Polybius., Histories*

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

9,241 lemmas; 327,356 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 8 (0.2) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 15 (0.5) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 51 (1.6) (0.617) (0.93)
ὠτακουστής a listener, spy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὠτακουστέω to hearken to, listen, watch covertly 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὥστε so that 365 (11.1) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 54 (1.6) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 10 (0.3) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 21 (0.6) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 1,036 (31.6) (68.814) (63.16)
Ὠρίων Orion 1 (0.0) (0.062) (0.1) too few
Ὠρεός Oreus 3 (0.1) (0.007) (0.03)
Ὠρείτης citizen of Oreus 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.1) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 46 (1.4) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 46 (1.4) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 1 (0.0) (0.572) (0.12) too few
ὠνή a buying, purchasing 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 4 (0.1) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 19 (0.6) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 4 (0.1) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 9 (0.3) (0.429) (0.27)
Ὤλενος Olenos 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
Ὠκεανός Oceanus 2 (0.1) (0.221) (0.61)
ὠθισμός a thrusting, pushing 1 (0.0) (0.013) (0.05) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 (0.0) (0.484) (0.59) too few
ᾠδή a song, lay, ode 1 (0.0) (0.347) (0.2) too few
ὧδε in this wise, so, thus 3 (0.1) (1.85) (3.4)
O! oh! 32 (1.0) (6.146) (14.88)
ψώρα the itch, scurvy, scab, mange 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
ψυχρότης coldness, cold 1 (0.0) (0.3) (0.01) too few
ψυχρός cold, chill 1 (0.0) (2.892) (0.3) too few
ψῦχος cold 5 (0.2) (0.402) (0.16)
ψυχομαχία desperate fighting 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ψυχομαχέω to fight to the last gasp, fight desperately 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ψυχικός of the soul 4 (0.1) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 94 (2.9) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 2 (0.1) (0.021) (0.02)
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 12 (0.4) (0.026) (0.1)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 3 (0.1) (0.623) (0.15)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 2 (0.1) (0.098) (0.13)
ψιλόω to strip bare 9 (0.3) (0.1) (0.21)
ψιλότης nakedness 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 24 (0.7) (0.509) (0.69)
ψιθυρίζω to whisper, say into the ear 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 4 (0.1) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 11 (0.3) (0.18) (0.27)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 29 (0.9) (0.397) (0.74)
ψηλαφάω to feel 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ψεύστης a liar, cheat 2 (0.1) (0.066) (0.06)
ψεῦσμα a lie, untruth 3 (0.1) (0.025) (0.02)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 13 (0.4) (0.935) (0.99)
ψευδοφίλιππος a false Philip 5 (0.2) (0.003) (0.04)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 19 (0.6) (1.616) (0.53)
ψευδοποιέω misrepresent 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ψευδολόγος speaking falsely 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ψευδολογία a false speech, falsehood 3 (0.1) (0.021) (0.02)
ψευδολογέω to speak falsely, spread false reports 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.0) (0.144) (0.31) too few
ψευδοδοξέω entertain a false opinion 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ψευδογραφία false account 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ψευδογραφέω give a fallacious proof 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ψευδής lying, false 25 (0.8) (1.919) (0.44)
ψευδεπίτροπος a false, illegal guardian 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ψευδεπίγραφος with false superscription 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ψέλιον an armlet 2 (0.1) (0.022) (0.07)
ψεκτός blamed, blameable 1 (0.0) (0.071) (0.01) too few
ψέκτης a censurer, disparager 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ψέγω to blame, censure 6 (0.2) (0.156) (0.34)
ψαύω to touch 6 (0.2) (0.234) (0.27)
χωστρίς filling up the ditch of a town 3 (0.1) (0.003) (0.02)
χωστός made by earth thrown up 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 (0.1) (0.303) (1.55)
χωρογραφία description of a country 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χωρογραφέω to describe countries 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
χωρισμός separation 3 (0.1) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 137 (4.2) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 41 (1.3) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 56 (1.7) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 21 (0.6) (1.544) (1.98)
χώρα land 437 (13.3) (3.587) (8.1)
χωνεύω to cast into a mould ( 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χωνεία melting and casting of metal 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 6 (0.2) (0.129) (0.26)
χύδην in floods 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
χυδαῖος poured out in streams, abundant 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 5 (0.2) (1.802) (0.18)
χρύσωμα wrought gold 2 (0.1) (0.01) (0.01)
χρυσόω to make golden, gild 3 (0.1) (0.037) (0.06)
χρυσοχοεῖον the shop of a χρυσοχόος 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χρυσοφάλαρος with trappings of gold 2 (0.1) (0.005) (0.01)
χρυσοστέφανος gold-crowned 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
χρυσός gold 11 (0.3) (0.812) (1.49)
χρυσόπους gold-footed 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Χρυσόπολις Chrysopolis 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
χρυσίον a piece of gold 8 (0.2) (0.361) (0.24)
Χρυσηΐς Chryseis (daughter of Chryses) 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 30 (0.9) (1.072) (2.49)
χρυσεῖον a goldsmith's shop 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χρόνος time 387 (11.8) (11.109) (9.36)
χρονογραφία chronological record, annals 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
χρονισμός tarrying 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
χρόνιος after a long time, late 3 (0.1) (0.309) (0.13)
χρονίζω to spend time 2 (0.1) (0.124) (0.05)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 (0.0) (0.479) (0.14) too few
χρηστότης goodness, honesty 2 (0.1) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 4 (0.1) (0.984) (0.97)
χρηστέος one must use 7 (0.2) (0.16) (0.07)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 (0.1) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 4 (0.1) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 33 (1.0) (1.679) (0.87)
χρηματιστικός of or for traffic and money-making 2 (0.1) (0.019) (0.09)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 6 (0.2) (0.051) (0.13)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 26 (0.8) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 119 (3.6) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 49 (1.5) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 (0.0) (0.139) (0.52) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 3 (0.1) (0.181) (0.4)
χρειόω have force, avail 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χρεία use, advantage, service 241 (7.4) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 211 (6.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 236 (7.2) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 105 (3.2) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 274 (8.4) (5.93) (6.1)
χόω to throw 10 (0.3) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 8 (0.2) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 9 (0.3) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 (0.0) (0.138) (0.07) too few
χορτολογία collecting of fodder, foraging 2 (0.1) (0.003) (0.01)
χόρτασμα fodder, forage: food for men 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χορός a round dance 4 (0.1) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 3 (0.1) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 89 (2.7) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 27 (0.8) (0.205) (0.21)
χορεύω to dance a round 1 (0.0) (0.076) (0.22) too few
χορευτής a choral dancer 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
χόνδρος a grain 1 (0.0) (0.266) (0.02) too few
χοῖνιξ a choenix, a dry 1 (0.0) (0.069) (0.06) too few
χοανεύω to cast into a mould 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
χλωρός greenish-yellow 1 (0.0) (0.354) (0.3) too few
χλευασμός a joke 5 (0.2) (0.007) (0.04)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 5 (0.2) (0.046) (0.04)
χλαμύς a short mantle 7 (0.2) (0.058) (0.07)
χιών snow 18 (0.5) (0.387) (0.49)
χιτωνίσκος a short frock 3 (0.1) (0.036) (0.06)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 4 (0.1) (0.636) (0.79)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 7 (0.2) (0.256) (0.9)
Χίος Chios (island) 11 (0.3) (0.181) (0.98)
χίλιοι a thousand 104 (3.2) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 (0.1) (0.294) (0.16)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 97 (3.0) (0.155) (0.73)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.0) (0.17) (0.06) too few
χήν the tame goose 1 (0.0) (0.149) (0.16) too few
χέω to pour 4 (0.1) (0.435) (1.53)
χέρσος dry land, land 4 (0.1) (0.084) (0.32)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 4 (0.1) (0.075) (0.41)
χερσόνησος a land-island 6 (0.2) (0.035) (0.11)
Χερσονησίτης a dweller in the Thracian Chersonese 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
χερσονησίζω form a peninsula 2 (0.1) (0.001) (0.01)
χελώνη a tortoise 4 (0.1) (0.112) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 33 (1.0) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 9 (0.3) (0.323) (0.49)
χειρουργικός of or for handiwork, dexterity 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
χειροτονία a voting 1 (0.0) (0.148) (0.01) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.0) (0.228) (0.02) too few
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 5 (0.2) (0.035) (0.1)
χειροτεχνέω to be a χειροτέχνης 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 11 (0.3) (0.057) (0.12)
χειροκρατικός using the right of might 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
χειροκρατία right of might, government by force 2 (0.1) (0.001) (0.01)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
χειριστής manager, administrator 5 (0.2) (0.004) (0.04)
χειρισμός handling, manipulation, treatment 32 (1.0) (0.02) (0.24)
χειρίζω handle, manipulate 87 (2.7) (0.081) (0.64)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
χείρ the hand 179 (5.5) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 49 (1.5) (1.096) (1.89)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 12 (0.4) (0.139) (0.15)
χειμασκέω to exercise oneself in winter 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
χειμασία a passing the winter, wintering 4 (0.1) (0.005) (0.04)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 6 (0.2) (0.111) (0.12)
χείμαρος a plug in a ship's bottom 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
χειμάζω to pass the winter 2 (0.1) (0.072) (0.14)
χειλόω to surround with a lip 3 (0.1) (0.034) (0.02)
χεῖλος lip 15 (0.5) (0.395) (0.41)
χεῖ the letter khi, χ 2 (0.1) (0.033) (0.01)
χαυνόω to make flaccid, to relax; to fill with conceit 2 (0.1) (0.008) (0.02)
Χάρυβδις Charybdis 1 (0.0) (0.023) (0.1) too few
Χάροψ Charops 21 (0.6) (0.015) (0.16)
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 (0.1) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 275 (8.4) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 100 (3.1) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 16 (0.5) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.0) (0.212) (0.3) too few
Χάρης Chares 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
χαράσσω to make sharp 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
χάραξ a pointed stake 141 (4.3) (0.242) (1.06)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 2 (0.1) (0.041) (0.02)
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.1) (0.319) (0.05)
χαρακοποιία the making of a vallum 2 (0.1) (0.001) (0.01)
Χαράδρα Charadra, town in Phocis 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 4 (0.1) (0.036) (0.17)
χαρά joy, delight 12 (0.4) (0.368) (0.19)
χαμαίτυπος striking its prey near 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
χαμαιπετής falling to the ground 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
χάλκωμα anything made of bronze 5 (0.2) (0.012) (0.04)
χαλκόω to make in bronze 2 (0.1) (0.039) (0.05)
χαλκοῦς a copper coin 5 (0.2) (0.971) (2.29)
χαλκουργεῖον copper-mine 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
χαλκός copper 4 (0.1) (0.86) (1.99)
Χαλκίς Chalcis 20 (0.6) (0.064) (0.26)
χαλκίοικος dwelling in a brasen house 2 (0.1) (0.011) (0.04)
Χαλκιδικός of or from Chalcis (in Euboea or Thrace) 2 (0.1) (0.022) (0.15)
Χαλκιδεύς Chalcidian, of Chalcis 5 (0.2) (0.088) (0.73)
χαλκεύω to make of copper 1 (0.0) (0.02) (0.06) too few
χαλκεύς a worker in copper, a smith 2 (0.1) (0.097) (0.17)
χάλκεος of copper 4 (0.1) (0.603) (1.59)
χάλκειος of copper 1 (0.0) (0.055) (0.4) too few
χαλκεία smith's work 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
χάλκασπις with brasen shield 5 (0.2) (0.007) (0.07)
χαλινόω to bridle 2 (0.1) (0.026) (0.03)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.0) (0.166) (0.14) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 10 (0.3) (1.723) (2.13)
Χαλδαῖος a Chaldaean 1 (0.0) (0.155) (0.08) too few
χαλάω to slacken, loosen 1 (0.0) (0.188) (0.11) too few
χάλασμα a slackened condition: a gap 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χαλαρός slack, loose 1 (0.0) (0.108) (0.02) too few
Χαιρώνεια Chaeronea 3 (0.1) (0.034) (0.06)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 17 (0.5) (1.525) (2.46)
χαιρετισμός greeting, visit 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Χαιρέας Chaereas 1 (0.0) (0.139) (0.03) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 4 (0.1) (0.166) (0.04)
φώς a man 30 (0.9) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 3 (0.1) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 23 (0.7) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 3 (0.1) (0.617) (1.7)
φωλεός a hole, den 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
Φωκίς Phocis 9 (0.3) (0.045) (0.13)
Φωκικός Phocian 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Φωκεύς a Phocian 12 (0.4) (0.177) (0.6)
Φωκαιεύς Phocaean 3 (0.1) (0.026) (0.18)
Φώκαια Phocaea 1 (0.0) (0.018) (0.15) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 48 (1.5) (3.181) (2.51)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 (0.1) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 1 (0.0) (0.206) (0.34) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 168 (5.1) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 10 (0.3) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 5 (0.2) (0.117) (0.17)
φύρδην mixedly, in utter confusion 2 (0.1) (0.011) (0.02)
φύξιον a place of refuge 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
φύξιμος offering a chance of escape 2 (0.1) (0.004) (0.03)
φῦμα a growth 2 (0.1) (0.121) (0.02)
φῦλον a race, tribe, class 6 (0.2) (0.146) (0.43)
φύλλον a leaf; 1 (0.0) (0.521) (0.37) too few
φυλλάς a heap of leaves, bed 2 (0.1) (0.02) (0.09)
φυλή a race, a tribe 3 (0.1) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 50 (1.5) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 4 (0.1) (0.085) (0.04)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 8 (0.2) (0.431) (1.27)
φυλακτικός preservative 3 (0.1) (0.038) (0.02)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 (0.0) (0.023) (0.06) too few
φυλακτέος to be watched 1 (0.0) (0.049) (0.04) too few
φυλακός guard 3 (0.1) (0.077) (0.41)
φυλακή a watching 96 (2.9) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 2 (0.1) (0.072) (0.16)
φυλακεῖον post, watch-tower, fort 10 (0.3) (0.005) (0.07)
φυλάζω to divide into tribes 6 (0.2) (0.498) (0.44)
φυγόπονος shunning work 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
φυγοπονία aversion to work 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
φυγομαχέω to shun battle 7 (0.2) (0.007) (0.05)
φυγή flight 40 (1.2) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 54 (1.6) (0.222) (0.82)
φυγαδοθήρας one who hunts after runaways 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
φυγαδικός of or for an exile 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φυγαδεύω to drive from a country, banish 11 (0.3) (0.049) (0.08)
φυγαδεία exile, banishment 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φῦ fie! faugh! 1 (0.0) (0.071) (0.01) too few
Φρυγία Phrygia 4 (0.1) (0.137) (0.15)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 15 (0.5) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 7 (0.2) (0.225) (0.42)
φρούραρχος commander of a watch 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
φρουρά a looking out, watch, guard 45 (1.4) (0.295) (0.5)
φροντιστέος one must take heed 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 21 (0.6) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 17 (0.5) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.0) (0.86) (0.15) too few
φρονηματίζομαι to become presumptuous 8 (0.2) (0.006) (0.06)
φρόνημα one's mind, spirit 10 (0.3) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 26 (0.8) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 2 (0.1) (0.1) (0.21)
φρήν the midriff; heart, mind 6 (0.2) (0.791) (3.96)
φρεατία a tank 2 (0.1) (0.003) (0.01)
φρέαρ a well 3 (0.1) (0.199) (0.11)
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.0) (0.083) (0.21) too few
φράσις speech; enunciation 1 (0.0) (0.082) (0.03) too few
Φούριος Furius 2 (0.1) (0.008) (0.01)
φορτίον a load, burden 5 (0.2) (0.134) (0.15)
φορτικός of the nature of a burden 4 (0.1) (0.125) (0.1)
φορτηγός one who carries burdens, a carrier, trafficker, merchant 5 (0.2) (0.012) (0.04)
φορτηγέω to carry freights 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φόρος tribute, payment 28 (0.9) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 3 (0.1) (0.069) (0.02)
φόρον forum 3 (0.1) (0.019) (0.03)
φορολογέω to levy tribute from 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φορμός a basket for carrying 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
φόρημα that which is carried, a load, freight 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
φορέω to bear 7 (0.2) (0.303) (1.06)
φορεῖον a litter 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
φορά a carrying 5 (0.2) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 23 (0.7) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 27 (0.8) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.1) (0.092) (0.25)
Φοῖνιξ a Phoenician 7 (0.2) (0.476) (1.33)
φοινικοβάλανος palm-nut 2 (0.1) (0.014) (0.01)
Φοινικιστί in the Phoenician tongue 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
φοινικιοῦς dark red 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Φοινικικός Phoenician 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
Φοινίκη Phoenicia 17 (0.5) (0.18) (0.32)
φοινίκεος purple-red, purple 2 (0.1) (0.116) (0.08)
φοιβάω to cleanse, purify 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φοιβάζω to prophesy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φόβος fear, panic, flight 96 (2.9) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 17 (0.5) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 29 (0.9) (0.492) (0.58)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 (0.0) (0.069) (0.06) too few
φλόξ a flame 6 (0.2) (0.469) (0.46)
φλοιός the bark 1 (0.0) (0.151) (0.04) too few
φλιά the doorposts, jambs 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
φλέψ a vein 1 (0.0) (1.699) (0.03) too few
Φλειοῦς Phlius, city near Nemea 3 (0.1) (0.077) (0.24)
Φλειάσιος of Phlius 2 (0.1) (0.061) (0.18)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 (0.0) (0.278) (0.02) too few
Φίλων Philo 8 (0.2) (0.084) (0.07)
φιλοχωρέω to be fond of a place, to abide there always, haunt it 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 20 (0.6) (0.053) (0.21)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 2 (0.1) (0.063) (0.05)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 (0.0) (0.055) (0.06) too few
φιλόφιλος loving one's friends 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 40 (1.2) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 48 (1.5) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 8 (0.2) (0.134) (0.13)
φιλοτεχνέω to love art, practise an art 2 (0.1) (0.007) (0.01)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 4 (0.1) (0.043) (0.03)
φιλοστοργέω love tenderly 2 (0.1) (0.001) (0.01)
φιλοστέφανος loving crowns, garlanded 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φιλοστεφανέω love crowns 2 (0.1) (0.001) (0.01)
φιλόσοφος a lover of wisdom 5 (0.2) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 (0.1) (1.259) (0.41)
φιλοσόφημα a subject of scientific inquiry 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 2 (0.1) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 20 (0.6) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 220 (6.7) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 6 (0.2) (0.109) (0.08)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 6 (0.2) (0.033) (0.06)
Φιλοποίμην Philopoemen 54 (1.6) (0.058) (0.41)
φιλοποιέω make a friend of 2 (0.1) (0.002) (0.01)
φιλοπευστέω to be fond of inquiry 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Φιλοπάτωρ Philopator 12 (0.4) (0.017) (0.09)
φιλόπατρις loving one's country 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Φιλόξενος Philoxenus 1 (0.0) (0.065) (0.03) too few
φιλοξενία hospitality 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 3 (0.1) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 7 (0.2) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 4 (0.1) (0.093) (0.1)
Φιλόμηλος Philomelus 2 (0.1) (0.014) (0.01)
φιλομαθέω to be fond of learning 22 (0.7) (0.031) (0.16)
Φιλοκράτης Philocrates 2 (0.1) (0.013) (0.04)
Φιλοκλέης Philocles 4 (0.1) (0.014) (0.04)
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 2 (0.1) (0.037) (0.04)
φιλόκαινος loving novelty 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φιλοίκειος loving one's relations 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
φιλοζωέω love life 3 (0.1) (0.005) (0.02)
φιλόδοξος loving honour 5 (0.2) (0.028) (0.05)
φιλοδοξία love of honour 7 (0.2) (0.026) (0.05)
φιλοδοξέω to love fame, seek honour 8 (0.2) (0.005) (0.06)
φιλόδημος a friend of the commons 2 (0.1) (0.005) (0.02)
φιλογύνης fond of women 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 528 (16.1) (1.035) (4.11)
φίλιππος fond of horses, horse-loving 2 (0.1) (0.015) (0.03)
Φιλιππικός of or against Philip 7 (0.2) (0.049) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 16 (0.5) (0.35) (0.46)
