.216) (0.69)
Λυγκηστής Lyncestes 1 (0.0) (0.003) (0.05) too few
Λυδία Lydia 3 (0.1) (0.053) (0.15)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 2 (0.1) (0.189) (0.92)
Λύκαιον Mt Lycaeon; temple of Zeus Lycaeus 4 (0.1) (0.014) (0.07)
Λυκαῖος Lycaean, Arcadian 3 (0.1) (0.023) (0.07)
Λυκαονία Lycaonia 3 (0.1) (0.014) (0.04)
λυκεία helmet of wolf-skin 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 27 (0.8) (0.189) (0.98)
Λυκίσκος Lyciscus 9 (0.3) (0.01) (0.07)
λύκος a wolf 5 (0.2) (0.28) (0.41)
Λύκος Lycus 7 (0.2) (0.127) (0.21)
Λυκοῦργος Lycurgus 42 (1.3) (0.193) (0.46)
Λυκόφρων Lycophron 1 (0.0) (0.028) (0.07) too few
Λύκων Lycon 2 (0.1) (0.023) (0.09)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 15 (0.5) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 11 (0.3) (0.159) (0.15)
λυμεωνεύομαι play 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 2 (0.1) (0.068) (0.07)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 15 (0.5) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 3 (0.1) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 1 (0.0) (0.269) (0.2) too few
λυπρός wretched, poor, sorry 1 (0.0) (0.018) (0.06) too few
Λυσανίας Lysanias 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
Λυσίας Lysias 9 (0.3) (0.143) (0.07)
Λυσίμαχος Lysimachus 9 (0.3) (0.097) (0.1)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 10 (0.3) (0.705) (0.23)
Λύσις Lysis 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
λυσιτέλεια advantage, profit 2 (0.1) (0.01) (0.01)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.0) (0.132) (0.21) too few
λυσιτελής paying what is due 26 (0.8) (0.136) (0.26)
λυσσάω to be raging 4 (0.1) (0.043) (0.08)
λύτρον a price paid 22 (0.7) (0.113) (0.2)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
λυχνίς lychnis 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
λύω to loose 56 (1.7) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 1 (0.0) (0.117) (0.01) too few
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 (0.1) (0.054) (0.14)
λωΐων more desirable, more agreeable 1 (0.0) (0.056) (0.21) too few
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 2 (0.1) (0.055) (0.15)
Λωτοφάγοι Lotus Eaters 2 (0.1) (0.013) (0.08)
μά (no,) by .. 5 (0.2) (0.595) (1.11)
μαγγανεύω to use charms 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Μάγνης Magnesian, of Magnesia 9 (0.3) (0.06) (0.16)
Μαγνησία Magnesia 3 (0.1) (0.034) (0.11)
Μάγος a Magus, Magian 3 (0.1) (0.235) (0.57)
Μάγων Mago, Carthaginian 16 (0.5) (0.036) (0.13)
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 (0.2) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 1 (0.0) (0.66) (0.01) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 4 (0.1) (0.326) (0.15)
Μαίανδρος Maeander 4 (0.1) (0.034) (0.2)
μαίνομαι to rage, be furious 1 (0.0) (0.455) (0.75) too few
Μαιώτης Maeotian 13 (0.4) (0.051) (0.13)
μάκαρ blessed, happy 2 (0.1) (0.154) (0.85)
μακαρίζω to bless, to deem 8 (0.2) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 6 (0.2) (0.896) (0.38)
μακαριστός deemed happy 2 (0.1) (0.023) (0.05)
Μακεδονία Macedon 113 (3.5) (0.296) (1.06)
Μακεδονικός Macedonian 8 (0.2) (0.056) (0.07)
Μακεδών a Macedonian 275 (8.4) (0.75) (2.44)
μάκελλα a pick-axe with one point 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
μακράν a long way, far, far away 33 (1.0) (0.444) (0.4)
μακρόθεν from afar 2 (0.1) (0.059) (0.01)
μακρολογέω to speak at length, use many words 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
μακρός long 33 (1.0) (1.989) (2.83)
μάκτρα a kneading-trough 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
μάλα very, very much, exceedingly 41 (1.3) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 (0.1) (0.111) (0.1)
μαλακός soft 1 (0.0) (0.963) (0.55) too few
μαλάσσω to make soft 1 (0.0) (0.079) (0.04) too few
Μαλέα Malea 9 (0.3) (0.02) (0.13)
μάλιστα most 286 (8.7) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 192 (5.9) (11.489) (8.35)
Μαμερτῖνος Mamertine (n., Mamertinus) 10 (0.3) (0.011) (0.07)
μανθάνω to learn 37 (1.1) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 4 (0.1) (0.392) (0.27)
μανιάκης an armlet 2 (0.1) (0.002) (0.01)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 2 (0.1) (0.055) (0.04)
Μάνιος Manius 15 (0.5) (0.031) (0.11)
μανιώδης like madness, mad 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
μαντικός prophetic, oracular 1 (0.0) (0.167) (0.23) too few
Μαντίνεια Mantinea 19 (0.6) (0.043) (0.21)
Μαντινεύς of Mantinea, Mantinean 20 (0.6) (0.111) (0.69)
μάντις one who divines, a seer, prophet 4 (0.1) (0.344) (0.86)
Μαργίτης Margites 2 (0.1) (0.007) (0.03)
μάργος raging mad 2 (0.1) (0.014) (0.07)
Μάρκιος Marcius 24 (0.7) (0.097) (0.18)
Μάρκος Marcus 78 (2.4) (0.395) (0.58)
Μαρσύας Marsyas 2 (0.1) (0.033) (0.1)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 7 (0.2) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 4 (0.1) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 8 (0.2) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 3 (0.1) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 15 (0.5) (0.889) (0.54)
Μαρώνεια Maronea 9 (0.3) (0.015) (0.08)
Μασσαλία Massalia, Marseilles 10 (0.3) (0.015) (0.09)
Μασσαλιώτης of Massalia (inhabitant; wine) 8 (0.2) (0.011) (0.06)
μαστιγόω to whip, flog 7 (0.2) (0.087) (0.15)
μάστιξ a whip, scourge 3 (0.1) (0.185) (0.32)
μαστοειδής like a breast 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
μαστός one of the breasts 4 (0.1) (0.254) (0.3)
ματαιοπονέω labour in vain 2 (0.1) (0.001) (0.01)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 16 (0.5) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 (0.0) (0.113) (0.04) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 (0.1) (0.671) (0.38)
Μαυρούσιος Mauretanian 3 (0.1) (0.025) (0.02)
μάχαιρα a large knife 22 (0.7) (0.361) (0.41)
μαχαιρομαχέω fight with a μάχαιρα 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μαχαιροφόρος wearing a sabre 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
μάχη battle, fight, combat 236 (7.2) (2.176) (5.7)
μαχητής a fighter, warrior 4 (0.1) (0.028) (0.1)
μάχιμος fit for battle, warlike 8 (0.2) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 54 (1.6) (1.504) (4.23)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 4 (0.1) (0.022) (0.04)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 6 (0.2) (0.04) (0.05)
μεγαλεπίβολος attempting great objects 2 (0.1) (0.001) (0.01)
μεγαλήνωρ very manly, heroic: self-confident, haughty 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
μεγαλοδωρία munificence 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
μεγαλόδωρος making great presents, munificent 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
μεγαλομερής consisting of large particles 20 (0.6) (0.015) (0.15)
μεγαλόπολις that mighty city 1 (0.0) (0.066) (0.02) too few
Μεγαλοπολίτης citizen of Megalopolis 69 (2.1) (0.069) (0.51)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 3 (0.1) (0.156) (0.16)
μεγαλοφρονέω to be high-minded 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 5 (0.2) (0.044) (0.06)
μεγαλοφυής of noble nature 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 25 (0.8) (0.074) (0.18)
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 22 (0.7) (0.092) (0.17)
μεγαλωστί far and wide, over a vast space 1 (0.0) (0.002) (0.03) too few
Μέγαρα town of Megara 1 (0.0) (0.21) (1.93) too few
Μεγαρεύς a citizen of Megara 6 (0.2) (0.135) (0.75)
Μεγαρίς Megarian (territory, ship) 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
μέγας big, great 698 (21.3) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 102 (3.1) (4.214) (1.84)
μέδιμνος the medimnus 11 (0.3) (0.055) (0.13)
μεθάλλομαι to leap 1 (0.0) (0.01) (0.05) too few
μεθάρμοσις change 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μεθερμηνεύω translate 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
μέθη strong drink 18 (0.5) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.0) (0.353) (1.09) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 21 (0.6) (0.529) (0.57)
μεθοδεύω to treat by method: to use cunning devices, employ craft 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
μεθοδικός going to work by rule, methodical, systematic 7 (0.2) (0.014) (0.05)
Μεθύδριον Methydrium, Between-waters 3 (0.1) (0.007) (0.03)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 5 (0.2) (0.096) (0.12)
μεθύω to be drunken with wine 6 (0.2) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.0) (1.47) (1.48) too few
μειδάω to smile 1 (0.0) (0.05) (0.23) too few
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 3 (0.1) (0.177) (0.02)
μειράκιον a boy, lad, stripling 24 (0.7) (0.339) (0.38)
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 6 (0.2) (0.02) (0.07)
μείρομαι to receive as one's portion 3 (0.1) (0.235) (0.2)
μείς a month 26 (0.8) (1.4) (1.25)
μείων less 1 (0.0) (0.213) (0.29) too few
μελανείμων black-clad 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
μελανία blackness: a black cloud 1 (0.0) (0.047) (0.01) too few
μέλας black, swart 1 (0.0) (2.124) (1.87) too few
Μελέαγρος Meleager 7 (0.2) (0.041) (0.12)
μελέτη care, attention 6 (0.2) (0.228) (0.23)
μέλι honey 1 (0.0) (1.281) (0.23) too few
μέλισσα a bee 1 (0.0) (0.25) (0.26) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 341 (10.4) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 (0.1) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 7 (0.2) (0.505) (1.48)
μελῳδία a singing, chanting 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
Μέμφις Memphis 4 (0.1) (0.08) (0.35)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 9 (0.3) (0.498) (0.6)
μεμψιμοιρέω to complain of fate 4 (0.1) (0.002) (0.03)
μέμψις blame, censure, reproof 3 (0.1) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 5,033 (153.7) (109.727) (118.8)
Μενέδημος Menedemus 3 (0.1) (0.018) (0.02)
Μενεκράτης Menecrates 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
Μενελάϊον Menelaium, heroon for Menelaos 5 (0.2) (0.002) (0.04)
Μενεσθεύς Menestheus 1 (0.0) (0.017) (0.06) too few
Μενοίτιος Menoetius 1 (0.0) (0.022) (0.18) too few
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 (0.1) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 29 (0.9) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 210 (6.4) (4.515) (5.86)
Μεργάνη Mergane 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μερίζω to divide, distribute 21 (0.6) (0.35) (0.16)
μέριμνα care, thought 1 (0.0) (0.075) (0.12) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 17 (0.5) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 9 (0.3) (0.098) (0.07)
μερίτης a partaker in 4 (0.1) (0.006) (0.03)
Μερόλας Merula 4 (0.1) (0.004) (0.03)
μέρος a part, share 645 (19.7) (11.449) (6.76)
μεσάγκυλον a javelin with a strap 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
μέση mese 16 (0.5) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 29 (0.9) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 15 (0.5) (1.256) (0.46)
μεσιτεύω to act as mediator 3 (0.1) (0.006) (0.02)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 (0.0) (0.047) (0.01) too few
μεσόγαια the inland parts, interior 6 (0.2) (0.03) (0.24)
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 18 (0.5) (0.027) (0.14)
μεσόκοιλος hollow, low-lying 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
μεσολαβέω seize, nip 6 (0.2) (0.005) (0.04)
μεσοπύργιον wall between two towers, curtain 2 (0.1) (0.006) (0.01)
μέσος middle, in the middle 106 (3.2) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.0) (0.095) (0.1) too few
Μεσσάπιος Messapian 2 (0.1) (0.007) (0.04)
Μεσσήνη Messene 49 (1.5) (0.128) (0.56)
Μεσσήνιος of Messene 128 (3.9) (0.295) (1.32)
μεστός full, filled, filled full 1 (0.0) (0.408) (0.38) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1,494 (45.6) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 11 (0.3) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 16 (0.5) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 2 (0.1) (0.166) (0.05)
μεταβιβάζω to carry over, shift bring into another place 4 (0.1) (0.007) (0.03)
μεταβολή a change, changing 74 (2.3) (2.27) (0.97)
μεταβολικός changeable 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 (0.0) (0.044) (0.1) too few
μετάγω to convey from one place to another 4 (0.1) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 7 (0.2) (0.409) (0.24)
μετάθεσις transposition 13 (0.4) (0.252) (0.1)
μετακαθοπλίζω arm differently 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μετακαλέω to call away to another place 3 (0.1) (0.165) (0.03)
μετακομίζω to transport 4 (0.1) (0.028) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 38 (1.2) (0.802) (0.5)
μεταλήγω to leave off, cease from 10 (0.3) (0.018) (0.13)
μετάληψις participation 5 (0.2) (0.186) (0.04)
μεταλλάσσω to change, alter 75 (2.3) (0.132) (0.63)
μεταλλεύω to get by mining 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
μέταλλον a mine 12 (0.4) (0.126) (0.23)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 6 (0.2) (0.052) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 11 (0.3) (0.122) (0.27)
μετανάστασις migration 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
μετανίστημι to remove 2 (0.1) (0.043) (0.07)
μετανοέω to change one's mind 5 (0.2) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 4 (0.1) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 112 (3.4) (2.792) (1.7)
Μέταπα Metapa 3 (0.1) (0.001) (0.02)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 (0.0) (0.043) (0.04) too few
μεταπέμπω to send after 13 (0.4) (0.351) (0.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 5 (0.2) (0.208) (0.09)
Μεταπόντιον Metapontium 2 (0.1) (0.009) (0.02)
Μεταπόντιος of Metapontium 2 (0.1) (0.007) (0.04)
μεταπορεύομαι to go after, follow up 7 (0.2) (0.006) (0.05)
μετάπτωσις change 3 (0.1) (0.051) (0.02)
μεταρρίπτω to turn upside down 5 (0.2) (0.003) (0.04)
μετάστασις a removing, removal 5 (0.2) (0.115) (0.07)
μεταστρατοπεδεύω to shift one's ground 3 (0.1) (0.01) (0.04)
μετάταξις change in the order of battle 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
μετατάσσω to transpose 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
μετατίθημι to place among 20 (0.6) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 6 (0.2) (0.316) (0.06)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 3 (0.1) (0.132) (0.14)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 (0.1) (0.381) (0.37)
μετέρχομαι to come 7 (0.2) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 70 (2.1) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 13 (0.4) (0.093) (0.13)
μετέωρος raised from the ground, hanging 23 (0.7) (0.442) (0.55)
μετρέω to measure in any way 8 (0.2) (0.963) (0.27)
μέτρημα a measured distance 2 (0.1) (0.001) (0.01)
μέτρησις measuring, measurement 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
μετρητής a measurer 3 (0.1) (0.027) (0.03)
μέτριος within measure 40 (1.2) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 7 (0.2) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 2 (0.1) (1.22) (0.77)
μετωπηδόν with front-foremost; 7 (0.2) (0.007) (0.07)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 13 (0.4) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 94 (2.9) (3.714) (2.8)
μή not 843 (25.8) (50.606) (37.36)
μηδαμόθεν from no place 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
μηδαμός none 2 (0.1) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.0) (0.062) (0.05) too few
μηδαμῶς not at all 2 (0.1) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 161 (4.9) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 354 (10.8) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 29 (0.9) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 7 (0.2) (0.256) (0.06)
μηδεπώποτε never yet 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
μηδέτερος neither of the two 3 (0.1) (0.201) (0.21)
Μηδία land of the Medes 12 (0.4) (0.053) (0.13)
Μηδικός Median, of the Medes 1 (0.0) (0.09) (0.44) too few
Μῆδος a Mede, Median 9 (0.3) (0.399) (1.46)
Μηθυμναῖος of Methymna 1 (0.0) (0.027) (0.23) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 14 (0.4) (0.86) (0.77)
μῆκος length 48 (1.5) (1.601) (0.86)
Μηλιεύς an inhabitant of Malis 3 (0.1) (0.02) (0.18)
μήν now verily, full surely 401 (12.2) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 2 (0.1) (0.107) (0.1)
μῆνιγξ membrane 2 (0.1) (0.148) (0.01)
μῆνις wrath, anger 3 (0.1) (0.137) (0.35)
μηνίσκος a crescent 2 (0.1) (0.029) (0.02)
μηνοειδής crescent-shaped 2 (0.1) (0.035) (0.07)
μηνυτής bringing to light 1 (0.0) (0.038) (0.07) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 6 (0.2) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 5 (0.2) (0.732) (0.24)
μηρός the thigh 4 (0.1) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 227 (6.9) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 21 (0.6) (2.499) (4.41)
Μητρόδωρος Metrodorus 3 (0.1) (0.028) (0.03)
μητροπάτωρ one's mother's father 1 (0.0) (0.012) (0.06) too few
μητρόπολις the mother-state 4 (0.1) (0.115) (0.18)
μηχανάομαι to prepare, make ready 3 (0.1) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 17 (0.5) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 11 (0.3) (0.176) (0.1)
μιαίνω to stain, to defile 1 (0.0) (0.113) (0.13) too few
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 (0.0) (0.06) (0.11) too few
μιγάς mixed pell-mell 2 (0.1) (0.016) (0.05)
Μιθραδάτης Mithridates 11 (0.3) (0.255) (0.14)
μικροδοσία giving small presents, stinginess 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μικροληψία acceptance of small presents 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μικρολογία meanness, stinginess 2 (0.1) (0.028) (0.03)
μικρός small, little 124 (3.8) (5.888) (3.02)
Μιλήσιος Milesian 5 (0.2) (0.178) (0.97)
Μίλητος Miletus 3 (0.1) (0.135) (0.92)
μιλιάζω measure by miles and mark by milestones 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μίλιον a Roman mile, milliarium 7 (0.2) (0.017) (0.05)
Μιλτιάδης Miltiades 2 (0.1) (0.073) (0.41)
Μίλων Milo 1 (0.0) (0.034) (0.02) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 7 (0.2) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 2 (0.1) (0.208) (0.51)
μιμητής an imitator, copyist 2 (0.1) (0.107) (0.15)
μιμνήσκω to remind 27 (0.8) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 (0.0) (0.953) (8.52) too few
Μινῴα Minoa 1 (0.0) (0.003) (0.04) too few
μισέω to hate 13 (0.4) (0.74) (0.66)
μισητός hateful 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
μισθοδοσία payment of wages 3 (0.1) (0.005) (0.04)
μισθοδοτέω to pay wages 8 (0.2) (0.007) (0.07)
μισθοδότης one who pays wages, a paymaster 5 (0.2) (0.006) (0.05)
μισθός wages, pay, hire 9 (0.3) (0.682) (1.26)
μισθοφορέω receive wages or pay 4 (0.1) (0.023) (0.06)
μισθοφορικός mercenary 3 (0.1) (0.021) (0.02)
μισθοφόρος receiving wages 128 (3.9) (0.163) (1.03)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 3 (0.1) (0.132) (0.19)
μισοπονηρέω hate the wicked 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
μισοπόνηρος hating knaves 2 (0.1) (0.016) (0.01)
μῖσος hate, hatred 23 (0.7) (0.229) (0.31)
μίτος a thread 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 5 (0.2) (0.279) (0.21)
Μνάσιππος pr.n. 2 (0.1) (0.006) (0.01)
μνεία remembrance, memory 3 (0.1) (0.057) (0.03)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 (0.0) (0.262) (0.1) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 52 (1.6) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 26 (0.8) (1.526) (0.42)
μνήμων mindful 1 (0.0) (0.033) (0.09) too few
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 4 (0.1) (0.04) (0.08)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 (0.1) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 2 (0.1) (1.803) (1.84)
μοιχάω to have dalliance with 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.0) (0.171) (0.07) too few
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 3 (0.1) (0.153) (0.08)
μόλις barely, scarcely 40 (1.2) (0.479) (0.72)
Μολοσσός Molossian 3 (0.1) (0.027) (0.06)
μολυβδίς a leaden weight 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
μόλυβδος lead 2 (0.1) (0.109) (0.05)
Μολύκρειον Molycreium 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
Μόλων Molon 47 (1.4) (0.025) (0.35)
μονάρχης monarch (dub. for -ος) 2 (0.1) (0.002) (0.01)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 11 (0.3) (0.128) (0.18)
μοναρχικός monarchical 12 (0.4) (0.012) (0.09)
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 15 (0.5) (0.033) (0.2)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 (0.1) (0.811) (0.12)
μονήρης single, solitary 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
μονία changelessness 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 4 (0.1) (0.192) (0.1)
μονοειδής of one form 3 (0.1) (0.064) (0.04)
μονομαχέω to fight in single combat 4 (0.1) (0.049) (0.06)
μονομαχία single combat 2 (0.1) (0.034) (0.04)
μονομαχικός of or in single combat 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 2 (0.1) (0.062) (0.01)
μονόξυλος made from a solid trunk 4 (0.1) (0.011) (0.04)
μονοπωλέω enjoy a monopoly 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 472 (14.4) (19.178) (9.89)
μονόφθαλμος one-eyed 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
μονοχίτων wearing only the tunic 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
μονόω to make single 3 (0.1) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 2 (0.1) (0.748) (0.22)
μόσχειος of a calf 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
μόσχος a young shoot 1 (0.0) (0.124) (0.08) too few
Μοῦσα the Muse 1 (0.0) (0.431) (0.89) too few
Μουσαῖος Musaeus 3 (0.1) (0.028) (0.08)
Μουσεῖον a temple of the Muses, seat 2 (0.1) (0.021) (0.02)
Μούσειος of or belonging to the Muses 2 (0.1) (0.007) (0.04)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 7 (0.2) (1.038) (0.62)
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 1 (0.0) (0.035) (0.1) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 8 (0.2) (0.645) (0.19)
μοχλός a bar 7 (0.2) (0.083) (0.18)
μυδάω to ooze with damp, be clammy 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
μυθικός mythic, legendary 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
μυθογράφος a writer of legends 2 (0.1) (0.006) (0.01)
μυθολογέω to tell mythic tales 2 (0.1) (0.059) (0.1)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 11 (0.3) (0.907) (3.58)
μυθώδης legendary, fabulous 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
μυκηθμός a lowing, bellowing 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
Μυκήνη Mycene, Mycenae 2 (0.1) (0.036) (0.13)
Μυλαῖος of Mylae 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Μυλασεύς of Mylasa, Mylasian 5 (0.2) (0.004) (0.05)
Μύνδιος of Myndos 2 (0.1) (0.021) (0.03)
Μυόεις Myous 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
μυρεψικός of or for unguents 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 37 (1.1) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 4 (0.1) (0.115) (0.15)
μυριόπλεθρος of immense extent 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 73 (2.2) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 5 (0.2) (0.424) (0.14)
μύρω to flow, run, trickle 2 (0.1) (0.139) (0.25)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 (0.1) (0.069) (0.12)
Μυσός a Mysian 4 (0.1) (0.069) (0.33)
μυστήριον a mystery 1 (0.0) (0.695) (0.07) too few
Μυτιληναῖος of Mytilene 1 (0.0) (0.044) (0.54) too few
μυχθίζω to snort, jeer 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
μυχός the innermost place, inmost nook 9 (0.3) (0.117) (0.49)
μυωπίζω to spur, prick with a spur 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
μύωψ contracting the eyes, near sighted; (subst) gadfly 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
μωρία silliness, folly 1 (0.0) (0.091) (0.08) too few
μωροποιέω deal foolishly 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ναί yea, verily 1 (0.0) (0.919) (1.08) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 20 (0.6) (1.339) (1.29)
νάρδινος of nard 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
Νασικᾶς Nasica 4 (0.1) (0.013) (0.03)
ναυαγέω to suffer shipwreck, be shipwrecked 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
ναυαγία shipwreck 4 (0.1) (0.019) (0.08)
ναυάγιον a piece of wreck 5 (0.2) (0.065) (0.18)
ναυαρχέω to command a fleet 1 (0.0) (0.013) (0.03) too few
ναυαρχίς the ship of the ναύαρχος 3 (0.1) (0.007) (0.04)
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 29 (0.9) (0.085) (0.4)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 4 (0.1) (0.052) (0.12)
Ναύκρατις Naucratis 2 (0.1) (0.012) (0.07)
ναῦλος passage-money, the fare 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ναυλόω let one's ship for hire 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ναυμαχέω to fight in a ship 14 (0.4) (0.127) (0.8)
ναυμαχία a sea-fight 51 (1.6) (0.237) (1.45)
Ναυπάκτιος of Naupactus 7 (0.2) (0.01) (0.07)
Ναύπακτος Naupactus 7 (0.2) (0.041) (0.37)
ναυπηγέω to build ships 5 (0.2) (0.025) (0.1)
ναυπηγήσιμος useful in shipbuilding 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
ναυπηγία shipbuilding 9 (0.3) (0.015) (0.11)
ναυπηγός a shipwright 1 (0.0) (0.019) (0.03) too few
ναῦς a ship 261 (8.0) (3.843) (21.94)
ναύσταθμον a harbour, anchorage, roadstead 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 4 (0.1) (0.158) (0.52)
ναυτικός seafaring, naval 61 (1.9) (0.379) (2.1)
νάω to flow 12 (0.4) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 28 (0.9) (0.67) (4.08)
νεαλής young, fresh 2 (0.1) (0.009) (0.02)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 5 (0.2) (0.055) (0.1)
νεανίσκος a youth 66 (2.0) (0.436) (0.77)
Νεάπολις new city 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
νεάω to plough up anew 5 (0.2) (0.113) (0.41)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 1 (0.0) (0.275) (0.59) too few
Νεῖλος the Nile 4 (0.1) (0.213) (0.56)
νείφω snow 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
νεκρός a dead body, corpse 20 (0.6) (1.591) (2.21)
νεκροφόρος burying the dead 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
νεκρόω to make dead 5 (0.2) (0.077) (0.05)
Νέμεια Nemean games 3 (0.1) (0.033) (0.03)
Νέμειος Nemean 3 (0.1) (0.058) (0.16)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 2 (0.1) (0.047) (0.33)
νέμω to deal out, distribute, dispense 19 (0.6) (0.685) (2.19)
νεόγαμος newly married, a young husband 1 (0.0) (0.008) (0.03) too few
νέομαι to go 2 (0.1) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 92 (2.8) (2.183) (4.18)
νεοσύλλογος newly collected 4 (0.1) (0.003) (0.03)
νεότης youth 2 (0.1) (0.212) (0.2)
νεόω to renovate, renew 2 (0.1) (0.05) (0.21)
Νέρων Nero 1 (0.0) (0.104) (0.01) too few
Νέστωρ Nestor 2 (0.1) (0.194) (0.93)
νεῦμα a nod 2 (0.1) (0.129) (0.03)
νευροκοπέω hamstring, hough 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.0) (1.281) (0.05) too few
νεύω to nod 27 (0.8) (0.178) (0.46)
νέφος a cloud, mass 5 (0.2) (0.576) (0.62)
νέω to swim 12 (0.4) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 9 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 11 (0.3) (0.917) (1.41)
νεωλκέω to haul a ship up on land 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
νεών ship shed (νεώριον) 4 (0.1) (0.071) (0.14)
νεώριον ship shed, dockyard 6 (0.2) (0.028) (0.1)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.0) (0.071) (0.02) too few
νεωστί lately, just now 9 (0.3) (0.095) (0.32)
νεώτατος youngest 1 (0.0) (0.024) (0.05) too few
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 2 (0.1) (0.106) (0.21)
νεωτερικός natural to a youth, youthful 2 (0.1) (0.006) (0.01)
νεώτερος younger 26 (0.8) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 22 (0.7) (0.565) (1.11)
νηΐτης consisting of ships 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
Νηλεύς Neleus 1 (0.0) (0.047) (0.13) too few
νηνεμία stillness in the air, a calm 1 (0.0) (0.059) (0.07) too few
νήπιος infant, childish 8 (0.2) (0.379) (0.69)
νήπτης sober, discreet 2 (0.1) (0.001) (0.01)
Νηρηΐς daughter of Nereus, sea-nymph 1 (0.0) (0.04) (0.12) too few
νησίζω to be or form an island 3 (0.1) (0.001) (0.02)
νησίς an islet 3 (0.1) (0.021) (0.05)
νησιώτης an islander 3 (0.1) (0.051) (0.39)
νῆσος an island 66 (2.0) (1.017) (3.96)
νῆστις not eating, fasting 1 (0.0) (0.161) (0.03) too few
νήφω to drink no wine 1 (0.0) (0.089) (0.07) too few
νήχω to swim 2 (0.1) (0.047) (0.11)
νῆψις soberness 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 4 (0.1) (0.345) (0.03)
Νίκανδρος Nicander 17 (0.5) (0.096) (0.14)
Νικάνωρ Nicanor 9 (0.3) (0.035) (0.07)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 139 (4.2) (2.089) (3.95)
νίκη victory 25 (0.8) (1.082) (1.06)
νίκημα victory 4 (0.1) (0.003) (0.03)
νικητικός likely to conquer, conducing to victory 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
νικηφόρος bringing victory 1 (0.0) (0.233) (0.1) too few
Νικίας Nicias 3 (0.1) (0.129) (0.7)
Νικόδημος Nicodemus 2 (0.1) (0.025) (0.05)
Νικόλαος Nicolaus 11 (0.3) (0.082) (0.1)
Νικομήδης Nicomedes 5 (0.2) (0.063) (0.04)
Νικόστρατος Nicostratus 11 (0.3) (0.068) (0.15)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 (0.0) (0.028) (0.05) too few
νιφετώδης like snow, snowy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
νίφω to snow 1 (0.0) (0.096) (0.3) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 9 (0.3) (3.216) (1.77)
νομαδία pasturage, steppe 5 (0.2) (0.003) (0.04)
νομαδικός of/for a herdsman's life, pastoral 7 (0.2) (0.008) (0.05)
νομάς roaming about for pasture 69 (2.1) (0.184) (0.76)
Νομάς Numidian 66 (2.0) (0.09) (0.49)
νομή a pasture, pasturage 8 (0.2) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 202 (6.2) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 13 (0.4) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 10 (0.3) (0.265) (0.15)
νομιστέος to be accounted 18 (0.5) (0.098) (0.15)
νομιστεύομαι to be current 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
νομογράφος one who draws up laws. 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
νομοθεσία lawgiving, legislation 6 (0.2) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 6 (0.2) (0.299) (0.19)
νομοθέτημα a law, ordinance 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
νομοθέτης a lawgiver 4 (0.1) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 101 (3.1) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 101 (3.1) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 73 (2.2) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 (0.0) (1.226) (0.36) too few
νόσος sickness, disease, malady 7 (0.2) (2.273) (1.08)
νοσφίζομαι to turn one's back upon 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
νοσφίζω turn away, shrink back 2 (0.1) (0.026) (0.15)
νοσφισμός absence 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Νότιον Notium 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
νότιος wet, moist, damp; southern 2 (0.1) (0.292) (0.06)
νοτίς moisture, wet 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
νότος the south 3 (0.1) (0.234) (0.28)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 2 (0.1) (0.124) (0.16)
νουνέχεια good sense, discretion 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 23 (0.7) (0.023) (0.17)