φιλικός friendly, mark of friendship 3 (0.1) (0.064) (0.05)
φιλία friendly love, affection, friendship 99 (3.0) (1.063) (1.44)
φιλήκοος fond of hearing 5 (0.2) (0.012) (0.07)
φιληκοέω to be attentive 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
φιλήδονος fond of pleasure 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
φιληδέω to find pleasure in, take delight in 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
φιλέω to love, regard with affection 7 (0.2) (1.242) (2.43)
φιλέραστος amorous 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
φιλεπίτιμος fault-finding, censorious 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
φιλελεύθερος loving freedom, liberal 3 (0.1) (0.008) (0.02)
φιλεγκλήμων fond of fault-finding 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φίλαρχος fond of power, ambitious 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 9 (0.3) (0.031) (0.07)
φιλαρχέω to be fond of rule 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φιλάργυρος fond of money, covetous 6 (0.2) (0.049) (0.06)
φιλαργυρία love of money, covetousness 9 (0.3) (0.05) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 96 (2.9) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 28 (0.9) (0.361) (0.23)
φιλανθρωπέω to treat humanely 4 (0.1) (0.002) (0.03)
φίλανδρος loving men 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
φιλάδελφος loving one's brother 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
φιλάγαθος loving goodness 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Φιγαλία Phigalia (also Φιγάλεια) 4 (0.1) (0.014) (0.03)
Φιγαλεύς Phigalian, inhabitant of Phigalia 2 (0.1) (0.021) (0.02)
φιαληφόρος cup-bearer 2 (0.1) (0.001) (0.01)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 4 (0.1) (0.198) (0.29)
φθόρος a pestilent fellow 2 (0.1) (0.011) (0.03)
φθορά destruction, ruin, perdition 6 (0.2) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 14 (0.4) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 12 (0.4) (0.261) (0.5)
Φθιῶτις land of Phthia, Phthiotis 2 (0.1) (0.005) (0.05)
Φθιώτης a man of Phthia 2 (0.1) (0.007) (0.04)
φθίσις a perishing, decay 1 (0.0) (0.141) (0.02) too few
φθινοπωρινός autumnal 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
Φθία Phthia 7 (0.2) (0.04) (0.28)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 28 (0.9) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 2 (0.1) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 15 (0.5) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 618 (18.9) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 48 (1.5) (0.305) (0.66)
φευκτός to be shunned 5 (0.2) (0.146) (0.04)
φεύγω to flee, take flight, run away 152 (4.6) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 194 (5.9) (8.129) (10.35)
φερνή dowry 5 (0.2) (0.014) (0.04)
φέρετρον a bier, litter 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φερέκακος inured to toil 2 (0.1) (0.001) (0.01)
Φεραῖος of Pherae 4 (0.1) (0.017) (0.04)
Φεραί Pherae 4 (0.1) (0.016) (0.06)
Φένεος Pheneos, town in Arcadia 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
φελλός the cork-tree 4 (0.1) (0.017) (0.04)
φείδομαι to spare 13 (0.4) (0.34) (0.38)
Φειδίας Phidias 1 (0.0) (0.059) (0.09) too few
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.0) (0.081) (0.02) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 8 (0.2) (1.387) (0.76)
Φάϋλλος Phayllus 2 (0.1) (0.01) (0.02)
φατός that may be spoken 2 (0.1) (0.022) (0.07)
φάτνωμα coffered work 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
φατέος one must say 2 (0.1) (0.039) (0.01)
φάσκω to say, affirm, assert 113 (3.5) (1.561) (1.51)
φάσις2 a statement, claim, assertion (φημί) 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
Φᾶσις the river Phasis 2 (0.1) (0.063) (0.2)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 3 (0.1) (0.194) (0.03)
Φάσηλις Phaselis 2 (0.1) (0.013) (0.06)
Φάρσαλος Pharsalos 5 (0.2) (0.019) (0.07)
Φαρσάλιος of Pharsalus 3 (0.1) (0.014) (0.06)
Φάρος Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) 6 (0.2) (0.026) (0.06)
Φαρνάκης Pharnaces king of Pontus 29 (0.9) (0.041) (0.3)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 5 (0.2) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 4 (0.1) (0.768) (0.13)
φαρμακοπώλης a dealer in drugs 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
φάρμακον a drug, medicine 1 (0.0) (2.51) (0.63) too few
φαρμακευτικός of or by means of drugs or pharmacy 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φαρμάκεια sorceress 2 (0.1) (0.056) (0.01)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 2 (0.1) (0.084) (0.01)
φάραγξ a cleft 8 (0.2) (0.133) (0.1)
φαραγγώδης full of chasms 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φάος light, daylight 10 (0.3) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 34 (1.0) (1.42) (0.26)
Φανοτεύς Phanoteus 5 (0.2) (0.004) (0.04)
Φάννιος Fannius 5 (0.2) (0.006) (0.04)
φανερόω to make manifest 1 (0.0) (0.21) (0.14) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 67 (2.0) (2.734) (1.67)
φάλος horn of a helmet 1 (0.0) (0.008) (0.06) too few
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 3 (0.1) (0.023) (0.04)
φάλαρος having a patch of white 3 (0.1) (0.004) (0.04)
φάλαρον boss, disc, cheekpiece (usu. plural) 3 (0.1) (0.012) (0.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 73 (2.2) (0.484) (1.13)
φαλαγγιτικός armed like the phalanx 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
φαλαγγίτης soldier in a phalanx 28 (0.9) (0.013) (0.21)
φαλαγγηδόν in phalanxes 3 (0.1) (0.006) (0.03)
φακός lentil 1 (0.0) (0.069) (0.01) too few
φαιός dusky, dun, gray 2 (0.1) (0.125) (0.02)
φαίνω to bring to light, make to appear 150 (4.6) (8.435) (8.04)
Φαινέας Phaeneas 19 (0.6) (0.009) (0.14)
φαιδρός bright, beaming 1 (0.0) (0.117) (0.07) too few
Φαίαξ a Phaeacian 1 (0.0) (0.127) (0.68) too few
Φαέθων Phaethon 2 (0.1) (0.055) (0.06)
Φάβιος Fabius 35 (1.1) (0.136) (0.27)
ὑψόω to lift high, raise up 1 (0.0) (0.121) (0.04) too few
ὕψος height 14 (0.4) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 6 (0.2) (0.992) (0.9)
ὑφορμέω to lie secretly at anchor 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ὑφορμάω to be in motion under 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 9 (0.3) (0.089) (0.08)
ὑφόρασις suspicion 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 20 (0.6) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 4 (0.1) (0.129) (0.19)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
ὑφή a web 33 (1.0) (0.148) (0.46)
ὕφασμα a woven robe, web 1 (0.0) (0.061) (0.01) too few
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
ὕφαλος under the sea 2 (0.1) (0.012) (0.02)
ὑφαιρέω to seize underneath 3 (0.1) (0.085) (0.14)
ὑφαίρεσις a taking away from under, a purloining 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ὑφαίνω to weave 3 (0.1) (0.09) (0.26)
ὕστερος latter, last 7 (0.2) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 17 (0.5) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 6 (0.2) (0.149) (0.14)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 6 (0.2) (0.315) (0.77)
ὑσσός a javelin 4 (0.1) (0.006) (0.03)
ὗς wild swine 9 (0.3) (1.845) (0.91)
Ὑρκάνιος Hyrcanian 11 (0.3) (0.074) (0.1)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 5 (0.2) (0.049) (0.12)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 (0.0) (0.228) (0.22) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 17 (0.5) (0.196) (0.31)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 3 (0.1) (0.042) (0.02)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 17 (0.5) (0.223) (0.43)
ὑπόχρεως indebted, in debt 5 (0.2) (0.008) (0.04)
ὑποχείριος under the hand, in hand 55 (1.7) (0.109) (0.54)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 (0.0) (0.035) (0.09) too few
ὑποφέρω to carry away under 9 (0.3) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 7 (0.2) (0.091) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 2 (0.1) (0.024) (0.02)
ὑπουργέω to render service 3 (0.1) (0.055) (0.15)
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ὑποτυπόω to sketch out 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ὑπότροχος on wheels 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑποτρέχω to run in under 9 (0.3) (0.042) (0.11)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 16 (0.5) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 4 (0.1) (0.029) (0.04)
ὑποτελέω to pay off, discharge a payment 2 (0.1) (0.011) (0.05)
ὑποτάσσω to place 44 (1.3) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 6 (0.2) (0.248) (0.16)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 14 (0.4) (0.102) (0.11)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 3 (0.1) (0.295) (0.22)
ὑποστράτηγος a lieutenant-general 3 (0.1) (0.016) (0.03)
ὑποστέλλω to draw in 9 (0.3) (0.057) (0.08)
ὑποστατικός able 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 5 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 10 (0.3) (0.063) (0.31)
ὑπορύσσω to dig under, undermine 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ὑπορρίπτω to throw under 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὑπορρέω to flow under 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 2 (0.1) (0.129) (0.2)
ὑποπτεύω to be suspicious 11 (0.3) (0.228) (0.41)
ὑποπίπτω to fall under 22 (0.7) (0.212) (0.19)
ὑποπεπτωκότως submissively 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑπόνομος underground 5 (0.2) (0.03) (0.04)
ὑπόνοια a hidden thought 9 (0.3) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 9 (0.3) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 2 (0.1) (0.176) (0.01)
ὑπόμνησις a reminding 7 (0.2) (0.085) (0.09)
ὑπομνηματισμός memorandum 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ὑπομνηματίζομαι note down for remembrance, make a memorandum of 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 41 (1.3) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 17 (0.5) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 93 (2.8) (1.365) (1.36)
ὑπομενετέος one must sustain, abide, endure 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὑπομειδιάω to smile a little 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 2 (0.1) (0.25) (0.24)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.0) (0.332) (0.01) too few
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 2 (0.1) (0.05) (0.02)
ὑπολείπω to leave remaining 13 (0.4) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 149 (4.6) (1.526) (1.65)
ὑποκρούω to strike gently 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 5 (0.2) (0.085) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 7 (0.2) (0.208) (0.35)
ὑποκολακεύω flatter a little 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑπόκειμαι to lie under 80 (2.4) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 2 (0.1) (0.212) (0.03)
ὑποκαίω to burn by applying fire below 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ὑποκαθίημι let down by degrees 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑποκαθίζω to place in ambush 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὑποκάθημαι to be seated in 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ὑποικουρέω to keep the house, stay at home 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ὑπόθυψις incentive, provocation 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 (0.0) (0.073) (0.07) too few
ὑποθετικός hypothetical 1 (0.0) (0.114) (0.01) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 79 (2.4) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 34 (1.0) (0.166) (0.66)
ὑποδύω to put on under 1 (0.0) (0.095) (0.15) too few
ὑποδοχή a reception, entertainment 5 (0.2) (0.153) (0.06)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 (0.1) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 10 (0.3) (0.479) (0.74)
ὑποδεσμός foot-gear 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 2 (0.1) (0.024) (0.02)
ὑποδεικτέος to be traced out 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 95 (2.9) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 9 (0.3) (0.233) (0.07)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 12 (0.4) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 3 (0.1) (0.257) (0.04)
ὑπογίγνομαι to grow up after 6 (0.2) (0.009) (0.05)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ὑποβρύχιος under water 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ὑποβολιμαῖος substituted by stealth, supposititious 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ὑποβολή a throwing 4 (0.1) (0.01) (0.04)
ὑποβάλλω to throw, put 7 (0.2) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 861 (26.3) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 1 (0.0) (0.068) (0.02) too few
ὕπνος sleep, slumber 7 (0.2) (1.091) (1.42)
ὕπνον lichen 1 (0.0) (0.042) (0.06) too few
ὑπισχνέομαι to promise 33 (1.0) (0.634) (1.16)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 2 (0.1) (0.033) (0.07)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 6 (0.2) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 4 (0.1) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 4 (0.1) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 13 (0.4) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 4 (0.1) (0.065) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 23 (0.7) (0.499) (0.76)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 1 (0.0) (0.092) (0.1) too few
ὑπερχαρής overjoyed 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 (0.0) (0.082) (0.07) too few
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 2 (0.1) (0.035) (0.08)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 29 (0.9) (0.107) (0.29)
ὑπερτείνω to stretch 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
ὑπερπίπτω to fall over, run over, project 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑπερπετής flying over 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ὑπερπαίω to overstrike 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.0) (0.065) (0.03) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 30 (0.9) (0.53) (0.24)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 3 (0.1) (0.189) (0.15)
ὑπεροπτικός disposed to despise others, contemptuous, disdainful 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ὑπερνεωλκέω to haul 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑπερκυβιστάω plunge headlong into danger 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑπερκεράω outflank 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑπερκέρασις an outflanking on one wing 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ὑπέρκειμαι to lie 15 (0.5) (0.175) (0.12)
ὑπερίσχω to be above, to prevail over 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑπερισθμίζω transport over an isthmus 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ὑπερθέω to run beyond 3 (0.1) (0.005) (0.04)
ὑπέρθεσις postponement 7 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 13 (0.4) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 5 (0.2) (0.057) (0.06)
ὑπερηφανέω overweening, arrogant 2 (0.1) (0.006) (0.03)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 14 (0.4) (0.743) (0.38)
ὑπερευδοκέομαι to be well-pleased 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 38 (1.2) (0.053) (0.3)
ὑπεργέμω to be overfull 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 5 (0.2) (0.034) (0.04)
ὑπερβολή a throwing beyond 83 (2.5) (0.845) (0.76)
ὑπερβιόω outlive 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑπερβιβάζω to carry over 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑπέρβασις crossing; transgression 2 (0.1) (0.009) (0.02)
ὑπερβάλλω to throw over 29 (0.9) (0.763) (0.8)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 3 (0.1) (0.04) (0.04)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 17 (0.5) (0.393) (0.49)
ὑπερασπίζω cover with a shield 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὑπεράνω over, above 1 (0.0) (0.09) (0.01) too few
ὑπεραλγής exceeding grievous 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὑπεραίρω to lift 22 (0.7) (0.068) (0.16)
ὑπεράγω lift up over 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 572 (17.5) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 210 (6.4) (0.243) (1.62)
ὕπειμι be under 1 (0.0) (0.07) (0.1) too few
ὑπειδόμην to view from below, to behold 9 (0.3) (0.018) (0.07)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 97 (3.0) (0.501) (0.94)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 6 (0.2) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 528 (16.1) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 3 (0.1) (0.217) (0.24)
ὕπαρξις existence, reality 5 (0.2) (0.297) (0.04)
ὕπαρ a waking vision 2 (0.1) (0.085) (0.1)
ὑπαντάω to come 1 (0.0) (0.163) (0.05) too few
ὕπανδρος under a man, subject to him, married 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὑπαλλάσσω to exchange 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 23 (0.7) (0.475) (0.51)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 12 (0.4) (0.042) (0.09)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 39 (1.2) (0.07) (0.35)
ὑπάγω to lead 1 (0.0) (0.426) (0.47) too few
ὑμός your 74 (2.3) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.0) (0.392) (0.49) too few
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 (0.0) (0.284) (0.26) too few
ὑμέτερος your, yours 27 (0.8) (0.709) (1.21)
ὑλώδης woody, wooded 8 (0.2) (0.017) (0.07)
ὗλις mud 1 (0.0) (0.468) (0.12) too few
ὕλη wood, material 14 (0.4) (5.5) (0.94)
ὑλακτέω to bark, bay, howl 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
υἱωνός a grandson 1 (0.0) (0.033) (0.07) too few
υἱός a son 90 (2.7) (7.898) (7.64)
υἱοποιέομαι adopt as a son 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὑϊκός of or for swine, swinelike 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὕδωρ water 29 (0.9) (7.043) (3.14)
ὑδρωπικός dropsical 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 3 (0.1) (0.059) (0.05)
ὑδρεύω to draw, fetch 2 (0.1) (0.022) (0.07)
ὑδρεῖον a water-bucket, well-bucket 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑδρεία a drawing water, fetching water 8 (0.2) (0.014) (0.07)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 8 (0.2) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 5 (0.2) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 (0.0) (0.57) (0.12) too few
ὑγίεια health, soundness 2 (0.1) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 (0.1) (0.82) (0.13)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 2 (0.1) (0.069) (0.01)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ὕβρις wantonness, wanton violence 24 (0.7) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 (0.1) (0.431) (0.49)
Ὑάκινθος Hyacinthus 2 (0.1) (0.024) (0.04)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1,022 (31.2) (55.077) (29.07)
τυχόντως by chance 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
τυχικός casual, fortuitous 2 (0.1) (0.006) (0.01)
τύχη (good) fortune, luck, chance 136 (4.2) (1.898) (2.33)
τυχαῖος accidental, chance 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
τυφόω to delude 2 (0.1) (0.03) (0.01)
τῦφος smoke, vapour 2 (0.1) (0.115) (0.02)
τυφλώττω to be blind 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
τυφλός blind 1 (0.0) (0.432) (0.38) too few
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 18 (0.5) (0.118) (0.27)
Τυρσηνίς Etruscan, Tyrrhenian 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 9 (0.3) (0.037) (0.1)
Τυρσηνία Etruria 26 (0.8) (0.035) (0.24)
Τύρος Tyre 7 (0.2) (0.174) (0.11)
τυρός cheese 2 (0.1) (0.233) (0.22)
Τύριος of Tyre, Tyrian 3 (0.1) (0.13) (0.09)
τύρβη disorder, tumult 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
τύραννος an absolute sovereign 49 (1.5) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 14 (0.4) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 4 (0.1) (0.141) (0.24)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 4 (0.1) (0.206) (0.46)
τύπτω to beat, strike, smite 12 (0.4) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 8 (0.2) (0.945) (0.32)
Τυνδαρίς daughter of Tyndareus: Helen and Clytaemestra 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Τυνδαρίδης son of Tyndareus: Castor and Pollux 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 2 (0.1) (0.077) (0.21)
τυλόω to make knobby 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 256 (7.8) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 1 (0.0) (0.458) (4.8) too few
τρώγω to gnaw, nibble, munch 1 (0.0) (0.057) (0.13) too few
Τρῳάς Troas 2 (0.1) (0.049) (0.18)
τρύω to rub down, wear out 3 (0.1) (0.01) (0.05)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 4 (0.1) (0.528) (0.09)
τρυπάω to bore, pierce through 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
τροχός wheel 2 (0.1) (0.137) (0.12)
τροχιλεία block-and-tackle equipment, pulley 4 (0.1) (0.009) (0.04)
τροχάζω to run like a wheel, to run along, run quickly 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 3 (0.1) (0.219) (0.38)
τρόφις well-fed, stout, large 2 (0.1) (0.153) (0.08)
τροφή nourishment, food, victuals 16 (0.5) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 3 (0.1) (0.036) (0.06)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 293 (9.0) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 293 (9.0) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 9 (0.3) (0.16) (0.07)
τροπή a turn, turning 10 (0.3) (0.494) (0.26)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 (0.0) (0.082) (0.19) too few
Τροιζήν Troezen 1 (0.0) (0.054) (0.18) too few
Τροία Troy 2 (0.1) (0.225) (0.94)
τριώβολον a three-obol-piece, a half-drachma 1 (0.0) (0.105) (0.05) too few
τρίχωμα a growth of hair, hair 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
τριφαλαγγία triple phalanx 2 (0.1) (0.001) (0.01)
Τρίτων Triton 1 (0.0) (0.041) (0.14) too few
τρίτος the third 107 (3.3) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 2 (0.1) (0.083) (0.07)
τριταῖος on the third day 8 (0.2) (0.274) (0.12)
τρισχίλιοι three thousand 46 (1.4) (0.164) (0.66)
τρισσός threefold 5 (0.2) (0.076) (0.15)
τρισμύριοι thrice ten thousand 11 (0.3) (0.041) (0.16)
τρίς thrice, three times 5 (0.2) (0.36) (0.73)
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 2 (0.1) (0.118) (0.04)
τρίπηχυς three cubits long 1 (0.0) (0.065) (0.03) too few
τρίπεδος three feet long 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τριόρχης the buzzard 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
τρίμηνος of three months 4 (0.1) (0.02) (0.04)
τριμερής tripartite, threefold 2 (0.1) (0.019) (0.01)
τρίκλινος with three couches 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
τριήρης trireme 19 (0.6) (0.407) (1.04)
τριήραρχος the captain of a trireme 5 (0.2) (0.053) (0.19)
τριηραρχέω to be a captain of a trireme 1 (0.0) (0.017) (0.05) too few
τριημιολία a light undecked vessel of war 5 (0.2) (0.002) (0.04)
τριδάκτυλος three-fingered 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
τρίγωνος three-cornered, triangular 5 (0.2) (1.412) (0.05)
τριγωνοειδής triangular-shaped 2 (0.1) (0.001) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 4 (0.1) (0.71) (0.25)
τρίβολος a caltrop 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
τριβή a rubbing; wear; delay 20 (0.6) (0.062) (0.2)
τριάριοι triarii 24 (0.7) (0.011) (0.18)
τριακοστός the thirtieth 12 (0.4) (0.117) (0.12)
τριακόσιοι three hundred 64 (2.0) (0.355) (1.49)
τριακοντάπηχυς thirty cubits long 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τριακονταμναῖος weighing thirty minae 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τριάκοντα thirty 63 (1.9) (0.734) (1.53)
τριακονθήμερος of thirty days 2 (0.1) (0.004) (0.02)
τρῆμα a perforation, hole, aperture, orifice 4 (0.1) (0.112) (0.03)
τρέω to flee from fear, flee away 80 (2.4) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 6 (0.2) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 21 (0.6) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 70 (2.1) (1.263) (3.2)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 10 (0.3) (0.072) (0.11)
τρεισκαίδεκα thirteen 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
τρεῖς three 165 (5.0) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 4 (0.1) (0.089) (0.03)
τραχύς rugged, rough 13 (0.4) (0.481) (0.47)
τραχύνω to make rough, rugged, uneven 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
τράχηλος the neck, throat 3 (0.1) (0.563) (0.09)
τραυματίζω to wound 4 (0.1) (0.017) (0.12)
τραυματίας wounded man 6 (0.2) (0.061) (0.08)
τραῦμα a wound, hurt 15 (0.5) (0.506) (0.34)
τραπέω to tread grapes 3 (0.1) (0.051) (0.1)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 4 (0.1) (0.024) (0.03)
τράπεζα four-legged a table 4 (0.1) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
Τράλλεις Trallians 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
τραγῳδός a goat-singer 1 (0.0) (0.049) (0.04) too few
τραγῳδιογράφος writing tragedies 3 (0.1) (0.001) (0.02)
τραγῳδία a tragedy 5 (0.2) (0.219) (0.74)
τραγῳδέω to act a tragedy 2 (0.1) (0.034) (0.04)
τράγος a he-goat 1 (0.0) (0.139) (0.3) too few
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 3 (0.1) (0.097) (0.13)
τόφρα up to 1 (0.0) (0.042) (0.58) too few
τότε at that time, then 553 (16.9) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 539 (16.5) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 187 (5.7) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 1 (0.0) (0.411) (0.66) too few
Τορκουᾶτος Torquatus 4 (0.1) (0.006) (0.03)
τορευτής one who works in relief 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
τόπος a place 812 (24.8) (8.538) (6.72)
τοπογραφία description of a country, topography 2 (0.1) (0.001) (0.01)
τοξότις archeress 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τοξότης a bowman, archer 6 (0.2) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 1 (0.0) (0.375) (1.44) too few
τοξεύω to shoot with the bow 2 (0.1) (0.139) (0.31)
τομή stump, section 1 (0.0) (0.465) (0.08) too few
τολμηρός hardihood 32 (1.0) (0.1) (0.31)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 (0.1) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 120 (3.7) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 98 (3.0) (0.287) (1.02)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 (0.1) (0.277) (0.29)
τοκάς of or for breeding, prolific, having just given birth 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
τοιχωρύχος one who digs through the wall 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
τοιχωρυχέω to dig through a wall like a thief, to be a housebreaker 2 (0.1) (0.006) (0.03)
τοῖχος the wall of a house 9 (0.3) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 682 (20.8) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 19 (0.6) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 9 (0.3) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 43 (1.3) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 2 (0.1) (2.299) (9.04)
τόθι there, in that place 2 (0.1) (0.03) (0.29)
Τληπόλεμος Tlepolemus 18 (0.5) (0.041) (0.24)
τίω to pay honour to 2 (0.1) (0.236) (1.17)
τιτρώσκω to wound 19 (0.6) (0.464) (0.44)
Τίτος Titus 91 (2.8) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 16 (0.5) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 273 (8.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2,078 (63.5) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 6 (0.2) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 2 (0.1) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 38 (1.2) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 9 (0.3) (0.326) (0.85)
Τιμολέων Timoleon 6 (0.2) (0.052) (0.04)
Τιμοκράτης Timocrates 1 (0.0) (0.047) (0.05) too few
Τιμόθεος Timotheus 4 (0.1) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 3 (0.1) (0.75) (0.31)
τιμητής a valuer, estimater; Roman censor 6 (0.2) (0.019) (0.04)
τίμησις a valuation 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
τίμημα an estimate, valuation 2 (0.1) (0.055) (0.06)
τιμή that which is paid in token of worth 63 (1.9) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 36 (1.1) (1.698) (2.37)
Τίμαρχος Timarchus 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
Τίμαιος Timaeus 70 (2.1) (0.298) (0.52)
τίθημι to set, put, place 136 (4.2) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 288 (8.8) (26.493) (13.95)
τίγρις a tiger 7 (0.2) (0.03) (0.05)
Τιβέριος Tiberius 4 (0.1) (0.18) (0.03)
τηρός a warden, guard 2 (0.1) (0.032) (0.03)
τηρητέος one must watch 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 (0.0) (0.169) (0.02) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 100 (3.1) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 2 (0.1) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 5 (0.2) (0.068) (0.04)
τήλινος of fenugreek 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 78 (2.4) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 7 (0.2) (0.118) (0.17)
Τήλεφος Telephus 1 (0.0) (0.037) (0.06) too few
τήκω to melt, melt down 3 (0.1) (0.321) (0.27)
Τήϊος of or from Teos 1 (0.0) (0.019) (0.08) too few
τῇδε here, thus 3 (0.1) (0.621) (0.52)
τήβεννα toga 4 (0.1) (0.011) (0.03)
τῇ here, there 436 (13.3) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 (0.0) (1.084) (0.11) too few
τέως so long, meanwhile, the while 2 (0.1) (0.641) (0.52)
τεχνόω instruct in an art 1 (0.0) (0.071) (0.05) too few
τεχνιτικός of or for a craftsman 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 5 (0.2) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 4 (0.1) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 12 (0.4) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 37 (1.1) (0.436) (2.51)
τεῦχος a tool, implement 2 (0.1) (0.131) (1.6)
τετρώβολον a four-obol piece 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
τετρήρης a quadrireme 10 (0.3) (0.009) (0.07)
τετραφαλαγγία corps of four phalanxes 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
τετραστάδιος four stades in length 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τετράπους four-footed 1 (0.0) (0.282) (0.05) too few
τετράπολις of or with four cities 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
τετραποδητί on all fours 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τετραπόδης four-footed 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
τετράπλεθρος consisting of four plethra 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τετράπεδος with four surfaces 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
τετράμηνος of four months, lasting four months 3 (0.1) (0.021) (0.04)
τετρακόσιοι four hundred 16 (0.5) (0.205) (0.74)
τετρακισχίλιοι four thousand 36 (1.1) (0.086) (0.45)
τετρακισμύριοι four times ten thousand, forty thousand 7 (0.2) (0.02) (0.06)
τετράκις four times 1 (0.0) (0.08) (0.07) too few
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 1 (0.0) (0.042) (0.05) too few
τετραετής four years old 2 (0.1) (0.007) (0.03)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 6 (0.2) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 35 (1.1) (1.676) (0.89)
τεταρταῖος on the fourth day 3 (0.1) (0.2) (0.04)
τεταγμένως in orderly manner 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 3 (0.1) (0.134) (0.03)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 2 (0.1) (0.056) (0.04)
τέσσαρες four 75 (2.3) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 12 (0.4) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 44 (1.3) (0.51) (1.07)
τέρψις enjoyment, delight 2 (0.1) (0.095) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 27 (0.8) (0.401) (1.32)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 3 (0.1) (0.083) (0.3)
τέρμα an end, boundary 2 (0.1) (0.087) (0.19)
τερηδών the wood-worm 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
τερατολογία a telling of marvels, marvellous tales 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
τερατεύομαι to talk marvels 2 (0.1) (0.014) (0.02)
τερατεία a talking marvels, jugglery 11 (0.3) (0.023) (0.09)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 (0.1) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 2 (0.1) (0.751) (1.38)
Τένεδος Tenedos 3 (0.1) (0.026) (0.1)
τεναγώδης covered with shoal-water, standing in pools 4 (0.1) (0.009) (0.04)
τέναγος shoal-water, a shoal, shallow, lagoon 4 (0.1) (0.013) (0.08)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 6 (0.2) (0.038) (0.05)
τέμνω to cut, hew 8 (0.2) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 15 (0.5) (0.296) (0.61)
τελώνης a tax collector 1 (0.0) (0.076) (0.01) too few
Τελφοῦσα Telphusa 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τέλος the fulfilment 267 (8.2) (4.234) (3.89)
Τελμεσσός Telmessus 2 (0.1) (0.001) (0.01)
τέλμα a pool, mud, mortar 4 (0.1) (0.042) (0.05)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.0) (0.163) (0.41) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 16 (0.5) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 13 (0.4) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 17 (0.5) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 93 (2.8) (0.835) (1.17)
τελεσιουργός completing a work, working out its end, effective 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
τελεσιούργημα an accomplished purpose 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
τελεσιουργέω bring 2 (0.1) (0.003) (0.01)
τελειόω to make perfect, complete 8 (0.2) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 142 (4.3) (3.199) (1.55)
Τελαμών Telamon 1 (0.0) (0.073) (0.21) too few
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 (0.0) (0.052) (0.06) too few
τεκνοποιία production of children 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
τέκνον a child 60 (1.8) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 4 (0.1) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 17 (0.5) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 157 (4.8) (1.646) (5.01)
τειχισμός the work of walling, wall-building 1 (0.0) (0.007) (0.06) too few
τειχίον a wall 1 (0.0) (0.027) (0.07) too few
τειχίζω to build a wall 7 (0.2) (0.114) (0.58)
τειχήρης enclosed by walls, beleaguered, besieged 2 (0.1) (0.008) (0.04)
τειχέω to build walls 4 (0.1) (0.06) (0.1)
τείνω to stretch 4 (0.1) (0.596) (0.72)
τέθριππος with four horses abreast, four-horsed 2 (0.1) (0.043) (0.13)
τεθαρρηκότως boldly 8 (0.2) (0.011) (0.06)
τέγος a roof 6 (0.2) (0.042) (0.15)
Τεγεᾶτις the Tegeate country 2 (0.1) (0.003) (0.02)
Τεγεάτης of Tegea 10 (0.3) (0.067) (0.38)
Τεγέα Tegea 29 (0.9) (0.066) (0.45)
τε and 1,147 (35.0) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 226 (6.9) (3.502) (6.07)
ταχυπλοέω sail fast 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ταχύνω to make quickly 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
ταχυναυτέω to sail fast 10 (0.3) (0.013) (0.1)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 15 (0.5) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 (0.2) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 55 (1.7) (0.205) (0.98)
ταφρεία a making of ditches 3 (0.1) (0.011) (0.02)
τάφος a burial, funeral 12 (0.4) (0.506) (0.75)
ταὐτολογέω repeat what has been said 3 (0.1) (0.008) (0.02)
ταύτῃ in this way. 67 (2.0) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 24 (0.7) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 7 (0.2) (0.343) (0.55)
ταυρόκολλα glue made from bulls' hides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Ταυρίων Taurion 16 (0.5) (0.007) (0.12)
Ταΰγετον Mount Taygetus 1 (0.0) (0.015) (0.05) too few
τάσσω to arrange, put in order 172 (5.3) (2.051) (3.42)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 8 (0.2) (0.065) (0.15)
τάριχος preserved meat: e.g., mummy, stockfish 3 (0.1) (0.093) (0.06)
ταραχώδης troublous, turbulent 2 (0.1) (0.078) (0.04)
ταραχή trouble, disorder, confusion 48 (1.5) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 5 (0.2) (0.564) (0.6)
Τάρας Tarentum 12 (0.4) (0.097) (0.21)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 36 (1.1) (0.13) (0.33)
Ταραντῖνον a fine Tarentine woman's garment. 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 (0.0) (0.07) (0.01) too few
ταπεινόω to lower 15 (0.5) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 13 (0.4) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 130 (4.0) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 18 (0.5) (0.084) (0.2)
Ταντάλειος of or belonging to Tantalus 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Τάναϊς Tanais 9 (0.3) (0.038) (0.17)
ταμιεῖον a treasury 10 (0.3) (0.088) (0.11)
ταμίας master, controller, treasurer 14 (0.4) (0.034) (0.16)
ταμία a housekeeper, housewife 3 (0.1) (0.082) (0.27)
τάλαντον a balance 116 (3.5) (0.492) (1.84)
ταλαντιαῖος worth a talent 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ταλαίπωρος suffering, miserable 13 (0.4) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 20 (0.6) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 2 (0.1) (0.08) (0.15)
τακτός ordered, prescribed 5 (0.2) (0.028) (0.05)
τακτικός fit for ordering 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
τάκτης assessor of tribute 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ταινία a band, riband, fillet 2 (0.1) (0.111) (0.07)
Ταίναρος Taenarus 2 (0.1) (0.027) (0.13)
ταγός a commander, chief 3 (0.1) (0.012) (0.06)
τάγμα that which has been ordered 13 (0.4) (0.266) (0.1)
ταγή an array, command 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
σώφρων of sound mind 6 (0.2) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 7 (0.2) (0.613) (0.44)
σωφρονικός naturally temperate, moderate, sober 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
σωφρονέω to be sound of mind 2 (0.1) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 2 (0.1) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 83 (2.5) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 7 (0.2) (1.681) (0.33)
σώτειρα savior; epithet of various goddesses 1 (0.0) (0.016) (0.05) too few
Σώστρατος Sostratus 2 (0.1) (0.02) (0.05)
σωρός a heap 1 (0.0) (0.058) (0.03) too few
σωρηδόν by heaps, in heaps 3 (0.1) (0.018) (0.02)
σωρεύω to heap 3 (0.1) (0.031) (0.02)
σωματοφύλαξ bodyguard 10 (0.3) (0.049) (0.07)
σωματοποιέω to make into a body, to consolidate, organise 11 (0.3) (0.008) (0.08)
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 2 (0.1) (0.049) (0.02)
σωματικός of or for the body, bodily 17 (0.5) (0.753) (0.13)
σωμασκέω to exercise the body 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
σῶμα the body 90 (2.7) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 4 (0.1) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 73 (2.2) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 (0.1) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 2 (0.1) (0.148) (0.07)
σχίζω to split, cleave 1 (0.0) (0.21) (0.2) too few
σχῆμα form, figure, appearance 39 (1.2) (4.435) (0.59)
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 7 (0.2) (0.019) (0.05)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 130 (4.0) (1.266) (2.18)
σχέδιος hand to hand, in 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
σχεδιάζω to do 4 (0.1) (0.015) (0.03)
σχεδία a raft, float 6 (0.2) (0.05) (0.27)
σχαστηρία trigger, release-mechanism 2 (0.1) (0.001) (0.01)
σχάζω to let loose 1 (0.0) (0.035) (0.06) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 6 (0.2) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 2 (0.1) (0.079) (0.04)
σφός their, their own, belonging to them 2 (0.1) (0.112) (0.77)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 (0.0) (1.283) (0.07) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 (0.1) (1.407) (0.69)
σφηνόω shape like a wedge 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
σφηκίσκος a piece of wood pointed like a wasp's tail, a pointed stick 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σφέτερος their own, their 86 (2.6) (0.373) (2.07)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 5 (0.2) (0.048) (0.04)
σφενδονήτης a slinger 8 (0.2) (0.037) (0.18)
σφενδόνη a sling 4 (0.1) (0.06) (0.16)
σφενδονάω to sling, to use the sling 1 (0.0) (0.024) (0.13) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 333 (10.2) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 42 (1.3) (0.406) (0.92)
σφαλερός likely to make one stumble 1 (0.0) (0.098) (0.07) too few
σφαιρόω to make spherical 1 (0.0) (0.072) (0.01) too few
σφαιρομαχέω spar with the σφαῖραι (σφαῖρα 4) 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σφάζω to slay, slaughter 1 (0.0) (0.231) (0.3) too few
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
σφάγιον a victim, offering 3 (0.1) (0.03) (0.11)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 2 (0.1) (0.019) (0.11)
σφαγή slaughter, butchery 11 (0.3) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 (0.0) (0.343) (0.55) too few
συστροφή a dense mass 4 (0.1) (0.036) (0.04)
συστρέφω to twist up into a ball 17 (0.5) (0.086) (0.25)
σύστρεμμα anything twisted up together: a body of men, a crowd, concourse 3 (0.1) (0.007) (0.02)
συστρατοπεδεύομαι to encamp along with 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συστρατεύω to make a campaign 22 (0.7) (0.128) (0.61)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.0) (0.223) (0.01) too few
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 1 (0.0) (0.091) (0.01) too few
συστοιχέω to correspond to 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 27 (0.8) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 3 (0.1) (0.255) (0.07)
συστατικός introductory 1 (0.0) (0.062) (0.01) too few
σύστασις a putting together, composition 32 (1.0) (0.753) (0.39)
συσσῴζω to help to save 6 (0.2) (0.004) (0.05)
συσσίτιον a common meal, public mess 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
συσσαίνομαι to feel flattered 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συσκοτάζω to grow quite dark 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
συρφετώδης jumbled together, promiscuous 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συρτός swept 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Σύρτις the Syrtis 5 (0.2) (0.009) (0.08)
συρρήγνυμι to break in pieces 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
συρρέω to flow together 4 (0.1) (0.102) (0.07)
συρρέπω incline together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συρράπτω to sew 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
Σύρος a Syrian 1 (0.0) (0.235) (0.07) too few
Σύριος Syrian 78 (2.4) (0.519) (0.92)
συρίζω to play the syrinx 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
σῦριγξ a pipe 5 (0.2) (0.152) (0.55)
συριγμός a whistling, hissing 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
Συρία Syria 71 (2.2) (0.491) (0.75)
Συράκουσαι Syracuse 67 (2.0) (0.425) (2.99)
Συρακόσιος Syracusan 37 (1.1) (0.338) (2.44)
συνωρίς a pair of horses 3 (0.1) (0.041) (0.05)
συνώνυμος of like name 3 (0.1) (0.345) (0.02)
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 3 (0.1) (0.024) (0.11)
συνωμία space between the shoulder-blades, withers 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 3 (0.1) (0.04) (0.03)
συνυφίστημι call into existence together with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνυποπτεύω suspect 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνυπονοέω supply in thought 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνυποκρίνομαι to play a part along with 6 (0.2) (0.005) (0.04)
συνυποδείκνυμι to indicate together 6 (0.2) (0.003) (0.04)
συνυπερβάλλω pass over together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνυπάρχω exist together, coexist 1 (0.0) (0.061) (0.01) too few
συνυπακούω obey together 12 (0.4) (0.009) (0.09)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 2 (0.1) (0.07) (0.18)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 4 (0.1) (0.078) (0.14)
σύντροφος brought up together with 8 (0.2) (0.069) (0.12)
συντροφία a being reared together, common nurture 4 (0.1) (0.006) (0.03)
συντρίβω to rub together 15 (0.5) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 28 (0.9) (0.276) (0.3)
συντρέφω to feed together 2 (0.1) (0.018) (0.01)
σύντονος strained tight 6 (0.2) (0.118) (0.09)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 6 (0.2) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 59 (1.8) (1.368) (1.15)
συντηρέω to preserve together 6 (0.2) (0.018) (0.04)
συντετραίνω to bore through so as to meet 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
συντερμονέω to border on 6 (0.2) (0.003) (0.04)
συντελικός belonging to 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 75 (2.3) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 38 (1.2) (0.236) (0.29)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.0) (0.151) (0.1) too few
συντάσσω to put in order together 99 (3.0) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 6 (0.2) (0.071) (0.14)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 51 (1.6) (0.267) (0.4)
συνταλαιπωρία joint sufferings 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σύνταγμα that which is put together in order 9 (0.3) (0.101) (0.07)
σύνοψις a general view 6 (0.2) (0.02) (0.05)
συνόχωκα to be held together 28 (0.9) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 15 (0.5) (0.353) (0.3)
συνορμίζω to bring to anchor together 3 (0.1) (0.002) (0.02)
συνορμέω lie at anchor with 3 (0.1) (0.001) (0.02)
συνορμάω set in motion together 3 (0.1) (0.001) (0.02)
συνορέω to be conterminous 9 (0.3) (0.017) (0.07)
συνοργίζομαι to be angry together with 2 (0.1) (0.002) (0.02)
συνοράω to see together 82 (2.5) (0.352) (0.64)
σύνοπτος that can be seen at a glance, in full view 7 (0.2) (0.011) (0.05)
συνοξύνω bring to a point 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 (0.0) (0.056) (0.06) too few
συνόμνυμι to swear together 1 (0.0) (0.025) (0.11) too few
συνομηρεύω to be a joint hostage 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.0) (0.071) (0.12) too few
συνοικισμός a living together, marriage; union into one city state 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
συνοικίζω to make to live with 8 (0.2) (0.075) (0.13)
συνοικία living with her 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
συνοικειόω to bind together as friends 2 (0.1) (0.016) (0.01)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 29 (0.9) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 25 (0.8) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 25 (0.8) (0.891) (0.28)
σύννομος feeding together, gregarious 2 (0.1) (0.02) (0.06)
συννοέω to meditate 26 (0.8) (0.043) (0.24)
συννεφής clouded over, cloudy 2 (0.1) (0.004) (0.01)