νυκτέρευμα night-quarters 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
νυκτερεύω to pass the night 2 (0.1) (0.006) (0.04)
νυκτερινός by night, nightly 11 (0.3) (0.08) (0.14)
νυκτοπορέω to travel by night 2 (0.1) (0.002) (0.01)
νυκτοπορία a night-journey, night-march 3 (0.1) (0.001) (0.02)
νύκτωρ by night 16 (0.5) (0.36) (0.35)
νυμφαγωγέω to lead the bride to the bridegroom's house 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
νυμφαγωγία bridal procession 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
νύμφη a young wife, bride 1 (0.0) (0.408) (1.26) too few
νῦν now at this very time 343 (10.5) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 12 (0.4) (0.695) (0.41)
νύξ the night 141 (4.3) (2.561) (5.42)
νωθρός sluggish, slothful, torpid 8 (0.2) (0.044) (0.06)
νῶτον the back 19 (0.6) (0.384) (0.79)
Ξάνθιος of Xanthus, Xanthian 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
Ξάνθιππος Xanthippus 10 (0.3) (0.031) (0.22)
ξανθός yellow 1 (0.0) (0.474) (0.51) too few
ξενηλατέω to banish foreigners 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 2 (0.1) (0.067) (0.21)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 11 (0.3) (0.1) (0.27)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 17 (0.5) (0.096) (0.27)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 2 (0.1) (0.104) (0.47)
ξενίς road leading abroad 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ξενιτεύω to live abroad 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ξενολογέω to enlist strangers, levy mercenaries 13 (0.4) (0.016) (0.1)
ξενολογία recruitment of mercenaries 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ξενολόγιον army of mercenaries 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ξενολόγος levying mercenaries 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 35 (1.1) (1.179) (4.14)
Ξενοφάνης Xenophanes 1 (0.0) (0.052) (0.02) too few
Ξενοφῶν Xenophon 6 (0.2) (0.274) (1.91)
ξενών a guest-chamber 4 (0.1) (0.008) (0.03)
Ξέρξης Xerxes 7 (0.2) (0.265) (2.4)
ξηρά dry land 1 (0.0) (0.451) (0.03) too few
ξηρός dry 3 (0.1) (2.124) (0.15)
ξιφίας sword fish 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ξίφος a sword 7 (0.2) (0.597) (0.8)
ξυλεία felling and carrying of wood 3 (0.1) (0.006) (0.02)
ξυλήφιον a piece of wood, a stick 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ξύλινος of wood, wooden 4 (0.1) (0.18) (0.35)
ξυλοκοπέω to beat with a stick, cudgel 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ξυλοκοπία a cudgelling 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ξύλον wood 20 (0.6) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 (0.0) (0.206) (0.07) too few
ξυρέω to shave 2 (0.1) (0.044) (0.09)
ξυστοφόρος carrying a spear 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
the 55,610 (1698.8) (1391.018) (1055.57)
ὀβελίσκος a small spit 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
ὀβολός an obol 6 (0.2) (0.259) (0.15)
ὀγδοήκοντα eighty 16 (0.5) (0.167) (0.41)
ὄγδοος eighth 9 (0.3) (0.406) (0.2)
Ὀγχηστός Onchestus 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ὅδε this 56 (1.7) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 2 (0.1) (0.16) (0.05)
ὁδηγέω to lead 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
ὁδηγός a guide 3 (0.1) (0.029) (0.02)
ὁδοιδόκος footpad, highwayman 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὁδοιπορικός of or for a traveller 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὁδός a way, path, track, journey 60 (1.8) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 4 (0.1) (0.665) (0.52)
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
Ὀδρύσης Odrysian, a Thracian people 3 (0.1) (0.021) (0.16)
Ὀδυσσεύς Odysseus 7 (0.2) (0.877) (5.59)
ὄζω to smell 1 (0.0) (0.06) (0.09) too few
ὅθεν from where, whence 44 (1.3) (2.379) (1.29)
ὅθι where 1 (0.0) (0.091) (0.96) too few
ὀθνεῖος strange, foreign 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
ὀθόνιον a piece of fine linen 2 (0.1) (0.245) (0.04)
οἴ ah! woe! 2 (0.1) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 2 (0.1) (0.405) (0.45)
οἰακίζω to steer 2 (0.1) (0.011) (0.02)
οἶδα to know 123 (3.8) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 182 (5.6) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 7 (0.2) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 2 (0.1) (0.133) (0.07)
οἰκέτης a house-slave, menial 22 (0.7) (0.585) (0.61)
οἰκεύς an inmate of one's house 1 (0.0) (0.027) (0.08) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 43 (1.3) (1.588) (3.52)
οἰκήσιμος habitable 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
οἴκησις the act of dwelling, habitation 18 (0.5) (0.143) (0.27)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
οἰκητήριος domestic 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 7 (0.2) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 105 (3.2) (1.979) (2.07)
οἰκογενής born in the house, homebred 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
οἰκοδομέω to build a house 7 (0.2) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 2 (0.1) (0.095) (0.11)
οἰκοδομία a building, edifice 3 (0.1) (0.057) (0.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.0) (0.174) (0.05) too few
οἴκοι at home, in the house 1 (0.0) (0.267) (0.35) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 9 (0.3) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 37 (1.1) (0.493) (0.31)
οἰκόπεδον the site of a house 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 23 (0.7) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 45 (1.4) (0.452) (0.38)
οἰκτίζω to pity, have pity upon 2 (0.1) (0.017) (0.04)
οἶκτος pity, compassion 1 (0.0) (0.112) (0.15) too few
οἴμη a song, lay 1 (0.0) (0.175) (0.17) too few
οἰμωγή loud wailing, lamentation 5 (0.2) (0.069) (0.15)
οἰνάνθη the first shoot of the vine 2 (0.1) (0.019) (0.04)
Οἰνιάδαι (f) the city Oeniadae; (m) the inhabitants 7 (0.2) (0.013) (0.13)
οἰνόμελι honey mixed with wine, mead 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
οἰνοπότης wine-bibber 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
οἶνος wine 15 (0.5) (2.867) (2.0)
οἰνοφλυγία drunkenness 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
οἰνοχοέω to pour out wine; be a cup bearer 2 (0.1) (0.028) (0.07)
οἰνοχόη a can for ladling wine 2 (0.1) (0.012) (0.03)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 (0.0) (0.069) (0.12) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 75 (2.3) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 12 (0.4) (0.511) (0.1)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 (0.0) (0.077) (0.16) too few
οἶος alone, lone, lonely 2 (0.1) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 251 (7.7) (16.105) (11.17)
οἷπερ whither 3 (0.1) (0.036) (0.1)
ὄϊς sheep 4 (0.1) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 (0.0) (0.581) (2.07) too few
ὀκνέω to shrink 9 (0.3) (0.304) (0.39)
ὀκρυόεις chilling, horrible 1 (0.0) (0.003) (0.04) too few
ὀκτακισχίλιοι eight thousand 18 (0.5) (0.047) (0.18)
ὀκτακόσιοι eight hundred 14 (0.4) (0.067) (0.25)
Ὀκτάουιος Octavius 4 (0.1) (0.022) (0.03)
ὀκταστάδιος eight stadia long 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ὀκτώ eight 26 (0.8) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 7 (0.2) (0.052) (0.11)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.0) (0.272) (0.07) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 5 (0.2) (0.352) (0.9)
ὀλιγανθρωπία scantiness of men 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 5 (0.2) (0.097) (0.5)
ὀλιγαρχικός oligarchical, of, for 4 (0.1) (0.024) (0.2)
ὀλιγοδεής wanting little 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὀλιγοπονία sparingness in labour, idleness 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 168 (5.1) (5.317) (5.48)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 (0.0) (0.076) (0.01) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 37 (1.1) (0.1) (0.34)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 7 (0.2) (0.049) (0.09)
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 3 (0.1) (0.029) (0.04)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 (0.0) (0.062) (0.04) too few
ὄλισθος slipperiness 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 3 (0.1) (0.095) (0.34)
ὁλκεῖον large bowl 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 (0.0) (0.12) (0.02) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.0) (0.319) (1.9) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 (0.0) (0.196) (0.01) too few
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 2 (0.1) (0.083) (0.67)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 414 (12.6) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 131 (4.0) (0.132) (0.97)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.0) (0.093) (0.41) too few
Ὀλυμπία Olympia 13 (0.4) (0.23) (0.38)
Ὀλύμπια the Olympic games, in honour of Olympian Zeus 2 (0.1) (0.031) (0.06)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 37 (1.1) (0.372) (0.46)
Ὀλυμπίας the WNW. wind 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
Ὀλυμπίασι at Olympia 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
Ὀλυμπιεῖον the temple of Olympian Zeus 1 (0.0) (0.044) (0.12) too few
Ὀλυμπιόδωρος Olympiodorus 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Ὀλυμπιονίκης a conqueror in the Olympic games 1 (0.0) (0.03) (0.08) too few
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 4 (0.1) (0.257) (0.73)
Ὄλυμπος Olympus 10 (0.3) (0.181) (1.31)
Ὀλύνθιος Olynthian, of Olynthus 2 (0.1) (0.04) (0.07)
ὁμαλής level 2 (0.1) (0.234) (0.08)
ὁμαλίζω to make even 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὁμαλός even, level 8 (0.2) (0.41) (0.19)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 16 (0.5) (0.178) (0.4)
ὁμέστιος sharing the same hearth 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ὁμηρεία a giving of hostages 12 (0.4) (0.018) (0.1)
ὁμηρεύω to be a hostage 4 (0.1) (0.01) (0.04)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 2 (0.1) (0.089) (0.02)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 55 (1.7) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 33 (1.0) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 13 (0.4) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 15 (0.5) (0.351) (0.28)
ὀμίχλη mist, fog 3 (0.1) (0.049) (0.07)
ὁμίχλη a mist, fog 3 (0.1) (0.039) (0.07)
ὄμμα the eye 3 (0.1) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 11 (0.3) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 1 (0.0) (0.252) (0.01) too few
ὁμόγλωσσος speaking the same tongue 1 (0.0) (0.009) (0.05) too few
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 2 (0.1) (0.037) (0.03)
ὁμοδοξέω to be of the same opinion, agree perfectly 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ὁμοεθνέω to be of the same people 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ὁμοεθνής of the same people 4 (0.1) (0.022) (0.04)
ὁμοειδής of the same species 2 (0.1) (0.28) (0.01)
ὁμοθυμαδόν with one accord 22 (0.7) (0.044) (0.17)
ὅμοιος like, resembling 188 (5.7) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 6 (0.2) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 1 (0.0) (0.334) (0.21) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 128 (3.9) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 37 (1.1) (0.367) (0.66)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 7 (0.2) (0.074) (0.06)
ὁμολογουμένως conformably with 41 (1.3) (0.167) (0.34)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 5 (0.2) (0.074) (0.11)
ὁμόνοια oneness of mind 5 (0.2) (0.234) (0.1)
ὁμοπλοέω to sail together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 2 (0.1) (0.128) (0.29)
ὁμόσε to one and the same place 11 (0.3) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 63 (1.9) (1.529) (1.34)
ὁμοφρονέω to be of the same mind, have the same thoughts 1 (0.0) (0.013) (0.05) too few
ὁμόφυλος of the same race 8 (0.2) (0.106) (0.07)
ὀμφαλωτός made with a boss 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὁμώνυμος having the same name 3 (0.1) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 73 (2.2) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 88 (2.7) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 (0.0) (0.229) (0.27) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 12 (0.4) (0.233) (0.38)
ὄνειδος reproach, censure, blame 10 (0.3) (0.182) (0.46)
ὄνειος of an ass 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
ὄνειρος a dream 1 (0.0) (0.368) (0.59) too few
ὀνειρώσσω dream 4 (0.1) (0.02) (0.05)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 2 (0.1) (0.065) (0.06)
ὄνθος the dung 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 (0.1) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 59 (1.8) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 13 (0.4) (4.121) (1.33)
Ὀνόμαρχος Onomarchus 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ὀνομασία name 11 (0.3) (0.09) (0.09)
ὀνομαστί by name 1 (0.0) (0.091) (0.08) too few
ὀνομαστός named, to be named 6 (0.2) (0.068) (0.3)
ὄνος an ass 2 (0.1) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 3 (0.1) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 (0.0) (0.913) (0.13) too few
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.0) (0.194) (0.13) too few
ὄξος poor wine; vinegar 2 (0.1) (0.911) (0.06)
ὀξύβαφον a vinegar-saucer 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 10 (0.3) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 13 (0.4) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 4 (0.1) (0.133) (0.04)
ὄπισθεν behind, at the back 16 (0.5) (0.723) (1.17)
ὀπισθόδομος the back chamber 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ὀπίσω backwards 11 (0.3) (0.796) (1.79)
ὁπλή a hoof, the solid hoof 1 (0.0) (0.063) (0.04) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.0) (0.292) (0.41) too few
ὅπλισις equipment, accoutrement, arming 1 (0.0) (0.027) (0.03) too few
ὁπλίτης heavy-armed, armed 7 (0.2) (0.409) (2.1)
ὅπλομαι to prepare 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
ὁπλομάχος fighting in heavy arms 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 147 (4.5) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 16 (0.5) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 1 (0.0) (1.404) (0.7) too few
ὁπόταν whensoever 3 (0.1) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 18 (0.5) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 8 (0.2) (0.376) (0.7)
ὅπου where 6 (0.2) (1.571) (1.19)
Ὄππιος Oppius 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 (0.0) (0.103) (0.13) too few
ὅπως how, that, in order that, as 21 (0.6) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 7 (0.2) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 143 (4.4) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 19 (0.6) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 1 (0.0) (0.429) (0.06) too few
ὀργή natural impulse 61 (1.9) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 9 (0.3) (0.401) (0.38)
ὄργυια the length of the outstretched arms 4 (0.1) (0.035) (0.23)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 12 (0.4) (0.486) (0.62)
ὀρεινός mountainous, hilly 12 (0.4) (0.064) (0.15)
ὄρειον mare's tail, Hippuris vulgaris 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 3 (0.1) (0.148) (0.32)
ὀρεωκόμος a muleteer 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 3 (0.1) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 55 (1.7) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 (0.0) (0.165) (0.35) too few
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 (0.1) (0.095) (0.1)
ὁρίζω to divide 33 (1.0) (3.324) (0.63)
ὅριος of boundaries 1 (0.0) (0.17) (0.04) too few
ὁρκίζω to cause to swear 3 (0.1) (0.019) (0.02)
ὅρκιον an oath 10 (0.3) (0.07) (0.57)
ὁρκισμός administration of an oath 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 56 (1.7) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 223 (6.8) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 178 (5.4) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 173 (5.3) (0.885) (1.58)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 8 (0.2) (0.027) (0.07)
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 3 (0.1) (0.066) (0.25)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 4 (0.1) (0.116) (0.21)
ὄρνεον a bird 1 (0.0) (0.201) (0.15) too few
ὀρνιθεία observation of the flight 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὄρνις a bird 2 (0.1) (0.862) (1.59)
Ὀρόντης Orontes 2 (0.1) (0.034) (0.15)
ὀρός the watery or serous part of milk 4 (0.1) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 57 (1.7) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 26 (0.8) (3.953) (1.03)
ὀροφή the roof of a house 1 (0.0) (0.061) (0.07) too few
Ὁρτήσιος Hortensius 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 12 (0.4) (0.059) (0.27)
ὀρυκτός formed by digging 2 (0.1) (0.031) (0.1)
ὀρύσσω to dig 5 (0.2) (0.214) (0.54)
ὀρφανία orphanhood 2 (0.1) (0.019) (0.03)
ὄρφνη the darkness 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
ὀρχέομαι to dance in a row 2 (0.1) (0.178) (0.22)
ὄρχησις dancing, the dance 1 (0.0) (0.157) (0.07) too few
ὀρχηστής a dancer 1 (0.0) (0.085) (0.04) too few
ὀρχηστικός of or fit for dancing 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ὀρχήστρα the orchestra 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Ὀρχομένιος of Orchomenos 1 (0.0) (0.049) (0.15) too few
Ὀρχομενός Orchomenus 7 (0.2) (0.055) (0.25)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5,177 (158.1) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 1,649 (50.4) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.0) (0.085) (0.04) too few
ὅσγε who 2 (0.1) (0.04) (0.41)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 (0.1) (0.414) (1.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.0) (0.625) (0.24) too few
ὅσος as much/many as 223 (6.8) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 60 (1.8) (5.806) (1.8)
Ὄσσα Ossa, a mountain in Thessaly 1 (0.0) (0.018) (0.07) too few
ὅστε who, which 58 (1.8) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 4 (0.1) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 71 (2.2) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 6 (0.2) (0.446) (0.33)
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 1 (0.0) (0.067) (0.05) too few
ὅταν when, whenever 176 (5.4) (9.255) (4.07)
ὅτε when 123 (3.8) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 682 (20.8) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 675 (20.6) (49.49) (23.92)
ὀττεύομαι divine from an ominous voice 4 (0.1) (0.003) (0.03)
οὐ not 1,853 (56.6) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 (0.1) (0.364) (0.02)
οὗ where 196 (6.0) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 85 (2.6) (6.249) (14.54)
Οὐαλέριος Valerius 5 (0.2) (0.033) (0.04)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 4 (0.1) (0.093) (0.19)
οὐδαμός not even one, no one 57 (1.7) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.0) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμῶς in no wise 57 (1.7) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 410 (12.5) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 571 (17.4) (19.346) (18.91)
οὐδένεια nothingness, worthlessness 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
οὐδέποτε never 66 (2.0) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 11 (0.3) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 8 (0.2) (0.63) (0.41)
οὐδός a threshold 1 (0.0) (0.134) (0.44) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 57 (1.7) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 (0.1) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 (0.1) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 2 (0.1) (0.072) (0.05)
οὐλαμός a throng of warriors 16 (0.5) (0.011) (0.15)
οὐλή a scar 2 (0.1) (0.116) (0.12)
οὖν so, then, therefore 741 (22.6) (34.84) (23.41)
Οὐολατέρραι Volterra (Lat. Volaterrae) 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
οὔποτε never 1 (0.0) (0.097) (0.3) too few
οὔπω not yet 19 (0.6) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 9 (0.3) (0.189) (0.24)
οὐραγέω to be οὐραγός, lead the rear 2 (0.1) (0.007) (0.01)
οὐραγία the rear 25 (0.8) (0.04) (0.18)
οὐραγός leader of the rear-guard 8 (0.2) (0.015) (0.07)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 (0.0) (0.894) (0.21) too few
οὐρανός heaven 2 (0.1) (4.289) (2.08)
οὔριος with a fair wind 4 (0.1) (0.046) (0.05)
οὖς auris, the ear 3 (0.1) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 26 (0.8) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 392 (12.0) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 4,953 (151.3) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 337 (10.3) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
ὀφείλημα that which is owed, a debt 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ὀφείλω to owe, have to pay 22 (0.7) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.0) (0.09) (0.27) too few
ὄφελος furtherance, advantage, help 9 (0.3) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμία ophthalmia 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
ὀφθαλμίας quick-sight 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ὀφθαλμιάω to suffer from ophthalmia 2 (0.1) (0.011) (0.02)
ὀφθαλμός the eye 23 (0.7) (2.632) (2.12)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 1 (0.0) (0.054) (0.15) too few
ὄφρα in order that; as long as, until 1 (0.0) (0.261) (3.29) too few
ὀφρύς the brow, eyebrow 7 (0.2) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 16 (0.5) (0.193) (0.43)
ὀχεύς anything for holding 1 (0.0) (0.011) (0.12) too few
ὄχθος a bank, hill 1 (0.0) (0.029) (0.13) too few
ὀχλαγωγέω court the mob 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.0) (0.059) (0.03) too few
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ὀχλοκόπος a mob-courtier 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὀχλοκρατία mob-rule 3 (0.1) (0.004) (0.02)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 67 (2.0) (0.695) (1.14)
ὀχυροποιέομαι to make secure, fortify 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὀχυρός firm, lasting, stout 12 (0.4) (0.097) (0.12)
ὀχυρότης firmness, strength 36 (1.1) (0.033) (0.27)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 9 (0.3) (0.04) (0.07)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 4 (0.1) (0.041) (0.03)
ὀψαρτυτής cook 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὀψέ after a long time, late 6 (0.2) (0.192) (0.46)
ὀψία the latter part of day, evening 3 (0.1) (0.046) (0.07)
ὀψιμαθής late in learning, late to learn 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
ὀψιμαθία late-gotten learning 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὄψις look, appearance, aspect 43 (1.3) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 1 (0.0) (0.246) (0.16) too few
ὀψοφάγος one who eats things meant to be only eaten with bread 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
ὀψωνιάζω to furnish with provisions. 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ὀψωνιασμός a furnishing with provisions, the supplies and pay of an army 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ὀψώνιον provisions 26 (0.8) (0.024) (0.19)
Πάγγαιον Mt. Pangaeum 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
παγκρατιαστής one who practises the παγκράτιον 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 1 (0.0) (0.057) (0.11) too few
πάγος rock; frost, solid 2 (0.1) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 2 (0.1) (0.099) (0.16)
Πάδος the river Po 33 (1.0) (0.025) (0.24)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 (0.2) (4.93) (0.86)
Παιάν paean 1 (0.0) (0.093) (0.15) too few
παιγνία play, sport, a game 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
παιδάριον a young, little boy 7 (0.2) (0.155) (0.12)
παιδαριώδης childish, puerile 5 (0.2) (0.008) (0.04)
παιδεία the rearing of a child 5 (0.2) (0.557) (0.35)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 (0.0) (0.026) (0.02) too few
παιδεύω to bring up 4 (0.1) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 3 (0.1) (0.179) (0.13)
παιδικός of, for children 11 (0.3) (0.109) (0.15)
παιδίον a child 8 (0.2) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 4 (0.1) (0.114) (0.07)
παιδομαθής having learnt in childhood 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παιδοποιία procreation of children 1 (0.0) (0.042) (0.05) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 2 (0.1) (0.329) (0.57)
Παιονία Paeonia 2 (0.1) (0.028) (0.07)
παῖς a child 102 (3.1) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 2 (0.1) (0.283) (0.58)
παιωνίζω to chant the paean 1 (0.0) (0.021) (0.16) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 60 (1.8) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 28 (0.9) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 2 (0.1) (0.154) (0.05)
πάλαισμα a bout 1 (0.0) (0.03) (0.07) too few
παλαιστής a wrestler 3 (0.1) (0.059) (0.04)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 (0.0) (0.162) (0.06) too few
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 2 (0.1) (0.086) (0.06)
παλαίω to wrestle 9 (0.3) (0.097) (0.13)
παλαστιαῖος a palm long 3 (0.1) (0.003) (0.03)
παλιμπροδοσία double treachery 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 390 (11.9) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
παλίντροπος turned back, averted 3 (0.1) (0.012) (0.03)
παλινῳδία a palinode 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
παλίρροια the reflux of water, back-water 3 (0.1) (0.025) (0.04)
παλιρρύμη a rush backwards, back-flow 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παλίσσυτος rushing hurriedly back 1 (0.0) (0.005) (0.06) too few
Πάλλας Pallas 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
Πάμισος Pamisus, river in Thessalia 2 (0.1) (0.005) (0.02)
παμμεγέθης very great, immense 4 (0.1) (0.039) (0.04)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 (0.0) (0.246) (0.42) too few
παμπληθής in or with their whole multitude 2 (0.1) (0.057) (0.05)
πάμπολυς very much, great, large 2 (0.1) (0.464) (0.17)
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 3 (0.1) (0.018) (0.05)
Παμφυλία Pamphylia 8 (0.2) (0.049) (0.07)
Παναθήναια the Panathenaea 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
πανδημεί with the whole people, in a mass 33 (1.0) (0.076) (0.58)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 8 (0.2) (0.056) (0.17)
πανδοκεῖον a house for the reception of strangers, an inn, hotel 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
πανδοκέω to take upon oneself, assume 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πανευέφοδος quite easy of access 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πανηγυρικός fit for a public festival 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 19 (0.6) (0.209) (0.27)
πανικόν panic 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Πανικός of or for Pan 2 (0.1) (0.007) (0.01)
Πάνιον temple of Pan 2 (0.1) (0.005) (0.01)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 8 (0.2) (0.065) (0.1)
Πάνορμος Panormus 13 (0.4) (0.016) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.0) (0.098) (0.02) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 6 (0.2) (0.117) (0.14)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 12 (0.4) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 4 (0.1) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 61 (1.9) (0.513) (0.65)
παντέλεια consummation 2 (0.1) (0.005) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 27 (0.8) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 18 (0.5) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 23 (0.7) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.0) (0.161) (0.22) too few
παντοῖος of all sorts 2 (0.1) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 28 (0.9) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 45 (1.4) (2.482) (3.16)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 (0.0) (0.034) (0.02) too few
πανώλεθρος utterly ruined, utterly destroyed 1 (0.0) (0.012) (0.05) too few
πάππας papa 4 (0.1) (0.041) (0.07)
πάππης papa 3 (0.1) (0.03) (0.06)
πάππος a grandfather 6 (0.2) (0.148) (0.13)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1,456 (44.5) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 16 (0.5) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 34 (1.0) (0.561) (0.46)
παραβιάζομαι to use violence to 2 (0.1) (0.007) (0.01)
παραβλέπω to look aside, take a side look 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
παραβοάω shout beside 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παραβοήθεια help, aid, succour 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παραβοηθέω to come up to help 39 (1.2) (0.031) (0.4)
παραβολή juxta-position, comparison 6 (0.2) (0.372) (0.04)
παράβολος thrown in by the way, deceitful 46 (1.4) (0.041) (0.35)
παραβραβεύω give an unjust judgement 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παραγγελία a command 2 (0.1) (0.042) (0.01)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 157 (4.8) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 21 (0.6) (0.151) (0.16)
παραγγελματικός concerned with rules, like a manual 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 367 (11.2) (1.332) (3.51)
παραγράφω to write by the side 2 (0.1) (0.057) (0.01)
παραγυμνόω to lay bare at the side 2 (0.1) (0.007) (0.04)
παράγω to lead by 15 (0.5) (0.509) (0.37)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 2 (0.1) (0.057) (0.04)
παραγωγιάζω levy toll on ships visiting a port 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παραγώγιον toll levied on ships visiting a port 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παράδειγμα a pattern 15 (0.5) (1.433) (0.41)
παραδειγματίζω to make an example of 8 (0.2) (0.013) (0.06)
παραδειγματισμός making an example of, pointing out to public shame 3 (0.1) (0.002) (0.02)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 15 (0.5) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 11 (0.3) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 121 (3.7) (2.566) (2.66)
παραδοξολογία a tale of wonder, marvel 5 (0.2) (0.005) (0.04)
παραδοξολόγος telling of marvels. 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 148 (4.5) (0.565) (1.11)
παραδόσιμος handed down, hereditary 5 (0.2) (0.002) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 11 (0.3) (0.213) (0.1)
παραδοχή a receiving from another 4 (0.1) (0.023) (0.04)
παραδρομή a running beside 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 4 (0.1) (0.033) (0.15)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 33 (1.0) (0.219) (0.24)
παραθήκη anything entrusted to 4 (0.1) (0.013) (0.05)
παραίνεσις an exhortation, address 9 (0.3) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 17 (0.5) (0.456) (0.75)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 30 (0.9) (0.056) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 29 (0.9) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 2 (0.1) (0.038) (0.02)
παραιτητής an intercessor 9 (0.3) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 13 (0.4) (0.049) (0.1)
παρακάθημαι to be seated beside 1 (0.0) (0.038) (0.05) too few