συννεύω to incline to a point, converge 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
σύννευσις convergence 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συνίστωρ knowing along with 2 (0.1) (0.033) (0.03)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 173 (5.3) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 50 (1.5) (0.928) (0.94)
συνθύω to offer sacrifice together, join in sacrifice 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συνθραύω to break in pieces, shiver 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
συνθηματικός by preconcerted signs 2 (0.1) (0.001) (0.01)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 41 (1.3) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 145 (4.4) (0.465) (1.33)
συνθεωρέω contemplate or observe at the same time; serve as θεωρός together 36 (1.1) (0.024) (0.27)
συνθέω to run together with 1 (0.0) (0.053) (0.01) too few
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.0) (0.768) (0.09) too few
συνθεάομαι to view together 26 (0.8) (0.014) (0.2)
συνθεάζω join in divine frenzy 7 (0.2) (0.004) (0.05)
συνηχέω to sound together 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
συνήθης dwelling 27 (0.8) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 38 (1.2) (0.409) (0.34)
συνηγορέω to be an advocate 5 (0.2) (0.047) (0.04)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 53 (1.6) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 202 (6.2) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 18 (0.5) (0.294) (0.13)
συνεφίστημι to set on the watch together, make attentive 8 (0.2) (0.008) (0.07)
συνεφεδρεύω to wait to fight the conqueror 4 (0.1) (0.002) (0.03)
συνευωχέομαι to fare sumptuously 2 (0.1) (0.006) (0.01)
συνευδοκέω to consent to 4 (0.1) (0.012) (0.03)
συνετός intelligent, sagacious, wise 6 (0.2) (0.25) (0.21)
συνεστώ a party, banquet 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
σύνεσις comprehension, understanding 4 (0.1) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 27 (0.8) (0.758) (0.75)
συνερείδω to set firmly together 2 (0.1) (0.003) (0.02)
συνεργός working together, joining 29 (0.9) (0.182) (0.29)
συνεργία joint working, cooperation 2 (0.1) (0.019) (0.01)
συνεργής working with, co-operating 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
συνέργημα assistance, support 8 (0.2) (0.004) (0.06)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 72 (2.2) (0.22) (0.54)
συνεργάζομαι to work with, cooperate 2 (0.1) (0.013) (0.03)
συνεπιψηφίζω to join in ratifying 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεπιχειρέω to attack together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεπιτίθημι to help in putting on 21 (0.6) (0.022) (0.19)
συνεπιτείνω to help to aggravate 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεπισχύω to join in supporting 14 (0.4) (0.007) (0.1)
συνεπιστρέφω to turn at the same time 4 (0.1) (0.006) (0.04)
συνεπισπάω to draw on together 4 (0.1) (0.013) (0.04)
συνεπισημαίνω help to indicate 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συνεπινοέω join in contriving 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συνεπιμαρτυρέω join in attesting 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συνεπιλαμβάνω take part with 14 (0.4) (0.031) (0.16)
συνεπικυρόω join in ratifying 3 (0.1) (0.001) (0.02)
συνεπιδίδωμι give up wholly 3 (0.1) (0.002) (0.02)
συνεπιδείκνυμι to point out together 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συνεπιγίγνομαι come on together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεπιβοηθέω come to aid together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεπιβάλλω to apply one's mind also, to consider 2 (0.1) (0.002) (0.01)
συνεπιβαίνω to mount together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεπεμβαίνω mount upon together 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συνεπείσειμι go upon together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεπανορθόω to join in reestablishing 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεπαινέω to approve, together, give joint assent, consent 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
συνεπαγωνίζομαι to join in stirring up a contest besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεξορμάω to help to urge on 5 (0.2) (0.014) (0.04)
συνεξομοιόω assimilate, make similar 2 (0.1) (0.006) (0.01)
συνεξίσταμαι make common cause with 3 (0.1) (0.001) (0.02)
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 (0.0) (0.019) (0.04) too few
συνεξεγείρομαι to be roused together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεξαποστέλλω send forth together 7 (0.2) (0.005) (0.05)
συνεξανίστημι to stir up together 3 (0.1) (0.001) (0.02)
συνεξαμαρτάνω to have part in a fault 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
συνεξακολουθέω to follow constantly, to attend everywhere 18 (0.5) (0.009) (0.13)
συνεξαίρω to assist in raising 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
συνεξαιρέω to take out together, to help in removing 2 (0.1) (0.009) (0.03)
συνενθουσιάω with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεμβάλλω to help in applying; join in attacking 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συνεμβαίνω to embark together 4 (0.1) (0.002) (0.03)
συνελαύνω to drive together 2 (0.1) (0.051) (0.05)
συνεκχέω to pour out together 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συνεκτρέχω to sally out together 4 (0.1) (0.007) (0.04)
συνεκπορεύομαι go forth together with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεκπληρόω fill up the measure of, complete 4 (0.1) (0.002) (0.03)
συνεκπίπτω to rush out together with 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
συνεκκαλέομαι call out 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συνεκκαίω to set on fire together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεκβάλλω to cast out along with 2 (0.1) (0.005) (0.02)
συνεισπίπτω to fall 4 (0.1) (0.02) (0.08)
συνεισβάλλω to make an inroad into with 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
συνείρω to string together 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
συνεῖπον to speak with 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
σύνειμι2 come together 6 (0.2) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 21 (0.6) (0.989) (0.75)
συνείκω give way, yield 3 (0.1) (0.001) (0.02)
συνεθίζω to accustom 5 (0.2) (0.028) (0.07)
σύνεδρος sitting with in council 9 (0.3) (0.025) (0.11)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 81 (2.5) (0.235) (0.63)
συνεδριακός governed by a συνέδριον 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνεδρεύω to sit together, sit in council 21 (0.6) (0.047) (0.15)
σύνεγγυς near together 39 (1.2) (0.127) (0.3)
συνεγγίζω to draw near together 63 (1.9) (0.035) (0.46)
σύνδυο two together, two and two, in pairs 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
συνδυάζω to join two and two, couple 2 (0.1) (0.033) (0.01)
συνδρομή a tumultuous concourse 2 (0.1) (0.097) (0.01)
συνδράω to do together, help in doing 2 (0.1) (0.009) (0.02)
συνδοκέω to seem good also 1 (0.0) (0.044) (0.15) too few
συνδιώκω to chase away together, join in the chase 9 (0.3) (0.011) (0.08)
συνδιοικέω to administer together with 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συνδιαφυλάσσω assist in preserving 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συνδιατρίβω to pass 2 (0.1) (0.035) (0.03)
συνδιατηρέω to assist in maintaining 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνδιανοέομαι to deliberate with 3 (0.1) (0.001) (0.02)
συνδιανεύω to turn every way together 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συνδιαλαμβάνω examine together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνδιακομίζω assist in bringing over, mid. cross together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνδέω to bind together 3 (0.1) (0.139) (0.15)
συνδεσμεύω bind together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνδέομαι to join in begging 2 (0.1) (0.081) (0.07)
σύνδενδρος thickly-wooded 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συναφίημι send forth together 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συναφή connexion, union 2 (0.1) (0.039) (0.01)
συναφαιρέω to take away together 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
συναύξησις common growth 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
συναυξάνω to increase 9 (0.3) (0.09) (0.07)
συνασπίζω to be a shield-fellow 4 (0.1) (0.013) (0.03)
συνάρχω to rule jointly with 10 (0.3) (0.06) (0.16)
συναρχία joint administration 4 (0.1) (0.002) (0.03)
συναρπάζω to seize and carry clean away 2 (0.1) (0.059) (0.08)
συναρμόζω to fit together 3 (0.1) (0.077) (0.07)
συνάπτω to tie 114 (3.5) (1.207) (1.11)
συναποφαίνω prove together; mid. assert likewise 2 (0.1) (0.002) (0.01)
συναποστέλλω to despatch together with 2 (0.1) (0.007) (0.02)
συναπόλλυμι to destroy together 2 (0.1) (0.041) (0.04)
συναπαίρω to sail 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συναντάω to meet face to face 11 (0.3) (0.105) (0.14)
συνανθέω blossom together 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συναναφέρω carry up together 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συνανασῴζω restore along with 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συναναπληρόω fill up at the same time 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνανανεόομαι join in renewing 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνανακομίζω help 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνανακάμπτω return along with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συναναιρέω to destroy together with 2 (0.1) (0.169) (0.03)
συναναδέχομαι undertake together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συνανάγω to carry back together 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συναναγκάζω to join in compelling 5 (0.2) (0.014) (0.04)
συναναβαίνω to go up with 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
συνάμφω both together 6 (0.2) (0.013) (0.05)
συναμφότεροι both together 1 (0.0) (0.356) (0.12) too few
συνάλλαγμα a mutual agreement, covenant, contract 6 (0.2) (0.053) (0.04)
συναλαλάζω to cry aloud together 4 (0.1) (0.004) (0.04)
συνακοντίζω to throw a javelin along with 5 (0.2) (0.003) (0.04)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 6 (0.2) (0.084) (0.14)
συνακμάζω to bloom at the same time 3 (0.1) (0.007) (0.02)
συναισθάνομαι to perceive also 2 (0.1) (0.024) (0.01)
συναιρέω to grasp 1 (0.0) (0.116) (0.1) too few
συναινέω to join in praising 2 (0.1) (0.039) (0.06)
συναθροίζω to gather together, assemble 95 (2.9) (0.222) (0.75)
συνᾴδω to sing with 1 (0.0) (0.117) (0.07) too few
συναγωνιστής one who shares with 14 (0.4) (0.021) (0.11)
συναγώνισμα succour in a contest 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 7 (0.2) (0.059) (0.1)
συναγωνιάω to share in the anxiety 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 11 (0.3) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 107 (3.3) (3.016) (1.36)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 (0.0) (0.046) (0.04) too few
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 (0.0) (0.064) (0.05) too few
συναγελάζομαι herd together 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συναγείρω to gather together, assemble 1 (0.0) (0.053) (0.16) too few
συναγαπάω to love along with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συναγανακτέω to be vexed along with 4 (0.1) (0.005) (0.03)
σύν along with, in company with, together with 124 (3.8) (4.575) (7.0)
συμψοφέω to make a noise together 3 (0.1) (0.001) (0.02)
σύμψηφος voting with 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
συμψαύω to touch one another 3 (0.1) (0.006) (0.02)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 9 (0.3) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 4 (0.1) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 8 (0.2) (0.237) (0.09)
συμφύω to make to grow together 3 (0.1) (0.204) (0.06)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 (0.0) (0.231) (0.04) too few
σύμφυτον comfrey, Symphytum bulbosum 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
συμφυής born with one, congenital, natural 4 (0.1) (0.148) (0.03)
συμφρόνησις agreement, union. 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 36 (1.1) (0.042) (0.27)
συμφράσσω to press or pack closely together, fence all around 4 (0.1) (0.006) (0.04)
συμφράζω mention at the same time, use in same context 2 (0.1) (0.007) (0.08)
συμφράζομαι to join in considering, to take counsel with 1 (0.0) (0.007) (0.08) too few
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 6 (0.2) (0.084) (0.26)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 1 (0.0) (0.043) (0.06) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 28 (0.9) (0.881) (1.65)
συμφθείρω to destroy together 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συμφεύγω to flee along with 19 (0.6) (0.057) (0.15)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 80 (2.4) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 5 (0.2) (0.028) (0.04)
συμφανής manifest at the same time, quite manifest 12 (0.4) (0.023) (0.09)
σύμπτωσις a collapsing 11 (0.3) (0.024) (0.08)
σύμπτωμα a chance, casualty 43 (1.3) (0.841) (0.32)
συμπροπέμπω to join in escorting 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
συμπρεσβευτής a fellow-ambassador 3 (0.1) (0.003) (0.02)
συμπράσσω to join or help in doing 17 (0.5) (0.151) (0.3)
συμποτικός of or for a συμπόσιον, convivial, jolly 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
συμπορεύομαι to go 9 (0.3) (0.016) (0.1)
συμπολιτεύω to live as fellow-citizens 9 (0.3) (0.02) (0.1)
συμπολιτεία a federal union 17 (0.5) (0.008) (0.13)
συμπολιορκέω to join in besieging, to besiege jointly 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
συμπολεμέω to join in war 11 (0.3) (0.024) (0.22)
συμπνέω to breathe together with 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
συμπλοκή an intertwining, complication 49 (1.5) (0.482) (0.37)
συμπλήρωσις completion 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
συμπληρόω to help to fill 3 (0.1) (0.181) (0.05)
συμπλέκω to twine 38 (1.2) (0.388) (0.35)
συμπλανάομαι to wander about with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 52 (1.6) (0.559) (0.74)
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 2 (0.1) (0.022) (0.03)
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
συμπεριφορά intercourse, companionship, society 7 (0.2) (0.008) (0.05)
συμπεριφέρω to carry round along with 8 (0.2) (0.031) (0.07)
συμπεριστέλλω help in cloaking 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συμπεριποιέω to help in procuring 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συμπεριλαμβάνω to comprehend 2 (0.1) (0.032) (0.01)
συμπέμπω to send with 3 (0.1) (0.054) (0.26)
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
συμπατέω to tread together, trample under foot 8 (0.2) (0.02) (0.06)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 4 (0.1) (0.059) (0.04)
σύμπας all together, all at once, all in a body 43 (1.3) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 13 (0.4) (0.08) (0.1)
συμπαρατίθημι to place alongside of 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συμπαρασκευάζω to assist in getting ready 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
συμπαραπλέω sail along with also 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συμπαραλαμβάνω to take along with 2 (0.1) (0.044) (0.01)
συμπαρακαλέω to invite together 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συμπαλαίω wrestle in company with 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
συμπαιδεύω to teach together, educate at the same time 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συμπαιανίζω to sing paeans 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συμπαθής sympathizing with 8 (0.2) (0.054) (0.06)
συμπαθέω to sympathise 3 (0.1) (0.011) (0.02)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.0) (0.151) (0.01) too few
συμμύω to be shut up, to close, be closed 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
συμμισέω to join with in hating 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σύμμικτος commingled, promiscuous 3 (0.1) (0.031) (0.09)
σύμμετρος commensurate with 13 (0.4) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 4 (0.1) (0.357) (0.04)
συμμετρέω to measure by comparison with 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
συμμετατίθημι transfer at the same time 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συμμεταπίπτω to change along with 2 (0.1) (0.005) (0.01)
συμμεταδίδωμι impart information about 4 (0.1) (0.002) (0.03)
συμμένω to hold together, keep together 7 (0.2) (0.025) (0.1)
συμμείγνυμι mix together, commingle 94 (2.9) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 222 (6.8) (1.077) (6.77)
συμμαχίς allied 6 (0.2) (0.031) (0.16)
συμμαχικός of or for alliance 16 (0.5) (0.048) (0.25)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 149 (4.6) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 17 (0.5) (0.28) (0.9)
σύμβουλος an adviser, counsellor 6 (0.2) (0.178) (0.2)
συμβουλία advice 10 (0.3) (0.032) (0.13)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.0) (0.11) (0.04) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 32 (1.0) (0.594) (1.03)
συμβουλευτικός of or for advising, hortatory 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συμβούλευμα advice given 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
σύμβολος an augury, omen 1 (0.0) (0.287) (0.07) too few
σύμβολον a sign 3 (0.1) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 2 (0.1) (0.142) (0.2)
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 (0.0) (0.042) (0.1) too few
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 1 (0.0) (0.024) (0.05) too few
συμβιωτής one who lives with, companion, partner 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
συμβίωσις living with, companionship 2 (0.1) (0.014) (0.02)
συμβιόω to live with 6 (0.2) (0.021) (0.05)
συμβελής hit by several arrows at once 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συμβατός liable to happen 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συμβατικός tending to agreement, conciliatory 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
συμβασιλεύω to rule 3 (0.1) (0.014) (0.02)
συμβάλλω to throw together, dash together 103 (3.1) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 767 (23.4) (9.032) (7.24)
συλλυπέω to hurt 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
σύλλογος an assembly 11 (0.3) (0.118) (0.26)
συλλογισμός computation 6 (0.2) (3.029) (0.06)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 54 (1.6) (0.739) (0.47)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 2 (0.1) (0.105) (0.02)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 42 (1.3) (0.081) (0.36)
συλλέγω to collect, gather 5 (0.2) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 14 (0.4) (0.673) (0.79)
συλλαλέω to talk 2 (0.1) (0.01) (0.01)
σύλη the right of seizing the ship 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
συλάω to strip off 8 (0.2) (0.094) (0.36)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 (0.0) (0.114) (0.05) too few
σῦκον fig 5 (0.2) (0.212) (0.09)
συζυγέω draw together in a yoke, to be yoke-fellows 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 3 (0.1) (0.111) (0.04)
συγχωρητέος to be conceded 5 (0.2) (0.036) (0.04)
συγχώρημα a concession 8 (0.2) (0.004) (0.06)
συγχωρέω to come together, meet 93 (2.8) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 3 (0.1) (0.126) (0.05)
σύγχροος of like colour 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 16 (0.5) (0.066) (0.13)
συγχορηγέω to furnish as supplies 2 (0.1) (0.001) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 7 (0.2) (0.315) (0.2)
συγχειρίζω administer along with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 7 (0.2) (0.047) (0.06)
συγκυρόω sanction along with 3 (0.1) (0.002) (0.02)
συγκύρημα occurrence 2 (0.1) (0.002) (0.01)
συγκυρέω to come together by chance 16 (0.5) (0.023) (0.18)
συγκρούω to strike together 2 (0.1) (0.011) (0.04)
συγκροτέω to strike together; 1 (0.0) (0.107) (0.01) too few
σύγκριτος compact, firm 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
σύγκρισις a compounding 16 (0.5) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 17 (0.5) (0.236) (0.13)
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
συγκρημνίζω throw down a precipice together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συγκομίζω to carry 1 (0.0) (0.025) (0.11) too few
συγκομιδή a gathering in 3 (0.1) (0.023) (0.04)
συγκοιμάομαι to sleep with, lie with 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
συγκλίνω to lay together 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
σύγκλητος called together, summoned 284 (8.7) (0.352) (2.1)
συγκλείω to shut 51 (1.6) (0.118) (0.46)
σύγκλεισις a shutting up, closing up 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
συγκινέω to stir up together 2 (0.1) (0.024) (0.01)
συγκινδυνεύω to incur danger along with 3 (0.1) (0.012) (0.07)
συγκεφαλαίωσις summing up, summary 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συγκεφαλαιόω to bring together under one head, to sum up 10 (0.3) (0.013) (0.07)
συγκεντέω to pierce together, to stab at once 3 (0.1) (0.004) (0.04)
σύγκειμαι to lie together 6 (0.2) (1.059) (0.31)
συγκατεργάζομαι to help 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
συγκαταφθείρω lose together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συγκαταφέρω carry down with 3 (0.1) (0.003) (0.02)
συγκατατίθημι to deposit together 29 (0.9) (0.104) (0.21)
συγκατάστασις a falling in with so as to fight 3 (0.1) (0.001) (0.02)
συγκατασκευάζω to help in establishing 11 (0.3) (0.012) (0.1)
συγκατανεύω to consent to 3 (0.1) (0.002) (0.02)
συγκαταμείγνυμι mix in with, mingle, blend with 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συγκαταλύω to join in putting down 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
συγκαταινέω to agree with, favour 3 (0.1) (0.002) (0.02)
συγκαταθέω to make an inroad with 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 6 (0.2) (0.094) (0.04)
συγκαταβιβάζω decoy or draw into action 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 30 (0.9) (0.051) (0.24)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 10 (0.3) (0.133) (0.38)
συγκαθορμίζομαι to be at anchor along with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
συγκαθίστημι to bring into place together 13 (0.4) (0.012) (0.15)
συγκαθίημι to let down with 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
συγγυμνάζω to exercise together 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 10 (0.3) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 4 (0.1) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 79 (2.4) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 7 (0.2) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 46 (1.4) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.0) (0.096) (0.26) too few
συγγίγνομαι to be with 3 (0.1) (0.2) (0.35)
συγγεννάω assist in procreating 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
συγγενικός congenital, hereditary 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 23 (0.7) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 17 (0.5) (0.28) (0.24)