παρακαθίημι to let down beside 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
παρακαλέω to call to 329 (10.1) (1.069) (2.89)
παρακαταβαίνω to dismount beside 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παρακαταβάλλω to throw down beside 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.0) (0.081) (0.1) too few
παρακατέχω to keep back, restrain, detain 19 (0.6) (0.023) (0.15)
παράκειμαι to lie beside 46 (1.4) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 10 (0.3) (0.321) (0.44)
παρακελευσμός cheering on, exhorting 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
παρακλείω to shut out, exclude 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 20 (0.6) (0.208) (0.16)
παρακλητικός hortatory 4 (0.1) (0.011) (0.05)
παρακμάζω to be past the prime 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
παρακοιτέω to keep watch beside 4 (0.1) (0.002) (0.04)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 8 (0.2) (0.363) (0.1)
παρακομιδή a carrying across, transporting 7 (0.2) (0.006) (0.07)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 16 (0.5) (0.029) (0.18)
παρακοπή infatuation, insanity, frenzy 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
παρακόπτω to strike falsely 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
παράκουσμα a false story 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
παρακούω to hear beside 19 (0.6) (0.079) (0.15)
παρακρεμάννυμι to hang beside 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.0) (0.108) (0.01) too few
παραλαμβάνω to receive from 144 (4.4) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 46 (1.4) (0.659) (0.59)
παράληψις a receiving from another, succession to 3 (0.1) (0.017) (0.02)
παράλιος by the sea 26 (0.8) (0.107) (0.26)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 4 (0.1) (0.048) (0.03)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 22 (0.7) (0.152) (0.2)
παράλληλος beside one another, side by side 16 (0.5) (0.367) (0.12)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 3 (0.1) (0.07) (0.03)
παραλογισμός false reasoning, deception 1 (0.0) (0.123) (0.03) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 41 (1.3) (0.179) (0.36)
παράλυσις a loosening by the side: paralysis, palsy 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 21 (0.6) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 1 (0.0) (0.305) (0.34) too few
παραμήκης oblong 2 (0.1) (0.014) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.0) (0.187) (0.15) too few
παραναγιγνώσκω to read beside 3 (0.1) (0.004) (0.03)
παρανόμημα an illegal act, transgression 3 (0.1) (0.016) (0.04)
παρανομία transgression of law, decency 41 (1.3) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 17 (0.5) (0.242) (0.23)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 13 (0.4) (0.033) (0.1)
παράπαν altogether, absolutely 48 (1.5) (0.26) (0.55)
παραπέμπω to send past, convey past 14 (0.4) (0.194) (0.19)
παραπετάννυμαι to be hung before 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παραπίπτω to fall beside 27 (0.8) (0.053) (0.23)
παραπλέω to sail by 5 (0.2) (0.132) (0.65)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 253 (7.7) (1.406) (2.3)
παράπλοος a sailing beside, a coasting voyage 5 (0.2) (0.022) (0.1)
παραποδίζω to entangle the feet; 4 (0.1) (0.007) (0.03)
παραπομπή a convoying 5 (0.2) (0.012) (0.04)
παραπομπός escorting 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παραπορεύομαι to go beside 6 (0.2) (0.018) (0.04)
παραποτάμιος beside a river, lying on a river 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 (0.0) (0.099) (0.01) too few
παράπτωσις a falling beside; 6 (0.2) (0.004) (0.04)
παραρρέω to flow beside 5 (0.2) (0.055) (0.09)
παρασημαίνομαι to set one's seal beside, to counterseal, seal up 2 (0.1) (0.005) (0.02)
παρασημασία indication 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παρασιωπάω to pass over in silence 18 (0.5) (0.021) (0.13)
παρασκευάζω to get ready, prepare 130 (4.0) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 141 (4.3) (0.495) (1.97)
παρασπάω to draw forcibly aside, wrest aside 3 (0.1) (0.013) (0.04)
παρασπιστής a companion in arms 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 54 (1.6) (0.052) (0.4)
παρασπόνδημα a breach of faith 9 (0.3) (0.006) (0.07)
παρασπόνδησις a breaking of faith 3 (0.1) (0.003) (0.02)
παράσπονδος contrary to a treaty 4 (0.1) (0.007) (0.04)
παράστασις a putting aside 10 (0.3) (0.066) (0.07)
παραστάτης one who stands by, a defender 3 (0.1) (0.026) (0.07)
παραστατικός fit for standing by 7 (0.2) (0.026) (0.05)
παραστρατοπεδεύω to encamp opposite to 10 (0.3) (0.02) (0.07)
παρασύνθημα sign which accompanies the password 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παρασύρω to sweep away, carry away 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
παράταξις a placing in line of battle 52 (1.6) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 49 (1.5) (0.234) (0.61)
παρατείνω to stretch out along 3 (0.1) (0.14) (0.15)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 13 (0.4) (0.068) (0.1)
παρατήρησις observation 2 (0.1) (0.046) (0.01)
παρατίθημι to place beside 9 (0.3) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 8 (0.2) (0.089) (0.13)
παρατριβή rubbing against one another 6 (0.2) (0.01) (0.04)
παρατρίβω to rub beside 4 (0.1) (0.011) (0.04)
παράτροφος reared with 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 8 (0.2) (0.082) (0.18)
παραύξησις waxing 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
πάραυτα in like manner 5 (0.2) (0.012) (0.04)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 75 (2.3) (0.242) (0.82)
παραφαίνω to shew beside 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
παραφεύγω to flee close past 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παραφθέγγομαι to add a qualification 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
παραφράσσω to enclose with a breastwork 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παραφυλακή a guard, watch, garrison 2 (0.1) (0.003) (0.01)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 24 (0.7) (0.122) (0.2)
παραχειμάζω to winter in 16 (0.5) (0.019) (0.12)
παραχειμασία a wintering in a place 40 (1.2) (0.023) (0.3)
παραχράομαι to use improperly, misuse, abuse 2 (0.1) (0.01) (0.06)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 104 (3.2) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 34 (1.0) (0.222) (0.27)
παρδαλέη a leopard-skin 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
πάρδαλις the pard 1 (0.0) (0.063) (0.04) too few
παρεγγυάω to hand over 2 (0.1) (0.079) (0.09)
παρεδρεύω to sit constantly beside, attend constantly, be always near 2 (0.1) (0.008) (0.01)
παρέζομαι to sit beside 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
παρεῖδον to observe by the way, notice 9 (0.3) (0.038) (0.07)
πάρειμι be present 371 (11.3) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 8 (0.2) (0.299) (0.69)
παρείρω to fasten in beside, insert 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 20 (0.6) (0.039) (0.15)
παρείσειμι to come in beside 2 (0.1) (0.002) (0.01)
παρεισέρχομαι to come 9 (0.3) (0.016) (0.07)
παρεισπίπτω to get in by the side, steal in 11 (0.3) (0.007) (0.08)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 9 (0.3) (0.021) (0.07)
παρέκβασις a deviation from 8 (0.2) (0.046) (0.06)
παρεκδέχομαι take in a wrong sense, misconstrue 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παρεκτείνω to stretch out in line 4 (0.1) (0.012) (0.03)
παρέκχυσις an overflowing 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παρελαύνω to drive by 2 (0.1) (0.028) (0.13)
παρέλκω to draw aside, pervert 5 (0.2) (0.066) (0.08)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 62 (1.9) (0.109) (0.46)
παρεμβολή insertion, interpolation 137 (4.2) (0.271) (1.01)
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
παρεμφαίνω display along with 2 (0.1) (0.008) (0.02)
παρενοχλέω to trouble greatly 4 (0.1) (0.01) (0.03)
παρέξ outside, before 3 (0.1) (0.067) (0.5)
παρεξίστημι remove from its place 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παρεπιδημία residence in a foreign city 5 (0.2) (0.002) (0.04)
παρεπίδημος sojourning in a strange place 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 26 (0.8) (0.184) (0.19)
πάρεργον a bye-work, subordinate 7 (0.2) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 16 (0.5) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 38 (1.2) (1.127) (1.08)
παρετάζω put beside and compare 12 (0.4) (0.044) (0.14)
παρευδιάζομαι live at peace with one's neighbours 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παρευτακτέω to perform one's duty regularly 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παρευτρεπίζω to put in order, arrange, make ready 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παρεφεδρεύω to lie near to guard, to keep guard 4 (0.1) (0.002) (0.03)
παρέχω to furnish, provide, supply 87 (2.7) (2.932) (4.24)
παρήκω to have come alongside 10 (0.3) (0.034) (0.16)
Παρθένιος Parthenius, name of a river 1 (0.0) (0.03) (0.09) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 11 (0.3) (1.028) (0.87)
Πάρθος Parthian 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
Παρθυαία Parthia 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Παρθυαῖος Parthian 1 (0.0) (0.062) (0.01) too few
Παρθυηνή Parthia 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
παρίζω to sit beside 5 (0.2) (0.016) (0.12)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 42 (1.3) (0.721) (1.13)
παριππεύω to ride along 3 (0.1) (0.018) (0.04)
πάριππος riding beside 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Πάρις Paris son of Priam 3 (0.1) (0.053) (0.12)
πάρισος almost equal, evenly balanced 6 (0.2) (0.003) (0.04)
παρίστημι to make to stand 71 (2.2) (1.412) (1.77)
Παρμενίων Parmenio 4 (0.1) (0.055) (0.03)
πάρμη light shield, buckler 3 (0.1) (0.001) (0.02)
Παρνασός Parnassus 3 (0.1) (0.049) (0.22)
πάροδος passer-by 15 (0.5) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 15 (0.5) (0.362) (0.25)
παροικέω to dwell beside 3 (0.1) (0.039) (0.06)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 18 (0.5) (0.202) (0.22)
παροίχομαι to have passed by 1 (0.0) (0.062) (0.15) too few
παρολιγωρέω to neglect a little 4 (0.1) (0.002) (0.03)
παρολισθάνω slip aside 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
παρόμοιος much like, nearly like, closely resembling 1 (0.0) (0.025) (0.04) too few
παρομολογέω grant 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παροξύνω to urge, prick 29 (0.9) (0.329) (0.27)
παροπλίζω to disarm 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παροπτάω roast slightly, half-roast, toast 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 27 (0.8) (0.159) (0.24)
παρορέω to be adjacent 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
παρορμάω to urge on, stimulate 31 (0.9) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 26 (0.8) (0.034) (0.19)
παρόρμησις incitement 3 (0.1) (0.002) (0.02)
παρουσία a being present, presence 101 (3.1) (0.687) (0.79)
παροχή a supplying, furnishing 3 (0.1) (0.003) (0.02)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 27 (0.8) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 3 (0.1) (0.07) (0.04)
παρυπομιμνήσκω record incidentally 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παρωθέω to push aside, reject, slight 3 (0.1) (0.015) (0.04)
παρωνυχία whitlow 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
παρώρεια a district on the side of a mountain 32 (1.0) (0.017) (0.25)
πᾶς all, the whole 1,942 (59.3) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 10 (0.3) (0.266) (0.14)
πασσαλεῖον peg, rivet 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πάσσω to sprinkle 3 (0.1) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 125 (3.8) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 3 (0.1) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 77 (2.4) (9.224) (10.48)
Πάτραι Patras 9 (0.3) (0.028) (0.15)
Πατρεύς an inhabitant of Patras 11 (0.3) (0.028) (0.1)
πατρίκιος patricius 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 12 (0.4) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 31 (0.9) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 179 (5.5) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 9 (0.3) (0.402) (0.89)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 4 (0.1) (0.038) (0.07)
Παῦλος Paulus, Paul 4 (0.1) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 5 (0.2) (1.958) (2.55)
Παφλαγονία Paphlagonia 1 (0.0) (0.027) (0.05) too few
πάχος thickness 5 (0.2) (0.367) (0.11)
παχύνω to thicken, fatten 2 (0.1) (0.19) (0.03)
παχύς thick, stout 1 (0.0) (1.124) (0.4) too few
πέδη a fetter 3 (0.1) (0.058) (0.16)
πεδιάς flat, level 3 (0.1) (0.124) (0.07)
πεδινός flat, level 5 (0.2) (0.021) (0.06)
πεδίον a plain 90 (2.7) (0.696) (3.11)
πέζα bottom 5 (0.2) (0.03) (0.09)
πεζακοντιστής foot-javelin-man 3 (0.1) (0.001) (0.02)
πεζεύω to go on foot, walk 2 (0.1) (0.014) (0.03)
πεζικός on foot, of or for a foot-soldier 61 (1.9) (0.049) (0.45)
πεζομαχέω to fight by land 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
πεζομαχία a battle by land 3 (0.1) (0.011) (0.07)
πεζοπορέω to go on foot 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πεζός on foot 196 (6.0) (1.002) (3.66)
πειθανάγκη compulsion under the disguise of persuasion, force majeure, duress 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πειθαρχέω to obey one in authority 59 (1.8) (0.089) (0.48)
πειθώ persuasion 3 (0.1) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 3 (0.1) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 219 (6.7) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 62 (1.9) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 35 (1.1) (0.335) (0.66)
Πειραιεύς Peiraeus 2 (0.1) (0.161) (0.32)
πειρατέος one must attempt 1 (0.0) (0.073) (0.04) too few
πειρατής a pirate 8 (0.2) (0.014) (0.06)
πειράω to attempt, endeavour, try 100 (3.1) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 20 (0.6) (0.541) (0.76)
Πεισίστρατος Peisistratus 1 (0.0) (0.097) (0.44) too few
πειστικός persuasive 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
πελάγιος of the sea 8 (0.2) (0.052) (0.12)
πέλαγος the sea 54 (1.6) (0.385) (1.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 5 (0.2) (0.134) (0.75)
πελανός any thick liquid substance 1 (0.0) (0.009) (0.05) too few
πέλας near, hard by, close 43 (1.3) (0.194) (0.91)
πελεκάω to hew 4 (0.1) (0.023) (0.07)
πελεκίζω to cut off with an axe 2 (0.1) (0.004) (0.01)
πέλεκυς an axe 7 (0.2) (0.11) (0.27)
Πέλλα Pella 4 (0.1) (0.024) (0.06)
Πελληνεύς of Pellene 4 (0.1) (0.028) (0.09)
Πελλήνη Pellene 4 (0.1) (0.03) (0.09)
πέλμα sole of the foot 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Πελοπίδης descendant of Pelops, pr. n. Pelopidas 2 (0.1) (0.076) (0.04)
Πελοποννήσιος Peloponnesian (of people) 36 (1.1) (0.234) (2.51)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 125 (3.8) (0.555) (4.81)
Πέλοψ Pelops 2 (0.1) (0.135) (0.17)
πελταστής one who bears a light shield 38 (1.2) (0.132) (0.83)
πελταστικός skilled in the use of the πέλτη 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
πελτοφόρος bearing a target 2 (0.1) (0.003) (0.02)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 3 (0.1) (0.253) (1.6)
Πελωριάς Pelorias 2 (0.1) (0.004) (0.01)
πεμπταῖος on the fifth day 6 (0.2) (0.059) (0.07)
πεμπτός sent 20 (0.6) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 22 (0.7) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 146 (4.5) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 (0.0) (0.416) (0.28) too few
πενθερά a mother-in-law 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 4 (0.1) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 1 (0.0) (0.298) (0.27) too few
πενιχρός poor, needy 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
πενταετηρίς coming every fifth year 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
πεντάκις five times 2 (0.1) (0.042) (0.03)
πεντακισμύριοι five times ten thousand 5 (0.2) (0.012) (0.05)
πεντακισχίλιοι five thousand 42 (1.3) (0.132) (0.52)
πεντακόσιοι five hundred 75 (2.3) (0.26) (1.02)
πενταπλάσιος five-fold 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
πεντάστομος with five mouths 1 (0.0) (0.001) (0.02) too few
πέντε five 79 (2.4) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 13 (0.4) (0.137) (0.3)
πεντεκαιδεχήμερος of fifteen days 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πεντήκοντα fifty 67 (2.0) (0.473) (1.48)
πεντηκόντορος a ship of burden with fifty oars 2 (0.1) (0.004) (0.05)
πεντηκοστός fiftieth 1 (0.0) (0.088) (0.01) too few
πεντήρης a quinquereme 30 (0.9) (0.026) (0.22)
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 (0.0) (0.056) (0.02) too few
Πεπάρηθος Peparethus (today, Scopelos) 2 (0.1) (0.005) (0.02)
πέπνυμαι to have breath 3 (0.1) (0.047) (0.64)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.0) (1.314) (6.77) too few
πέρα beyond, across 7 (0.2) (0.278) (0.27)
πέρα2 the land across 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
περαίας mullet 6 (0.2) (0.026) (0.07)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 4 (0.1) (1.411) (0.24)
περαῖος on the other side 7 (0.2) (0.042) (0.1)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 29 (0.9) (0.154) (0.46)
περαίτερος beyond 1 (0.0) (0.112) (0.07) too few
πέραν on the other side, across, beyond 19 (0.6) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 47 (1.4) (1.988) (0.42)
πέρατος on the opposite side 2 (0.1) (0.153) (0.03)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 (0.1) (0.238) (0.68)
Πέργαμος Pergamus 13 (0.4) (0.072) (0.18)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2,971 (90.8) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 8 (0.2) (0.208) (0.2)
περιαγωγή a going round, a revolution 1 (0.0) (0.041) (0.03) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 (0.1) (0.163) (0.12)
περίαμμα anything worn about one, an amulet 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 (0.0) (0.027) (0.05) too few
περιβαίνω to go round 1 (0.0) (0.009) (0.06) too few
περιβάλλω to throw round 20 (0.6) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.0) (0.048) (0.02) too few
περιβλέπω to look round about, gaze around 8 (0.2) (0.033) (0.07)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 4 (0.1) (0.078) (0.05)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 (0.0) (0.093) (0.14) too few
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 8 (0.2) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 17 (0.5) (0.352) (0.83)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 8 (0.2) (0.102) (0.06)
περιγράφω to draw a line round, mark round 4 (0.1) (0.181) (0.07)
περιδεής very timid 5 (0.2) (0.05) (0.13)
περιείλω to fold or wrap around 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 6 (0.2) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 9 (0.3) (0.186) (0.33)
περιελαύνω to drive round 7 (0.2) (0.03) (0.09)
περιέπω to treat with great care 1 (0.0) (0.046) (0.12) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.0) (0.037) (0.03) too few
περιέρχομαι to go round, go about 8 (0.2) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 48 (1.5) (2.596) (0.61)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 3 (0.1) (0.021) (0.02)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
περίθετος put round 2 (0.1) (0.002) (0.01)
περιθέω to run round 1 (0.0) (0.055) (0.08) too few
περιιάπτω to wound all round 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
περιιππεύω to ride round 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περιίστημι to place round 55 (1.7) (0.354) (0.74)
περικακέω to be in extreme ill-luck 4 (0.1) (0.002) (0.03)
περικάκησις extreme ill-luck 2 (0.1) (0.001) (0.01)
περικαταλαμβάνω embrace, enclose, hem in on all sides 4 (0.1) (0.003) (0.03)
περικατασφάζω slaughter over 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
περίκειμαι to lie round about 3 (0.1) (0.277) (0.07)
περικεράω outflank 2 (0.1) (0.001) (0.01)
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 2 (0.1) (0.012) (0.01)
περικεφάλαιος round the head 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
περικλάζω make a noise round 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περίκλασις ruggedness 3 (0.1) (0.002) (0.02)
περικλάω to break 6 (0.2) (0.006) (0.04)
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 2 (0.1) (0.016) (0.08)
Περικλῆς Pericles 1 (0.0) (0.168) (1.09) too few
περικοπή a cutting all round, mutilation 7 (0.2) (0.024) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 35 (1.1) (0.484) (0.32)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 8 (0.2) (0.1) (0.07)
περιλιπής surviving 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
περιμαιμάω to gaze 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περιμένω to wait for, await 2 (0.1) (0.223) (0.37)
περίμετρον the circumference 4 (0.1) (0.009) (0.03)
περίμετρος excessive 12 (0.4) (0.06) (0.14)
Πέρινθος Perinthus 2 (0.1) (0.019) (0.08)
πέριξ round about, all round 23 (0.7) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 4 (0.1) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 4 (0.1) (0.582) (0.19)
περιοικέω to dwell round 4 (0.1) (0.02) (0.09)
περιοικίς neighboring (subst., surrounding territory of a town) 1 (0.0) (0.013) (0.06) too few
περίοικος dwelling round 2 (0.1) (0.083) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 16 (0.5) (0.21) (0.72)
περιοργίζομαι to be very angry 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
περιορίζω to mark by boundaries 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
περιουσία supersum 10 (0.3) (0.3) (0.18)
περιοχή compass, extent a mass, body 1 (0.0) (0.051) (0.01) too few
περιπαθής in violent excitement, greatly distressed 4 (0.1) (0.014) (0.03)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.0) (0.555) (0.15) too few
περίπατος a walking about, walking 4 (0.1) (0.162) (0.05)
περιπέτεια a turning right about 59 (1.8) (0.049) (0.52)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 43 (1.3) (0.353) (0.55)
περιπλέω to sail 3 (0.1) (0.079) (0.5)
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 29 (0.9) (0.192) (0.32)
περιπορεύομαι to travel 7 (0.2) (0.008) (0.05)
περιπόρφυρος edged with purple 2 (0.1) (0.008) (0.01)
περιπτύσσω to enfold, enwrap 3 (0.1) (0.012) (0.05)
περιρρήγνυμι to rend from round 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
περισάττω heap up all around 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
περισκοπέω to look round 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
περισπασμός distraction 8 (0.2) (0.01) (0.06)
περισπάω to draw off from around, to strip off 12 (0.4) (0.082) (0.1)
περισσεύω to be over and above 4 (0.1) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 7 (0.2) (1.464) (0.34)
περισσότης superfluity, excess 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
περίστασις a standing round, a crowd standing round 104 (3.2) (0.187) (0.77)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 6 (0.2) (0.083) (0.17)
περιστόμιος round a mouth 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
περιστρατοπεδεύω encamp about, invest, besiege 9 (0.3) (0.013) (0.07)
περίστυλος with pillars round the wall, surrounded with a colonnade 2 (0.1) (0.005) (0.03)
περισύρω to drag about 2 (0.1) (0.004) (0.01)
περισχίζω to slit and tear off 2 (0.1) (0.004) (0.03)
περιταφρεύω to surround with a trench 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
περιτειχίζω to wall all round 2 (0.1) (0.022) (0.11)
περιτέμνω to cut 1 (0.0) (0.134) (0.1) too few
περιτίθημι to place round 32 (1.0) (0.34) (0.41)
περίτομος cut off all round, abrupt, steep 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 (0.1) (0.109) (0.13)
περίφασις wide views over 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
περιφερής moving round, surrounding 4 (0.1) (0.168) (0.06)
περιφέρω to carry round 6 (0.2) (0.248) (0.24)
περιφλέγω to burn all round 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 9 (0.3) (0.027) (0.1)
περιφράζομαι to think 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
περιφράσσω to fence all round 2 (0.1) (0.017) (0.02)
περιχαρακόω to surround with a stockade 2 (0.1) (0.001) (0.01)
περιχαρής exceeding joyous 30 (0.9) (0.053) (0.33)
περίχειρον a bracelet 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
περιχέω to pour round 4 (0.1) (0.183) (0.13)
πέρπερος vainglorious, braggart 2 (0.1) (0.001) (0.01)
Περσεύς Perseus 131 (4.0) (0.328) (2.75)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 32 (1.0) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 8 (0.2) (0.222) (0.44)
Περσίς Persian 7 (0.2) (0.113) (0.18)
πεσσευτής a draught-player 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πεσσεύω to play at draughts 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
Πεσσινοῦς Pessinus 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πετάννυμι to spread out 1 (0.0) (0.046) (0.24) too few
πέτευρον a roosting-perch for birds; spring board, stage 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πέτρα a rock, a ledge 8 (0.2) (0.682) (1.42)
Πετραῖος Petraeus; also epithet of Poseidon, of the rocks of Tempe 3 (0.1) (0.006) (0.03)
πετρήεις rocky 1 (0.0) (0.006) (0.06) too few
πετροβολικός of or for throwing stones 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πετροβόλος throwing stones, n. engine for throwing stones 4 (0.1) (0.015) (0.03)
πετρόβολος hurled as from a sling 2 (0.1) (0.012) (0.01)
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
πεύκινος of, from, or made of pine or pine wood 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 2 (0.1) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 4 (0.1) (0.522) (0.32)
πῃ in some way, somehow 4 (0.1) (0.264) (0.41)
πηγαῖος of or from a spring, well 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
πηγή running waters, streams 15 (0.5) (0.851) (0.74)
πῆγμα anything joined together, framework 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
πήγνυμι to make fast 12 (0.4) (0.947) (0.74)
πηκτός stuck in, fixed 1 (0.0) (0.016) (0.06) too few
πηλίκος how great 7 (0.2) (0.096) (0.05)
Πήλιον Pelion 2 (0.1) (0.03) (0.14)
πηλός clay, earth 4 (0.1) (0.236) (0.24)
Πηλούσιον Pelusium in Egypt 6 (0.2) (0.021) (0.1)
Πηνελόπεια Penelope 1 (0.0) (0.124) (0.63) too few
πηνίκα at what point of time? at what hour? 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
πηρός disabled in a limb, maimed 2 (0.1) (0.08) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 3 (0.1) (0.249) (0.07)
πηχυαῖος a cubit long 1 (0.0) (0.052) (0.03) too few
πῆχυς the fore-arm 13 (0.4) (0.633) (0.43)
πιαίνω to make fat, fatten 2 (0.1) (0.029) (0.05)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 39 (1.2) (0.382) (0.78)
Πιερία Pieria 1 (0.0) (0.019) (0.09) too few
πιθανός calculated to persuade; 9 (0.3) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 12 (0.4) (0.073) (0.09)
πίθος a wine-jar 5 (0.2) (0.092) (0.15)
πικρία bitterness 11 (0.3) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 41 (1.3) (0.817) (0.77)
πιλέω to compress 2 (0.1) (0.037) (0.02)
πίμπλημι to fill full of 8 (0.2) (0.243) (0.76)
πίμπρημι to burn, burn up 2 (0.1) (0.029) (0.13)
πινάκιον a small tablet 2 (0.1) (0.015) (0.04)
πίναξ a board, plank 2 (0.1) (0.1) (0.07)
Πίνδαρος Pindar 1 (0.0) (0.3) (0.04) too few
πίνω to drink 9 (0.3) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
πιπράσκω to sell 5 (0.2) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 80 (2.4) (1.713) (3.51)
Πῖσα Pisa 7 (0.2) (0.05) (0.15)
πίσσα pitch 1 (0.0) (0.207) (0.07) too few
πιστεύω to trust, trust to 134 (4.1) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 198 (6.0) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 (0.1) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 9 (0.3) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 18 (0.5) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 3 (0.1) (0.407) (0.09)
πιττάκιον tablet for writing on, label, ticket 3 (0.1) (0.002) (0.02)
πλάγιον side, flank 24 (0.7) (0.361) (0.24)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 11 (0.3) (0.211) (0.14)
πλάγος the side 13 (0.4) (0.1) (0.1)
πλάζω to make to wander 2 (0.1) (0.045) (0.27)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 (0.1) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 5 (0.2) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 (0.0) (0.179) (0.04) too few
πλάσις moulding, conformation 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
πλάσσω to form, mould, shape 8 (0.2) (0.443) (0.3)
πλαταμών a flat stone 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πλάτανος plane tree 1 (0.0) (0.056) (0.07) too few
πλατεῖα street 8 (0.2) (0.096) (0.07)
πλατεῖον a tablet 10 (0.3) (0.017) (0.07)
πλατός approachable 1 (0.0) (0.289) (0.02) too few
πλάτος breadth, width 26 (0.8) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 7 (0.2) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 5 (0.2) (2.215) (0.09)
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 6 (0.2) (0.049) (0.27)
Πλειάδες the Pleiads 4 (0.1) (0.106) (0.07)
πλεῖστος most, largest 307 (9.4) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 385 (11.8) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 7 (0.2) (0.323) (0.07)
πλεονάκις more frequently, oftener 40 (1.2) (0.099) (0.3)
πλεονασμός superabundance, excess 3 (0.1) (0.045) (0.02)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 (0.1) (0.279) (0.23)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
πλεονέκτης one who has 2 (0.1) (0.089) (0.04)
πλεονεκτικός disposed to take too much, greedy 3 (0.1) (0.004) (0.02)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 28 (0.9) (0.337) (0.3)
πλέος full. 7 (0.2) (1.122) (0.99)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 2 (0.1) (0.848) (0.04)
πλευρά a rib 57 (1.7) (1.164) (0.69)
πλευρῖτις pleurisy 1 (0.0) (0.111) (0.01) too few
πλευρόν a rib 1 (0.0) (0.336) (0.1) too few
πλέω to sail, go by sea 105 (3.2) (1.067) (4.18)
πλέως full of 136 (4.2) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 34 (1.0) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 415 (12.7) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 (0.1) (0.201) (0.18)
πληθύω to be or become full 2 (0.1) (0.03) (0.08)
πλήθω to be or become full 1 (0.0) (0.049) (0.17) too few
πλήμη flood-tide 2 (0.1) (0.001) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.0) (0.142) (0.02) too few
πλήν except 156 (4.8) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 53 (1.6) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 29 (0.9) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 29 (0.9) (0.318) (0.3)
πλησιάζω to bring near 7 (0.2) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 7 (0.2) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 (0.0) (0.028) (0.12) too few
πλησμονή a filling 1 (0.0) (0.101) (0.05) too few
πλήσσω to strike, smite 9 (0.3) (0.691) (0.89)
πλίνθος a brick 2 (0.1) (0.1) (0.15)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 77 (2.4) (0.715) (1.89)
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
πλόος a sailing, voyage 61 (1.9) (0.306) (1.25)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 (0.1) (0.714) (0.68)
πλουτίνδην according to wealth 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πλοῦτος wealth, riches 11 (0.3) (1.072) (0.8)