συβόσιον a herd of swine 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
Συβαρίτης a Sybarite 1 (0.0) (0.031) (0.07) too few
Σύβαρις Sybaris 1 (0.0) (0.012) (0.05) too few
συαγρώδης like a wild boar 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σύ you (personal pronoun) 271 (8.3) (30.359) (61.34)
στωμύλος mouthy, wordy, talkative, chattering, glib 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
στωμυλία wordiness 2 (0.1) (0.006) (0.04)
στυππεῖον the coarse fibre of flax 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
στύπος stem, stump, block 2 (0.1) (0.003) (0.04)
Στύμφαλος Stymphalus, a city and mountain of Arcadia 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
Στυμφάλιος of Stymphalus 4 (0.1) (0.014) (0.13)
στυλόω to prop with pillars; 2 (0.1) (0.005) (0.01)
στῦλος a pillar 3 (0.1) (0.113) (0.03)
στυγνότης gloominess, sullenness 2 (0.1) (0.004) (0.01)
στυγνός hated, abhorred, hateful 1 (0.0) (0.02) (0.09) too few
στρωτήρ rafter laid upon 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Στρυμών the Strymon 2 (0.1) (0.034) (0.29)
στρόφις a twisting, slippery fellow 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
στροφεύς the socket 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
στρουθός the sparrow 1 (0.0) (0.046) (0.09) too few
στρογγύλος round, spherical 3 (0.1) (0.208) (0.08)
στρογγύλλω to twirl, spin 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
στροβέω to twist, twirl 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
στρέφω to turn about 16 (0.5) (0.466) (0.66)
στρεβλόω to twist 12 (0.4) (0.038) (0.15)
στρέβλη winch 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Στράτος Stratos 9 (0.3) (0.029) (0.12)
στρατός an encamped army 1 (0.0) (1.047) (3.43) too few
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 321 (9.8) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 84 (2.6) (0.252) (1.18)
στρατοπεδευτικός of an encampment 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
στρατοπέδευμα army 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
στρατοπεδεία encampment 89 (2.7) (0.053) (0.66)
Στρατονίκεια (f) Stratonicea, city; (n. pl.) festival in honour of Stratonice 3 (0.1) (0.002) (0.02)
στρατιωτικός of or for soldiers 17 (0.5) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 109 (3.3) (1.589) (2.72)
Στράτιος inhabitant of Stratos 2 (0.1) (0.005) (0.06)
στράτιος warlike 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
Στρατίος Stratius 8 (0.2) (0.007) (0.1)
στρατιά army 38 (1.2) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 431 (13.2) (1.525) (6.72)
στρατήγιον the general's tent 6 (0.2) (0.028) (0.06)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 11 (0.3) (0.108) (0.1)
στρατηγία the office, dignity 20 (0.6) (0.142) (0.32)
στρατήγημα act of a general 10 (0.3) (0.07) (0.07)
στρατηγέω to be general 28 (0.9) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 51 (1.6) (0.753) (2.86)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
στράτευμα an expedition, campaign 37 (1.1) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 44 (1.3) (0.315) (0.86)
στράπτω to lighten 6 (0.2) (0.084) (0.15)
στοχαστέος one must aim at 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
στοχάζομαι to aim 33 (1.0) (0.271) (0.3)
στόρνυμι spread 1 (0.0) (0.049) (0.29) too few
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 (0.0) (0.1) (0.05) too few
στόμα the mouth 62 (1.9) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 88 (2.7) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 1 (0.0) (0.317) (0.17) too few
στοιχέω to go in a line 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.1) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 15 (0.5) (0.253) (0.15)
στίχος a row 5 (0.2) (0.2) (0.04)
στῖφος a close-pressed 1 (0.0) (0.058) (0.07) too few
στίλβω to glisten 1 (0.0) (0.064) (0.04) too few
στίβος a trodden way, track, path 2 (0.1) (0.017) (0.13)
στίβασις building up, laying 2 (0.1) (0.002) (0.01)
στιβάς a bed of straw, rushes 2 (0.1) (0.036) (0.04)
στιβαδοκοιτέω to sleep on litter 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
στηλόω to set up as a monument 7 (0.2) (0.031) (0.06)
στήλη a block of stone 44 (1.3) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 1 (0.0) (0.467) (1.7) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 5 (0.2) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 1 (0.0) (0.128) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 40 (1.2) (0.775) (0.94)
στεφάνη anything that encircles 3 (0.1) (0.037) (0.08)
στερροποιέω harden, strengthen 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 2 (0.1) (0.058) (0.14)
στέρνον the breast, chest 3 (0.1) (0.297) (0.32)
στερέω to deprive, bereave, rob of 20 (0.6) (0.541) (0.55)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 (0.1) (0.816) (0.17)
στέργω to love 3 (0.1) (0.15) (0.25)
στένω to moan, sigh, groan 2 (0.1) (0.135) (0.22)
στενόω to straiten 14 (0.4) (0.062) (0.15)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 2 (0.1) (0.117) (0.09)
στενότης narrowness, straitness 4 (0.1) (0.053) (0.05)
στενός narrow, strait 61 (1.9) (0.524) (0.97)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.0) (0.053) (0.05) too few
στέμμα a wreath, garland 2 (0.1) (0.037) (0.09)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 6 (0.2) (0.496) (0.64)
στείχω to walk, march, go 1 (0.0) (0.105) (0.46) too few
στεῖνος a narrow, strait, confined space 12 (0.4) (0.021) (0.15)
στέγω to cover closely, so as to keep 4 (0.1) (0.075) (0.1)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 (0.0) (0.319) (0.15) too few
σταυρός an upright pale 1 (0.0) (0.473) (0.15) too few
στασιώτης the members of a party 1 (0.0) (0.026) (0.11) too few
στασιώδης factious 2 (0.1) (0.016) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 38 (1.2) (0.94) (0.89)
στάσιμος standing, stationary; 11 (0.3) (0.054) (0.11)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 30 (0.9) (0.255) (0.71)
σταλαγμός a dropping, dripping 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
στακτή oil of myrrh 2 (0.1) (0.014) (0.01)
σταθμός a standing place, weight 2 (0.1) (0.291) (1.17)
στάδιος standing firm 29 (0.9) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 138 (4.2) (0.733) (2.15)
σταδιεύς one who runs the stadion distance 2 (0.1) (0.005) (0.04)
σταδιαῖος a stade long, deep 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
σπουδή haste, speed 124 (3.8) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 9 (0.3) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 84 (2.6) (0.887) (0.89)
σποράς scattered, dispersed 3 (0.1) (0.034) (0.06)
σποράδην scatteredly, here and there 8 (0.2) (0.042) (0.07)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 9 (0.3) (0.466) (1.66)
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.0) (0.529) (0.24) too few
σπινθήρ a spark 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
σπιλώδης rocky 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
σπιλάς a rock over which the sea dashes, a ledge of rock 1 (0.0) (0.011) (0.08) too few
σπιθαμιαῖος a span long, broad 4 (0.1) (0.007) (0.03)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 (0.0) (0.185) (0.04) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 92 (2.8) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 1 (0.0) (2.127) (0.32) too few
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 (0.1) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 6 (0.2) (0.378) (0.41)
σπειρηδόν in coils 2 (0.1) (0.001) (0.01)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 22 (0.7) (0.035) (0.18)
σπαταλάω to live lewdly, to run riot 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Σπαρτιάτης a Spartan 14 (0.4) (0.199) (1.09)
Σπάρτη Sparta 37 (1.1) (0.271) (1.31)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 5 (0.2) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 34 (1.0) (0.375) (0.41)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 2 (0.1) (0.041) (0.1)
σπαίρω to gasp 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
σοφός wise, skilled, clever 3 (0.1) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 1 (0.0) (0.559) (0.21) too few
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.0) (0.079) (0.07) too few
σοφία skill 2 (0.1) (1.979) (0.86)
Σοῦσα Susa 1 (0.0) (0.078) (0.35) too few
Σούνιον Sunium 1 (0.0) (0.021) (0.1) too few
Σουλπίκιος Sulpicius 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
σός your 19 (0.6) (6.214) (12.92)
Σόλων Solon 2 (0.1) (0.174) (0.14)
Σόλοι Soli 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
Σολεύς inhabitant of Soli 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
σοβαρός scaring birds away 4 (0.1) (0.035) (0.06)
Σμυρναῖος of Smyrna 8 (0.2) (0.029) (0.08)
Σμύρνα Smyrna 1 (0.0) (0.565) (0.1) too few
σμῆνος a beehive 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 (0.0) (0.098) (0.12) too few
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.0) (0.051) (0.06) too few
σκυτόω cover 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
σκύτινος leathern, made of leather 3 (0.1) (0.018) (0.08)
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 1 (0.0) (0.095) (0.03) too few
Σκῦρος Scyros 2 (0.1) (0.022) (0.06)
σκύλος a skin, hide 7 (0.2) (0.041) (0.08)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 10 (0.3) (0.077) (0.12)
Σκύλλα Scylla 2 (0.1) (0.049) (0.15)
σκυλεύω to strip 9 (0.3) (0.041) (0.15)
σκύλαξ a young dog, whelp, puppy 2 (0.1) (0.039) (0.14)
Σκύθης a Scythian 3 (0.1) (0.7) (1.82)
σκυβαλισμός contemptuous rejection 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σκότωμα dizziness, vertigo 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
σκοτόω to make dark, to blind 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
σκότος darkness, gloom 5 (0.2) (0.838) (0.48)
σκοτάω their sight is darkened 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 15 (0.5) (1.174) (0.38)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 2 (0.1) (0.051) (0.02)
σκοπέω to look at 30 (0.9) (1.847) (2.27)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 1 (0.0) (0.037) (0.18) too few
Σκόπας Scopas 30 (0.9) (0.022) (0.22)
σκολίωμα a bend, curve 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σκληρός hard 3 (0.1) (1.221) (0.24)
Σκιράς old name of Salamis; epithet of Athena at Salamis 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
σκίπων a staff 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Σκιπίων Scipio 62 (1.9) (0.333) (0.46)
σκιά a shadow 3 (0.1) (0.513) (0.23)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 8 (0.2) (0.04) (0.09)
σκήπτω to prop, stay 4 (0.1) (0.05) (0.13)
σκηνόω to pitch tents, encamp 7 (0.2) (0.064) (0.18)
σκῆνος the body 5 (0.2) (0.038) (0.04)
σκηνοποιία a pitching of tents 2 (0.1) (0.001) (0.01)
σκηνοποιέω make a tent 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
σκηνογραφία scene-painting 2 (0.1) (0.002) (0.02)
σκηνή a covered place, a tent 62 (1.9) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 7 (0.2) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 6 (0.2) (0.044) (0.18)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 (0.1) (0.299) (0.1)
σκευοφόρος carrying baggage 6 (0.2) (0.062) (0.18)
σκεῦος a vessel 6 (0.2) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 3 (0.1) (0.117) (0.27)
σκευάζω to prepare, make ready 1 (0.0) (0.277) (0.32) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 4 (0.1) (0.404) (0.66)
σκέπη a covering, shelter, protection 3 (0.1) (0.118) (0.05)
σκεπάω to cover, shelter 4 (0.1) (0.043) (0.05)
σκεπάζω to cover, shelter 5 (0.2) (0.044) (0.04)
σκέλος the leg 1 (0.0) (0.863) (0.24) too few
σκεδάννυμι to scatter, disperse 7 (0.2) (0.111) (0.32)
σκάφος2 (the hull of) a ship 45 (1.4) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 46 (1.4) (0.183) (0.37)
σκαφίδιον a small skiff 3 (0.1) (0.004) (0.02)
σκάφη tub, boat, cradle 2 (0.1) (0.042) (0.04)
σκαφή digging 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
σκάμμα that which has been dug, trench, pit 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
σκαλμός the pin 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
σκαίωμα zig-zag slope 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
σκαιός left, on the left side 2 (0.1) (0.071) (0.21)
σιωπή silence 1 (0.0) (0.238) (0.35) too few
σιωπάω to be silent 8 (0.2) (0.372) (0.27)
σιτοφόρος carrying corn 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
σῖτος corn, grain 55 (1.7) (0.721) (1.84)
σιτοποιικός for breadmaking 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
σιτομετρία measured allowance of corn, rations 2 (0.1) (0.002) (0.01)
σιτομετρέω deal out portions of corn 7 (0.2) (0.003) (0.05)
σιτολογία a collecting of corn, a foraging 3 (0.1) (0.004) (0.02)
σιτολογέω to collect corn, to forage 7 (0.2) (0.01) (0.05)
σιτοδεία want of corn 2 (0.1) (0.014) (0.04)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.0) (0.775) (0.38) too few
σιτικός of wheat 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σίτησις an eating, feeding 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
σιτέω take food, eat 2 (0.1) (0.171) (0.23)
σιτεύω to feed, fatten 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
σιτευτός fed up, fatted 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
σιτέομαι to take food, eat 1 (0.0) (0.06) (0.18) too few
σιταρχία commissariat, victualling department 9 (0.3) (0.005) (0.07)
σιτάριον a little corn 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Σινώπη Sinope 2 (0.1) (0.039) (0.1)
Σινωπεύς an inhabitant of Sinope 8 (0.2) (0.032) (0.21)
σινδών sindon, a fine cloth 1 (0.0) (0.034) (0.05) too few
Σιμωνίδης Simonides 1 (0.0) (0.11) (0.13) too few
Σίμων a confederate in evil 1 (0.0) (0.333) (0.21) too few
Σικυώνιος of Sicyon 22 (0.7) (0.136) (0.46)
Σικυών Sicyon 8 (0.2) (0.08) (0.18)
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 4 (0.1) (0.06) (0.36)
Σικελιώτης a Sicilian Greek 11 (0.3) (0.057) (0.27)
Σικελικός Sicilian 16 (0.5) (0.056) (0.18)
Σικελία Sicily 132 (4.0) (0.536) (2.49)
Σιδών Sidon; Sidonian 2 (0.1) (0.09) (0.15)
σιδηρόω to overlay with iron 4 (0.1) (0.035) (0.08)
σίδηρος iron 3 (0.1) (0.492) (0.53)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
σιδήρεος made of iron 13 (0.4) (0.164) (0.42)
σίδη a pomegranate. 2 (0.1) (0.012) (0.01)
σιγάω to be silent 2 (0.1) (0.333) (0.34)
σιάλωμα ornamental shield-rim 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σίαλος a fat hog 1 (0.0) (0.028) (0.08) too few
Σηστός Sestos 6 (0.2) (0.028) (0.15)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.0) (0.14) (0.03) too few
σήμερον to-day 2 (0.1) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 8 (0.2) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 35 (1.1) (3.721) (0.94)
σημεία military standard 73 (2.2) (0.083) (0.54)
σημασία the giving a signal 1 (0.0) (0.069) (0.01) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 26 (0.8) (4.073) (1.48)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 52 (1.6) (0.06) (0.38)
σήκωμα in the balance 4 (0.1) (0.002) (0.03)
Σερουίλιος Servilius 7 (0.2) (0.017) (0.05)
Σέξτος Sextus 8 (0.2) (0.05) (0.06)
Σεμπρώνιος Sempronius 5 (0.2) (0.015) (0.04)
σεμνύνω to exalt, magnify 7 (0.2) (0.146) (0.12)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 5 (0.2) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 15 (0.5) (0.57) (0.61)
Σελλασία Sellasia 6 (0.2) (0.009) (0.04)
σελίς a plank 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Σελινούντιος of Selinus 1 (0.0) (0.014) (0.12) too few
σελήνη the moon 6 (0.2) (1.588) (0.3)
Σέλευκος Seleucus 45 (1.4) (0.176) (0.33)
Σελεύκειος of Seleucus 7 (0.2) (0.043) (0.05)
Σελεύκεια Seleucia 20 (0.6) (0.062) (0.15)
σεισμός a shaking, shock 1 (0.0) (0.29) (0.21) too few
σέβομαι to feel awe 2 (0.1) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 3 (0.1) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.0) (0.217) (0.17) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 84 (2.6) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 (0.0) (0.192) (0.05) too few
σαυρωτήρ a spike at the butt-end 3 (0.1) (0.006) (0.04)
Σαυνῖται Samnites, inhabitants of Samnium 5 (0.2) (0.037) (0.04)
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 2 (0.1) (0.111) (0.09)
σάττω to pack 2 (0.1) (0.015) (0.07)
σατράπης a satrap, viceroy 4 (0.1) (0.202) (0.08)
σατραπεῖον palace of a satrap 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
σατραπεία a satrapy, the office 9 (0.3) (0.024) (0.09)
Σαρπηδόνιος of Sarpedon 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
σαρισοφόρος armed with the sarissa 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σάρισα the sarissa 20 (0.6) (0.025) (0.15)
Σαρδώ Sardinia 40 (1.2) (0.08) (0.35)
Σάρδεις Sardes 13 (0.4) (0.139) (1.07)
σαρδάνιος bitter 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
σανίς a board, plank 6 (0.2) (0.084) (0.17)
σανίδωμα a planking, framework 2 (0.1) (0.002) (0.01)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 (0.0) (0.115) (0.04) too few
Σάμος Samos 7 (0.2) (0.335) (2.18)
Σαμοθρᾴκη Samothrace 4 (0.1) (0.017) (0.07)
σαμβυκιστής a player on the sambuca 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
σαμβύκη a triangular musical instrument with four strings; a siege engine 8 (0.2) (0.019) (0.06)
Σαμάρεια Samaria 2 (0.1) (0.252) (0.04)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 1 (0.0) (0.034) (0.03) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 17 (0.5) (0.202) (0.27)
σαλπιγκτής a trumpeter 10 (0.3) (0.039) (0.1)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 (0.0) (0.056) (0.03) too few
Σαλαμίνιος Salaminian, of or from Salamis 1 (0.0) (0.029) (0.16) too few
Σάις Sais 1 (0.0) (0.083) (0.1) too few
σαίνω to wag the tail, fawn 1 (0.0) (0.036) (0.11) too few
σάγος a coarse cloak 4 (0.1) (0.004) (0.03)
Σαγγάριος Sangarius 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
Σαβῖνος Sabinus 1 (0.0) (0.14) (0.01) too few
ῥωπικός of or for petty wares, trumpery 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 3 (0.1) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 276 (8.4) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 3 (0.1) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 1,339 (40.9) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 47 (1.4) (0.299) (0.35)
ῥῶ the letter rho 5 (0.2) (0.034) (0.04)
ῥυτόν rue 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ῥῦσις deliverance 5 (0.2) (0.078) (0.05)
ῥύσις a flowing, flow 8 (0.2) (0.175) (0.07)
ῥύσιος delivering, saving 4 (0.1) (0.013) (0.05)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 (0.0) (0.114) (0.01) too few
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 1 (0.0) (0.023) (0.05) too few
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 (0.0) (0.078) (0.01) too few
ῥυμουλκέω to tow 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ῥυμοτομία division 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ῥύμη the force, swing, rush 11 (0.3) (0.121) (0.12)
ῥῦμα that which is drawn 4 (0.1) (0.005) (0.05)
ῥύμα anything that flows, stream 4 (0.1) (0.003) (0.04)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 2 (0.1) (0.217) (0.31)
ῥύγχος a snout, muzzle 1 (0.0) (0.063) (0.05) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 22 (0.7) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 17 (0.5) (0.319) (0.55)
Ῥόδος Rhodes 35 (1.1) (0.165) (0.44)
Ῥοδόπη Rhodope 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
ῥόδον the rose 1 (0.0) (0.217) (0.08) too few
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 209 (6.4) (0.277) (1.66)
ῥοδανός waving, flickering 9 (0.3) (0.01) (0.07)
ῥιψολογέω utter rashly 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 36 (1.1) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 13 (0.4) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 1 (0.0) (0.058) (0.07) too few
ῥινοπύλη side-gate, wicket 6 (0.2) (0.003) (0.04)
ῥίζα a root 6 (0.2) (0.974) (0.28)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 2 (0.1) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 8 (0.2) (0.95) (0.21)
ῥητίνη resin of the pine 1 (0.0) (0.27) (0.01) too few
ῥητέος one must mention 13 (0.4) (0.479) (0.13)
ῥησικοπέω to be a phrasemonger 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 7 (0.2) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.0) (0.351) (0.6) too few
ῥῆγμα a breakage, fracture 1 (0.0) (0.04) (0.01) too few
Ῥήγιον Rhegium 11 (0.3) (0.041) (0.27)
Ῥηγῖνος Rhegian, of Rhegium 11 (0.3) (0.035) (0.2)
ῥέω to flow, run, stream, gush 26 (0.8) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 28 (0.9) (0.514) (0.32)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 5 (0.2) (0.221) (0.18)
ῥεμβώδης roving, rolling 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 6 (0.2) (0.09) (0.55)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 (0.0) (0.126) (1.06) too few
ῥάχις the lower part of the back, the chine 4 (0.1) (0.332) (0.06)
ῥαχία the sea breaking on the shore 2 (0.1) (0.013) (0.05)
ῥᾳστώνη easiness 5 (0.2) (0.116) (0.1)
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ῥαμφή hooked knife, bill 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ῥάμνος prickly shrubs 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ῥάκιον a rag 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 (0.0) (0.186) (0.23) too few
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 2 (0.1) (0.037) (0.12)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 14 (0.4) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 17 (0.5) (0.147) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 12 (0.4) (0.044) (0.1)
ῥᾳδιουργός doing things easily; 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 5 (0.2) (0.024) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 107 (3.3) (2.343) (2.93)
ῥαβδοφόρος one who carries a rod or staff; a lictor 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ῥαβδοῦχος one who carries a rod or staff; a lictor 3 (0.1) (0.016) (0.03)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 (0.1) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 215 (6.6) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 223 (6.8) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 2 (0.1) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.0) (0.297) (0.17) too few
πῶμα a lid, cover 1 (0.0) (0.061) (0.13) too few
πωλικός of foals, fillies 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πωλέω to exchange; to sell 8 (0.2) (0.27) (0.39)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 (0.0) (0.034) (0.1) too few
πώγων the beard 2 (0.1) (0.084) (0.05)
πῶ where? 1 (0.0) (0.135) (0.31) too few
πω up to this time, yet 4 (0.1) (0.812) (1.9)
πυρφόρος fire-bearing 1 (0.0) (0.017) (0.09) too few
πυρσός a firebrand, torch 7 (0.2) (0.028) (0.09)
πυρσεία communication by means of πυρσοί 8 (0.2) (0.004) (0.06)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 20 (0.6) (0.171) (0.16)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 19 (0.6) (0.225) (0.23)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 4 (0.1) (0.018) (0.06)
πυρός wheat 8 (0.2) (0.199) (0.37)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 2 (0.1) (0.067) (0.02)
Πυρήνη Pyrene (a city; the Pyrenees mountains) 7 (0.2) (0.011) (0.06)
Πυρηναῖος of the Pyrenees 6 (0.2) (0.005) (0.04)