πλύνω to wash, clean 1 (0.0) (0.065) (0.05) too few
πλωτεύομαι to be navigated 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πλωτός floating 7 (0.2) (0.035) (0.13)
πνεῦμα a blowing 13 (0.4) (5.838) (0.58)
πνευμάτιον a little breath 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πνέω to blow 4 (0.1) (0.334) (0.44)
πνιγμός a choking 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
πνοή a blowing, blast, breeze 1 (0.0) (0.137) (0.49) too few
πνύξ the Pnyx, the place at Athens where the ἐκκλησίαι were held 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
πόα grass, herb 8 (0.2) (0.478) (0.41)
ποδαγρικός liable to gout, gouty 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 (0.0) (0.051) (0.06) too few
ποθεν from some place 18 (0.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 17 (0.5) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.0) (0.277) (0.37) too few
ποθι anywhere 4 (0.1) (0.062) (0.6)
πόθι where? 1 (0.0) (0.044) (0.42) too few
ποι somewhither 2 (0.1) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 (0.1) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 1,800 (55.0) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 4 (0.1) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 2 (0.1) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 3 (0.1) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 24 (0.7) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 (0.0) (1.437) (0.18) too few
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 6 (0.2) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 8 (0.2) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 31 (0.9) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.0) (0.093) (0.13) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 3 (0.1) (0.479) (0.94)
ποίμνιον a flock 1 (0.0) (0.075) (0.17) too few
ποινή quit-money for blood spilt 1 (0.0) (0.109) (0.21) too few
ποιός of a certain nature, kind 51 (1.6) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 53 (1.6) (2.531) (2.35)
πολεμάρχειον residence of the polemarch 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πολεμάρχειος of or belonging to the polemarch 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πολεμαρχέω to be Polemarch 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
πολέμαρχος war lord, chieftain; at Athens, the third archon 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
Πολέμαρχος Polemarchus 1 (0.0) (0.028) (0.18) too few
πολεμέω to be at war 138 (4.2) (1.096) (2.71)
πολεμητέος one must go to war 2 (0.1) (0.011) (0.04)
πολεμητήριον head-quarters of a general 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πολεμίζω to wage war, make war, fight 1 (0.0) (0.041) (0.49) too few
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 75 (2.3) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 490 (15.0) (2.812) (8.48)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 (0.0) (0.03) (0.13) too few
πόλεμος battle, fight, war 622 (19.0) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 32 (1.0) (0.385) (0.68)
πολέω to go about, range over 1 (0.0) (0.08) (0.1) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 131 (4.0) (0.595) (2.02)
πολιορκητικός of or for besieging 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
πολιορκία a besieging, siege 112 (3.4) (0.382) (1.0)
πολιοφυλακέω keep within the city 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πόλις a city 1,281 (39.1) (11.245) (29.3)
πόλισμα a city, town 11 (0.3) (0.084) (0.32)
πολισμάτιον town 8 (0.2) (0.006) (0.06)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 154 (4.7) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 74 (2.3) (0.107) (0.56)
πολιτεύω to live as a citizen 27 (0.8) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 64 (2.0) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 61 (1.9) (0.738) (0.83)
πολιτογραφέω enrol as a citizen 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πολλάκις many times, often, oft 106 (3.2) (3.702) (1.91)
πολλαπλασιάζω multiply 1 (0.0) (0.142) (0.01) too few
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 26 (0.8) (0.283) (0.33)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 2 (0.1) (0.118) (0.04)
πολλαχῆ many times, often 1 (0.0) (0.075) (0.11) too few
πολλαχοῦ in many places 1 (0.0) (0.223) (0.1) too few
πολλαχῶς in many ways 1 (0.0) (0.377) (0.01) too few
πολλοστός one of many 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
πολυανθρωπία a large population, multitude of people 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 2 (0.1) (0.06) (0.04)
πολυάρατος much-wished-for, much-desired 12 (0.4) (0.008) (0.11)
Πολύβιος Polybius 199 (6.1) (0.138) (1.47)
πολύγονος producing many at a birth, prolific 1 (0.0) (0.04) (0.02) too few
πολυειδής of many kinds 2 (0.1) (0.178) (0.04)
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
πολυίστωρ very learned 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Πολύκλειτος Polyclitus 3 (0.1) (0.052) (0.03)
πολύκλητος called from many a land 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
Πολυκράτης Polycrates 10 (0.3) (0.064) (0.56)
Πολυμήδη Polymede 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πολυοχλία crowd of people 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πολύοχλος much-peopled, populous 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πολυπειρία great experience 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
πολυπλήθεια great quantity 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
πολυποσία hard-drinking 2 (0.1) (0.007) (0.01)
πολυπότης a hard drinker 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 21 (0.6) (0.135) (0.22)
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 8 (0.2) (0.026) (0.1)
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
πολύς much, many 1,409 (43.0) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 8 (0.2) (0.093) (0.07)
πολυτελής very expensive, very costly 26 (0.8) (0.296) (0.32)
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 (0.0) (0.027) (0.07) too few
πολυτρήρων abounding in doves 1 (0.0) (0.001) (0.02) too few
πολύτροπος much-turned 1 (0.0) (0.099) (0.04) too few
Πολυφόντης Polyphontes 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πολυχειρία a multitude of hands 5 (0.2) (0.012) (0.05)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 17 (0.5) (0.164) (0.13)
πομπεία a leading in procession 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πομπεύω to conduct, escort 6 (0.2) (0.042) (0.05)
πομπή conduct, escort, guidance 5 (0.2) (0.16) (0.44)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 6 (0.2) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 3 (0.1) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 (0.1) (1.795) (0.65)
πόνος work 11 (0.3) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 3 (0.1) (0.155) (0.05)
πόντος the sea 3 (0.1) (0.319) (2.0)
Πόντος Pontus 41 (1.3) (0.225) (0.77)
πόπανον a round cake 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Ποπίλιος Popilius 10 (0.3) (0.009) (0.07)
Πόπλιος Publius 181 (5.5) (0.107) (1.34)
πορεία a walking, mode of walking 182 (5.6) (0.473) (1.68)
πορεῖον means of conveyance, carriage 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πορευτικός going on foot, walking 2 (0.1) (0.005) (0.01)
πορευτός gone over, passed, passable 6 (0.2) (0.004) (0.04)
πορεύω to make to go, carry, convey 36 (1.1) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 56 (1.7) (0.221) (0.72)
πορθμεῖον a place for crossing, a passage over, ferry 6 (0.2) (0.014) (0.07)
πορθμός a ferry 25 (0.8) (0.111) (0.29)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 13 (0.4) (0.277) (0.42)
πορισμός a providing, procuring 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
πόρνος catamite 1 (0.0) (0.053) (0.01) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 24 (0.7) (0.89) (0.68)
πορφύρα the purple-fish 2 (0.1) (0.161) (0.02)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 3 (0.1) (0.134) (0.38)
πορφυρίς a purple garment 3 (0.1) (0.029) (0.03)
πορφύρω gleams darkly 1 (0.0) (0.037) (0.11) too few
πόσε whither? 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
Ποσειδῶν Poseidon 7 (0.2) (0.51) (1.32)
Ποσειδώνιος sacred to Poseidon, (n. Posidonius, Stoic philosopher and geographer) 4 (0.1) (0.083) (0.1)
πόσις a husband, spouse, mate 2 (0.1) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.0) (0.126) (0.28) too few
ποσός of a certain quantity 53 (1.6) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 33 (1.0) (1.368) (0.5)
ποσότης quantity 1 (0.0) (0.118) (0.01) too few
Ποστούμιος Postumius 4 (0.1) (0.017) (0.03)
ποτάμιος of or from a river 2 (0.1) (0.08) (0.04)
ποταμός a river, stream 268 (8.2) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 254 (7.8) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 25 (0.8) (0.488) (0.33)
πότερον whether 1 (0.0) (0.106) (0.04) too few
πότερος which of the two? 39 (1.2) (1.888) (1.51)
ποτή flight 1 (0.0) (0.066) (0.18) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 (0.1) (0.409) (0.07)
πότης a drinker, tippler, toper 2 (0.1) (0.159) (0.12)
πότιμος drinkable, fresh 2 (0.1) (0.112) (0.02)
ποτός drunk, fit for drinking 2 (0.1) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 15 (0.5) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 34 (1.0) (2.474) (4.56)
ποῦ where 27 (0.8) (0.998) (1.25)
πούς a foot 100 (3.1) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 551 (16.8) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 54 (1.6) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 9 (0.3) (0.237) (0.15)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 71 (2.2) (0.062) (0.52)
πραγματοκοπέω meddle in business, to be meddlesome, seditious 2 (0.1) (0.001) (0.01)
πραγματοποιία statecraft 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πρακτέος to be done 4 (0.1) (0.094) (0.06)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 24 (0.7) (0.489) (0.21)
πραξικοπέω to take by surprise 10 (0.3) (0.005) (0.07)
πράξιμος recoverable 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 354 (10.8) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 20 (0.6) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 8 (0.2) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 322 (9.8) (4.909) (7.73)
πραΰνω make soft, mild 5 (0.2) (0.071) (0.12)
πρέμνον the bottom of the trunk of a tree, the stump 1 (0.0) (0.038) (0.03) too few
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 2 (0.1) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 51 (1.6) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 3 (0.1) (0.053) (0.04)
πρεσβεία age, seniority; embassy 55 (1.7) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 29 (0.9) (0.117) (0.3)
πρεσβεῖον a gift of honour 3 (0.1) (0.037) (0.03)
πρεσβευτής an ambassador 334 (10.2) (0.256) (2.53)
πρεσβευτικός of or for an ambassador or embassy 3 (0.1) (0.003) (0.02)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 89 (2.7) (0.348) (0.95)
πρέσβις old age; old woman 3 (0.1) (0.029) (0.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 175 (5.3) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 3 (0.1) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 4 (0.1) (0.266) (0.24)
πρήθω to blow up, swell out by blowing 2 (0.1) (0.012) (0.09)
Πρίαμος Priam 2 (0.1) (0.179) (1.22)
πρίγκιπες principes 13 (0.4) (0.007) (0.1)
Πριηνεύς of Priene, Prienian 6 (0.2) (0.013) (0.09)
πρίν before; (after negated main clause) until 31 (0.9) (2.157) (5.09)
πρίστις saw-fish, Pristis antiquorum 2 (0.1) (0.001) (0.01)
πρίων a saw 2 (0.1) (0.048) (0.01)
πρό before 226 (6.9) (5.786) (4.33)
προαγγέλλω to announce beforehand 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
προαγορεύω to tell beforehand 592 (18.1) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 177 (5.4) (0.642) (1.52)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 4 (0.1) (0.012) (0.03)
προαίρεσις a choosing 162 (4.9) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 26 (0.8) (0.426) (0.28)
προαισθάνομαι to perceive 8 (0.2) (0.027) (0.14)
προακούω to hear beforehand 2 (0.1) (0.013) (0.04)
προαποθνῄσκω to die before 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
προαπολείπω to fail before 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προαπόλλυμι destroy first, mid. perish before 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
προαποστέλλω to send away, dispatch beforehand 8 (0.2) (0.012) (0.08)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 3 (0.1) (0.038) (0.13)
προάστειος suburban 5 (0.2) (0.041) (0.08)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 3 (0.1) (0.047) (0.13)
προβαίνω to step on, step forward, advance 51 (1.6) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 31 (0.9) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 6 (0.2) (0.719) (0.89)
προβιβάζω to make step forward, lead forward, lead on 5 (0.2) (0.009) (0.05)
προβιόω live before 2 (0.1) (0.006) (0.01)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 9 (0.3) (0.905) (0.15)
προβολή a putting forward 8 (0.2) (0.12) (0.07)
προβοσκίς an elephant's proboscis 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
προβουλεύω to contrive 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
προβραχής shallow 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προγενής born before, primaeval 2 (0.1) (0.031) (0.11)
προγίγνομαι to come forwards 103 (3.1) (0.171) (0.89)
προγονικός derived from parentage 5 (0.2) (0.023) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 21 (0.6) (0.412) (0.58)
προγραφή a public notice 6 (0.2) (0.028) (0.04)
προγράφω to write before 6 (0.2) (0.222) (0.06)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
πρόδηλος clear 52 (1.6) (0.652) (0.41)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 4 (0.1) (0.044) (0.04)
προδιαβαίνω to go across before 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προδιαδίδωμι disseminate before 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προδιαλαμβάνω occupy before 9 (0.3) (0.006) (0.07)
προδιαλύω dissolve 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προδιαπέμπομαι send on as a messenger 3 (0.1) (0.001) (0.02)
προδιαφθείρω to ruin beforehand 2 (0.1) (0.005) (0.04)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 12 (0.4) (0.325) (0.8)
προδιευκρινέω make clear beforehand 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πρόδομα that which is given in advance, prepayment, advance 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 10 (0.3) (0.149) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 20 (0.6) (0.142) (0.21)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.0) (0.076) (0.07) too few
προεγκάθημαι to be implanted before 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προεγχειρέω attempt before the time 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.0) (0.079) (0.04) too few
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 26 (0.8) (0.062) (0.29)
πρόειμι go forward 13 (0.4) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 38 (1.2) (0.428) (0.63)
προεισδέω involve in previous ties 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προεκδαπανάω consume, exhaust before 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προεκδίδωμι publish beforehand 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προέκθεσις an introduction, preface 8 (0.2) (0.004) (0.06)
προεκλύω relax before 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προεκτίθημι put out or publish before; set forth, expound before 2 (0.1) (0.006) (0.01)
προεμβάλλω to put in 2 (0.1) (0.004) (0.03)
προεμβιβάζω to put in before 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προεμπίπτω fall on 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προεξάγω to lead 1 (0.0) (0.002) (0.03) too few
προεξανίσταμαι to rise and go out before 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
προεξαποστέλλω to send out before 3 (0.1) (0.001) (0.02)
προεξέρχομαι to go out before 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προεπιβάλλω lay 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προερέω to say beforehand 2 (0.1) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 35 (1.1) (0.934) (0.61)
προεφίστημι call one's attention to beforehand 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 (0.0) (0.194) (0.56) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 12 (0.4) (0.84) (0.12)
προησσάω to overpower beforehand 7 (0.2) (0.006) (0.05)
πρόθεσις a placing in public 143 (4.4) (0.326) (1.06)
προθέω to run before 3 (0.1) (0.02) (0.09)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.0) (0.164) (0.39) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 56 (1.7) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 50 (1.5) (0.52) (1.4)
προθύω to sacrifice 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 51 (1.6) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 115 (3.5) (0.511) (1.22)
προκαθηγέομαι to go before and guide 3 (0.1) (0.002) (0.02)
προκάθημαι to be seated before 19 (0.6) (0.054) (0.18)
προκαθίζω to sit down 5 (0.2) (0.01) (0.07)
προκαθίημι to let down beforehand 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προκαλέω to call forth 20 (0.6) (0.198) (0.48)
προκαταγιγνώσκω to vote against beforehand, condemn by a prejudgment 2 (0.1) (0.007) (0.02)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 48 (1.5) (0.151) (0.55)
προκαταλήγω to terminate beforehand 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προκαταπλέω to sail down before 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προκαταπλήσσω strike with terror beforehand 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προκατάρχω to begin; to serve one with the first portion of the victim 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προκατασκευάζω to prepare beforehand 8 (0.2) (0.012) (0.06)
προκατασκευή previous preparation, a preface, introduction 13 (0.4) (0.009) (0.1)
προκατασύρω plunder completely 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προκαταφθείρω destroy first 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προκατελπίζω to hope beforehand 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προκατέχω to hold 18 (0.5) (0.017) (0.15)
πρόκειμαι to be set before one 89 (2.7) (2.544) (1.2)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
προκινδυνεύω to run risk before 19 (0.6) (0.038) (0.19)
προκνημίς a covering for the leg 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προκοιτία a watch kept before 2 (0.1) (0.001) (0.01)
πρόκοιτος one who keeps watch before 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προκοπή progress on a journey 15 (0.5) (0.104) (0.11)
προκόπτω to advance 4 (0.1) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 10 (0.3) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 13 (0.4) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 6 (0.2) (0.202) (0.13)
προλείπω to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon 1 (0.0) (0.027) (0.15) too few
πρόληψις preconception, mental picture 6 (0.2) (0.051) (0.04)
προλυμαίνομαι to destroy beforehand 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προμάχομαι to fight before 2 (0.1) (0.007) (0.04)
προμελετάω to practise beforehand 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.0) (0.072) (0.08) too few
προνεύω to stoop 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προνοέω to perceive before, foresee 30 (0.9) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 67 (2.0) (0.781) (0.72)
προνομεία going out to forage 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προνομεύω to go out for foraging 9 (0.3) (0.014) (0.07)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 11 (0.3) (0.077) (0.09)
προνύττω goad on 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προξενία proxeny 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 (0.0) (0.079) (0.13) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.0) (0.197) (0.01) too few
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.0) (0.125) (0.01) too few
πρόοιδα to know beforehand 2 (0.1) (0.077) (0.13)
προοικονομέω arrange before 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προοίμιον an opening 8 (0.2) (0.307) (0.18)
προόπτης scout, vedette 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προοράω to see before one, to take forethought 68 (2.1) (0.187) (0.8)
προοχή prominent point, eminence 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προπέμπω to send before, send on 5 (0.2) (0.171) (0.38)
προπεριλαμβάνω comprehend ahead of time (not in LSJ) 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 6 (0.2) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 8 (0.2) (0.154) (0.07)
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
προπίπτω to fall 22 (0.7) (0.041) (0.2)
προπλέω to sail before 5 (0.2) (0.007) (0.06)
προπολεμέω to make war for 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
προπολιτεύομαι transact beforehand 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προπομπή an attending, escorting 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Προποντίς the fore-sea 8 (0.2) (0.035) (0.11)
προπορεία those who go in front, advanced guard 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προπορεύομαι to go before 11 (0.3) (0.012) (0.08)
προπορεύω cause to go before 18 (0.5) (0.026) (0.13)
πρόπους the projecting foot of a mountain, its lowest part 3 (0.1) (0.022) (0.02)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3,543 (108.2) (56.75) (56.58)
προσαγγελία bringing of tidings, message 6 (0.2) (0.008) (0.04)
προσαγγέλλω to announce 27 (0.8) (0.024) (0.2)
προσαγορεύω to address, greet, accost 115 (3.5) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 59 (1.8) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 6 (0.2) (0.06) (0.06)
προσακροβολίζομαι to skirmish with besides 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προσακτέος one must bring to 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
προσαμφιέννυμι to put on over 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσαναβαίνω to go up 4 (0.1) (0.007) (0.04)
προσαναδέχομαι expect besides, wait for 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσαναδίδωμι distribute 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσανακάμπτω go backwards and forwards 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσαναλαμβάνω to take in besides 12 (0.4) (0.006) (0.09)
προσαναμιμνήσκω remind of 6 (0.2) (0.003) (0.04)
προσαναπαύω cause to rest also; mid. sleep beside, rest upon 3 (0.1) (0.002) (0.02)
προσανασείω to shake up 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προσανατείνω strain tight beside 4 (0.1) (0.002) (0.03)
προσανατρέχω to run back, retrace past events 3 (0.1) (0.001) (0.02)
προσαναφέρω make a supplementary declaration 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσανέχω to wait patiently for 13 (0.4) (0.037) (0.1)
προσανοιμώζω moan 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσαντάω appear 2 (0.1) (0.007) (0.01)
προσαντέχω hold out against still longer 3 (0.1) (0.001) (0.02)
προσάντης rising up against, uphill, steep 2 (0.1) (0.019) (0.04)
προσαξιόω to demand besides 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προσαπερείδομαι to rely mainly upon 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσαποβάλλω to throw away besides 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προσαποδίδωμι to pay as a debt besides 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
προσαπόλλυμι to destroy besides 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
προσαπτέος one must apply 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 7 (0.2) (0.147) (0.16)
προσάρκτιος towards the north 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 6 (0.2) (0.078) (0.05)
προσαρτάω to fasten to, attach to 5 (0.2) (0.035) (0.04)
προσασκέω exercise besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσαυξάνω increase, enhance, promote 2 (0.1) (0.004) (0.01)
προσβαίνω to step upon 17 (0.5) (0.027) (0.27)
προσβάλλω to strike 40 (1.2) (0.519) (1.04)
πρόσβασις a means of approach, access 9 (0.3) (0.011) (0.09)
προσβοηθέω to come to aid, come up with succour 10 (0.3) (0.029) (0.24)
προσβολή a putting to, application 34 (1.0) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 14 (0.4) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 93 (2.8) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 56 (1.7) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 65 (2.0) (0.253) (0.83)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 (0.0) (0.081) (0.02) too few
προσδιαρπάζω plunder besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσδιασαφέω to add by way of explanation 4 (0.1) (0.002) (0.03)
προσδιορίζω to define 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
προσδοκάω to expect 37 (1.1) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 6 (0.2) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 34 (1.0) (0.159) (0.31)
προσδόκιμος expected, looked for 1 (0.0) (0.021) (0.08) too few
προσεγγίζω to approach 2 (0.1) (0.007) (0.01)
προσεδρεύω to sit near, be always at 5 (0.2) (0.029) (0.04)
πρόσειμι be there (in addition) 11 (0.3) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 15 (0.5) (0.794) (0.8)
προσεκλέγω pull out besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεκτέος one must apply 2 (0.1) (0.033) (0.01)
προσεκφέρω pay besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσελαύνω to drive 1 (0.0) (0.033) (0.13) too few
προσεντέλλομαι to enjoin besides 3 (0.1) (0.002) (0.02)
προσενυβρίζω abuse, maltreat besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεξελίσσω to unrol besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεξεργάζομαι to accomplish besides 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προσεξερείδομαι to support oneself by 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεξευρίσκω to find out 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
προσέοικα to be like, resemble 2 (0.1) (0.086) (0.04)
προσεπαγγέλλομαι promise besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπάγω bring besides, add 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπεῖπον to say besides 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προσεπιβάλλω to add over and above 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσεπιγίγνομαι to be added, supervene 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπιδείκνυμι exhibit, demonstrate besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπιδράσσομαι grasp for oneself, appropriate besides 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προσεπιζητέω demand besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπικοσμέω to embellish besides 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προσεπιλαμβάνω bandage something to something else; mid. take part with 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προσεπιλέγω say still further 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπιμετρέω give as additional measure, assign over and above 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προσεπινοέω think of, devise 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσεπιρρώννυμι strengthen besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπισιτίζομαι to provide oneself with further supplies of corn 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπισπάομαι draw towards oneself 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προσεπιτάσσω enjoin besides; mid. take one’s post 4 (0.1) (0.002) (0.03)
προσεπιτείνω to stretch still further, to lay more stress upon 2 (0.1) (0.002) (0.01)
προσεπιτίθημι to add further 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
προσεπιτιμάω reproach besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπιφθέγγομαι exclaim further 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσερείδω to thrust against 13 (0.4) (0.012) (0.1)
προσέρχομαι to come 14 (0.4) (0.91) (0.78)
προσεσπέριος towards the west, western 3 (0.1) (0.002) (0.02)
προσέτι over and above, besides 5 (0.2) (0.291) (0.2)
προσευρίσκω to find besides 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
προσέχω to hold to, offer 95 (2.9) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 13 (0.4) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 13 (0.4) (2.065) (1.23)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 3 (0.1) (0.059) (0.06)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.0) (0.069) (0.04) too few
πρόσθεν before 36 (1.1) (1.463) (2.28)
πρόσθεσις a putting to, application 2 (0.1) (0.281) (0.02)
προσθετέος one must attribute 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
προσθέω to run towards 4 (0.1) (0.263) (0.21)
προσίημι to send to 13 (0.4) (0.675) (0.45)
προσιστορέω to narrate besides 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προσκαθέζομαι to sit down before; to besiege 3 (0.1) (0.01) (0.07)
προσκάθημαι to be seated by 3 (0.1) (0.026) (0.11)
προσκαθίζω to sit down by 2 (0.1) (0.002) (0.02)
προσκαλέω to call to, call on, summon 11 (0.3) (0.151) (0.15)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 13 (0.4) (0.039) (0.1)
προσκατακτάομαι acquire besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσκατασκευάζω to furnish besides 2 (0.1) (0.004) (0.01)
προσκατασπάω draw down besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσκατατάσσω to append, subjoin 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 22 (0.7) (0.702) (0.53)
προσκερδαίνω to gain besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσκήνιον entrance of a tent 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
προσκλίνω to make to lean against, put against 2 (0.1) (0.006) (0.04)
πρόσκλισις inclination, proclivity 2 (0.1) (0.009) (0.01)
προσκλύζω to wash with waves 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προσκοπή a looking out for 7 (0.2) (0.007) (0.06)
προσκόπτω to strike 12 (0.4) (0.052) (0.1)
προσκρεμάννυμι hang 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προσκυνέω to make obeisance 9 (0.3) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 68 (2.1) (0.664) (0.81)
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
προσμάχομαι to fight against 5 (0.2) (0.007) (0.04)
προσμείγνυμι to mingle 11 (0.3) (0.07) (0.35)
προσμένω to bide 1 (0.0) (0.076) (0.07) too few
προσμερίζω apportion to 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προσμυθεύω to add further fictions 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσνέμω to assign, attach 17 (0.5) (0.065) (0.14)
πρόσοδος approach, income 19 (0.6) (0.151) (0.44)
προσοικειόω to assign to 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσονομάζω to call by a name 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
προσοράω to look at, behold 5 (0.2) (0.028) (0.13)
προσορέω border on 4 (0.1) (0.003) (0.03)
προσορμάω to rush on 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσορμέω come to anchor at 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσορμίζω to bring to anchor near; mid. to anchor near 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
προσοφείλω to owe besides 18 (0.5) (0.015) (0.15)
προσοφλισκάνω to owe besides, to incur besides 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πρόσοψις appearance, aspect, mien 3 (0.1) (0.024) (0.06)