πυρήν the stone 3 (0.1) (0.017) (0.04)
πυρή any place where fire is kindled 2 (0.1) (0.092) (0.2)
πυργοῦχος tower-bearer 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πύργος a tower 28 (0.9) (0.457) (0.98)
πυργομαχέω to assault a tower 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 (0.1) (0.157) (0.34)
πυρά (n.pl.) watch-fires 5 (0.2) (0.058) (0.21)
πῦρ fire 54 (1.6) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 118 (3.6) (1.282) (4.58)
πυλών a gateway, gate-house 13 (0.4) (0.043) (0.1)
Πύλος Pylos 15 (0.5) (0.263) (0.92)
πυλίς a postern 3 (0.1) (0.021) (0.09)
πύλη one wing of a pair of double gates 76 (2.3) (0.911) (2.03)
Πύλας Pylas, son of Cleson king of Megara 1 (0.0) (0.041) (0.25) too few
Πύλαι Thermopylae 35 (1.1) (0.681) (1.47)
πύκτης a boxer, pugilist 3 (0.1) (0.051) (0.06)
πύκνωσις condensation 2 (0.1) (0.033) (0.01)
πυκνόω to make close 4 (0.1) (0.14) (0.05)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 (0.0) (0.232) (0.04) too few
πυκνός close, compact 8 (0.2) (1.024) (1.26)
Πύθων the serpent Python, also personal name 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
πύθω to make rot, to rot 12 (0.4) (0.178) (0.52)
Πυθόδωρος pr.n., Pythodorus 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
πυθμήν the hollow bottom 2 (0.1) (0.135) (0.08)
Πυθίων Pythion 1 (0.0) (0.04) (0.03) too few
Πύθιος Pythian 1 (0.0) (0.095) (0.23) too few
Πυθιονίκης a conqueror in the Pythian games 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 2 (0.1) (0.099) (0.5)
Πυθέας pr.n., Pytheas 7 (0.2) (0.032) (0.12)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 (0.0) (0.296) (0.03) too few
πυέλος an oblong trough 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
πυγμή a fist 3 (0.1) (0.065) (0.06)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 (0.0) (0.013) (0.06) too few
πτῶσις a falling, fall 2 (0.1) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 10 (0.3) (0.1) (0.1)
πτύσμα sputum 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
πτόρθος a young branch, shoot, sucker, sapling 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
Πτολεμαΐς Ptolemais 5 (0.2) (0.031) (0.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 207 (6.3) (0.457) (1.53)
πτοέω to terrify, scare 12 (0.4) (0.084) (0.13)
πτόα abject fear, terror 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
πτίλος suffering from 4 (0.1) (0.008) (0.04)
πτίλον the soft feathers 2 (0.1) (0.007) (0.02)
πτέρυξ the wing 1 (0.0) (0.161) (0.31) too few
πτερύγιον the wing 1 (0.0) (0.104) (0.01) too few
πτερόω to furnish with feathers 2 (0.1) (0.072) (0.17)
πτερόν feathers 1 (0.0) (0.337) (0.53) too few
πτέρνα the heel 2 (0.1) (0.125) (0.04)
πτέρινος made of feathers 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πταίω to make to stumble 35 (1.1) (0.119) (0.33)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 6 (0.2) (0.027) (0.05)
πρωτοστατέω stand first 2 (0.1) (0.003) (0.01)
πρῶτος first 631 (19.3) (18.707) (16.57)
πρωτοπορεία the advanced guard, vanguard 18 (0.5) (0.008) (0.13)
πρωτόπειρος making the first trial, a novice 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πρώτειος of the first quality 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 6 (0.2) (0.07) (0.04)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 15 (0.5) (0.064) (0.27)
πρώϊος early 1 (0.0) (0.204) (0.04) too few
πρωΐ early in the day, at morn 4 (0.1) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 5 (0.2) (0.224) (0.11)
Πρύτανις Prytanis 1 (0.0) (0.012) (0.03) too few
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 6 (0.2) (0.065) (0.12)
πρυτανεύω to hold the presidency 2 (0.1) (0.032) (0.04)
πρυτανεῖον the presidents' hall, town-hall 2 (0.1) (0.049) (0.17)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 13 (0.4) (0.097) (0.38)
προωθέω to push forward, push 6 (0.2) (0.025) (0.04)
προχωρέω to go forward, advance 19 (0.6) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 28 (0.9) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 4 (0.1) (0.125) (0.04)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 47 (1.4) (0.18) (0.35)
προφυλακή a guard in front; 4 (0.1) (0.028) (0.04)
πρόφραγμα fence placed in front 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προφορά pronunciation, utterance 2 (0.1) (0.039) (0.01)
προφεύγω to flee forwards, flee away 1 (0.0) (0.009) (0.07) too few
προφέρω to bring before 31 (0.9) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 54 (1.6) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 63 (1.9) (0.248) (0.55)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 20 (0.6) (0.076) (0.34)
Προυσίας Prusias 75 (2.3) (0.058) (0.55)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 12 (0.4) (0.039) (0.14)
προϋπισχνέομαι promise before 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προϋπάρχω take the initiative in 35 (1.1) (0.378) (0.3)
προτροπή exhortation 2 (0.1) (0.08) (0.01)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 17 (0.5) (0.034) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 4 (0.1) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 1 (0.0) (0.172) (0.15) too few
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 106 (3.2) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 906 (27.7) (25.424) (23.72)
προτέρημα an advantage, victory 48 (1.5) (0.034) (0.35)
προτερέω to be before, be in advance 6 (0.2) (0.023) (0.07)
προτεραῖος on the day before 4 (0.1) (0.051) (0.1)
προτείχισμα advanced fortification, outwork 3 (0.1) (0.015) (0.06)
προτείνω to stretch out before, hold before 64 (2.0) (0.253) (0.59)
προτάσσω to place in front 8 (0.2) (0.125) (0.09)
προσωτέρω further on, further 4 (0.1) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 69 (2.1) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 4 (0.1) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 9 (0.3) (1.411) (0.96)
πρόσχωρος lying near, neighbouring 3 (0.1) (0.023) (0.07)
προσχωρέω to go to, approach 12 (0.4) (0.126) (0.51)
προσχώννυμι to heap up besides 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
προσχλευάζω mock 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πρόσχημα that which is held before 10 (0.3) (0.061) (0.15)
προσχάσκω to gape 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσφωνέω to call 7 (0.2) (0.074) (0.37)
προσφύω to make to grow to 1 (0.0) (0.09) (0.05) too few
προσφυσάω blow upon 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.0) (0.101) (0.14) too few
προσφορά a bringing to, applying, application 1 (0.0) (0.11) (0.02) too few
προσφιλονεικέω to vie with 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσφιλής dear, beloved 3 (0.1) (0.081) (0.1)
προσφεύγω to flee for refuge to 2 (0.1) (0.029) (0.01)
προσφέρω to bring to 64 (2.0) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 28 (0.9) (0.223) (0.24)
προσυγχέω throw into disorder before 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προστρόπαιος turning oneself towards 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
προστρέχω to run to 12 (0.4) (0.076) (0.15)
πρόστιμον penalty, fine 6 (0.2) (0.011) (0.04)
προστιμάω to award further penalty 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 71 (2.2) (3.747) (1.45)
προστηθίδιος breast-ornament 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προστατικός of or for a προστάτης, leader; magnificent; ready to protect 3 (0.1) (0.003) (0.03)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 18 (0.5) (0.141) (0.31)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 10 (0.3) (0.027) (0.1)
προστάσσω to order 68 (2.1) (1.223) (1.25)
πρόστασις outward dignity, pompous appearance, pomp 2 (0.1) (0.006) (0.02)
προστασία a standing before, leadership 24 (0.7) (0.076) (0.19)
πρόσταγμα an ordinance, command 9 (0.3) (0.282) (0.11)
προσσυρίζω give a signal to 3 (0.1) (0.001) (0.02)
προσστρατοπεδεύω to encamp near 14 (0.4) (0.007) (0.1)
προσστάζω to drop on, shed over 2 (0.1) (0.055) (0.12)
προσρίπτω to throw to 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
προσπυνθάνομαι inquire 3 (0.1) (0.001) (0.02)
προσπορεύομαι go to, approach 7 (0.2) (0.008) (0.05)
προσπολεμόομαι to make one's enemy 4 (0.1) (0.006) (0.04)
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 4 (0.1) (0.016) (0.07)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 9 (0.3) (0.285) (0.4)
προσπληρόω to fill up 2 (0.1) (0.004) (0.04)
προσπλέω to sail towards 4 (0.1) (0.051) (0.25)
προσπλέκω to connect with 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσπίτνω to fall upon 22 (0.7) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 163 (5.0) (0.705) (1.77)
προσπεριλαμβάνω to embrace besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσπέμπω to send to 4 (0.1) (0.028) (0.1)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 5 (0.2) (0.067) (0.05)
προσπαρατίθημι to put before one besides 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προσπαρακαλέω to call in besides, invite 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
πρόσπαιος striking upon 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσπαίζω to play 2 (0.1) (0.021) (0.01)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 3 (0.1) (0.024) (0.06)
προσοφλισκάνω to owe besides, to incur besides 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προσοφείλω to owe besides 18 (0.5) (0.015) (0.15)
προσορμίζω to bring to anchor near; mid. to anchor near 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
προσορμέω come to anchor at 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσορμάω to rush on 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσορέω border on 4 (0.1) (0.003) (0.03)
προσοράω to look at, behold 5 (0.2) (0.028) (0.13)
προσονομάζω to call by a name 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
προσοικειόω to assign to 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πρόσοδος approach, income 19 (0.6) (0.151) (0.44)
προσνέμω to assign, attach 17 (0.5) (0.065) (0.14)
προσμυθεύω to add further fictions 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσμερίζω apportion to 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προσμένω to bide 1 (0.0) (0.076) (0.07) too few
προσμείγνυμι to mingle 11 (0.3) (0.07) (0.35)
προσμάχομαι to fight against 5 (0.2) (0.007) (0.04)
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 68 (2.1) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 9 (0.3) (0.658) (0.35)
προσκρεμάννυμι hang 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προσκόπτω to strike 12 (0.4) (0.052) (0.1)
προσκοπή a looking out for 7 (0.2) (0.007) (0.06)
προσκλύζω to wash with waves 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πρόσκλισις inclination, proclivity 2 (0.1) (0.009) (0.01)
προσκλίνω to make to lean against, put against 2 (0.1) (0.006) (0.04)
προσκήνιον entrance of a tent 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
προσκερδαίνω to gain besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 22 (0.7) (0.702) (0.53)
προσκατατάσσω to append, subjoin 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προσκατασπάω draw down besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσκατασκευάζω to furnish besides 2 (0.1) (0.004) (0.01)
προσκατακτάομαι acquire besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσκαρτερέω to persist obstinately in 13 (0.4) (0.039) (0.1)
προσκαλέω to call to, call on, summon 11 (0.3) (0.151) (0.15)
προσκαθίζω to sit down by 2 (0.1) (0.002) (0.02)
προσκάθημαι to be seated by 3 (0.1) (0.026) (0.11)
προσκαθέζομαι to sit down before; to besiege 3 (0.1) (0.01) (0.07)
προσιστορέω to narrate besides 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προσίημι to send to 13 (0.4) (0.675) (0.45)
προσθέω to run towards 4 (0.1) (0.263) (0.21)
προσθετέος one must attribute 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
πρόσθεσις a putting to, application 2 (0.1) (0.281) (0.02)
πρόσθεν before 36 (1.1) (1.463) (2.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.0) (0.069) (0.04) too few
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 3 (0.1) (0.059) (0.06)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 13 (0.4) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 13 (0.4) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 95 (2.9) (1.101) (1.28)
προσευρίσκω to find besides 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
προσέτι over and above, besides 5 (0.2) (0.291) (0.2)
προσεσπέριος towards the west, western 3 (0.1) (0.002) (0.02)
προσέρχομαι to come 14 (0.4) (0.91) (0.78)
προσερείδω to thrust against 13 (0.4) (0.012) (0.1)
προσεπιφθέγγομαι exclaim further 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπιτιμάω reproach besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπιτίθημι to add further 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
προσεπιτείνω to stretch still further, to lay more stress upon 2 (0.1) (0.002) (0.01)
προσεπιτάσσω enjoin besides; mid. take one’s post 4 (0.1) (0.002) (0.03)
προσεπισπάομαι draw towards oneself 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προσεπισιτίζομαι to provide oneself with further supplies of corn 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπιρρώννυμι strengthen besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπινοέω think of, devise 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσεπιμετρέω give as additional measure, assign over and above 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προσεπιλέγω say still further 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπιλαμβάνω bandage something to something else; mid. take part with 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προσεπικοσμέω to embellish besides 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προσεπιζητέω demand besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπιδράσσομαι grasp for oneself, appropriate besides 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προσεπιδείκνυμι exhibit, demonstrate besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπιγίγνομαι to be added, supervene 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπιβάλλω to add over and above 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προσεπεῖπον to say besides 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προσεπάγω bring besides, add 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεπαγγέλλομαι promise besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσέοικα to be like, resemble 2 (0.1) (0.086) (0.04)
προσεξευρίσκω to find out 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
προσεξερείδομαι to support oneself by 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεξεργάζομαι to accomplish besides 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προσεξελίσσω to unrol besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσενυβρίζω abuse, maltreat besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεντέλλομαι to enjoin besides 3 (0.1) (0.002) (0.02)
προσελαύνω to drive 1 (0.0) (0.033) (0.13) too few
προσεκφέρω pay besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσεκτέος one must apply 2 (0.1) (0.033) (0.01)
προσεκλέγω pull out besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πρόσειμι2 approach 15 (0.5) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 11 (0.3) (0.784) (0.64)
προσεδρεύω to sit near, be always at 5 (0.2) (0.029) (0.04)
προσεγγίζω to approach 2 (0.1) (0.007) (0.01)
προσδόκιμος expected, looked for 1 (0.0) (0.021) (0.08) too few
προσδοκία a looking for, expectation 34 (1.0) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 6 (0.2) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 37 (1.1) (0.539) (0.43)
προσδιορίζω to define 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
προσδιασαφέω to add by way of explanation 4 (0.1) (0.002) (0.03)
προσδιαρπάζω plunder besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 1 (0.0) (0.081) (0.02) too few
προσδέω2 to need besides 65 (2.0) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 56 (1.7) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 93 (2.8) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 14 (0.4) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 34 (1.0) (0.234) (0.49)
προσβοηθέω to come to aid, come up with succour 10 (0.3) (0.029) (0.24)
πρόσβασις a means of approach, access 9 (0.3) (0.011) (0.09)
προσβάλλω to strike 40 (1.2) (0.519) (1.04)
προσβαίνω to step upon 17 (0.5) (0.027) (0.27)
προσαυξάνω increase, enhance, promote 2 (0.1) (0.004) (0.01)
προσασκέω exercise besides 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσαρτάω to fasten to, attach to 5 (0.2) (0.035) (0.04)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 6 (0.2) (0.078) (0.05)
προσάρκτιος towards the north 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 7 (0.2) (0.147) (0.16)
προσαπτέος one must apply 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προσαπόλλυμι to destroy besides 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
προσαποδίδωμι to pay as a debt besides 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
προσαποβάλλω to throw away besides 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προσαπερείδομαι to rely mainly upon 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσαξιόω to demand besides 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προσάντης rising up against, uphill, steep 2 (0.1) (0.019) (0.04)
προσαντέχω hold out against still longer 3 (0.1) (0.001) (0.02)
προσαντάω appear 2 (0.1) (0.007) (0.01)
προσανοιμώζω moan 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσανέχω to wait patiently for 13 (0.4) (0.037) (0.1)
προσαναφέρω make a supplementary declaration 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσανατρέχω to run back, retrace past events 3 (0.1) (0.001) (0.02)
προσανατείνω strain tight beside 4 (0.1) (0.002) (0.03)
προσανασείω to shake up 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προσαναπαύω cause to rest also; mid. sleep beside, rest upon 3 (0.1) (0.002) (0.02)
προσαναμιμνήσκω remind of 6 (0.2) (0.003) (0.04)
προσαναλαμβάνω to take in besides 12 (0.4) (0.006) (0.09)
προσανακάμπτω go backwards and forwards 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσαναδίδωμι distribute 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσαναδέχομαι expect besides, wait for 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσαναβαίνω to go up 4 (0.1) (0.007) (0.04)
προσαμφιέννυμι to put on over 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προσακτέος one must bring to 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
προσακροβολίζομαι to skirmish with besides 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προσαγωγή a bringing to 6 (0.2) (0.06) (0.06)
προσάγω to bring to 59 (1.8) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 115 (3.5) (1.321) (2.94)
προσαγγέλλω to announce 27 (0.8) (0.024) (0.2)
προσαγγελία bringing of tidings, message 6 (0.2) (0.008) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3,543 (108.2) (56.75) (56.58)
πρόπους the projecting foot of a mountain, its lowest part 3 (0.1) (0.022) (0.02)
προπορεύω cause to go before 18 (0.5) (0.026) (0.13)
προπορεύομαι to go before 11 (0.3) (0.012) (0.08)
προπορεία those who go in front, advanced guard 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Προποντίς the fore-sea 8 (0.2) (0.035) (0.11)
προπομπή an attending, escorting 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
προπολιτεύομαι transact beforehand 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προπολεμέω to make war for 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
προπλέω to sail before 5 (0.2) (0.007) (0.06)
προπίπτω to fall 22 (0.7) (0.041) (0.2)
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 8 (0.2) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 6 (0.2) (0.055) (0.04)
προπεριλαμβάνω comprehend ahead of time (not in LSJ) 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προπέμπω to send before, send on 5 (0.2) (0.171) (0.38)
προοχή prominent point, eminence 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προοράω to see before one, to take forethought 68 (2.1) (0.187) (0.8)
προόπτης scout, vedette 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προοίμιον an opening 8 (0.2) (0.307) (0.18)
προοικονομέω arrange before 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πρόοιδα to know beforehand 2 (0.1) (0.077) (0.13)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.0) (0.125) (0.01) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.0) (0.197) (0.01) too few
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 (0.0) (0.079) (0.13) too few
προξενία proxeny 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
προνύττω goad on 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 11 (0.3) (0.077) (0.09)
προνομεύω to go out for foraging 9 (0.3) (0.014) (0.07)
προνομεία going out to forage 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 67 (2.0) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 30 (0.9) (0.282) (0.32)
προνεύω to stoop 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.0) (0.072) (0.08) too few
προμελετάω to practise beforehand 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προμάχομαι to fight before 2 (0.1) (0.007) (0.04)
προλυμαίνομαι to destroy beforehand 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πρόληψις preconception, mental picture 6 (0.2) (0.051) (0.04)
προλείπω to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon 1 (0.0) (0.027) (0.15) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 6 (0.2) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 13 (0.4) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 10 (0.3) (0.15) (0.15)
προκόπτω to advance 4 (0.1) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 15 (0.5) (0.104) (0.11)
πρόκοιτος one who keeps watch before 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προκοιτία a watch kept before 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προκνημίς a covering for the leg 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προκινδυνεύω to run risk before 19 (0.6) (0.038) (0.19)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
πρόκειμαι to be set before one 89 (2.7) (2.544) (1.2)
προκατέχω to hold 18 (0.5) (0.017) (0.15)
προκατελπίζω to hope beforehand 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προκαταφθείρω destroy first 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προκατασύρω plunder completely 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προκατασκευή previous preparation, a preface, introduction 13 (0.4) (0.009) (0.1)
προκατασκευάζω to prepare beforehand 8 (0.2) (0.012) (0.06)
προκατάρχω to begin; to serve one with the first portion of the victim 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προκαταπλήσσω strike with terror beforehand 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προκαταπλέω to sail down before 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προκαταλήγω to terminate beforehand 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 48 (1.5) (0.151) (0.55)
προκαταγιγνώσκω to vote against beforehand, condemn by a prejudgment 2 (0.1) (0.007) (0.02)
προκαλέω to call forth 20 (0.6) (0.198) (0.48)
προκαθίημι to let down beforehand 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
προκαθίζω to sit down 5 (0.2) (0.01) (0.07)
προκάθημαι to be seated before 19 (0.6) (0.054) (0.18)