προσπαίζω to play 2 (0.1) (0.021) (0.01)
πρόσπαιος striking upon 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσπαρακαλέω to call in besides, invite 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
προσπαρατίθημι to put before one besides 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προσπελάζω to make to approach, bring near to 5 (0.2) (0.067) (0.05)
προσπέμπω to send to 4 (0.1) (0.028) (0.1)
προσπεριλαμβάνω to embrace besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 163 (5.0) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 22 (0.7) (0.248) (0.33)
προσπλέκω to connect with 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσπλέω to sail towards 4 (0.1) (0.051) (0.25)
προσπληρόω to fill up 2 (0.1) (0.004) (0.04)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 9 (0.3) (0.285) (0.4)
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 4 (0.1) (0.016) (0.07)
προσπολεμόομαι to make one's enemy 4 (0.1) (0.006) (0.04)
προσπορεύομαι go to, approach 7 (0.2) (0.008) (0.05)
προσπυνθάνομαι inquire 3 (0.1) (0.001) (0.02)
προσρίπτω to throw to 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
προσστάζω to drop on, shed over 2 (0.1) (0.055) (0.12)
προσστρατοπεδεύω to encamp near 14 (0.4) (0.007) (0.1)
προσσυρίζω give a signal to 3 (0.1) (0.001) (0.02)
πρόσταγμα an ordinance, command 9 (0.3) (0.282) (0.11)
προστασία a standing before, leadership 24 (0.7) (0.076) (0.19)
πρόστασις outward dignity, pompous appearance, pomp 2 (0.1) (0.006) (0.02)
προστάσσω to order 68 (2.1) (1.223) (1.25)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 10 (0.3) (0.027) (0.1)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 18 (0.5) (0.141) (0.31)
προστατικός of or for a προστάτης, leader; magnificent; ready to protect 3 (0.1) (0.003) (0.03)
προστηθίδιος breast-ornament 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 71 (2.2) (3.747) (1.45)
προστιμάω to award further penalty 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
πρόστιμον penalty, fine 6 (0.2) (0.011) (0.04)
προστρέχω to run to 12 (0.4) (0.076) (0.15)
προστρόπαιος turning oneself towards 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
προσυγχέω throw into disorder before 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 28 (0.9) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 64 (2.0) (1.465) (1.2)
προσφεύγω to flee for refuge to 2 (0.1) (0.029) (0.01)
προσφιλής dear, beloved 3 (0.1) (0.081) (0.1)
προσφιλονεικέω to vie with 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσφορά a bringing to, applying, application 1 (0.0) (0.11) (0.02) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.0) (0.101) (0.14) too few
προσφυσάω blow upon 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσφύω to make to grow to 1 (0.0) (0.09) (0.05) too few
προσφωνέω to call 7 (0.2) (0.074) (0.37)
προσχάσκω to gape 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πρόσχημα that which is held before 10 (0.3) (0.061) (0.15)
προσχλευάζω mock 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσχώννυμι to heap up besides 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
προσχωρέω to go to, approach 12 (0.4) (0.126) (0.51)
πρόσχωρος lying near, neighbouring 3 (0.1) (0.023) (0.07)
πρόσω forwards, onwards, further 9 (0.3) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 4 (0.1) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 69 (2.1) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 4 (0.1) (0.147) (0.16)
προτάσσω to place in front 8 (0.2) (0.125) (0.09)
προτείνω to stretch out before, hold before 64 (2.0) (0.253) (0.59)
προτείχισμα advanced fortification, outwork 3 (0.1) (0.015) (0.06)
προτεραῖος on the day before 4 (0.1) (0.051) (0.1)
προτερέω to be before, be in advance 6 (0.2) (0.023) (0.07)
προτέρημα an advantage, victory 48 (1.5) (0.034) (0.35)
πρότερος before, earlier 906 (27.7) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 106 (3.2) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 (0.0) (0.172) (0.15) too few
προτρέπω to urge forwards 4 (0.1) (0.349) (0.13)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 17 (0.5) (0.034) (0.15)
προτροπή exhortation 2 (0.1) (0.08) (0.01)
προϋπάρχω take the initiative in 35 (1.1) (0.378) (0.3)
προϋπισχνέομαι promise before 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 12 (0.4) (0.039) (0.14)
Προυσίας Prusias 75 (2.3) (0.058) (0.55)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 20 (0.6) (0.076) (0.34)
προφανής shewing itself 63 (1.9) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 54 (1.6) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 31 (0.9) (0.323) (0.51)
προφεύγω to flee forwards, flee away 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
προφορά pronunciation, utterance 2 (0.1) (0.039) (0.01)
πρόφραγμα fence placed in front 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προφυλακή a guard in front; 4 (0.1) (0.028) (0.04)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 47 (1.4) (0.18) (0.35)
πρόχειρον crutch 4 (0.1) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 28 (0.9) (0.288) (0.24)
προχωρέω to go forward, advance 19 (0.6) (0.192) (0.49)
προωθέω to push forward, push 6 (0.2) (0.025) (0.04)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 13 (0.4) (0.097) (0.38)
πρυτανεῖον the presidents' hall, town-hall 2 (0.1) (0.049) (0.17)
πρυτανεύω to hold the presidency 2 (0.1) (0.032) (0.04)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 6 (0.2) (0.065) (0.12)
Πρύτανις Prytanis 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
πρώην lately, just now 5 (0.2) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 4 (0.1) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 1 (0.0) (0.204) (0.04) too few
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 15 (0.5) (0.064) (0.27)
πρωτεῖον the chief rank, first place 6 (0.2) (0.07) (0.04)
πρώτειος of the first quality 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πρωτόπειρος making the first trial, a novice 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πρωτοπορεία the advanced guard, vanguard 18 (0.5) (0.008) (0.13)
πρῶτος first 631 (19.3) (18.707) (16.57)
πρωτοστατέω stand first 2 (0.1) (0.003) (0.01)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 6 (0.2) (0.027) (0.05)
πταίω to make to stumble 35 (1.1) (0.119) (0.33)
πτέρινος made of feathers 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πτέρνα the heel 2 (0.1) (0.125) (0.04)
πτερόν feathers 1 (0.0) (0.337) (0.53) too few
πτερόω to furnish with feathers 2 (0.1) (0.072) (0.17)
πτερύγιον the wing 1 (0.0) (0.104) (0.01) too few
πτέρυξ the wing 1 (0.0) (0.161) (0.31) too few
πτίλον the soft feathers 2 (0.1) (0.007) (0.02)
πτίλος suffering from 4 (0.1) (0.008) (0.04)
πτόα abject fear, terror 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
πτοέω to terrify, scare 12 (0.4) (0.084) (0.13)
Πτολεμαῖος Ptolemy 207 (6.3) (0.457) (1.53)
Πτολεμαΐς Ptolemais 5 (0.2) (0.031) (0.04)
πτόρθος a young branch, shoot, sucker, sapling 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
πτύσμα sputum 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
πτῶμα a fall 10 (0.3) (0.1) (0.1)
πτῶσις a falling, fall 2 (0.1) (0.37) (0.04)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 (0.0) (0.013) (0.06) too few
πυγμή a fist 3 (0.1) (0.065) (0.06)
πυέλος an oblong trough 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 (0.0) (0.296) (0.03) too few
Πυθέας pr.n., Pytheas 7 (0.2) (0.032) (0.12)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 2 (0.1) (0.099) (0.5)
Πυθιονίκης a conqueror in the Pythian games 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
Πύθιος Pythian 1 (0.0) (0.095) (0.23) too few
Πυθίων Pythion 1 (0.0) (0.04) (0.03) too few
πυθμήν the hollow bottom 2 (0.1) (0.135) (0.08)
Πυθόδωρος pr.n., Pythodorus 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
πύθω to make rot, to rot 12 (0.4) (0.178) (0.52)
Πύθων the serpent Python, also personal name 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
πυκνός close, compact 8 (0.2) (1.024) (1.26)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 (0.0) (0.232) (0.04) too few
πυκνόω to make close 4 (0.1) (0.14) (0.05)
πύκνωσις condensation 2 (0.1) (0.033) (0.01)
πύκτης a boxer, pugilist 3 (0.1) (0.051) (0.06)
Πύλαι Thermopylae 35 (1.1) (0.681) (1.47)
Πύλας Pylas, son of Cleson king of Megara 1 (0.0) (0.041) (0.25) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 76 (2.3) (0.911) (2.03)
πυλίς a postern 3 (0.1) (0.021) (0.09)
Πύλος Pylos 15 (0.5) (0.263) (0.92)
πυλών a gateway, gate-house 13 (0.4) (0.043) (0.1)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 118 (3.6) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 54 (1.6) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 5 (0.2) (0.058) (0.21)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 (0.1) (0.157) (0.34)
πυργομαχέω to assault a tower 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πύργος a tower 28 (0.9) (0.457) (0.98)
πυργοῦχος tower-bearer 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πυρή any place where fire is kindled 2 (0.1) (0.092) (0.2)
πυρήν the stone 3 (0.1) (0.017) (0.04)
Πυρηναῖος of the Pyrenees 6 (0.2) (0.005) (0.04)
Πυρήνη Pyrene (a city; the Pyrenees mountains) 7 (0.2) (0.011) (0.06)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 2 (0.1) (0.067) (0.02)
πυρός wheat 8 (0.2) (0.199) (0.37)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 4 (0.1) (0.018) (0.06)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 19 (0.6) (0.225) (0.23)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 20 (0.6) (0.171) (0.16)
πυρσεία communication by means of πυρσοί 8 (0.2) (0.004) (0.06)
πυρσός a firebrand, torch 7 (0.2) (0.028) (0.09)
πυρφόρος fire-bearing 1 (0.0) (0.017) (0.09) too few
πω up to this time, yet 4 (0.1) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 (0.0) (0.135) (0.31) too few
πώγων the beard 2 (0.1) (0.084) (0.05)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 (0.0) (0.034) (0.1) too few
πωλέω to exchange; to sell 8 (0.2) (0.27) (0.39)
πωλικός of foals, fillies 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πῶμα a lid, cover 1 (0.0) (0.061) (0.13) too few
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.0) (0.297) (0.17) too few
πώποτε ever yet 2 (0.1) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 223 (6.8) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 215 (6.6) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 (0.1) (0.44) (0.18)
ῥαβδοῦχος one who carries a rod or staff; a lictor 3 (0.1) (0.016) (0.03)
ῥαβδοφόρος one who carries a rod or staff; a lictor 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 107 (3.3) (2.343) (2.93)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 5 (0.2) (0.024) (0.04)
ῥᾳδιουργός doing things easily; 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 12 (0.4) (0.044) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 17 (0.5) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 14 (0.4) (0.141) (0.15)
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 2 (0.1) (0.037) (0.12)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 (0.0) (0.186) (0.23) too few
ῥάκιον a rag 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
ῥάμνος prickly shrubs 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ῥαμφή hooked knife, bill 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ῥᾳστώνη easiness 5 (0.2) (0.116) (0.1)
ῥαχία the sea breaking on the shore 2 (0.1) (0.013) (0.05)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 4 (0.1) (0.332) (0.06)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 (0.0) (0.126) (1.06) too few
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 6 (0.2) (0.09) (0.55)
ῥεμβώδης roving, rolling 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 5 (0.2) (0.221) (0.18)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 28 (0.9) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 26 (0.8) (1.029) (1.83)
Ῥηγῖνος Rhegian, of Rhegium 11 (0.3) (0.035) (0.2)
Ῥήγιον Rhegium 11 (0.3) (0.041) (0.27)
ῥῆγμα a breakage, fracture 1 (0.0) (0.04) (0.01) too few
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.0) (0.351) (0.6) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 7 (0.2) (1.704) (0.56)
ῥησικοπέω to be a phrasemonger 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ῥητέος one must mention 13 (0.4) (0.479) (0.13)
ῥητίνη resin of the pine 1 (0.0) (0.27) (0.01) too few
ῥητός stated, specified 8 (0.2) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 2 (0.1) (0.476) (0.15)
ῥίζα a root 6 (0.2) (0.974) (0.28)
ῥινοπύλη side-gate, wicket 6 (0.2) (0.003) (0.04)
ῥίον any jutting part 1 (0.0) (0.058) (0.07) too few
Ῥίον Rhion, Rhium 13 (0.4) (0.065) (0.15)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 36 (1.1) (0.59) (0.82)
ῥιψολογέω utter rashly 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ῥοδανός waving, flickering 9 (0.3) (0.01) (0.07)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 209 (6.4) (0.277) (1.66)
ῥόδον the rose 1 (0.0) (0.217) (0.08) too few
Ῥοδόπη Rhodope 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
Ῥόδος Rhodes 35 (1.1) (0.165) (0.44)
ῥόος a stream, flow, current 17 (0.5) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 22 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥύγχος a snout, muzzle 1 (0.0) (0.063) (0.05) too few
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 2 (0.1) (0.217) (0.31)
ῥύμα anything that flows, stream 4 (0.1) (0.003) (0.04)
ῥῦμα that which is drawn 4 (0.1) (0.005) (0.05)
ῥύμη the force, swing, rush 11 (0.3) (0.121) (0.12)
ῥυμοτομία division 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ῥυμουλκέω to tow 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 (0.0) (0.078) (0.01) too few
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 1 (0.0) (0.023) (0.05) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 (0.0) (0.114) (0.01) too few
ῥύσιος delivering, saving 4 (0.1) (0.013) (0.05)
ῥύσις a flowing, flow 8 (0.2) (0.175) (0.07)
ῥῦσις deliverance 5 (0.2) (0.078) (0.05)
ῥυτόν rue 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ῥῶ the letter rho 5 (0.2) (0.034) (0.04)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 47 (1.4) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 1,339 (40.9) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 3 (0.1) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 276 (8.4) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 3 (0.1) (0.287) (0.15)
ῥωπικός of or for petty wares, trumpery 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Σαβῖνος Sabinus 1 (0.0) (0.14) (0.01) too few
Σαγγάριος Sangarius 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
σάγος a coarse cloak 4 (0.1) (0.004) (0.03)
σαίνω to wag the tail, fawn 1 (0.0) (0.036) (0.11) too few
Σάις Sais 1 (0.0) (0.083) (0.1) too few
Σαλαμίνιος Salaminian, of or from Salamis 1 (0.0) (0.029) (0.16) too few
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 (0.0) (0.056) (0.03) too few
σαλπιγκτής a trumpeter 10 (0.3) (0.039) (0.1)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 17 (0.5) (0.202) (0.27)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 1 (0.0) (0.034) (0.03) too few
Σαμάρεια Samaria 2 (0.1) (0.252) (0.04)
σαμβύκη a triangular musical instrument with four strings; a siege engine 8 (0.2) (0.019) (0.06)
σαμβυκιστής a player on the sambuca 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Σαμοθρᾴκη Samothrace 4 (0.1) (0.017) (0.07)
Σάμος Samos 7 (0.2) (0.335) (2.18)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 (0.0) (0.115) (0.04) too few
σανίδωμα a planking, framework 2 (0.1) (0.002) (0.01)
σανίς a board, plank 6 (0.2) (0.084) (0.17)
σαρδάνιος bitter 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
Σάρδεις Sardes 13 (0.4) (0.139) (1.07)
Σαρδώ Sardinia 40 (1.2) (0.08) (0.35)
σάρισα the sarissa 20 (0.6) (0.025) (0.15)
σαρισοφόρος armed with the sarissa 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
Σαρπηδόνιος of Sarpedon 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
σατραπεία a satrapy, the office 9 (0.3) (0.024) (0.09)
σατραπεῖον palace of a satrap 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
σατράπης a satrap, viceroy 4 (0.1) (0.202) (0.08)
σάττω to pack 2 (0.1) (0.015) (0.07)
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 2 (0.1) (0.111) (0.09)
Σαυνῖται Samnites, inhabitants of Samnium 5 (0.2) (0.037) (0.04)
σαυρωτήρ a spike at the butt-end 3 (0.1) (0.006) (0.04)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 (0.0) (0.192) (0.05) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 84 (2.6) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.0) (0.217) (0.17) too few
σεαυτοῦ of thyself 3 (0.1) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 2 (0.1) (0.327) (0.49)
σεισμός a shaking, shock 1 (0.0) (0.29) (0.21) too few
Σελεύκεια Seleucia 20 (0.6) (0.062) (0.15)
Σελεύκειος of Seleucus 7 (0.2) (0.043) (0.05)
Σέλευκος Seleucus 45 (1.4) (0.176) (0.33)
σελήνη the moon 6 (0.2) (1.588) (0.3)
Σελινούντιος of Selinus 1 (0.0) (0.014) (0.12) too few
σελίς a plank 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Σελλασία Sellasia 6 (0.2) (0.009) (0.04)
σεμνός revered, august, holy, awful 15 (0.5) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 5 (0.2) (0.09) (0.05)
σεμνύνω to exalt, magnify 7 (0.2) (0.146) (0.12)
Σεμπρώνιος Sempronius 5 (0.2) (0.015) (0.04)
Σέξτος Sextus 8 (0.2) (0.05) (0.06)
Σερουίλιος Servilius 7 (0.2) (0.017) (0.05)
σήκωμα in the balance 4 (0.1) (0.002) (0.03)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 52 (1.6) (0.06) (0.38)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 26 (0.8) (4.073) (1.48)
σημασία the giving a signal 1 (0.0) (0.069) (0.01) too few
σημεία military standard 73 (2.2) (0.083) (0.54)
σημεῖον a sign, a mark, token 35 (1.1) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 8 (0.2) (0.173) (0.07)
σήμερον to-day 2 (0.1) (0.478) (0.24)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.0) (0.14) (0.03) too few
Σηστός Sestos 6 (0.2) (0.028) (0.15)
σίαλος a fat hog 1 (0.0) (0.028) (0.08) too few
σιάλωμα ornamental shield-rim 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σιγάω to be silent 2 (0.1) (0.333) (0.34)
σίδη a pomegranate. 2 (0.1) (0.012) (0.01)
σιδήρεος made of iron 13 (0.4) (0.164) (0.42)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
σίδηρος iron 3 (0.1) (0.492) (0.53)
σιδηρόω to overlay with iron 4 (0.1) (0.035) (0.08)
Σιδών Sidon; Sidonian 2 (0.1) (0.09) (0.15)
Σικελία Sicily 132 (4.0) (0.536) (2.49)
Σικελικός Sicilian 16 (0.5) (0.056) (0.18)
Σικελιώτης a Sicilian Greek 11 (0.3) (0.057) (0.27)
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 4 (0.1) (0.06) (0.36)
Σικυών Sicyon 8 (0.2) (0.08) (0.18)
Σικυώνιος of Sicyon 22 (0.7) (0.136) (0.46)
Σίμων a confederate in evil 1 (0.0) (0.333) (0.21) too few
Σιμωνίδης Simonides 1 (0.0) (0.11) (0.13) too few
σινδών sindon, a fine cloth 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
Σινωπεύς an inhabitant of Sinope 8 (0.2) (0.032) (0.21)
Σινώπη Sinope 2 (0.1) (0.039) (0.1)
σιτάριον a little corn 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
σιταρχία commissariat, victualling department 9 (0.3) (0.005) (0.07)
σιτέομαι to take food, eat 1 (0.0) (0.06) (0.18) too few
σιτευτός fed up, fatted 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
σιτεύω to feed, fatten 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
σιτέω take food, eat 2 (0.1) (0.171) (0.23)
σίτησις an eating, feeding 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
σιτικός of wheat 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.0) (0.775) (0.38) too few
σιτοδεία want of corn 2 (0.1) (0.014) (0.04)
σιτολογέω to collect corn, to forage 7 (0.2) (0.01) (0.05)
σιτολογία a collecting of corn, a foraging 3 (0.1) (0.004) (0.02)
σιτομετρέω deal out portions of corn 7 (0.2) (0.003) (0.05)
σιτομετρία measured allowance of corn, rations 2 (0.1) (0.002) (0.01)
σιτοποιικός for breadmaking 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
σῖτος corn, grain 55 (1.7) (0.721) (1.84)
σιτοφόρος carrying corn 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
σιωπάω to be silent 8 (0.2) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 1 (0.0) (0.238) (0.35) too few
σκαιός left, on the left side 2 (0.1) (0.071) (0.21)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
σκαίωμα zig-zag slope 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σκαλμός the pin 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
σκάμμα that which has been dug, trench, pit 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
σκαφή digging 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
σκάφη tub, boat, cradle 2 (0.1) (0.042) (0.04)
σκαφίδιον a small skiff 3 (0.1) (0.004) (0.02)
σκάφος a digging, hoeing 46 (1.4) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 45 (1.4) (0.169) (0.36)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 7 (0.2) (0.111) (0.32)
σκέλος the leg 1 (0.0) (0.863) (0.24) too few
σκεπάζω to cover, shelter 5 (0.2) (0.044) (0.04)
σκεπάω to cover, shelter 4 (0.1) (0.043) (0.05)
σκέπη a covering, shelter, protection 3 (0.1) (0.118) (0.05)
σκέπτομαι to look about, look carefully 4 (0.1) (0.404) (0.66)
σκευάζω to prepare, make ready 1 (0.0) (0.277) (0.32) too few
σκευή equipment, attire, apparel, dress 3 (0.1) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 6 (0.2) (0.484) (0.34)
σκευοφόρος carrying baggage 6 (0.2) (0.062) (0.18)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 (0.1) (0.299) (0.1)
σκηνάω to dwell, live 6 (0.2) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 7 (0.2) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 62 (1.9) (0.822) (0.74)
σκηνογραφία scene-painting 2 (0.1) (0.002) (0.02)
σκηνοποιέω make a tent 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
σκηνοποιία a pitching of tents 2 (0.1) (0.001) (0.01)
σκῆνος the body 5 (0.2) (0.038) (0.04)
σκηνόω to pitch tents, encamp 7 (0.2) (0.064) (0.18)
σκήπτω to prop, stay 4 (0.1) (0.05) (0.13)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 8 (0.2) (0.04) (0.09)
σκιά a shadow 3 (0.1) (0.513) (0.23)
Σκιπίων Scipio 62 (1.9) (0.333) (0.46)
σκίπων a staff 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Σκιράς old name of Salamis; epithet of Athena at Salamis 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
σκληρός hard 3 (0.1) (1.221) (0.24)
σκολίωμα a bend, curve 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Σκόπας Scopas 30 (0.9) (0.022) (0.22)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 1 (0.0) (0.037) (0.18) too few
σκοπέω to look at 30 (0.9) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 2 (0.1) (0.051) (0.02)
σκοπός one that watches, one that looks after 15 (0.5) (1.174) (0.38)
σκοτάω their sight is darkened 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
σκότος darkness, gloom 5 (0.2) (0.838) (0.48)
σκοτόω to make dark, to blind 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
σκότωμα dizziness, vertigo 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
σκυβαλισμός contemptuous rejection 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Σκύθης a Scythian 3 (0.1) (0.7) (1.82)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 2 (0.1) (0.039) (0.14)
σκυλεύω to strip 9 (0.3) (0.041) (0.15)
Σκύλλα Scylla 2 (0.1) (0.049) (0.15)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 10 (0.3) (0.077) (0.12)
σκύλος a skin, hide 7 (0.2) (0.041) (0.08)
Σκῦρος Scyros 2 (0.1) (0.022) (0.06)
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 1 (0.0) (0.095) (0.03) too few
σκύτινος leathern, made of leather 3 (0.1) (0.018) (0.08)
σκυτόω cover 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.0) (0.051) (0.06) too few
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 (0.0) (0.098) (0.12) too few
σμῆνος a beehive 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
Σμύρνα Smyrna 1 (0.0) (0.565) (0.1) too few
Σμυρναῖος of Smyrna 8 (0.2) (0.029) (0.08)
σοβαρός scaring birds away 4 (0.1) (0.035) (0.06)
Σολεύς inhabitant of Soli 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
Σόλοι Soli 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
Σόλων Solon 2 (0.1) (0.174) (0.14)
σός your 19 (0.6) (6.214) (12.92)
Σουλπίκιος Sulpicius 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
Σούνιον Sunium 1 (0.0) (0.021) (0.1) too few
Σοῦσα Susa 1 (0.0) (0.078) (0.35) too few
σοφία skill 2 (0.1) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.0) (0.079) (0.07) too few
σοφιστής a master of one's craft 1 (0.0) (0.559) (0.21) too few
σοφός wise, skilled, clever 3 (0.1) (1.915) (1.93)
σπαίρω to gasp 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 2 (0.1) (0.041) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 34 (1.0) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 5 (0.2) (0.102) (0.1)
Σπάρτη Sparta 37 (1.1) (0.271) (1.31)
Σπαρτιάτης a Spartan 14 (0.4) (0.199) (1.09)
σπαταλάω to live lewdly, to run riot 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 22 (0.7) (0.035) (0.18)
σπειρηδόν in coils 2 (0.1) (0.001) (0.01)
σπείρω to sow 6 (0.2) (0.378) (0.41)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 (0.1) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 1 (0.0) (2.127) (0.32) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 92 (2.8) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 (0.0) (0.185) (0.04) too few
σπιθαμιαῖος a span long, broad 4 (0.1) (0.007) (0.03)
σπιλάς a rock over which the sea dashes, a ledge of rock 1 (0.0) (0.011) (0.08) too few
σπιλώδης rocky 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
σπινθήρ a spark 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.0) (0.529) (0.24) too few
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 9 (0.3) (0.466) (1.66)
σποράδην scatteredly, here and there 8 (0.2) (0.042) (0.07)
σποράς scattered, dispersed 3 (0.1) (0.034) (0.06)
σπουδάζω to make haste 84 (2.6) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 9 (0.3) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 124 (3.8) (1.021) (1.52)
σταδιαῖος a stade long, deep 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
σταδιεύς one who runs the stadion distance 2 (0.1) (0.005) (0.04)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 138 (4.2) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 29 (0.9) (0.163) (0.51)
σταθμός a standing place, weight 2 (0.1) (0.291) (1.17)
στακτή oil of myrrh 2 (0.1) (0.014) (0.01)
σταλαγμός a dropping, dripping 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 30 (0.9) (0.255) (0.71)
στάσιμος standing, stationary; 11 (0.3) (0.054) (0.11)
στάσις a standing, the posture of standing 38 (1.2) (0.94) (0.89)
στασιώδης factious 2 (0.1) (0.016) (0.01)
στασιώτης the members of a party 1 (0.0) (0.026) (0.11) too few
σταυρός an upright pale 1 (0.0) (0.473) (0.15) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 (0.0) (0.319) (0.15) too few
στέγω to cover closely, so as to keep 4 (0.1) (0.075) (0.1)
στεῖνος a narrow, strait, confined space 12 (0.4) (0.021) (0.15)
στείχω to walk, march, go 1 (0.0) (0.105) (0.46) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 6 (0.2) (0.496) (0.64)
στέμμα a wreath, garland 2 (0.1) (0.037) (0.09)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.0) (0.053) (0.05) too few
στενός narrow, strait 61 (1.9) (0.524) (0.97)
στενότης narrowness, straitness 4 (0.1) (0.053) (0.05)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 2 (0.1) (0.117) (0.09)
στενόω to straiten 14 (0.4) (0.062) (0.15)
στένω to moan, sigh, groan 2 (0.1) (0.135) (0.22)
στέργω to love 3 (0.1) (0.15) (0.25)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 (0.1) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 20 (0.6) (0.541) (0.55)
στέρνον the breast, chest 3 (0.1) (0.297) (0.32)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 2 (0.1) (0.058) (0.14)
στερροποιέω harden, strengthen 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
στεφάνη anything that encircles 3 (0.1) (0.037) (0.08)
στέφανος that which surrounds 40 (1.2) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 1 (0.0) (0.128) (0.01) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 5 (0.2) (0.339) (0.46)
στῆθος the breast 1 (0.0) (0.467) (1.7) too few
στήλη a block of stone 44 (1.3) (0.255) (0.74)
στηλόω to set up as a monument 7 (0.2) (0.031) (0.06)
στιβαδοκοιτέω to sleep on litter 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
στιβάς a bed of straw, rushes 2 (0.1) (0.036) (0.04)
στίβασις building up, laying 2 (0.1) (0.002) (0.01)
στίβος a trodden way, track, path 2 (0.1) (0.017) (0.13)
στίλβω to glisten 1 (0.0) (0.064) (0.04) too few
στῖφος a close-pressed 1 (0.0) (0.058) (0.07) too few
στίχος a row 5 (0.2) (0.2) (0.04)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 15 (0.5) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.1) (2.704) (0.06)
στοιχέω to go in a line 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
στολή an equipment, armament 1 (0.0) (0.317) (0.17) too few
στόλος an expedition; a voyage; equipment 88 (2.7) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 62 (1.9) (2.111) (1.83)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 (0.0) (0.1) (0.05) too few
στόρνυμι spread 1 (0.0) (0.049) (0.29) too few
στοχάζομαι to aim 33 (1.0) (0.271) (0.3)
στοχαστέος one must aim at 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
στράπτω to lighten 6 (0.2) (0.084) (0.15)
στρατεία an expedition, campaign 44 (1.3) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 37 (1.1) (1.011) (2.71)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 51 (1.6) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 28 (0.9) (0.267) (0.92)
στρατήγημα act of a general 10 (0.3) (0.07) (0.07)
στρατηγία the office, dignity 20 (0.6) (0.142) (0.32)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 11 (0.3) (0.108) (0.1)
στρατήγιον the general's tent 6 (0.2) (0.028) (0.06)
στρατηγός the leader 431 (13.2) (1.525) (6.72)
στρατιά army 38 (1.2) (1.136) (3.86)
Στρατίος Stratius 8 (0.2) (0.007) (0.1)
στράτιος warlike 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
Στράτιος inhabitant of Stratos 2 (0.1) (0.005) (0.06)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 109 (3.3) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 17 (0.5) (0.296) (0.15)
Στρατονίκεια (f) Stratonicea, city; (n. pl.) festival in honour of Stratonice 3 (0.1) (0.002) (0.02)
στρατοπεδεία encampment 89 (2.7) (0.053) (0.66)
στρατοπέδευμα army 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
στρατοπεδευτικός of an encampment 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 84 (2.6) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 321 (9.8) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 1 (0.0) (1.047) (3.43) too few
Στράτος Stratos 9 (0.3) (0.029) (0.12)
στρέβλη winch 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
στρεβλόω to twist 12 (0.4) (0.038) (0.15)
στρέφω to turn about 16 (0.5) (0.466) (0.66)
στροβέω to twist, twirl 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
στρογγύλλω to twirl, spin 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
στρογγύλος round, spherical 3 (0.1) (0.208) (0.08)
στρουθός the sparrow 1 (0.0) (0.046) (0.09) too few
στροφεύς the socket 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
στρόφις a twisting, slippery fellow 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Στρυμών the Strymon 2 (0.1) (0.034) (0.29)
στρωτήρ rafter laid upon 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
στυγνός hated, abhorred, hateful 1 (0.0) (0.02) (0.09) too few
στυγνότης gloominess, sullenness 2 (0.1) (0.004) (0.01)
στῦλος a pillar 3 (0.1) (0.113) (0.03)
στυλόω to prop with pillars; 2 (0.1) (0.005) (0.01)
Στυμφάλιος of Stymphalus 4 (0.1) (0.014) (0.13)
Στύμφαλος Stymphalus, a city and mountain of Arcadia 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
στύπος stem, stump, block 2 (0.1) (0.003) (0.04)
στυππεῖον the coarse fibre of flax 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
στωμυλία wordiness 2 (0.1) (0.006) (0.04)
στωμύλος mouthy, wordy, talkative, chattering, glib 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
σύ you (personal pronoun) 271 (8.3) (30.359) (61.34)
συαγρώδης like a wild boar 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Σύβαρις Sybaris 1 (0.0) (0.012) (0.05) too few
Συβαρίτης a Sybarite 1 (0.0) (0.031) (0.07) too few
συβόσιον a herd of swine 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
συγγένεια sameness of descent 17 (0.5) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 23 (0.7) (0.812) (0.83)
συγγενικός congenital, hereditary 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
συγγεννάω assist in procreating 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συγγίγνομαι to be with 3 (0.1) (0.2) (0.35)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.0) (0.096) (0.26) too few
συγγνώμη forgiveness 46 (1.4) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 7 (0.2) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 79 (2.4) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 4 (0.1) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 10 (0.3) (0.277) (0.27)
συγγυμνάζω to exercise together 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
συγκαθίημι to let down with 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συγκαθίστημι to bring into place together 13 (0.4) (0.012) (0.15)
συγκαθορμίζομαι to be at anchor along with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 10 (0.3) (0.133) (0.38)
συγκαταβαίνω to go or come down with 30 (0.9) (0.051) (0.24)
συγκαταβιβάζω decoy or draw into action 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 6 (0.2) (0.094) (0.04)
συγκαταθέω to make an inroad with 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συγκαταινέω to agree with, favour 3 (0.1) (0.002) (0.02)
συγκαταλύω to join in putting down 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
συγκαταμείγνυμι mix in with, mingle, blend with 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συγκατανεύω to consent to 3 (0.1) (0.002) (0.02)
συγκατασκευάζω to help in establishing 11 (0.3) (0.012) (0.1)
συγκατάστασις a falling in with so as to fight 3 (0.1) (0.001) (0.02)
συγκατατίθημι to deposit together 29 (0.9) (0.104) (0.21)
συγκαταφέρω carry down with 3 (0.1) (0.003) (0.02)
συγκαταφθείρω lose together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συγκατεργάζομαι to help 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
σύγκειμαι to lie together 6 (0.2) (1.059) (0.31)
συγκεντέω to pierce together, to stab at once 3 (0.1) (0.004) (0.04)
συγκεφαλαιόω to bring together under one head, to sum up 10 (0.3) (0.013) (0.07)
συγκεφαλαίωσις summing up, summary 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συγκινδυνεύω to incur danger along with 3 (0.1) (0.012) (0.07)
συγκινέω to stir up together 2 (0.1) (0.024) (0.01)
σύγκλεισις a shutting up, closing up 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
συγκλείω to shut 51 (1.6) (0.118) (0.46)
σύγκλητος called together, summoned 284 (8.7) (0.352) (2.1)
συγκλίνω to lay together 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συγκοιμάομαι to sleep with, lie with 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
συγκομιδή a gathering in 3 (0.1) (0.023) (0.04)
συγκομίζω to carry 1 (0.0) (0.025) (0.11) too few
συγκρημνίζω throw down a precipice together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
συγκρίνω to compound 17 (0.5) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 16 (0.5) (0.364) (0.12)
σύγκριτος compact, firm 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συγκροτέω to strike together; 1 (0.0) (0.107) (0.01) too few
συγκρούω to strike together 2 (0.1) (0.011) (0.04)
συγκυρέω to come together by chance 16 (0.5) (0.023) (0.18)
συγκύρημα occurrence 2 (0.1) (0.002) (0.01)
συγκυρόω sanction along with 3 (0.1) (0.002) (0.02)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 7 (0.2) (0.047) (0.06)
συγχειρίζω administer along with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 7 (0.2) (0.315) (0.2)
συγχορηγέω to furnish as supplies 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 16 (0.5) (0.066) (0.13)
σύγχροος of like colour 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 3 (0.1) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 93 (2.8) (1.25) (1.24)
συγχώρημα a concession 8 (0.2) (0.004) (0.06)
συγχωρητέος to be conceded 5 (0.2) (0.036) (0.04)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 3 (0.1) (0.111) (0.04)
συζυγέω draw together in a yoke, to be yoke-fellows 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σῦκον fig 5 (0.2) (0.212) (0.09)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 (0.0) (0.114) (0.05) too few
συλάω to strip off 8 (0.2) (0.094) (0.36)
σύλη the right of seizing the ship 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
συλλαλέω to talk 2 (0.1) (0.01) (0.01)
συλλαμβάνω to collect, gather together 14 (0.4) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 5 (0.2) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 42 (1.3) (0.081) (0.36)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 (0.1) (0.105) (0.02)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 54 (1.6) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 6 (0.2) (3.029) (0.06)
σύλλογος an assembly 11 (0.3) (0.118) (0.26)
συλλυπέω to hurt 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 767 (23.4) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 103 (3.1) (0.862) (1.93)
συμβασιλεύω to rule 3 (0.1) (0.014) (0.02)
συμβατικός tending to agreement, conciliatory 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
συμβατός liable to happen 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συμβελής hit by several arrows at once 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συμβιόω to live with 6 (0.2) (0.021) (0.05)
συμβίωσις living with, companionship 2 (0.1) (0.014) (0.02)
συμβιωτής one who lives with, companion, partner 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 1 (0.0) (0.024) (0.05) too few
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 (0.0) (0.042) (0.1) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 2 (0.1) (0.142) (0.2)
σύμβολον a sign 3 (0.1) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 (0.0) (0.287) (0.07) too few
συμβούλευμα advice given 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συμβουλευτικός of or for advising, hortatory 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 32 (1.0) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.0) (0.11) (0.04) too few
συμβουλία advice 10 (0.3) (0.032) (0.13)
σύμβουλος an adviser, counsellor 6 (0.2) (0.178) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 17 (0.5) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 149 (4.6) (0.386) (2.32)
συμμαχικός of or for alliance 16 (0.5) (0.048) (0.25)
συμμαχίς allied 6 (0.2) (0.031) (0.16)
σύμμαχος fighting along with, allied with 222 (6.8) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 94 (2.9) (0.307) (1.33)
συμμένω to hold together, keep together 7 (0.2) (0.025) (0.1)
συμμεταδίδωμι impart information about 4 (0.1) (0.002) (0.03)
συμμεταπίπτω to change along with 2 (0.1) (0.005) (0.01)
συμμετατίθημι transfer at the same time 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συμμετρέω to measure by comparison with 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
συμμετρία commensurability 4 (0.1) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 13 (0.4) (1.278) (0.14)
σύμμικτος commingled, promiscuous 3 (0.1) (0.031) (0.09)
συμμισέω to join with in hating 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συμμύω to be shut up, to close, be closed 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.0) (0.151) (0.01) too few
συμπαθέω to sympathise 3 (0.1) (0.011) (0.02)
συμπαθής sympathizing with 8 (0.2) (0.054) (0.06)
συμπαιανίζω to sing paeans 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συμπαιδεύω to teach together, educate at the same time 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συμπαλαίω wrestle in company with 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συμπαρακαλέω to invite together 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συμπαραλαμβάνω to take along with 2 (0.1) (0.044) (0.01)
συμπαραπλέω sail along with also 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συμπαρασκευάζω to assist in getting ready 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
συμπαρατίθημι to place alongside of 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συμπάρειμι be present also 13 (0.4) (0.08) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 43 (1.3) (1.33) (1.47)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 4 (0.1) (0.059) (0.04)
συμπατέω to tread together, trample under foot 8 (0.2) (0.02) (0.06)
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
συμπέμπω to send with 3 (0.1) (0.054) (0.26)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 2 (0.1) (0.032) (0.01)
συμπεριποιέω to help in procuring 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συμπεριστέλλω help in cloaking 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συμπεριφέρω to carry round along with 8 (0.2) (0.031) (0.07)
συμπεριφορά intercourse, companionship, society 7 (0.2) (0.008) (0.05)
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 2 (0.1) (0.022) (0.03)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 52 (1.6) (0.559) (0.74)
συμπλανάομαι to wander about with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συμπλέκω to twine 38 (1.2) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 3 (0.1) (0.181) (0.05)
συμπλήρωσις completion 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
συμπλοκή an intertwining, complication 49 (1.5) (0.482) (0.37)
συμπνέω to breathe together with 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
συμπολεμέω to join in war 11 (0.3) (0.024) (0.22)
συμπολιορκέω to join in besieging, to besiege jointly 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
συμπολιτεία a federal union 17 (0.5) (0.008) (0.13)
συμπολιτεύω to live as fellow-citizens 9 (0.3) (0.02) (0.1)
συμπορεύομαι to go 9 (0.3) (0.016) (0.1)
συμποτικός of or for a συμπόσιον, convivial, jolly 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
συμπράσσω to join or help in doing 17 (0.5) (0.151) (0.3)
συμπρεσβευτής a fellow-ambassador 3 (0.1) (0.003) (0.02)
συμπροπέμπω to join in escorting 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
σύμπτωμα a chance, casualty 43 (1.3) (0.841) (0.32)
σύμπτωσις a collapsing 11 (0.3) (0.024) (0.08)
συμφανής manifest at the same time, quite manifest 12 (0.4) (0.023) (0.09)
συμφερόντως profitably 5 (0.2) (0.028) (0.04)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 80 (2.4) (1.366) (1.96)
συμφεύγω to flee along with 19 (0.6) (0.057) (0.15)
συμφθείρω to destroy together 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 28 (0.9) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 (0.0) (0.043) (0.06) too few
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 6 (0.2) (0.084) (0.26)
συμφράζομαι to join in considering, to take counsel with 1 (0.0) (0.007) (0.08) too few
συμφράζω mention at the same time, use in same context 2 (0.1) (0.007) (0.08)
συμφράσσω to press or pack closely together, fence all around 4 (0.1) (0.006) (0.04)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 36 (1.1) (0.042) (0.27)
συμφρόνησις agreement, union. 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συμφυής born with one, congenital, natural 4 (0.1) (0.148) (0.03)
σύμφυτον comfrey, Symphytum bulbosum 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 (0.0) (0.231) (0.04) too few
συμφύω to make to grow together 3 (0.1) (0.204) (0.06)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 8 (0.2) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 4 (0.1) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 9 (0.3) (0.36) (0.13)
συμψαύω to touch one another 3 (0.1) (0.006) (0.02)
σύμψηφος voting with 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
συμψοφέω to make a noise together 3 (0.1) (0.001) (0.02)
σύν along with, in company with, together with 124 (3.8) (4.575) (7.0)
συναγανακτέω to be vexed along with 4 (0.1) (0.005) (0.03)
συναγαπάω to love along with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συναγείρω to gather together, assemble 1 (0.0) (0.053) (0.16) too few
συναγελάζομαι herd together 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 (0.0) (0.064) (0.05) too few
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 (0.0) (0.046) (0.04) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 107 (3.3) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 11 (0.3) (0.421) (0.11)
συναγωνιάω to share in the anxiety 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 7 (0.2) (0.059) (0.1)
συναγώνισμα succour in a contest 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συναγωνιστής one who shares with 14 (0.4) (0.021) (0.11)
συνᾴδω to sing with 1 (0.0) (0.117) (0.07) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 95 (2.9) (0.222) (0.75)
συναινέω to join in praising 2 (0.1) (0.039) (0.06)
συναιρέω to grasp 1 (0.0) (0.116) (0.1) too few
συναισθάνομαι to perceive also 2 (0.1) (0.024) (0.01)
συνακμάζω to bloom at the same time 3 (0.1) (0.007) (0.02)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 6 (0.2) (0.084) (0.14)
συνακοντίζω to throw a javelin along with 5 (0.2) (0.003) (0.04)
συναλαλάζω to cry aloud together 4 (0.1) (0.004) (0.04)
συνάλλαγμα a mutual agreement, covenant, contract 6 (0.2) (0.053) (0.04)
συναμφότεροι both together 1 (0.0) (0.356) (0.12) too few
συνάμφω both together 6 (0.2) (0.013) (0.05)
συναναβαίνω to go up with 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
συναναγκάζω to join in compelling 5 (0.2) (0.014) (0.04)
συνανάγω to carry back together 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συναναδέχομαι undertake together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συναναιρέω to destroy together with 2 (0.1) (0.169) (0.03)
συνανακάμπτω return along with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνανακομίζω help 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνανανεόομαι join in renewing 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συναναπληρόω fill up at the same time 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνανασῴζω restore along with 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συναναφέρω carry up together 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συνανθέω blossom together 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συναντάω to meet face to face 11 (0.3) (0.105) (0.14)
συναπαίρω to sail 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συναπόλλυμι to destroy together 2 (0.1) (0.041) (0.04)
συναποστέλλω to despatch together with 2 (0.1) (0.007) (0.02)
συναποφαίνω prove together; mid. assert likewise 2 (0.1) (0.002) (0.01)
συνάπτω to tie 114 (3.5) (1.207) (1.11)
συναρμόζω to fit together 3 (0.1) (0.077) (0.07)
συναρπάζω to seize and carry clean away 2 (0.1) (0.059) (0.08)
συναρχία joint administration 4 (0.1) (0.002) (0.03)
συνάρχω to rule jointly with 10 (0.3) (0.06) (0.16)
συνασπίζω to be a shield-fellow 4 (0.1) (0.013) (0.03)
συναυξάνω to increase 9 (0.3) (0.09) (0.07)
συναύξησις common growth 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
συναφαιρέω to take away together 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
συναφή connexion, union 2 (0.1) (0.039) (0.01)
συναφίημι send forth together 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
σύνδενδρος thickly-wooded 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συνδέομαι to join in begging 2 (0.1) (0.081) (0.07)
συνδεσμεύω bind together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνδέω to bind together 3 (0.1) (0.139) (0.15)
συνδιακομίζω assist in bringing over, mid. cross together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνδιαλαμβάνω examine together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνδιανεύω to turn every way together 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συνδιανοέομαι to deliberate with 3 (0.1) (0.001) (0.02)
συνδιατηρέω to assist in maintaining 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνδιατρίβω to pass 2 (0.1) (0.035) (0.03)
συνδιαφυλάσσω assist in preserving 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συνδιοικέω to administer together with 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συνδιώκω to chase away together, join in the chase 9 (0.3) (0.011) (0.08)
συνδοκέω to seem good also 1 (0.0) (0.044) (0.15) too few
συνδράω to do together, help in doing 2 (0.1) (0.009) (0.02)
συνδρομή a tumultuous concourse 2 (0.1) (0.097) (0.01)
συνδυάζω to join two and two, couple 2 (0.1) (0.033) (0.01)
σύνδυο two together, two and two, in pairs 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
συνεγγίζω to draw near together 63 (1.9) (0.035) (0.46)
σύνεγγυς near together 39 (1.2) (0.127) (0.3)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 21 (0.6) (0.047) (0.15)
συνεδριακός governed by a συνέδριον 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 81 (2.5) (0.235) (0.63)
σύνεδρος sitting with in council 9 (0.3) (0.025) (0.11)
συνεθίζω to accustom 5 (0.2) (0.028) (0.07)
συνείκω give way, yield 3 (0.1) (0.001) (0.02)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 21 (0.6) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 6 (0.2) (0.386) (0.38)
συνεῖπον to speak with 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
συνείρω to string together 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
συνεισβάλλω to make an inroad into with 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
συνεισπίπτω to fall 4 (0.1) (0.02) (0.08)
συνεκβάλλω to cast out along with 2 (0.1) (0.005) (0.02)
συνεκκαίω to set on fire together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεκκαλέομαι call out 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συνεκπίπτω to rush out together with 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
συνεκπληρόω fill up the measure of, complete 4 (0.1) (0.002) (0.03)
συνεκπορεύομαι go forth together with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεκτρέχω to sally out together 4 (0.1) (0.007) (0.04)
συνεκχέω to pour out together 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συνελαύνω to drive together 2 (0.1) (0.051) (0.05)
συνεμβαίνω to embark together 4 (0.1) (0.002) (0.03)
συνεμβάλλω to help in applying; join in attacking 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συνενθουσιάω with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεξαιρέω to take out together, to help in removing 2 (0.1) (0.009) (0.03)
συνεξαίρω to assist in raising 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
συνεξακολουθέω to follow constantly, to attend everywhere 18 (0.5) (0.009) (0.13)
συνεξαμαρτάνω to have part in a fault 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
συνεξανίστημι to stir up together 3 (0.1) (0.001) (0.02)
συνεξαποστέλλω send forth together 7 (0.2) (0.005) (0.05)
συνεξεγείρομαι to be roused together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 (0.0) (0.019) (0.04) too few
συνεξίσταμαι make common cause with 3 (0.1) (0.001) (0.02)
συνεξομοιόω assimilate, make similar 2 (0.1) (0.006) (0.01)
συνεξορμάω to help to urge on 5 (0.2) (0.014) (0.04)
συνεπαγωνίζομαι to join in stirring up a contest besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεπαινέω to approve, together, give joint assent, consent 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
συνεπανορθόω to join in reestablishing 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεπείσειμι go upon together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεπεμβαίνω mount upon together 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συνεπιβαίνω to mount together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεπιβάλλω to apply one's mind also, to consider 2 (0.1) (0.002) (0.01)
συνεπιβοηθέω come to aid together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεπιγίγνομαι come on together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεπιδείκνυμι to point out together 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συνεπιδίδωμι give up wholly 3 (0.1) (0.002) (0.02)
συνεπικυρόω join in ratifying 3 (0.1) (0.001) (0.02)
συνεπιλαμβάνω take part with 14 (0.4) (0.031) (0.16)
συνεπιμαρτυρέω join in attesting 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συνεπινοέω join in contriving 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συνεπισημαίνω help to indicate 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συνεπισπάω to draw on together 4 (0.1) (0.013) (0.04)
συνεπιστρέφω to turn at the same time 4 (0.1) (0.006) (0.04)
συνεπισχύω to join in supporting 14 (0.4) (0.007) (0.1)
συνεπιτείνω to help to aggravate 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεπιτίθημι to help in putting on 21 (0.6) (0.022) (0.19)
συνεπιχειρέω to attack together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεπιψηφίζω to join in ratifying 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεργάζομαι to work with, cooperate 2 (0.1) (0.013) (0.03)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 72 (2.2) (0.22) (0.54)
συνέργημα assistance, support 8 (0.2) (0.004) (0.06)
συνεργής working with, co-operating 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
συνεργία joint working, cooperation 2 (0.1) (0.019) (0.01)
συνεργός working together, joining 29 (0.9) (0.182) (0.29)
συνερείδω to set firmly together 2 (0.1) (0.003) (0.02)
συνέρχομαι come together, meet 27 (0.8) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 4 (0.1) (0.458) (0.2)
συνεστώ a party, banquet 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 6 (0.2) (0.25) (0.21)
συνευδοκέω to consent to 4 (0.1) (0.012) (0.03)
συνευωχέομαι to fare sumptuously 2 (0.1) (0.006) (0.01)
συνεφεδρεύω to wait to fight the conqueror 4 (0.1) (0.002) (0.03)
συνεφίστημι to set on the watch together, make attentive 8 (0.2) (0.008) (0.07)
συνέχεια continuity 18 (0.5) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 202 (6.2) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 53 (1.6) (0.484) (0.56)
συνηγορέω to be an advocate 5 (0.2) (0.047) (0.04)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 38 (1.2) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 27 (0.8) (0.793) (0.36)
συνηχέω to sound together 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
συνθεάζω join in divine frenzy 7 (0.2) (0.004) (0.05)
συνθεάομαι to view together 26 (0.8) (0.014) (0.2)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.0) (0.768) (0.09) too few
συνθέω to run together with 1 (0.0) (0.053) (0.01) too few
συνθεωρέω contemplate or observe at the same time; serve as θεωρός together 36 (1.1) (0.024) (0.27)
συνθήκη a composition 145 (4.4) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 41 (1.3) (0.172) (0.44)
συνθηματικός by preconcerted signs 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συνθραύω to break in pieces, shiver 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
συνθύω to offer sacrifice together, join in sacrifice 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συνίημι to bring together; understand 50 (1.5) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 173 (5.3) (2.685) (1.99)
συνίστωρ knowing along with 2 (0.1) (0.033) (0.03)
σύννευσις convergence 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συννεύω to incline to a point, converge 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
συννεφής clouded over, cloudy 2 (0.1) (0.004) (0.01)
συννοέω to meditate 26 (0.8) (0.043) (0.24)
σύννομος feeding together, gregarious 2 (0.1) (0.02) (0.06)
σύνοδος fellow-traveller 25 (0.8) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 25 (0.8) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 29 (0.9) (0.322) (0.52)
συνοικειόω to bind together as friends 2 (0.1) (0.016) (0.01)
συνοικία living with her 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
συνοικίζω to make to live with 8 (0.2) (0.075) (0.13)
συνοικισμός a living together, marriage; union into one city state 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.0) (0.071) (0.12) too few
συνομηρεύω to be a joint hostage 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνόμνυμι to swear together 1 (0.0) (0.025) (0.11) too few
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 (0.0) (0.056) (0.06) too few
συνοξύνω bring to a point 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σύνοπτος that can be seen at a glance, in full view 7 (0.2) (0.011) (0.05)
συνοράω to see together 82 (2.5) (0.352) (0.64)
συνοργίζομαι to be angry together with 2 (0.1) (0.002) (0.02)
συνορέω to be conterminous 9 (0.3) (0.017) (0.07)
συνορμάω set in motion together 3 (0.1) (0.001) (0.02)
συνορμέω lie at anchor with 3 (0.1) (0.001) (0.02)
συνορμίζω to bring to anchor together 3 (0.1) (0.002) (0.02)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 15 (0.5) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 28 (0.9) (0.401) (0.31)
σύνοψις a general view 6 (0.2) (0.02) (0.05)
σύνταγμα that which is put together in order 9 (0.3) (0.101) (0.07)
συνταλαιπωρία joint sufferings 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 51 (1.6) (0.267) (0.4)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 6 (0.2) (0.071) (0.14)
συντάσσω to put in order together 99 (3.0) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.0) (0.151) (0.1) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 38 (1.2) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 75 (2.3) (0.664) (0.57)
συντελικός belonging to 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συντερμονέω to border on 6 (0.2) (0.003) (0.04)
συντετραίνω to bore through so as to meet 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
συντηρέω to preserve together 6 (0.2) (0.018) (0.04)
συντίθημι to put together 59 (1.8) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 6 (0.2) (0.367) (0.24)
σύντονος strained tight 6 (0.2) (0.118) (0.09)
συντρέφω to feed together 2 (0.1) (0.018) (0.01)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 28 (0.9) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 15 (0.5) (0.232) (0.15)
συντροφία a being reared together, common nurture 4 (0.1) (0.006) (0.03)
σύντροφος brought up together with 8 (0.2) (0.069) (0.12)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 4 (0.1) (0.078) (0.14)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 2 (0.1) (0.07) (0.18)
συνυπακούω obey together 12 (0.4) (0.009) (0.09)
συνυπάρχω exist together, coexist 1 (0.0) (0.061) (0.01) too few
συνυπερβάλλω pass over together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνυποδείκνυμι to indicate together 6 (0.2) (0.003) (0.04)
συνυποκρίνομαι to play a part along with 6 (0.2) (0.005) (0.04)
συνυπονοέω supply in thought 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνυποπτεύω suspect 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνυφίστημι call into existence together with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 3 (0.1) (0.04) (0.03)
συνωμία space between the shoulder-blades, withers 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 3 (0.1) (0.024) (0.11)
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
συνώνυμος of like name 3 (0.1) (0.345) (0.02)
συνωρίς a pair of horses 3 (0.1) (0.041) (0.05)
Συρακόσιος Syracusan 37 (1.1) (0.338) (2.44)
Συράκουσαι Syracuse 67 (2.0) (0.425) (2.99)
Συρία Syria 71 (2.2) (0.491) (0.75)
συριγμός a whistling, hissing 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
σῦριγξ a pipe 5 (0.2) (0.152) (0.55)
συρίζω to play the syrinx 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
Σύριος Syrian 78 (2.4) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 1 (0.0) (0.235) (0.07) too few
συρράπτω to sew 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
συρρέπω incline together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συρρέω to flow together 4 (0.1) (0.102) (0.07)
συρρήγνυμι to break in pieces 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
Σύρτις the Syrtis 5 (0.2) (0.009) (0.08)
συρτός swept 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συρφετώδης jumbled together, promiscuous 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συσκοτάζω to grow quite dark 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
συσσαίνομαι to feel flattered 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συσσίτιον a common meal, public mess 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
συσσῴζω to help to save 6 (0.2) (0.004) (0.05)
σύστασις a putting together, composition 32 (1.0) (0.753) (0.39)
συστατικός introductory 1 (0.0) (0.062) (0.01) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 3 (0.1) (0.255) (0.07)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 27 (0.8) (0.146) (0.21)
συστοιχέω to correspond to 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 1 (0.0) (0.091) (0.01) too few
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.0) (0.223) (0.01) too few
συστρατεύω to make a campaign 22 (0.7) (0.128) (0.61)
συστρατοπεδεύομαι to encamp along with 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
σύστρεμμα anything twisted up together: a body of men, a crowd, concourse 3 (0.1) (0.007) (0.02)
συστρέφω to twist up into a ball 17 (0.5) (0.086) (0.25)
συστροφή a dense mass 4 (0.1) (0.036) (0.04)
συχνός long 1 (0.0) (0.343) (0.55) too few
σφαγή slaughter, butchery 11 (0.3) (0.306) (0.13)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 2 (0.1) (0.019) (0.11)
σφάγιον a victim, offering 3 (0.1) (0.03) (0.11)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
σφάζω to slay, slaughter 1 (0.0) (0.231) (0.3) too few
σφαιρομαχέω spar with the σφαῖραι (σφαῖρα 4) 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σφαιρόω to make spherical 1 (0.0) (0.072) (0.01) too few
σφαλερός likely to make one stumble 1 (0.0) (0.098) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 42 (1.3) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 333 (10.2) (3.117) (19.2)
σφενδονάω to sling, to use the sling 1 (0.0) (0.024) (0.13) too few
σφενδόνη a sling 4 (0.1) (0.06) (0.16)
σφενδονήτης a slinger 8 (0.2) (0.037) (0.18)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 5 (0.2) (0.048) (0.04)
σφέτερος their own, their 86 (2.6) (0.373) (2.07)
σφηκίσκος a piece of wood pointed like a wasp's tail, a pointed stick 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σφηνόω shape like a wedge 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 (0.1) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 (0.0) (1.283) (0.07) too few
σφός their, their own, belonging to them 2 (0.1) (0.112) (0.77)