προκαθηγέομαι to go before and guide 3 (0.1) (0.002) (0.02)
προΐστημι set before 115 (3.5) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 51 (1.6) (0.496) (1.2)
προθύω to sacrifice 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 50 (1.5) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 56 (1.7) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.0) (0.164) (0.39) too few
προθέω to run before 3 (0.1) (0.02) (0.09)
πρόθεσις a placing in public 143 (4.4) (0.326) (1.06)
προησσάω to overpower beforehand 7 (0.2) (0.006) (0.05)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 12 (0.4) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 (0.0) (0.194) (0.56) too few
προεφίστημι call one's attention to beforehand 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 35 (1.1) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 2 (0.1) (0.431) (0.1)
προεπιβάλλω lay 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προεξέρχομαι to go out before 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
προεξαποστέλλω to send out before 3 (0.1) (0.001) (0.02)
προεξανίσταμαι to rise and go out before 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
προεξάγω to lead 1 (0.0) (0.002) (0.03) too few
προεμπίπτω fall on 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προεμβιβάζω to put in before 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προεμβάλλω to put in 2 (0.1) (0.004) (0.03)
προεκτίθημι put out or publish before; set forth, expound before 2 (0.1) (0.006) (0.01)
προεκλύω relax before 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προέκθεσις an introduction, preface 8 (0.2) (0.004) (0.06)
προεκδίδωμι publish beforehand 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προεκδαπανάω consume, exhaust before 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προεισδέω involve in previous ties 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προεῖπον to tell 38 (1.2) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 13 (0.4) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 26 (0.8) (0.062) (0.29)
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.0) (0.079) (0.04) too few
προεγχειρέω attempt before the time 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προεγκάθημαι to be implanted before 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.0) (0.076) (0.07) too few
προδότης a betrayer, traitor 20 (0.6) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 10 (0.3) (0.149) (0.23)
πρόδομα that which is given in advance, prepayment, advance 2 (0.1) (0.001) (0.01)
προδιευκρινέω make clear beforehand 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 12 (0.4) (0.325) (0.8)
προδιαφθείρω to ruin beforehand 2 (0.1) (0.005) (0.04)
προδιαπέμπομαι send on as a messenger 3 (0.1) (0.001) (0.02)
προδιαλύω dissolve 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προδιαλαμβάνω occupy before 9 (0.3) (0.006) (0.07)
προδιαδίδωμι disseminate before 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προδιαβαίνω to go across before 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 4 (0.1) (0.044) (0.04)
πρόδηλος clear 52 (1.6) (0.652) (0.41)
προδείκνυμι to shew by way of example 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
προγράφω to write before 6 (0.2) (0.222) (0.06)
προγραφή a public notice 6 (0.2) (0.028) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 21 (0.6) (0.412) (0.58)
προγονικός derived from parentage 5 (0.2) (0.023) (0.04)
προγίγνομαι to come forwards 103 (3.1) (0.171) (0.89)
προγενής born before, primaeval 2 (0.1) (0.031) (0.11)
προβραχής shallow 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
προβουλεύω to contrive 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
προβοσκίς an elephant's proboscis 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
προβολή a putting forward 8 (0.2) (0.12) (0.07)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 9 (0.3) (0.905) (0.15)
προβιόω live before 2 (0.1) (0.006) (0.01)
προβιβάζω to make step forward, lead forward, lead on 5 (0.2) (0.009) (0.05)
πρόβατον sheep; small cattle 6 (0.2) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 31 (0.9) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 51 (1.6) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 3 (0.1) (0.047) (0.13)
προάστειος suburban 5 (0.2) (0.041) (0.08)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 3 (0.1) (0.038) (0.13)
προαποστέλλω to send away, dispatch beforehand 8 (0.2) (0.012) (0.08)
προαπόλλυμι destroy first, mid. perish before 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
προαπολείπω to fail before 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
προαποθνῄσκω to die before 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
προακούω to hear beforehand 2 (0.1) (0.013) (0.04)
προαισθάνομαι to perceive 8 (0.2) (0.027) (0.14)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 26 (0.8) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 162 (4.9) (0.951) (1.23)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 4 (0.1) (0.012) (0.03)
προάγω to lead forward, on, onward 177 (5.4) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 592 (18.1) (3.068) (5.36)
προαγγέλλω to announce beforehand 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
πρό before 226 (6.9) (5.786) (4.33)
πρίων a saw 2 (0.1) (0.048) (0.01)
πρίστις saw-fish, Pristis antiquorum 2 (0.1) (0.001) (0.01)
πρίν before; (after negated main clause) until 31 (0.9) (2.157) (5.09)
Πριηνεύς of Priene, Prienian 6 (0.2) (0.013) (0.09)
πρίγκιπες principes 13 (0.4) (0.007) (0.1)
Πρίαμος Priam 2 (0.1) (0.179) (1.22)
πρήθω to blow up, swell out by blowing 2 (0.1) (0.012) (0.09)
πρεσβύτης2 old man 4 (0.1) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 3 (0.1) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 175 (5.3) (2.001) (3.67)
πρέσβις old age; old woman 3 (0.1) (0.029) (0.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 89 (2.7) (0.348) (0.95)
πρεσβευτικός of or for an ambassador or embassy 3 (0.1) (0.003) (0.02)
πρεσβευτής an ambassador 334 (10.2) (0.256) (2.53)
πρεσβεῖον a gift of honour 3 (0.1) (0.037) (0.03)
πρέσβεια old woman 29 (0.9) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 55 (1.7) (0.238) (0.58)
πρέπων a species of sea fish 3 (0.1) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 51 (1.6) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 2 (0.1) (0.043) (0.06)
πρέμνον the bottom of the trunk of a tree, the stump 1 (0.0) (0.038) (0.03) too few
πραΰνω make soft, mild 5 (0.2) (0.071) (0.12)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 322 (9.8) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 8 (0.2) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 20 (0.6) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 354 (10.8) (2.288) (3.51)
πράξιμος recoverable 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πραξικοπέω to take by surprise 10 (0.3) (0.005) (0.07)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 24 (0.7) (0.489) (0.21)
πρακτέος to be done 4 (0.1) (0.094) (0.06)
πραγματοποιία statecraft 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πραγματοκοπέω meddle in business, to be meddlesome, seditious 2 (0.1) (0.001) (0.01)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 71 (2.2) (0.062) (0.52)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 9 (0.3) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 54 (1.6) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 551 (16.8) (6.869) (8.08)
πούς a foot 100 (3.1) (2.799) (4.94)
ποῦ where 27 (0.8) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 34 (1.0) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 15 (0.5) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 2 (0.1) (0.41) (0.3)
πότιμος drinkable, fresh 2 (0.1) (0.112) (0.02)
πότης a drinker, tippler, toper 2 (0.1) (0.159) (0.12)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 (0.1) (0.409) (0.07)
ποτή flight 1 (0.0) (0.066) (0.18) too few
πότερος which of the two? 39 (1.2) (1.888) (1.51)
πότερον whether 1 (0.0) (0.106) (0.04) too few
πότε when? at what time? 25 (0.8) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 254 (7.8) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 268 (8.2) (2.456) (7.1)
ποτάμιος of or from a river 2 (0.1) (0.08) (0.04)
Ποστούμιος Postumius 4 (0.1) (0.017) (0.03)
ποσότης quantity 1 (0.0) (0.118) (0.01) too few
πόσος how much? how many? 33 (1.0) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 53 (1.6) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.0) (0.126) (0.28) too few
πόσις a husband, spouse, mate 2 (0.1) (0.313) (1.06)
Ποσειδώνιος sacred to Poseidon, (n. Posidonius, Stoic philosopher and geographer) 4 (0.1) (0.083) (0.1)
Ποσειδῶν Poseidon 7 (0.2) (0.51) (1.32)
πόσε whither? 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
πορφύρω gleams darkly 1 (0.0) (0.037) (0.11) too few
πορφυρίς a purple garment 3 (0.1) (0.029) (0.03)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 3 (0.1) (0.134) (0.38)
πορφύρα the purple-fish 2 (0.1) (0.161) (0.02)
πόρος a means of passing/providing, provision 24 (0.7) (0.89) (0.68)
πόρνος catamite 1 (0.0) (0.053) (0.01) too few
πορισμός a providing, procuring 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 13 (0.4) (0.277) (0.42)
πορθμός a ferry 25 (0.8) (0.111) (0.29)
πορθμεῖον a place for crossing, a passage over, ferry 6 (0.2) (0.014) (0.07)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 56 (1.7) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 36 (1.1) (1.56) (3.08)
πορευτός gone over, passed, passable 6 (0.2) (0.004) (0.04)
πορευτικός going on foot, walking 2 (0.1) (0.005) (0.01)
πορεῖον means of conveyance, carriage 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πορεία a walking, mode of walking 182 (5.6) (0.473) (1.68)
Πόπλιος Publius 181 (5.5) (0.107) (1.34)
Ποπίλιος Popilius 10 (0.3) (0.009) (0.07)
πόπανον a round cake 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Πόντος Pontus 41 (1.3) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 3 (0.1) (0.319) (2.0)
Ποντικός from Pontus, Pontic 3 (0.1) (0.155) (0.05)
πόνος work 11 (0.3) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 (0.1) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 3 (0.1) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 6 (0.2) (0.657) (0.82)
πομπή conduct, escort, guidance 5 (0.2) (0.16) (0.44)
πομπεύω to conduct, escort 6 (0.2) (0.042) (0.05)
πομπεία a leading in procession 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 17 (0.5) (0.164) (0.13)
πολυχειρία a multitude of hands 5 (0.2) (0.012) (0.05)
Πολυφόντης Polyphontes 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πολύτροπος much-turned 1 (0.0) (0.099) (0.04) too few
πολυτρήρων abounding in doves 1 (0.0) (0.001) (0.02) too few
πολυτίμητος highly honoured, most honoured 1 (0.0) (0.027) (0.07) too few
πολυτελής very expensive, very costly 26 (0.8) (0.296) (0.32)
πολυτέλεια extravagance 8 (0.2) (0.093) (0.07)
πολύς much, many 1,409 (43.0) (35.28) (44.3)
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 1 (0.0) (0.02) (0.02) too few
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 8 (0.2) (0.026) (0.1)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 21 (0.6) (0.135) (0.22)
πολυπότης a hard drinker 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
πολυποσία hard-drinking 2 (0.1) (0.007) (0.01)
πολυπλήθεια great quantity 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
πολυπειρία great experience 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
πολύοχλος much-peopled, populous 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πολυοχλία crowd of people 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Πολυμήδη Polymede 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Πολυκράτης Polycrates 10 (0.3) (0.064) (0.56)
πολύκλητος called from many a land 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
Πολύκλειτος Polyclitus 3 (0.1) (0.052) (0.03)
πολυίστωρ very learned 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
πολυειδής of many kinds 2 (0.1) (0.178) (0.04)
πολύγονος producing many at a birth, prolific 1 (0.0) (0.04) (0.02) too few
Πολύβιος Polybius 199 (6.1) (0.138) (1.47)
πολυάρατος much-wished-for, much-desired 12 (0.4) (0.008) (0.11)
πολυάνθρωπος full of people, populous 2 (0.1) (0.06) (0.04)
πολυανθρωπία a large population, multitude of people 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
πολλοστός one of many 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
πολλαχῶς in many ways 1 (0.0) (0.377) (0.01) too few
πολλαχοῦ in many places 1 (0.0) (0.223) (0.1) too few
πολλαχῆ many times, often 1 (0.0) (0.075) (0.11) too few
πολλαπλασίων many times as many, many times more 2 (0.1) (0.118) (0.04)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 26 (0.8) (0.283) (0.33)
πολλαπλασιάζω multiply 1 (0.0) (0.142) (0.01) too few
πολλάκις many times, often, oft 106 (3.2) (3.702) (1.91)
πολιτογραφέω enrol as a citizen 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 61 (1.9) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 64 (2.0) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 27 (0.8) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 74 (2.3) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 154 (4.7) (1.205) (2.18)
πολισμάτιον town 8 (0.2) (0.006) (0.06)
πόλισμα a city, town 11 (0.3) (0.084) (0.32)
πόλις a city 1,281 (39.1) (11.245) (29.3)
πολιοφυλακέω keep within the city 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πολιορκία a besieging, siege 112 (3.4) (0.382) (1.0)
πολιορκητικός of or for besieging 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 131 (4.0) (0.595) (2.02)
πολέω to go about, range over 1 (0.0) (0.08) (0.1) too few
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 32 (1.0) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 622 (19.0) (3.953) (12.13)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 (0.0) (0.03) (0.13) too few
πολέμιος hostile; enemy 490 (15.0) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 75 (2.3) (0.362) (0.94)
πολεμίζω to wage war, make war, fight 1 (0.0) (0.041) (0.49) too few
πολεμητήριον head-quarters of a general 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πολεμητέος one must go to war 2 (0.1) (0.011) (0.04)
πολεμέω to be at war 138 (4.2) (1.096) (2.71)
Πολέμαρχος Polemarchus 1 (0.0) (0.028) (0.18) too few
πολέμαρχος war lord, chieftain; at Athens, the third archon 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
πολεμαρχέω to be Polemarch 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
πολεμάρχειος of or belonging to the polemarch 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πολεμάρχειον residence of the polemarch 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ποῖος of what nature? of what sort? 53 (1.6) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 51 (1.6) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 (0.0) (0.109) (0.21) too few
ποίμνιον a flock 1 (0.0) (0.075) (0.17) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 3 (0.1) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.0) (0.093) (0.13) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 31 (0.9) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 8 (0.2) (0.133) (0.15)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 6 (0.2) (0.136) (0.1)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 (0.0) (1.437) (0.18) too few
ποιητής one who makes, a maker 24 (0.7) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 3 (0.1) (0.164) (0.32)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 2 (0.1) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 4 (0.1) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 1,800 (55.0) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 (0.1) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 2 (0.1) (0.324) (0.52)
πόθι where? 1 (0.0) (0.044) (0.42) too few
ποθι anywhere 4 (0.1) (0.062) (0.6)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.0) (0.277) (0.37) too few
πόθεν whence? (i.e., from where?) 17 (0.5) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 18 (0.5) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 (0.0) (0.051) (0.06) too few
ποδαγρικός liable to gout, gouty 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
πόα grass, herb 8 (0.2) (0.478) (0.41)
πνύξ the Pnyx, the place at Athens where the ἐκκλησίαι were held 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
πνοή a blowing, blast, breeze 1 (0.0) (0.137) (0.49) too few
πνιγμός a choking 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
πνέω to blow 4 (0.1) (0.334) (0.44)
πνευμάτιον a little breath 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πνεῦμα a blowing 13 (0.4) (5.838) (0.58)
πλωτός floating 7 (0.2) (0.035) (0.13)
πλωτεύομαι to be navigated 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πλύνω to wash, clean 1 (0.0) (0.065) (0.05) too few
πλοῦτος wealth, riches 11 (0.3) (1.072) (0.8)
πλουτίνδην according to wealth 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 (0.1) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 61 (1.9) (0.306) (1.25)
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 77 (2.4) (0.715) (1.89)
πλίνθος a brick 2 (0.1) (0.1) (0.15)
πλήσσω to strike, smite 9 (0.3) (0.691) (0.89)
πλησμονή a filling 1 (0.0) (0.101) (0.05) too few
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 (0.0) (0.028) (0.12) too few
πλησίος near, close to 7 (0.2) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 7 (0.2) (0.44) (0.19)
πλήρωμα a full measure; crew 29 (0.9) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 29 (0.9) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 53 (1.6) (0.868) (0.7)
πλήν except 156 (4.8) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.0) (0.142) (0.02) too few
πλήμη flood-tide 2 (0.1) (0.001) (0.01)
πλήθω to be or become full 1 (0.0) (0.049) (0.17) too few
πληθύω to be or become full 2 (0.1) (0.03) (0.08)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 (0.1) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 415 (12.7) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 34 (1.0) (0.895) (0.66)
πλέως full of 136 (4.2) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 105 (3.2) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 1 (0.0) (0.336) (0.1) too few
πλευρῖτις pleurisy 1 (0.0) (0.111) (0.01) too few
πλευρά a rib 57 (1.7) (1.164) (0.69)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 2 (0.1) (0.848) (0.04)
πλέος full. 7 (0.2) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 28 (0.9) (0.337) (0.3)
πλεονεκτικός disposed to take too much, greedy 3 (0.1) (0.004) (0.02)
πλεονέκτης one who has 2 (0.1) (0.089) (0.04)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 (0.1) (0.279) (0.23)
πλεονασμός superabundance, excess 3 (0.1) (0.045) (0.02)
πλεονάκις more frequently, oftener 40 (1.2) (0.099) (0.3)
πλεονάζω to be more 7 (0.2) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 385 (11.8) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 307 (9.4) (4.005) (5.45)
Πλειάδες the Pleiads 4 (0.1) (0.106) (0.07)
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 6 (0.2) (0.049) (0.27)
Πλάτων Plato 5 (0.2) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 7 (0.2) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 26 (0.8) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 1 (0.0) (0.289) (0.02) too few
πλατεῖον a tablet 10 (0.3) (0.017) (0.07)
πλατεῖα street 8 (0.2) (0.096) (0.07)
πλάτανος plane tree 1 (0.0) (0.056) (0.07) too few
πλαταμών a flat stone 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πλάσσω to form, mould, shape 8 (0.2) (0.443) (0.3)
πλάσις moulding, conformation 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 (0.0) (0.179) (0.04) too few
πλάνη a wandering, roaming 5 (0.2) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 (0.1) (0.819) (0.26)
πλάζω to make to wander 2 (0.1) (0.045) (0.27)
πλάγος the side 13 (0.4) (0.1) (0.1)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 11 (0.3) (0.211) (0.14)
πλάγιον side, flank 24 (0.7) (0.361) (0.24)
πιττάκιον tablet for writing on, label, ticket 3 (0.1) (0.002) (0.02)
πιστόω to make trustworthy 3 (0.1) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 18 (0.5) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 9 (0.3) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 2 (0.1) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 198 (6.0) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 134 (4.1) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 1 (0.0) (0.207) (0.07) too few
Πῖσα Pisa 7 (0.2) (0.05) (0.15)
πίπτω to fall, fall down 80 (2.4) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 5 (0.2) (0.206) (0.13)
πῖον fat, rich milk 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
πίνω to drink 9 (0.3) (2.254) (1.59)
Πίνδαρος Pindar 1 (0.0) (0.3) (0.04) too few
πίναξ a board, plank 2 (0.1) (0.1) (0.07)
πινάκιον a small tablet 2 (0.1) (0.015) (0.04)
πίμπρημι to burn, burn up 2 (0.1) (0.029) (0.13)
πίμπλημι to fill full of 8 (0.2) (0.243) (0.76)
πιλέω to compress 2 (0.1) (0.037) (0.02)
πικρός pointed, sharp, keen 41 (1.3) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 11 (0.3) (0.078) (0.08)
πίθος a wine-jar 5 (0.2) (0.092) (0.15)
πιθανότης persuasiveness 12 (0.4) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 9 (0.3) (0.513) (0.2)
Πιερία Pieria 1 (0.0) (0.019) (0.09) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 39 (1.2) (0.382) (0.78)
πιαίνω to make fat, fatten 2 (0.1) (0.029) (0.05)
πῆχυς the fore-arm 13 (0.4) (0.633) (0.43)
πηχυαῖος a cubit long 1 (0.0) (0.052) (0.03) too few
πῆρος loss of strength, dotage 3 (0.1) (0.249) (0.07)
πηρός disabled in a limb, maimed 2 (0.1) (0.08) (0.05)
πηνίκα at what point of time? at what hour? 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
Πηνελόπεια Penelope 1 (0.0) (0.124) (0.63) too few
Πηλούσιον Pelusium in Egypt 6 (0.2) (0.021) (0.1)
πηλός clay, earth 4 (0.1) (0.236) (0.24)
Πήλιον Pelion 2 (0.1) (0.03) (0.14)
πηλίκος how great 7 (0.2) (0.096) (0.05)
πηκτός stuck in, fixed 1 (0.0) (0.016) (0.06) too few
πήγνυμι to make fast 12 (0.4) (0.947) (0.74)
πῆγμα anything joined together, framework 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
πηγή running waters, streams 15 (0.5) (0.851) (0.74)
πηγαῖος of or from a spring, well 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
πῃ in some way, somehow 4 (0.1) (0.264) (0.41)
πῆ [Dor. in what way? how?] 4 (0.1) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 (0.1) (0.791) (0.44)
πεύκινος of, from, or made of pine or pine wood 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
πετρόβολος hurled as from a sling 2 (0.1) (0.012) (0.01)
πετροβόλος throwing stones, n. engine for throwing stones 4 (0.1) (0.015) (0.03)
πετροβολικός of or for throwing stones 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πετρήεις rocky 1 (0.0) (0.006) (0.06) too few
Πετραῖος Petraeus; also epithet of Poseidon, of the rocks of Tempe 3 (0.1) (0.006) (0.03)
πέτρα a rock, a ledge 8 (0.2) (0.682) (1.42)
πέτευρον a roosting-perch for birds; spring board, stage 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πετάννυμι to spread out 1 (0.0) (0.046) (0.24) too few
Πεσσινοῦς Pessinus 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
πεσσεύω to play at draughts 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