σφραγίζω to seal 2 (0.1) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 6 (0.2) (0.238) (0.13)
σχάζω to let loose 1 (0.0) (0.035) (0.06) too few
σχαστηρία trigger, release-mechanism 2 (0.1) (0.001) (0.01)
σχεδία a raft, float 6 (0.2) (0.05) (0.27)
σχεδιάζω to do 4 (0.1) (0.015) (0.03)
σχέδιος hand to hand, in 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 130 (4.0) (1.266) (2.18)
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 7 (0.2) (0.019) (0.05)
σχῆμα form, figure, appearance 39 (1.2) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 1 (0.0) (0.21) (0.2) too few
σχολάζω to have leisure 2 (0.1) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 (0.1) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 73 (2.2) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 4 (0.1) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 90 (2.7) (16.622) (3.34)
σωμασκέω to exercise the body 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
σωματικός of or for the body, bodily 17 (0.5) (0.753) (0.13)
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 2 (0.1) (0.049) (0.02)
σωματοποιέω to make into a body, to consolidate, organise 11 (0.3) (0.008) (0.08)
σωματοφύλαξ bodyguard 10 (0.3) (0.049) (0.07)
σωρεύω to heap 3 (0.1) (0.031) (0.02)
σωρηδόν by heaps, in heaps 3 (0.1) (0.018) (0.02)
σωρός a heap 1 (0.0) (0.058) (0.03) too few
Σώστρατος Sostratus 2 (0.1) (0.02) (0.05)
σώτειρα savior; epithet of various goddesses 1 (0.0) (0.016) (0.05) too few
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 7 (0.2) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 83 (2.5) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 (0.1) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 2 (0.1) (0.286) (0.41)
σωφρονικός naturally temperate, moderate, sober 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 7 (0.2) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 6 (0.2) (0.638) (0.59)
ταγή an array, command 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
τάγμα that which has been ordered 13 (0.4) (0.266) (0.1)
ταγός a commander, chief 3 (0.1) (0.012) (0.06)
Ταίναρος Taenarus 2 (0.1) (0.027) (0.13)
ταινία a band, riband, fillet 2 (0.1) (0.111) (0.07)
τάκτης assessor of tribute 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
τακτικός fit for ordering 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
τακτός ordered, prescribed 5 (0.2) (0.028) (0.05)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 2 (0.1) (0.08) (0.15)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 20 (0.6) (0.142) (0.22)
ταλαίπωρος suffering, miserable 13 (0.4) (0.098) (0.18)
ταλαντιαῖος worth a talent 2 (0.1) (0.004) (0.01)
τάλαντον a balance 116 (3.5) (0.492) (1.84)
ταμία a housekeeper, housewife 3 (0.1) (0.082) (0.27)
ταμίας master, controller, treasurer 14 (0.4) (0.034) (0.16)
ταμιεῖον a treasury 10 (0.3) (0.088) (0.11)
Τάναϊς Tanais 9 (0.3) (0.038) (0.17)
Ταντάλειος of or belonging to Tantalus 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ταξίαρχος the commander of a squadron 18 (0.5) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 130 (4.0) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 13 (0.4) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 15 (0.5) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 (0.0) (0.07) (0.01) too few
Ταραντῖνον a fine Tarentine woman's garment. 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 36 (1.1) (0.13) (0.33)
Τάρας Tarentum 12 (0.4) (0.097) (0.21)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 5 (0.2) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 48 (1.5) (0.397) (0.55)
ταραχώδης troublous, turbulent 2 (0.1) (0.078) (0.04)
τάριχος preserved meat: e.g., mummy, stockfish 3 (0.1) (0.093) (0.06)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 8 (0.2) (0.065) (0.15)
τάσσω to arrange, put in order 172 (5.3) (2.051) (3.42)
Ταΰγετον Mount Taygetus 1 (0.0) (0.015) (0.05) too few
Ταυρίων Taurion 16 (0.5) (0.007) (0.12)
ταυρόκολλα glue made from bulls' hides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ταῦρος a bull 7 (0.2) (0.343) (0.55)
Ταῦρος Taurus 24 (0.7) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 67 (2.0) (2.435) (2.94)
ταὐτολογέω repeat what has been said 3 (0.1) (0.008) (0.02)
τάφος a burial, funeral 12 (0.4) (0.506) (0.75)
ταφρεία a making of ditches 3 (0.1) (0.011) (0.02)
τάφρος a ditch, trench 55 (1.7) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 (0.2) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 15 (0.5) (0.814) (1.14)
ταχυναυτέω to sail fast 10 (0.3) (0.013) (0.1)
ταχύνω to make quickly 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
ταχυπλοέω sail fast 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ταχύς quick, swift, fleet 226 (6.9) (3.502) (6.07)
τε and 1,147 (35.0) (62.106) (115.18)
Τεγέα Tegea 29 (0.9) (0.066) (0.45)
Τεγεάτης of Tegea 10 (0.3) (0.067) (0.38)
Τεγεᾶτις the Tegeate country 2 (0.1) (0.003) (0.02)
τέγος a roof 6 (0.2) (0.042) (0.15)
τεθαρρηκότως boldly 8 (0.2) (0.011) (0.06)
τέθριππος with four horses abreast, four-horsed 2 (0.1) (0.043) (0.13)
τείνω to stretch 4 (0.1) (0.596) (0.72)
τειχέω to build walls 4 (0.1) (0.06) (0.1)
τειχήρης enclosed by walls, beleaguered, besieged 2 (0.1) (0.008) (0.04)
τειχίζω to build a wall 7 (0.2) (0.114) (0.58)
τειχίον a wall 1 (0.0) (0.027) (0.07) too few
τειχισμός the work of walling, wall-building 1 (0.0) (0.007) (0.06) too few
τεῖχος a wall 157 (4.8) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 17 (0.5) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 4 (0.1) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 60 (1.8) (1.407) (2.84)
τεκνοποιία production of children 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 (0.0) (0.052) (0.06) too few
Τελαμών Telamon 1 (0.0) (0.073) (0.21) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 142 (4.3) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 8 (0.2) (0.524) (0.26)
τελεσιουργέω bring 2 (0.1) (0.003) (0.01)
τελεσιούργημα an accomplished purpose 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τελεσιουργός completing a work, working out its end, effective 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
τελευταῖος last 93 (2.8) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 17 (0.5) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 13 (0.4) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 16 (0.5) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.0) (0.163) (0.41) too few
τέλμα a pool, mud, mortar 4 (0.1) (0.042) (0.05)
Τελμεσσός Telmessus 2 (0.1) (0.001) (0.01)
τέλος the fulfilment 267 (8.2) (4.234) (3.89)
Τελφοῦσα Telphusa 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τελώνης a tax collector 1 (0.0) (0.076) (0.01) too few
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 15 (0.5) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 8 (0.2) (1.328) (1.33)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 6 (0.2) (0.038) (0.05)
τέναγος shoal-water, a shoal, shallow, lagoon 4 (0.1) (0.013) (0.08)
τεναγώδης covered with shoal-water, standing in pools 4 (0.1) (0.009) (0.04)
Τένεδος Tenedos 3 (0.1) (0.026) (0.1)
τεός = σός, 'your' 2 (0.1) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 (0.1) (0.335) (0.5)
τερατεία a talking marvels, jugglery 11 (0.3) (0.023) (0.09)
τερατεύομαι to talk marvels 2 (0.1) (0.014) (0.02)
τερατολογία a telling of marvels, marvellous tales 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
τερηδών the wood-worm 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
τέρμα an end, boundary 2 (0.1) (0.087) (0.19)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 3 (0.1) (0.083) (0.3)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 27 (0.8) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 2 (0.1) (0.095) (0.19)
τεσσαράκοντα forty 44 (1.3) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 12 (0.4) (0.101) (0.11)
τέσσαρες four 75 (2.3) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 2 (0.1) (0.056) (0.04)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 3 (0.1) (0.134) (0.03)
τεταγμένως in orderly manner 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
τεταρταῖος on the fourth day 3 (0.1) (0.2) (0.04)
τέταρτος fourth 35 (1.1) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 6 (0.2) (0.946) (0.15)
τετραετής four years old 2 (0.1) (0.007) (0.03)
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 1 (0.0) (0.042) (0.05) too few
τετράκις four times 1 (0.0) (0.08) (0.07) too few
τετρακισμύριοι four times ten thousand, forty thousand 7 (0.2) (0.02) (0.06)
τετρακισχίλιοι four thousand 36 (1.1) (0.086) (0.45)
τετρακόσιοι four hundred 16 (0.5) (0.205) (0.74)
τετράμηνος of four months, lasting four months 3 (0.1) (0.021) (0.04)
τετράπεδος with four surfaces 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
τετράπλεθρος consisting of four plethra 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τετραπόδης four-footed 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
τετραποδητί on all fours 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τετράπολις of or with four cities 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
τετράπους four-footed 1 (0.0) (0.282) (0.05) too few
τετραστάδιος four stades in length 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τετραφαλαγγία corps of four phalanxes 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
τετρήρης a quadrireme 10 (0.3) (0.009) (0.07)
τετρώβολον a four-obol piece 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
τεῦχος a tool, implement 2 (0.1) (0.131) (1.6)
τεύχω to make ready, make, build, work 37 (1.1) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 12 (0.4) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 4 (0.1) (0.227) (0.09)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 5 (0.2) (0.417) (0.07)
τεχνιτικός of or for a craftsman 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
τεχνόω instruct in an art 1 (0.0) (0.071) (0.05) too few
τέως so long, meanwhile, the while 2 (0.1) (0.641) (0.52)
τῆ take 1 (0.0) (1.084) (0.11) too few
τῇ here, there 436 (13.3) (18.312) (12.5)
τήβεννα toga 4 (0.1) (0.011) (0.03)
τῇδε here, thus 3 (0.1) (0.621) (0.52)
Τήϊος of or from Teos 1 (0.0) (0.019) (0.08) too few
τήκω to melt, melt down 3 (0.1) (0.321) (0.27)
Τήλεφος Telephus 1 (0.0) (0.037) (0.06) too few
τηλικόσδε of such an age 7 (0.2) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 78 (2.4) (0.583) (0.75)
τήλινος of fenugreek 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
τηνικάδε at this time of day, so early 5 (0.2) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 2 (0.1) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 100 (3.1) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 (0.0) (0.169) (0.02) too few
τηρητέος one must watch 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
τηρός a warden, guard 2 (0.1) (0.032) (0.03)
Τιβέριος Tiberius 4 (0.1) (0.18) (0.03)
τίγρις a tiger 7 (0.2) (0.03) (0.05)
τίη why? wherefore? 288 (8.8) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 136 (4.2) (6.429) (7.71)
Τίμαιος Timaeus 70 (2.1) (0.298) (0.52)
Τίμαρχος Timarchus 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 36 (1.1) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 63 (1.9) (1.962) (2.21)
τίμημα an estimate, valuation 2 (0.1) (0.055) (0.06)
τίμησις a valuation 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
τιμητής a valuer, estimater; Roman censor 6 (0.2) (0.019) (0.04)
τίμιος valued 3 (0.1) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 4 (0.1) (0.23) (0.04)
Τιμοκράτης Timocrates 1 (0.0) (0.047) (0.05) too few
Τιμολέων Timoleon 6 (0.2) (0.052) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 9 (0.3) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 38 (1.2) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 2 (0.1) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 6 (0.2) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2,078 (63.5) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 273 (8.3) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 16 (0.5) (0.258) (0.38)
Τίτος Titus 91 (2.8) (0.181) (0.67)
τιτρώσκω to wound 19 (0.6) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 2 (0.1) (0.236) (1.17)
Τληπόλεμος Tlepolemus 18 (0.5) (0.041) (0.24)
τόθι there, in that place 2 (0.1) (0.03) (0.29)
τοι let me tell you, surely, verily 2 (0.1) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 43 (1.3) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 9 (0.3) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 19 (0.6) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 682 (20.8) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 9 (0.3) (0.308) (0.37)
τοιχωρυχέω to dig through a wall like a thief, to be a housebreaker 2 (0.1) (0.006) (0.03)
τοιχωρύχος one who digs through the wall 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
τοκάς of or for breeding, prolific, having just given birth 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 (0.1) (0.277) (0.29)
τόλμα courage, to undertake 98 (3.0) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 120 (3.7) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 (0.1) (0.108) (0.05)
τολμηρός hardihood 32 (1.0) (0.1) (0.31)
τομή stump, section 1 (0.0) (0.465) (0.08) too few
τοξεύω to shoot with the bow 2 (0.1) (0.139) (0.31)
τόξον a bow 1 (0.0) (0.375) (1.44) too few
τοξότης a bowman, archer 6 (0.2) (0.269) (0.5)
τοξότις archeress 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τοπογραφία description of a country, topography 2 (0.1) (0.001) (0.01)
τόπος a place 812 (24.8) (8.538) (6.72)
τορευτής one who works in relief 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Τορκουᾶτος Torquatus 4 (0.1) (0.006) (0.03)
τοσόσδε so strong, so able 1 (0.0) (0.411) (0.66) too few
τοσοῦτος so large, so tall 187 (5.7) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 539 (16.5) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 553 (16.9) (6.266) (11.78)
τόφρα up to 1 (0.0) (0.042) (0.58) too few
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 3 (0.1) (0.097) (0.13)
τράγος a he-goat 1 (0.0) (0.139) (0.3) too few
τραγῳδέω to act a tragedy 2 (0.1) (0.034) (0.04)
τραγῳδία a tragedy 5 (0.2) (0.219) (0.74)
τραγῳδιογράφος writing tragedies 3 (0.1) (0.001) (0.02)
τραγῳδός a goat-singer 1 (0.0) (0.049) (0.04) too few
Τράλλεις Trallians 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
τρανής piercing 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
τράπεζα four-legged a table 4 (0.1) (0.588) (0.68)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 4 (0.1) (0.024) (0.03)
τραπέω to tread grapes 3 (0.1) (0.051) (0.1)
τραῦμα a wound, hurt 15 (0.5) (0.506) (0.34)
τραυματίας wounded man 6 (0.2) (0.061) (0.08)
τραυματίζω to wound 4 (0.1) (0.017) (0.12)
τράχηλος the neck, throat 3 (0.1) (0.563) (0.09)
τραχύνω to make rough, rugged, uneven 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
τραχύς rugged, rough 13 (0.4) (0.481) (0.47)
τραχύτης roughness, ruggedness 4 (0.1) (0.089) (0.03)
τρεῖς three 165 (5.0) (4.87) (3.7)
τρεισκαίδεκα thirteen 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
τρεισκαιδέκατος thirteenth 10 (0.3) (0.072) (0.11)
τρέπω to turn 70 (2.1) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 21 (0.6) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 6 (0.2) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 80 (2.4) (1.989) (2.15)
τρῆμα a perforation, hole, aperture, orifice 4 (0.1) (0.112) (0.03)
τριακονθήμερος of thirty days 2 (0.1) (0.004) (0.02)
τριάκοντα thirty 63 (1.9) (0.734) (1.53)
τριακονταμναῖος weighing thirty minae 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τριακοντάπηχυς thirty cubits long 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τριακόσιοι three hundred 64 (2.0) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 12 (0.4) (0.117) (0.12)
τριάριοι triarii 24 (0.7) (0.011) (0.18)
τριβή a rubbing; wear; delay 20 (0.6) (0.062) (0.2)
τρίβολος a caltrop 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
τρίβω to rub: to rub 4 (0.1) (0.71) (0.25)
τριγωνοειδής triangular-shaped 2 (0.1) (0.001) (0.01)
τρίγωνος three-cornered, triangular 5 (0.2) (1.412) (0.05)
τριδάκτυλος three-fingered 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
τριημιολία a light undecked vessel of war 5 (0.2) (0.002) (0.04)
τριηραρχέω to be a captain of a trireme 1 (0.0) (0.017) (0.05) too few
τριήραρχος the captain of a trireme 5 (0.2) (0.053) (0.19)
τριήρης trireme 19 (0.6) (0.407) (1.04)
τρίκλινος with three couches 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
τριμερής tripartite, threefold 2 (0.1) (0.019) (0.01)
τρίμηνος of three months 4 (0.1) (0.02) (0.04)
τριόρχης the buzzard 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
τρίπεδος three feet long 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τρίπηχυς three cubits long 1 (0.0) (0.065) (0.03) too few
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 2 (0.1) (0.118) (0.04)
τρίς thrice, three times 5 (0.2) (0.36) (0.73)
τρισμύριοι thrice ten thousand 11 (0.3) (0.041) (0.16)
τρισσός threefold 5 (0.2) (0.076) (0.15)
τρισχίλιοι three thousand 46 (1.4) (0.164) (0.66)
τριταῖος on the third day 8 (0.2) (0.274) (0.12)
τριτάω when three days old 2 (0.1) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 107 (3.3) (4.486) (2.33)
Τρίτων Triton 1 (0.0) (0.041) (0.14) too few
τριφαλαγγία triple phalanx 2 (0.1) (0.001) (0.01)
τρίχωμα a growth of hair, hair 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
τριώβολον a three-obol-piece, a half-drachma 1 (0.0) (0.105) (0.05) too few
Τροία Troy 2 (0.1) (0.225) (0.94)
Τροιζήν Troezen 1 (0.0) (0.054) (0.18) too few
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 (0.0) (0.082) (0.19) too few
τροπή a turn, turning 10 (0.3) (0.494) (0.26)
τροπικός of the solstice 9 (0.3) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 293 (9.0) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 293 (9.0) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 3 (0.1) (0.036) (0.06)
τροφή nourishment, food, victuals 16 (0.5) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 2 (0.1) (0.153) (0.08)
τροφός a feeder, rearer, nurse 3 (0.1) (0.219) (0.38)
τροχάζω to run like a wheel, to run along, run quickly 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
τροχιλεία block-and-tackle equipment, pulley 4 (0.1) (0.009) (0.04)
τροχός wheel 2 (0.1) (0.137) (0.12)
τρυπάω to bore, pierce through 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 4 (0.1) (0.528) (0.09)
τρύω to rub down, wear out 3 (0.1) (0.01) (0.05)
Τρῳάς Troas 2 (0.1) (0.049) (0.18)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 1 (0.0) (0.057) (0.13) too few
Τρώς Tros 1 (0.0) (0.458) (4.8) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 256 (7.8) (6.305) (6.41)
τυλόω to make knobby 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 2 (0.1) (0.077) (0.21)
Τυνδαρίδης son of Tyndareus: Castor and Pollux 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Τυνδαρίς daughter of Tyndareus: Helen and Clytaemestra 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
τύπος a blow 8 (0.2) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 12 (0.4) (0.436) (0.94)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 4 (0.1) (0.206) (0.46)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 4 (0.1) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 14 (0.4) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 49 (1.5) (0.898) (1.54)
τύρβη disorder, tumult 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
Τύριος of Tyre, Tyrian 3 (0.1) (0.13) (0.09)
τυρός cheese 2 (0.1) (0.233) (0.22)
Τύρος Tyre 7 (0.2) (0.174) (0.11)
Τυρσηνία Etruria 26 (0.8) (0.035) (0.24)
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 9 (0.3) (0.037) (0.1)
Τυρσηνίς Etruscan, Tyrrhenian 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 18 (0.5) (0.118) (0.27)
τυφλός blind 1 (0.0) (0.432) (0.38) too few
τυφλώττω to be blind 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
τῦφος smoke, vapour 2 (0.1) (0.115) (0.02)
τυφόω to delude 2 (0.1) (0.03) (0.01)
τυχαῖος accidental, chance 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 136 (4.2) (1.898) (2.33)
τυχικός casual, fortuitous 2 (0.1) (0.006) (0.01)
τυχόντως by chance 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1,022 (31.2) (55.077) (29.07)
Ὑάκινθος Hyacinthus 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 (0.1) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 24 (0.7) (0.649) (0.91)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 2 (0.1) (0.069) (0.01)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 (0.1) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 2 (0.1) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 (0.0) (0.57) (0.12) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 5 (0.2) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 8 (0.2) (3.244) (0.41)
ὑδρεία a drawing water, fetching water 8 (0.2) (0.014) (0.07)
ὑδρεῖον a water-bucket, well-bucket 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑδρεύω to draw, fetch 2 (0.1) (0.022) (0.07)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 3 (0.1) (0.059) (0.05)
ὑδρωπικός dropsical 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ὕδωρ water 29 (0.9) (7.043) (3.14)
ὑϊκός of or for swine, swinelike 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
υἱοποιέομαι adopt as a son 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
υἱός a son 90 (2.7) (7.898) (7.64)
υἱωνός a grandson 1 (0.0) (0.033) (0.07) too few
ὑλακτέω to bark, bay, howl 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
ὕλη wood, material 14 (0.4) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 (0.0) (0.468) (0.12) too few
ὑλώδης woody, wooded 8 (0.2) (0.017) (0.07)
ὑμέτερος your, yours 27 (0.8) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 (0.0) (0.284) (0.26) too few
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.0) (0.392) (0.49) too few
ὑμός your 74 (2.3) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 (0.0) (0.426) (0.47) too few
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 39 (1.2) (0.07) (0.35)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 12 (0.4) (0.042) (0.09)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 23 (0.7) (0.475) (0.51)
ὑπαλλάσσω to exchange 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ὕπανδρος under a man, subject to him, married 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὑπαντάω to come 1 (0.0) (0.163) (0.05) too few
ὕπαρ a waking vision 2 (0.1) (0.085) (0.1)
ὕπαρξις existence, reality 5 (0.2) (0.297) (0.04)
ὕπαρχος commanding under 3 (0.1) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 528 (16.1) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 6 (0.2) (0.072) (0.07)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 97 (3.0) (0.501) (0.94)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 9 (0.3) (0.018) (0.07)
ὕπειμι be under 1 (0.0) (0.07) (0.1) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 210 (6.4) (0.243) (1.62)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 572 (17.5) (6.432) (8.19)
ὑπεράγω lift up over 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑπεραίρω to lift 22 (0.7) (0.068) (0.16)
ὑπεραλγής exceeding grievous 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὑπεράνω over, above 1 (0.0) (0.09) (0.01) too few
ὑπερασπίζω cover with a shield 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 17 (0.5) (0.393) (0.49)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 3 (0.1) (0.04) (0.04)
ὑπερβάλλω to throw over 29 (0.9) (0.763) (0.8)
ὑπέρβασις crossing; transgression 2 (0.1) (0.009) (0.02)
ὑπερβιβάζω to carry over 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑπερβιόω outlive 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 83 (2.5) (0.845) (0.76)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 5 (0.2) (0.034) (0.04)
ὑπεργέμω to be overfull 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 38 (1.2) (0.053) (0.3)
ὑπερευδοκέομαι to be well-pleased 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 14 (0.4) (0.743) (0.38)
ὑπερηφανέω overweening, arrogant 2 (0.1) (0.006) (0.03)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 5 (0.2) (0.057) (0.06)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 13 (0.4) (0.11) (0.14)
ὑπέρθεσις postponement 7 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπερθέω to run beyond 3 (0.1) (0.005) (0.04)
ὑπερισθμίζω transport over an isthmus 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ὑπερίσχω to be above, to prevail over 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑπέρκειμαι to lie 15 (0.5) (0.175) (0.12)
ὑπερκέρασις an outflanking on one wing 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ὑπερκεράω outflank 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑπερκυβιστάω plunge headlong into danger 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑπερνεωλκέω to haul 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑπεροπτικός disposed to despise others, contemptuous, disdainful 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 3 (0.1) (0.189) (0.15)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 30 (0.9) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.0) (0.065) (0.03) too few
ὑπερπαίω to overstrike 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑπερπετής flying over 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ὑπερπίπτω to fall over, run over, project 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑπερτείνω to stretch 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 29 (0.9) (0.107) (0.29)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 2 (0.1) (0.035) (0.08)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 (0.0) (0.082) (0.07) too few
ὑπερχαρής overjoyed 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 (0.0) (0.092) (0.1) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 23 (0.7) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 4 (0.1) (0.065) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 13 (0.4) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 4 (0.1) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 4 (0.1) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 6 (0.2) (0.273) (0.24)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 2 (0.1) (0.033) (0.07)
ὑπισχνέομαι to promise 33 (1.0) (0.634) (1.16)
ὕπνον lichen 1 (0.0) (0.042) (0.06) too few
ὕπνος sleep, slumber 7 (0.2) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 1 (0.0) (0.068) (0.02) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 861 (26.3) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 7 (0.2) (0.232) (0.1)
ὑποβολή a throwing 4 (0.1) (0.01) (0.04)
ὑποβολιμαῖος substituted by stealth, supposititious 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ὑποβρύχιος under water 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ὑπογίγνομαι to grow up after 6 (0.2) (0.009) (0.05)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 3 (0.1) (0.257) (0.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 12 (0.4) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 9 (0.3) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 95 (2.9) (0.514) (1.04)
ὑποδεικτέος to be traced out 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 2 (0.1) (0.024) (0.02)
ὑποδεσμός foot-gear 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 10 (0.3) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 (0.1) (0.281) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 5 (0.2) (0.153) (0.06)
ὑποδύω to put on under 1 (0.0) (0.095) (0.15) too few
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 34 (1.0) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 79 (2.4) (1.565) (0.71)
ὑποθετικός hypothetical 1 (0.0) (0.114) (0.01) too few
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 (0.0) (0.073) (0.07) too few
ὑπόθυψις incentive, provocation 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑποικουρέω to keep the house, stay at home 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ὑποκάθημαι to be seated in 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ὑποκαθίζω to place in ambush 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὑποκαθίημι let down by degrees 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑποκαίω to burn by applying fire below 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ὑποκάτω below, under 2 (0.1) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 80 (2.4) (5.461) (0.69)
ὑποκολακεύω flatter a little 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 7 (0.2) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 5 (0.2) (0.085) (0.08)
ὑποκρούω to strike gently 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 149 (4.6) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 13 (0.4) (0.545) (0.64)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 2 (0.1) (0.05) (0.02)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.0) (0.332) (0.01) too few
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 2 (0.1) (0.25) (0.24)
ὑπομειδιάω to smile a little 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑπομενετέος one must sustain, abide, endure 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 93 (2.8) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 17 (0.5) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 41 (1.3) (0.577) (0.35)
ὑπομνηματίζομαι note down for remembrance, make a memorandum of 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὑπομνηματισμός memorandum 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ὑπόμνησις a reminding 7 (0.2) (0.085) (0.09)
ὑπομονή a remaining behind 2 (0.1) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 9 (0.3) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 9 (0.3) (0.271) (0.12)
ὑπόνομος underground 5 (0.2) (0.03) (0.04)
ὑποπεπτωκότως submissively 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑποπίπτω to fall under 22 (0.7) (0.212) (0.19)
ὑποπτεύω to be suspicious 11 (0.3) (0.228) (0.41)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 2 (0.1) (0.129) (0.2)
ὑπορρέω to flow under 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
ὑπορρίπτω to throw under 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὑπορύσσω to dig under, undermine 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 10 (0.3) (0.063) (0.31)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 5 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποστατικός able 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ὑποστέλλω to draw in 9 (0.3) (0.057) (0.08)
ὑποστράτηγος a lieutenant-general 3 (0.1) (0.016) (0.03)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 3 (0.1) (0.295) (0.22)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 14 (0.4) (0.102) (0.11)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 6 (0.2) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 44 (1.3) (0.402) (0.32)
ὑποτελέω to pay off, discharge a payment 2 (0.1) (0.011) (0.05)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 4 (0.1) (0.029) (0.04)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 16 (0.5) (1.68) (0.55)
ὑποτρέχω to run in under 9 (0.3) (0.042) (0.11)
ὑπότροχος on wheels 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑποτυπόω to sketch out 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ὑπουργέω to render service 3 (0.1) (0.055) (0.15)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 2 (0.1) (0.024) (0.02)
ὑποφαίνω to bring to light from under 7 (0.2) (0.091) (0.1)
ὑποφέρω to carry away under 9 (0.3) (0.11) (0.1)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 (0.0) (0.035) (0.09) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 55 (1.7) (0.109) (0.54)
ὑπόχρεως indebted, in debt 5 (0.2) (0.008) (0.04)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 17 (0.5) (0.223) (0.43)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 3 (0.1) (0.042) (0.02)
ὑποψία suspicion, jealousy 17 (0.5) (0.196) (0.31)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 (0.0) (0.228) (0.22) too few
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 5 (0.2) (0.049) (0.12)
Ὑρκάνιος Hyrcanian 11 (0.3) (0.074) (0.1)
ὗς wild swine 9 (0.3) (1.845) (0.91)
ὑσσός a javelin 4 (0.1) (0.006) (0.03)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 6 (0.2) (0.315) (0.77)
ὑστερέω to be behind, come late 6 (0.2) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 17 (0.5) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 7 (0.2) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 3 (0.1) (0.09) (0.26)
ὑφαίρεσις a taking away from under, a purloining 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 3 (0.1) (0.085) (0.14)
ὕφαλος under the sea 2 (0.1) (0.012) (0.02)
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
ὕφασμα a woven robe, web 1 (0.0) (0.061) (0.01) too few
ὑφή a web 33 (1.0) (0.148) (0.46)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
ὑφίημι to let down 4 (0.1) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 20 (0.6) (1.068) (0.71)
ὑφόρασις suspicion 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 9 (0.3) (0.089) (0.08)
ὑφορμάω to be in motion under 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ὑφορμέω to lie secretly at anchor 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 6 (0.2) (0.992) (0.9)
ὕψος height 14 (0.4) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 1 (0.0) (0.121) (0.04) too few
Φάβιος Fabius 35 (1.1) (0.136) (0.27)
Φαέθων Phaethon 2 (0.1) (0.055) (0.06)
Φαίαξ a Phaeacian 1 (0.0) (0.127) (0.68) too few
φαιδρός bright, beaming 1 (0.0) (0.117) (0.07) too few
Φαινέας Phaeneas 19 (0.6) (0.009) (0.14)
φαίνω to bring to light, make to appear 150 (4.6) (8.435) (8.04)
φαιός dusky, dun, gray 2 (0.1) (0.125) (0.02)
φακός lentil 1 (0.0) (0.069) (0.01) too few
φαλαγγηδόν in phalanxes 3 (0.1) (0.006) (0.03)
φαλαγγίτης soldier in a phalanx 28 (0.9) (0.013) (0.21)
φαλαγγιτικός armed like the phalanx 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
φάλαγξ a line of battle, battle-array 73 (2.2) (0.484) (1.13)
φάλαρον boss, disc, cheekpiece (usu. plural) 3 (0.1) (0.012) (0.04)
φάλαρος having a patch of white 3 (0.1) (0.004) (0.04)
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 3 (0.1) (0.023) (0.04)
φάλος horn of a helmet 1 (0.0) (0.008) (0.06) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 67 (2.0) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 (0.0) (0.21) (0.14) too few
Φάννιος Fannius 5 (0.2) (0.006) (0.04)
Φανοτεύς Phanoteus 5 (0.2) (0.004) (0.04)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 34 (1.0) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 10 (0.3) (1.873) (1.34)
φαραγγώδης full of chasms 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φάραγξ a cleft 8 (0.2) (0.133) (0.1)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 2 (0.1) (0.084) (0.01)
φαρμάκεια sorceress 2 (0.1) (0.056) (0.01)
φαρμακευτικός of or by means of drugs or pharmacy 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φάρμακον a drug, medicine 1 (0.0) (2.51) (0.63) too few
φαρμακοπώλης a dealer in drugs 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 4 (0.1) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 5 (0.2) (0.898) (0.13)
Φαρνάκης Pharnaces king of Pontus 29 (0.9) (0.041) (0.3)
Φάρος Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) 6 (0.2) (0.026) (0.06)
Φαρσάλιος of Pharsalus 3 (0.1) (0.014) (0.06)
Φάρσαλος Pharsalos 5 (0.2) (0.019) (0.07)
Φάσηλις Phaselis 2 (0.1) (0.013) (0.06)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 3 (0.1) (0.194) (0.03)
Φᾶσις the river Phasis 2 (0.1) (0.063) (0.2)
φάσις2 a statement, claim, assertion (φημί) 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
φάσκω to say, affirm, assert 113 (3.5) (1.561) (1.51)
φατέος one must say 2 (0.1) (0.039) (0.01)
φάτνωμα coffered work 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
φατός that may be spoken 2 (0.1) (0.022) (0.07)
Φάϋλλος Phayllus 2 (0.1) (0.01) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 8 (0.2) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.0) (0.081) (0.02) too few
Φειδίας Phidias 1 (0.0) (0.059) (0.09) too few
φείδομαι to spare 13 (0.4) (0.34) (0.38)
φελλός the cork-tree 4 (0.1) (0.017) (0.04)
Φένεος Pheneos, town in Arcadia 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
Φεραί Pherae 4 (0.1) (0.016) (0.06)
Φεραῖος of Pherae 4 (0.1) (0.017) (0.04)
φερέκακος inured to toil 2 (0.1) (0.001) (0.01)
φέρετρον a bier, litter 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φερνή dowry 5 (0.2) (0.014) (0.04)
φέρω to bear 194 (5.9) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 152 (4.6) (2.61) (5.45)
φευκτός to be shunned 5 (0.2) (0.146) (0.04)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 48 (1.5) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 618 (18.9) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 15 (0.5) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 2 (0.1) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 28 (0.9) (1.783) (0.71)
Φθία Phthia 7 (0.2) (0.04) (0.28)
φθινοπωρινός autumnal 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
φθίσις a perishing, decay 1 (0.0) (0.141) (0.02) too few
Φθιώτης a man of Phthia 2 (0.1) (0.007) (0.04)
Φθιῶτις land of Phthia, Phthiotis 2 (0.1) (0.005) (0.05)
φθονέω to bear ill-will 12 (0.4) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 14 (0.4) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 6 (0.2) (1.418) (0.14)
φθόρος a pestilent fellow 2 (0.1) (0.011) (0.03)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 4 (0.1) (0.198) (0.29)
φιαληφόρος cup-bearer 2 (0.1) (0.001) (0.01)
Φιγαλεύς Phigalian, inhabitant of Phigalia 2 (0.1) (0.021) (0.02)
Φιγαλία Phigalia (also Φιγάλεια) 4 (0.1) (0.014) (0.03)
φιλάγαθος loving goodness 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
φιλάδελφος loving one's brother 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
φίλανδρος loving men 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
φιλανθρωπέω to treat humanely 4 (0.1) (0.002) (0.03)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 28 (0.9) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 96 (2.9) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 9 (0.3) (0.05) (0.07)
φιλάργυρος fond of money, covetous 6 (0.2) (0.049) (0.06)
φιλαρχέω to be fond of rule 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 9 (0.3) (0.031) (0.07)
φίλαρχος fond of power, ambitious 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
φιλεγκλήμων fond of fault-finding 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φιλελεύθερος loving freedom, liberal 3 (0.1) (0.008) (0.02)
φιλεπίτιμος fault-finding, censorious 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
φιλέραστος amorous 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
φιλέω to love, regard with affection 7 (0.2) (1.242) (2.43)
φιληδέω to find pleasure in, take delight in 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
φιλήδονος fond of pleasure 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
φιληκοέω to be attentive 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
φιλήκοος fond of hearing 5 (0.2) (0.012) (0.07)
φιλία friendly love, affection, friendship 99 (3.0) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 3 (0.1) (0.064) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 16 (0.5) (0.35) (0.46)
Φιλιππικός of or against Philip 7 (0.2) (0.049) (0.05)
φίλιππος fond of horses, horse-loving 2 (0.1) (0.015) (0.03)
Φίλιππος Philip, Philippus 528 (16.1) (1.035) (4.11)
φιλογύνης fond of women 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
φιλόδημος a friend of the commons 2 (0.1) (0.005) (0.02)
φιλοδοξέω to love fame, seek honour 8 (0.2) (0.005) (0.06)
φιλοδοξία love of honour 7 (0.2) (0.026) (0.05)
φιλόδοξος loving honour 5 (0.2) (0.028) (0.05)
φιλοζωέω love life 3 (0.1) (0.005) (0.02)
φιλοίκειος loving one's relations 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
φιλόκαινος loving novelty 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 2 (0.1) (0.037) (0.04)
Φιλοκλέης Philocles 4 (0.1) (0.014) (0.04)
Φιλοκράτης Philocrates 2 (0.1) (0.013) (0.04)
φιλομαθέω to be fond of learning 22 (0.7) (0.031) (0.16)
Φιλόμηλος Philomelus 2 (0.1) (0.014) (0.01)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 4 (0.1) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 7 (0.2) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 3 (0.1) (0.078) (0.09)
φιλοξενία hospitality 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
Φιλόξενος Philoxenus 1 (0.0) (0.065) (0.03) too few
φιλόπατρις loving one's country 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Φιλοπάτωρ Philopator 12 (0.4) (0.017) (0.09)
φιλοπευστέω to be fond of inquiry 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φιλοποιέω make a friend of 2 (0.1) (0.002) (0.01)
Φιλοποίμην Philopoemen 54 (1.6) (0.058) (0.41)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 6 (0.2) (0.033) (0.06)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 6 (0.2) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 220 (6.7) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 20 (0.6) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 2 (0.1) (0.423) (0.15)
φιλοσόφημα a subject of scientific inquiry 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 (0.1) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 5 (0.2) (1.741) (0.58)
φιλοστεφανέω love crowns 2 (0.1) (0.001) (0.01)
φιλοστέφανος loving crowns, garlanded 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φιλοστοργέω love tenderly 2 (0.1) (0.001) (0.01)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 4 (0.1) (0.043) (0.03)
φιλοτεχνέω to love art, practise an art 2 (0.1) (0.007) (0.01)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 8 (0.2) (0.134) (0.13)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 48 (1.5) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 40 (1.2) (0.217) (0.47)
φιλόφιλος loving one's friends 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 (0.0) (0.055) (0.06) too few
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 2 (0.1) (0.063) (0.05)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 20 (0.6) (0.053) (0.21)
φιλοχωρέω to be fond of a place, to abide there always, haunt it 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Φίλων Philo 8 (0.2) (0.084) (0.07)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 (0.0) (0.278) (0.02) too few
Φλειάσιος of Phlius 2 (0.1) (0.061) (0.18)
Φλειοῦς Phlius, city near Nemea 3 (0.1) (0.077) (0.24)
φλέψ a vein 1 (0.0) (1.699) (0.03) too few
φλιά the doorposts, jambs 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
φλοιός the bark 1 (0.0) (0.151) (0.04) too few
φλόξ a flame 6 (0.2) (0.469) (0.46)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 (0.0) (0.069) (0.06) too few
φοβερός fearful 29 (0.9) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 17 (0.5) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 96 (2.9) (1.426) (2.23)
φοιβάζω to prophesy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φοιβάω to cleanse, purify 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φοινίκεος purple-red, purple 2 (0.1) (0.116) (0.08)
Φοινίκη Phoenicia 17 (0.5) (0.18) (0.32)
Φοινικικός Phoenician 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
φοινικιοῦς dark red 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
Φοινικιστί in the Phoenician tongue 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
φοινικοβάλανος palm-nut 2 (0.1) (0.014) (0.01)
Φοῖνιξ a Phoenician 7 (0.2) (0.476) (1.33)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.1) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 27 (0.8) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 23 (0.7) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 5 (0.2) (1.093) (0.13)
φορεῖον a litter 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
φορέω to bear 7 (0.2) (0.303) (1.06)
φόρημα that which is carried, a load, freight 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
φορμός a basket for carrying 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
φορολογέω to levy tribute from 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φόρον forum 3 (0.1) (0.019) (0.03)
φορός bringing on one's way, forwarding 3 (0.1) (0.069) (0.02)
φόρος tribute, payment 28 (0.9) (0.271) (0.63)
φορτηγέω to carry freights 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φορτηγός one who carries burdens, a carrier, trafficker, merchant 5 (0.2) (0.012) (0.04)
φορτικός of the nature of a burden 4 (0.1) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 5 (0.2) (0.134) (0.15)
Φούριος Furius 2 (0.1) (0.008) (0.01)
φράσις speech; enunciation 1 (0.0) (0.082) (0.03) too few
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.0) (0.083) (0.21) too few
φρέαρ a well 3 (0.1) (0.199) (0.11)
φρεατία a tank 2 (0.1) (0.003) (0.01)
φρήν the midriff; heart, mind 6 (0.2) (0.791) (3.96)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 2 (0.1) (0.1) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 26 (0.8) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 10 (0.3) (0.433) (0.41)
φρονηματίζομαι to become presumptuous 8 (0.2) (0.006) (0.06)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.0) (0.86) (0.15) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 17 (0.5) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 21 (0.6) (0.508) (0.56)
φροντιστέος one must take heed 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
φρουρά a looking out, watch, guard 45 (1.4) (0.295) (0.5)
φρούραρχος commander of a watch 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
φρουρέω to keep watch 7 (0.2) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 15 (0.5) (0.254) (0.32)
Φρυγία Phrygia 4 (0.1) (0.137) (0.15)
φῦ fie! faugh! 1 (0.0) (0.071) (0.01) too few
φυγαδεία exile, banishment 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φυγαδεύω to drive from a country, banish 11 (0.3) (0.049) (0.08)
φυγαδικός of or for an exile 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φυγαδοθήρας one who hunts after runaways 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 54 (1.6) (0.222) (0.82)
φυγή flight 40 (1.2) (0.734) (1.17)
φυγομαχέω to shun battle 7 (0.2) (0.007) (0.05)
φυγοπονία aversion to work 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
φυγόπονος shunning work 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
φυλάζω to divide into tribes 6 (0.2) (0.498) (0.44)
φυλακεῖον post, watch-tower, fort 10 (0.3) (0.005) (0.07)
φυλακεύς watching 2 (0.1) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 96 (2.9) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 3 (0.1) (0.077) (0.41)
φυλακτέος to be watched 1 (0.0) (0.049) (0.04) too few
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 (0.0) (0.023) (0.06) too few
φυλακτικός preservative 3 (0.1) (0.038) (0.02)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 8 (0.2) (0.431) (1.27)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 4 (0.1) (0.085) (0.04)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 50 (1.5) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 3 (0.1) (0.846) (0.22)
φυλλάς a heap of leaves, bed 2 (0.1) (0.02) (0.09)
φύλλον a leaf; 1 (0.0) (0.521) (0.37) too few
φῦλον a race, tribe, class 6 (0.2) (0.146) (0.43)
φῦμα a growth 2 (0.1) (0.121) (0.02)
φύξιμος offering a chance of escape 2 (0.1) (0.004) (0.03)
φύξιον a place of refuge 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
φύρδην mixedly, in utter confusion 2 (0.1) (0.011) (0.02)
φυσάω to puff 5 (0.2) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 10 (0.3) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 168 (5.1) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 1 (0.0) (0.206) (0.34) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 (0.1) (0.982) (0.23)
φύω to bring forth, produce, put forth 48 (1.5) (3.181) (2.51)
Φώκαια Phocaea 1 (0.0) (0.018) (0.15) too few
Φωκαιεύς Phocaean 3 (0.1) (0.026) (0.18)
Φωκεύς a Phocian 12 (0.4) (0.177) (0.6)
Φωκικός Phocian 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Φωκίς Phocis 9 (0.3) (0.045) (0.13)
φωλεός a hole, den 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
φωνέω to produce a sound 3 (0.1) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 23 (0.7) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 3 (0.1) (0.147) (0.07)
φώς a man 30 (0.9) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 4 (0.1) (0.166) (0.04)
Χαιρέας Chaereas 1 (0.0) (0.139) (0.03) too few
χαιρετισμός greeting, visit 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 17 (0.5) (1.525) (2.46)
Χαιρώνεια Chaeronea 3 (0.1) (0.034) (0.06)
χαλαρός slack, loose 1 (0.0) (0.108) (0.02) too few
χάλασμα a slackened condition: a gap 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χαλάω to slacken, loosen 1 (0.0) (0.188) (0.11) too few
Χαλδαῖος a Chaldaean 1 (0.0) (0.155) (0.08) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 10 (0.3) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.0) (0.166) (0.14) too few
χαλινόω to bridle 2 (0.1) (0.026) (0.03)
χάλκασπις with brasen shield 5 (0.2) (0.007) (0.07)
χαλκεία smith's work 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
χάλκειος of copper 1 (0.0) (0.055) (0.4) too few
χάλκεος of copper 4 (0.1) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 2 (0.1) (0.097) (0.17)
χαλκεύω to make of copper 1 (0.0) (0.02) (0.06) too few
Χαλκιδεύς Chalcidian, of Chalcis 5 (0.2) (0.088) (0.73)
Χαλκιδικός of or from Chalcis (in Euboea or Thrace) 2 (0.1) (0.022) (0.15)
χαλκίοικος dwelling in a brasen house 2 (0.1) (0.011) (0.04)
Χαλκίς Chalcis 20 (0.6) (0.064) (0.26)
χαλκός copper 4 (0.1) (0.86) (1.99)
χαλκουργεῖον copper-mine 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
χαλκοῦς a copper coin 5 (0.2) (0.971) (2.29)
χαλκόω to make in bronze 2 (0.1) (0.039) (0.05)
χάλκωμα anything made of bronze 5 (0.2) (0.012) (0.04)
χαμαιπετής falling to the ground 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
χαμαίτυπος striking its prey near 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
χαρά joy, delight 12 (0.4) (0.368) (0.19)
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 4 (0.1) (0.036) (0.17)
Χαράδρα Charadra, town in Phocis 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
χαρακοποιία the making of a vallum 2 (0.1) (0.001) (0.01)
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.1) (0.319) (0.05)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 2 (0.1) (0.041) (0.02)
χάραξ a pointed stake 141 (4.3) (0.242) (1.06)
χαράσσω to make sharp 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
Χάρης Chares 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.0) (0.212) (0.3) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 16 (0.5) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 100 (3.1) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 275 (8.4) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 (0.1) (0.065) (0.01)
Χάροψ Charops 21 (0.6) (0.015) (0.16)
Χάρυβδις Charybdis 1 (0.0) (0.023) (0.1) too few
χαυνόω to make flaccid, to relax; to fill with conceit 2 (0.1) (0.008) (0.02)
χεῖ the letter khi, χ 2 (0.1) (0.033) (0.01)
χεῖλος lip 15 (0.5) (0.395) (0.41)
χειλόω to surround with a lip 3 (0.1) (0.034) (0.02)
χειμάζω to pass the winter 2 (0.1) (0.072) (0.14)
χείμαρος a plug in a ship's bottom 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 6 (0.2) (0.111) (0.12)
χειμασία a passing the winter, wintering 4 (0.1) (0.005) (0.04)
χειμασκέω to exercise oneself in winter 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 12 (0.4) (0.139) (0.15)
χειμών winter; storm, stormy weather 49 (1.5) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 179 (5.5) (5.786) (10.92)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
χειρίζω handle, manipulate 87 (2.7) (0.081) (0.64)
χειρισμός handling, manipulation, treatment 32 (1.0) (0.02) (0.24)
χειριστής manager, administrator 5 (0.2) (0.004) (0.04)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
χειροκρατία right of might, government by force 2 (0.1) (0.001) (0.01)
χειροκρατικός using the right of might 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 11 (0.3) (0.057) (0.12)
χειροτεχνέω to be a χειροτέχνης 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 5 (0.2) (0.035) (0.1)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.0) (0.228) (0.02) too few
χειροτονία a voting 1 (0.0) (0.148) (0.01) too few
χειρουργικός of or for handiwork, dexterity 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
χειρόω master, subdue 9 (0.3) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 33 (1.0) (1.4) (1.07)
χελώνη a tortoise 4 (0.1) (0.112) (0.04)
χερσονησίζω form a peninsula 2 (0.1) (0.001) (0.01)
Χερσονησίτης a dweller in the Thracian Chersonese 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
χερσόνησος a land-island 6 (0.2) (0.035) (0.11)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 4 (0.1) (0.075) (0.41)
χέρσος dry land, land 4 (0.1) (0.084) (0.32)
χέω to pour 4 (0.1) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 1 (0.0) (0.149) (0.16) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.0) (0.17) (0.06) too few
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 97 (3.0) (0.155) (0.73)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 (0.1) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 104 (3.2) (0.486) (1.95)
Χίος Chios (island) 11 (0.3) (0.181) (0.98)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 7 (0.2) (0.256) (0.9)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 4 (0.1) (0.636) (0.79)
χιτωνίσκος a short frock 3 (0.1) (0.036) (0.06)
χιών snow 18 (0.5) (0.387) (0.49)
χλαμύς a short mantle 7 (0.2) (0.058) (0.07)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 5 (0.2) (0.046) (0.04)
χλευασμός a joke 5 (0.2) (0.007) (0.04)
χλωρός greenish-yellow 1 (0.0) (0.354) (0.3) too few
χοανεύω to cast into a mould 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
χοῖνιξ a choenix, a dry 1 (0.0) (0.069) (0.06) too few
χόνδρος a grain 1 (0.0) (0.266) (0.02) too few
χορευτής a choral dancer 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
χορεύω to dance a round 1 (0.0) (0.076) (0.22) too few
χορηγέω to lead a chorus 27 (0.8) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 89 (2.7) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 3 (0.1) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 4 (0.1) (0.832) (2.94)
χόρτασμα fodder, forage: food for men 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χορτολογία collecting of fodder, foraging 2 (0.1) (0.003) (0.01)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 (0.0) (0.138) (0.07) too few
χοῦς measure of capacity 9 (0.3) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 8 (0.2) (0.132) (0.15)
χόω to throw 10 (0.3) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 274 (8.4) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 105 (3.2) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 236 (7.2) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 211 (6.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 241 (7.4) (2.117) (2.12)
χρειόω have force, avail 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 3 (0.1) (0.181) (0.4)
χρεών necessity; it is necessary 1 (0.0) (0.139) (0.52) too few
χρή it is fated, necessary 49 (1.5) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 119 (3.6) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 26 (0.8) (0.29) (0.3)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 6 (0.2) (0.051) (0.13)
χρηματιστικός of or for traffic and money-making 2 (0.1) (0.019) (0.09)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 33 (1.0) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 4 (0.1) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 (0.1) (0.381) (0.43)
χρηστέος one must use 7 (0.2) (0.16) (0.07)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 (0.1) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 2 (0.1) (0.104) (0.01)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 (0.0) (0.479) (0.14) too few
χρονίζω to spend time 2 (0.1) (0.124) (0.05)
χρόνιος after a long time, late 3 (0.1) (0.309) (0.13)
χρονισμός tarrying 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
χρονογραφία chronological record, annals 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
χρόνος time 387 (11.8) (11.109) (9.36)
χρυσεῖον a goldsmith's shop 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 30 (0.9) (1.072) (2.49)
Χρυσηΐς Chryseis (daughter of Chryses) 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
χρυσίον a piece of gold 8 (0.2) (0.361) (0.24)
Χρυσόπολις Chrysopolis 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
χρυσόπους gold-footed 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χρυσός gold 11 (0.3) (0.812) (1.49)
χρυσοστέφανος gold-crowned 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
χρυσοφάλαρος with trappings of gold 2 (0.1) (0.005) (0.01)
χρυσοχοεῖον the shop of a χρυσοχόος 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χρυσόω to make golden, gild 3 (0.1) (0.037) (0.06)
χρύσωμα wrought gold 2 (0.1) (0.01) (0.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 5 (0.2) (1.802) (0.18)
χυδαῖος poured out in streams, abundant 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
χύδην in floods 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 6 (0.2) (0.129) (0.26)
χωνεία melting and casting of metal 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χωνεύω to cast into a mould ( 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χώρα land 437 (13.3) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 21 (0.6) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 56 (1.7) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 41 (1.3) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 137 (4.2) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 3 (0.1) (0.05) (0.02)
χωρογραφέω to describe countries 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
χωρογραφία description of a country 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 (0.1) (0.303) (1.55)
χωστός made by earth thrown up 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χωστρίς filling up the ditch of a town 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ψαύω to touch 6 (0.2) (0.234) (0.27)
ψέγω to blame, censure 6 (0.2) (0.156) (0.34)
ψέκτης a censurer, disparager 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ψεκτός blamed, blameable 1 (0.0) (0.071) (0.01) too few
ψέλιον an armlet 2 (0.1) (0.022) (0.07)
ψευδεπίγραφος with false superscription 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ψευδεπίτροπος a false, illegal guardian 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ψευδής lying, false 25 (0.8) (1.919) (0.44)
ψευδογραφέω give a fallacious proof 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ψευδογραφία false account 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ψευδοδοξέω entertain a false opinion 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.0) (0.144) (0.31) too few
ψευδολογέω to speak falsely, spread false reports 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ψευδολογία a false speech, falsehood 3 (0.1) (0.021) (0.02)
ψευδολόγος speaking falsely 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ψευδοποιέω misrepresent 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 19 (0.6) (1.616) (0.53)
ψευδοφίλιππος a false Philip 5 (0.2) (0.003) (0.04)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 13 (0.4) (0.935) (0.99)
ψεῦσμα a lie, untruth 3 (0.1) (0.025) (0.02)
ψεύστης a liar, cheat 2 (0.1) (0.066) (0.06)
ψηλαφάω to feel 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 29 (0.9) (0.397) (0.74)
ψήφισμα a proposition carried by vote 11 (0.3) (0.18) (0.27)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 4 (0.1) (0.518) (0.36)
ψιθυρίζω to whisper, say into the ear 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 24 (0.7) (0.509) (0.69)
ψιλότης nakedness 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ψιλόω to strip bare 9 (0.3) (0.1) (0.21)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 2 (0.1) (0.098) (0.13)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 3 (0.1) (0.623) (0.15)
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 12 (0.4) (0.026) (0.1)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 2 (0.1) (0.021) (0.02)
ψυχή breath, soul 94 (2.9) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 4 (0.1) (0.544) (0.03)
ψυχομαχέω to fight to the last gasp, fight desperately 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ψυχομαχία desperate fighting 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ψῦχος cold 5 (0.2) (0.402) (0.16)
ψυχρός cold, chill 1 (0.0) (2.892) (0.3) too few
ψυχρότης coldness, cold 1 (0.0) (0.3) (0.01) too few
ψώρα the itch, scurvy, scab, mange 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
O! oh! 32 (1.0) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 3 (0.1) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 (0.0) (0.347) (0.2) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 (0.0) (0.484) (0.59) too few
ὠθισμός a thrusting, pushing 1 (0.0) (0.013) (0.05) too few
Ὠκεανός Oceanus 2 (0.1) (0.221) (0.61)
Ὤλενος Olenos 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
ὠμός raw, crude 9 (0.3) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 4 (0.1) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 19 (0.6) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 4 (0.1) (0.247) (0.24)
ὠνή a buying, purchasing 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
ᾠόν egg 1 (0.0) (0.572) (0.12) too few
ὥρα [sacrificial victim] 46 (1.4) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 46 (1.4) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.1) (0.236) (0.21)
Ὠρείτης citizen of Oreus 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
Ὠρεός Oreus 3 (0.1) (0.007) (0.03)
Ὠρίων Orion 1 (0.0) (0.062) (0.1) too few
ὡς as, how 1,036 (31.6) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 21 (0.6) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 10 (0.3) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 54 (1.6) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 365 (11.1) (10.717) (9.47)
ὠτακουστέω to hearken to, listen, watch covertly 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὠτακουστής a listener, spy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 51 (1.6) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 15 (0.5) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 8 (0.2) (0.487) (0.44)

PAGINATE