πεσσευτής a draught-player 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Περσίς Persian 7 (0.2) (0.113) (0.18)
Περσικός Persian 8 (0.2) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 32 (1.0) (1.545) (6.16)
Περσεύς Perseus 131 (4.0) (0.328) (2.75)
πέρπερος vainglorious, braggart 2 (0.1) (0.001) (0.01)
περιχέω to pour round 4 (0.1) (0.183) (0.13)
περίχειρον a bracelet 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
περιχαρής exceeding joyous 30 (0.9) (0.053) (0.33)
περιχαρακόω to surround with a stockade 2 (0.1) (0.001) (0.01)
περιφράσσω to fence all round 2 (0.1) (0.017) (0.02)
περιφράζομαι to think 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 9 (0.3) (0.027) (0.1)
περιφλέγω to burn all round 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περιφέρω to carry round 6 (0.2) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 4 (0.1) (0.168) (0.06)
περίφασις wide views over 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 (0.1) (0.109) (0.13)
περίτομος cut off all round, abrupt, steep 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
περιτίθημι to place round 32 (1.0) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 1 (0.0) (0.134) (0.1) too few
περιτειχίζω to wall all round 2 (0.1) (0.022) (0.11)
περιταφρεύω to surround with a trench 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
περισχίζω to slit and tear off 2 (0.1) (0.004) (0.03)
περισύρω to drag about 2 (0.1) (0.004) (0.01)
περίστυλος with pillars round the wall, surrounded with a colonnade 2 (0.1) (0.005) (0.03)
περιστρατοπεδεύω encamp about, invest, besiege 9 (0.3) (0.013) (0.07)
περιστόμιος round a mouth 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 6 (0.2) (0.083) (0.17)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 104 (3.2) (0.187) (0.77)
περισσότης superfluity, excess 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
περισσός beyond the regular number 7 (0.2) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 4 (0.1) (0.114) (0.06)
περισπάω to draw off from around, to strip off 12 (0.4) (0.082) (0.1)
περισπασμός distraction 8 (0.2) (0.01) (0.06)
περισκοπέω to look round 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
περισάττω heap up all around 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
περιρρήγνυμι to rend from round 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
περιπτύσσω to enfold, enwrap 3 (0.1) (0.012) (0.05)
περιπόρφυρος edged with purple 2 (0.1) (0.008) (0.01)
περιπορεύομαι to travel 7 (0.2) (0.008) (0.05)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 29 (0.9) (0.192) (0.32)
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
περιπλέω to sail 3 (0.1) (0.079) (0.5)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 43 (1.3) (0.353) (0.55)
περιπέτεια a turning right about 59 (1.8) (0.049) (0.52)
περίπατος a walking about, walking 4 (0.1) (0.162) (0.05)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.0) (0.555) (0.15) too few
περιπαθής in violent excitement, greatly distressed 4 (0.1) (0.014) (0.03)
περιοχή compass, extent a mass, body 1 (0.0) (0.051) (0.01) too few
περιουσία supersum 10 (0.3) (0.3) (0.18)
περιορίζω to mark by boundaries 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
περιοργίζομαι to be very angry 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
περιοράω to look over, overlook 16 (0.5) (0.21) (0.72)
περίοικος dwelling round 2 (0.1) (0.083) (0.19)
περιοικίς neighboring (subst., surrounding territory of a town) 1 (0.0) (0.013) (0.06) too few
περιοικέω to dwell round 4 (0.1) (0.02) (0.09)
περίοδος2 a going round, a flank march 4 (0.1) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 4 (0.1) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 23 (0.7) (0.246) (0.42)
Πέρινθος Perinthus 2 (0.1) (0.019) (0.08)
περίμετρος excessive 12 (0.4) (0.06) (0.14)
περίμετρον the circumference 4 (0.1) (0.009) (0.03)
περιμένω to wait for, await 2 (0.1) (0.223) (0.37)
περιμαιμάω to gaze 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περιλιπής surviving 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 8 (0.2) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 35 (1.1) (0.484) (0.32)
περικοπή a cutting all round, mutilation 7 (0.2) (0.024) (0.07)
Περικλῆς Pericles 1 (0.0) (0.168) (1.09) too few
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 2 (0.1) (0.016) (0.08)
περικλάω to break 6 (0.2) (0.006) (0.04)
περίκλασις ruggedness 3 (0.1) (0.002) (0.02)
περικλάζω make a noise round 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περικεφάλαιος round the head 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 2 (0.1) (0.012) (0.01)
περικεράω outflank 2 (0.1) (0.001) (0.01)
περίκειμαι to lie round about 3 (0.1) (0.277) (0.07)
περικατασφάζω slaughter over 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
περικαταλαμβάνω embrace, enclose, hem in on all sides 4 (0.1) (0.003) (0.03)
περικάκησις extreme ill-luck 2 (0.1) (0.001) (0.01)
περικακέω to be in extreme ill-luck 4 (0.1) (0.002) (0.03)
περιίστημι to place round 55 (1.7) (0.354) (0.74)
περιιππεύω to ride round 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
περιιάπτω to wound all round 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
περιθέω to run round 1 (0.0) (0.055) (0.08) too few
περίθετος put round 2 (0.1) (0.002) (0.01)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
περίζωμα a girdle round the loins, apron 3 (0.1) (0.021) (0.02)
περιέχω to encompass, embrace, surround 48 (1.5) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 8 (0.2) (0.18) (0.24)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.0) (0.037) (0.03) too few
περιέπω to treat with great care 1 (0.0) (0.046) (0.12) too few
περιελαύνω to drive round 7 (0.2) (0.03) (0.09)
περίειμι2 go around 9 (0.3) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 6 (0.2) (0.34) (0.72)
περιείλω to fold or wrap around 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
περιδεής very timid 5 (0.2) (0.05) (0.13)
περιγράφω to draw a line round, mark round 4 (0.1) (0.181) (0.07)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 8 (0.2) (0.102) (0.06)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 17 (0.5) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 8 (0.2) (0.153) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 (0.0) (0.093) (0.14) too few
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 4 (0.1) (0.078) (0.05)
περιβλέπω to look round about, gaze around 8 (0.2) (0.033) (0.07)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.0) (0.048) (0.02) too few
περιβάλλω to throw round 20 (0.6) (0.519) (0.64)
περιβαίνω to go round 1 (0.0) (0.009) (0.06) too few
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 (0.0) (0.027) (0.05) too few
περίαμμα anything worn about one, an amulet 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 (0.1) (0.163) (0.12)
περιαγωγή a going round, a revolution 1 (0.0) (0.041) (0.03) too few
περιάγω to lead 8 (0.2) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2,971 (90.8) (44.62) (43.23)
Πέργαμος Pergamus 13 (0.4) (0.072) (0.18)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 (0.1) (0.238) (0.68)
πέρατος on the opposite side 2 (0.1) (0.153) (0.03)
πέρας an end, limit, boundary 47 (1.4) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 19 (0.6) (0.212) (0.56)
περαίτερος beyond 1 (0.0) (0.112) (0.07) too few
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 29 (0.9) (0.154) (0.46)
περαῖος on the other side 7 (0.2) (0.042) (0.1)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 4 (0.1) (1.411) (0.24)
περαίας mullet 6 (0.2) (0.026) (0.07)
πέρα2 the land across 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
πέρα beyond, across 7 (0.2) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.0) (1.314) (6.77) too few
πέπνυμαι to have breath 3 (0.1) (0.047) (0.64)
Πεπάρηθος Peparethus (today, Scopelos) 2 (0.1) (0.005) (0.02)
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 (0.0) (0.056) (0.02) too few
πεντήρης a quinquereme 30 (0.9) (0.026) (0.22)
πεντηκοστός fiftieth 1 (0.0) (0.088) (0.01) too few
πεντηκόντορος a ship of burden with fifty oars 2 (0.1) (0.004) (0.05)
πεντήκοντα fifty 67 (2.0) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδεχήμερος of fifteen days 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πεντεκαίδεκα fifteen 13 (0.4) (0.137) (0.3)
πέντε five 79 (2.4) (1.584) (2.13)
πεντάστομος with five mouths 1 (0.0) (0.001) (0.02) too few
πενταπλάσιος five-fold 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
πεντακόσιοι five hundred 75 (2.3) (0.26) (1.02)
πεντακισχίλιοι five thousand 42 (1.3) (0.132) (0.52)
πεντακισμύριοι five times ten thousand 5 (0.2) (0.012) (0.05)
πεντάκις five times 2 (0.1) (0.042) (0.03)
πενταετηρίς coming every fifth year 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
πενιχρός poor, needy 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
πενία poverty, need 1 (0.0) (0.298) (0.27) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 4 (0.1) (0.23) (0.52)
πενθερά a mother-in-law 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 (0.0) (0.416) (0.28) too few
πέμπω to send, despatch 146 (4.5) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 22 (0.7) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 20 (0.6) (0.859) (0.52)
πεμπταῖος on the fifth day 6 (0.2) (0.059) (0.07)
Πελωριάς Pelorias 2 (0.1) (0.004) (0.01)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 3 (0.1) (0.253) (1.6)
πελτοφόρος bearing a target 2 (0.1) (0.003) (0.02)
πελταστικός skilled in the use of the πέλτη 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
πελταστής one who bears a light shield 38 (1.2) (0.132) (0.83)
Πέλοψ Pelops 2 (0.1) (0.135) (0.17)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 125 (3.8) (0.555) (4.81)
Πελοποννήσιος Peloponnesian (of people) 36 (1.1) (0.234) (2.51)
Πελοπίδης descendant of Pelops, pr. n. Pelopidas 2 (0.1) (0.076) (0.04)
πέλμα sole of the foot 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Πελλήνη Pellene 4 (0.1) (0.03) (0.09)
Πελληνεύς of Pellene 4 (0.1) (0.028) (0.09)
Πέλλα Pella 4 (0.1) (0.024) (0.06)
πέλεκυς an axe 7 (0.2) (0.11) (0.27)
πελεκίζω to cut off with an axe 2 (0.1) (0.004) (0.01)
πελεκάω to hew 4 (0.1) (0.023) (0.07)
πέλας near, hard by, close 43 (1.3) (0.194) (0.91)
πελανός any thick liquid substance 1 (0.0) (0.009) (0.05) too few
πελάζω to approach, come near, draw near 5 (0.2) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 54 (1.6) (0.385) (1.11)
πελάγιος of the sea 8 (0.2) (0.052) (0.12)
πειστικός persuasive 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Πεισίστρατος Peisistratus 1 (0.0) (0.097) (0.44) too few
πείρω to pierce quite through, fix 20 (0.6) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 100 (3.1) (1.92) (3.82)
πειρατής a pirate 8 (0.2) (0.014) (0.06)
πειρατέος one must attempt 1 (0.0) (0.073) (0.04) too few
Πειραιεύς Peiraeus 2 (0.1) (0.161) (0.32)
πειράζω to make proof 35 (1.1) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 62 (1.9) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 219 (6.7) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 3 (0.1) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 3 (0.1) (0.153) (0.16)
πειθαρχέω to obey one in authority 59 (1.8) (0.089) (0.48)
πειθανάγκη compulsion under the disguise of persuasion, force majeure, duress 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πεζός on foot 196 (6.0) (1.002) (3.66)
πεζοπορέω to go on foot 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πεζομαχία a battle by land 3 (0.1) (0.011) (0.07)
πεζομαχέω to fight by land 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
πεζικός on foot, of or for a foot-soldier 61 (1.9) (0.049) (0.45)
πεζεύω to go on foot, walk 2 (0.1) (0.014) (0.03)
πεζακοντιστής foot-javelin-man 3 (0.1) (0.001) (0.02)
πέζα bottom 5 (0.2) (0.03) (0.09)
πεδίον a plain 90 (2.7) (0.696) (3.11)
πεδινός flat, level 5 (0.2) (0.021) (0.06)
πεδιάς flat, level 3 (0.1) (0.124) (0.07)
πέδη a fetter 3 (0.1) (0.058) (0.16)
παχύς thick, stout 1 (0.0) (1.124) (0.4) too few
παχύνω to thicken, fatten 2 (0.1) (0.19) (0.03)
πάχος thickness 5 (0.2) (0.367) (0.11)
Παφλαγονία Paphlagonia 1 (0.0) (0.027) (0.05) too few
παύω to make to cease 5 (0.2) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 4 (0.1) (1.455) (0.03)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 4 (0.1) (0.038) (0.07)
πατρῷος of or belonging to the father 9 (0.3) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 179 (5.5) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 31 (0.9) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 12 (0.4) (0.201) (0.13)
πατρίκιος patricius 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
Πατρεύς an inhabitant of Patras 11 (0.3) (0.028) (0.1)
Πάτραι Patras 9 (0.3) (0.028) (0.15)
πατήρ a father 77 (2.4) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 3 (0.1) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 125 (3.8) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 3 (0.1) (0.277) (0.4)
πασσαλεῖον peg, rivet 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πᾶσις acquisition, possession 10 (0.3) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 1,942 (59.3) (59.665) (51.63)
παρώρεια a district on the side of a mountain 32 (1.0) (0.017) (0.25)
παρωνυχία whitlow 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
παρωθέω to push aside, reject, slight 3 (0.1) (0.015) (0.04)
παρυπομιμνήσκω record incidentally 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 3 (0.1) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 27 (0.8) (0.407) (0.29)
παροχή a supplying, furnishing 3 (0.1) (0.003) (0.02)
παρουσία a being present, presence 101 (3.1) (0.687) (0.79)
παρόρμησις incitement 3 (0.1) (0.002) (0.02)
παρορμέω to lie at anchor beside 26 (0.8) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 31 (0.9) (0.062) (0.23)
παρορέω to be adjacent 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 27 (0.8) (0.159) (0.24)
παροπτάω roast slightly, half-roast, toast 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παροπλίζω to disarm 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παροξύνω to urge, prick 29 (0.9) (0.329) (0.27)
παρομολογέω grant 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παρόμοιος much like, nearly like, closely resembling 1 (0.0) (0.025) (0.04) too few
παρολισθάνω slip aside 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
παρολιγωρέω to neglect a little 4 (0.1) (0.002) (0.03)
παροίχομαι to have passed by 1 (0.0) (0.062) (0.15) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 18 (0.5) (0.202) (0.22)
παροικέω to dwell beside 3 (0.1) (0.039) (0.06)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 15 (0.5) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 15 (0.5) (0.305) (0.19)
Παρνασός Parnassus 3 (0.1) (0.049) (0.22)
πάρμη light shield, buckler 3 (0.1) (0.001) (0.02)
Παρμενίων Parmenio 4 (0.1) (0.055) (0.03)
παρίστημι to make to stand 71 (2.2) (1.412) (1.77)
πάρισος almost equal, evenly balanced 6 (0.2) (0.003) (0.04)
Πάρις Paris son of Priam 3 (0.1) (0.053) (0.12)
πάριππος riding beside 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παριππεύω to ride along 3 (0.1) (0.018) (0.04)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 42 (1.3) (0.721) (1.13)
παρίζω to sit beside 5 (0.2) (0.016) (0.12)
Παρθυηνή Parthia 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Παρθυαῖος Parthian 1 (0.0) (0.062) (0.01) too few
Παρθυαία Parthia 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Πάρθος Parthian 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 11 (0.3) (1.028) (0.87)
Παρθένιος Parthenius, name of a river 1 (0.0) (0.03) (0.09) too few
παρήκω to have come alongside 10 (0.3) (0.034) (0.16)
παρέχω to furnish, provide, supply 87 (2.7) (2.932) (4.24)
παρεφεδρεύω to lie near to guard, to keep guard 4 (0.1) (0.002) (0.03)
παρευτρεπίζω to put in order, arrange, make ready 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παρευτακτέω to perform one's duty regularly 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παρευδιάζομαι live at peace with one's neighbours 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παρετάζω put beside and compare 12 (0.4) (0.044) (0.14)
παρέρχομαι to go by, beside 38 (1.2) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 16 (0.5) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 7 (0.2) (0.178) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 26 (0.8) (0.184) (0.19)
παρεπίδημος sojourning in a strange place 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
παρεπιδημία residence in a foreign city 5 (0.2) (0.002) (0.04)
παρεξίστημι remove from its place 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παρέξ outside, before 3 (0.1) (0.067) (0.5)
παρενοχλέω to trouble greatly 4 (0.1) (0.01) (0.03)
παρεμφαίνω display along with 2 (0.1) (0.008) (0.02)
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 137 (4.2) (0.271) (1.01)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 62 (1.9) (0.109) (0.46)
παρέλκω to draw aside, pervert 5 (0.2) (0.066) (0.08)
παρελαύνω to drive by 2 (0.1) (0.028) (0.13)
παρέκχυσις an overflowing 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παρεκτείνω to stretch out in line 4 (0.1) (0.012) (0.03)
παρεκδέχομαι take in a wrong sense, misconstrue 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παρέκβασις a deviation from 8 (0.2) (0.046) (0.06)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 9 (0.3) (0.021) (0.07)
παρεισπίπτω to get in by the side, steal in 11 (0.3) (0.007) (0.08)
παρεισέρχομαι to come 9 (0.3) (0.016) (0.07)
παρείσειμι to come in beside 2 (0.1) (0.002) (0.01)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 20 (0.6) (0.039) (0.15)
παρείρω to fasten in beside, insert 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 8 (0.2) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 371 (11.3) (5.095) (8.94)
παρεῖδον to observe by the way, notice 9 (0.3) (0.038) (0.07)
παρέζομαι to sit beside 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
παρεδρεύω to sit constantly beside, attend constantly, be always near 2 (0.1) (0.008) (0.01)
παρεγγυάω to hand over 2 (0.1) (0.079) (0.09)
πάρδαλις the pard 1 (0.0) (0.063) (0.04) too few
παρδαλέη a leopard-skin 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 34 (1.0) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 104 (3.2) (0.699) (0.99)
παραχράομαι to use improperly, misuse, abuse 2 (0.1) (0.01) (0.06)
παραχειμασία a wintering in a place 40 (1.2) (0.023) (0.3)
παραχειμάζω to winter in 16 (0.5) (0.019) (0.12)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 24 (0.7) (0.122) (0.2)
παραφυλακή a guard, watch, garrison 2 (0.1) (0.003) (0.01)
παραφράσσω to enclose with a breastwork 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παραφθέγγομαι to add a qualification 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
παραφεύγω to flee close past 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παραφαίνω to shew beside 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 75 (2.3) (0.242) (0.82)
πάραυτα in like manner 5 (0.2) (0.012) (0.04)
παραύξησις waxing 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 8 (0.2) (0.082) (0.18)
παράτροφος reared with 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παρατρίβω to rub beside 4 (0.1) (0.011) (0.04)
παρατριβή rubbing against one another 6 (0.2) (0.01) (0.04)
παρατρέχω to run by 8 (0.2) (0.089) (0.13)
παρατίθημι to place beside 9 (0.3) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 2 (0.1) (0.046) (0.01)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 13 (0.4) (0.068) (0.1)
παρατείνω to stretch out along 3 (0.1) (0.14) (0.15)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 49 (1.5) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 52 (1.6) (0.238) (0.4)
παρασύρω to sweep away, carry away 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
παρασύνθημα sign which accompanies the password 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παραστρατοπεδεύω to encamp opposite to 10 (0.3) (0.02) (0.07)
παραστατικός fit for standing by 7 (0.2) (0.026) (0.05)
παραστάτης one who stands by, a defender 3 (0.1) (0.026) (0.07)
παράστασις a putting aside 10 (0.3) (0.066) (0.07)
παράσπονδος contrary to a treaty 4 (0.1) (0.007) (0.04)
παρασπόνδησις a breaking of faith 3 (0.1) (0.003) (0.02)
παρασπόνδημα a breach of faith 9 (0.3) (0.006) (0.07)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 54 (1.6) (0.052) (0.4)
παρασπιστής a companion in arms 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παρασπάω to draw forcibly aside, wrest aside 3 (0.1) (0.013) (0.04)
παρασκευή preparation 141 (4.3) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 130 (4.0) (1.336) (3.27)
παρασιωπάω to pass over in silence 18 (0.5) (0.021) (0.13)
παρασημασία indication 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παρασημαίνομαι to set one's seal beside, to counterseal, seal up 2 (0.1) (0.005) (0.02)
παραρρέω to flow beside 5 (0.2) (0.055) (0.09)
παράπτωσις a falling beside; 6 (0.2) (0.004) (0.04)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 (0.0) (0.099) (0.01) too few
παραποτάμιος beside a river, lying on a river 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
παραπορεύομαι to go beside 6 (0.2) (0.018) (0.04)
παραπομπός escorting 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παραπομπή a convoying 5 (0.2) (0.012) (0.04)
παραποδίζω to entangle the feet; 4 (0.1) (0.007) (0.03)
παράπλοος a sailing beside, a coasting voyage 5 (0.2) (0.022) (0.1)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 253 (7.7) (1.406) (2.3)
παραπλέω to sail by 5 (0.2) (0.132) (0.65)
παραπίπτω to fall beside 27 (0.8) (0.053) (0.23)
παραπετάννυμαι to be hung before 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παραπέμπω to send past, convey past 14 (0.4) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 48 (1.5) (0.26) (0.55)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 13 (0.4) (0.033) (0.1)
παράνομος acting contrary to law, lawless 17 (0.5) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 41 (1.3) (0.12) (0.36)
παρανόμημα an illegal act, transgression 3 (0.1) (0.016) (0.04)
παραναγιγνώσκω to read beside 3 (0.1) (0.004) (0.03)
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.0) (0.187) (0.15) too few
παραμήκης oblong 2 (0.1) (0.014) (0.01)
παραμένω to stay beside 1 (0.0) (0.305) (0.34) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 21 (0.6) (0.145) (0.25)
παράλυσις a loosening by the side: paralysis, palsy 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 41 (1.3) (0.179) (0.36)
παραλογισμός false reasoning, deception 1 (0.0) (0.123) (0.03) too few
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 3 (0.1) (0.07) (0.03)
παράλληλος beside one another, side by side 16 (0.5) (0.367) (0.12)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 22 (0.7) (0.152) (0.2)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 4 (0.1) (0.048) (0.03)
παράλιος by the sea 26 (0.8) (0.107) (0.26)
παράληψις a receiving from another, succession to 3 (0.1) (0.017) (0.02)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 46 (1.4) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 144 (4.4) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.0) (0.108) (0.01) too few
παρακρεμάννυμι to hang beside 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παρακούω to hear beside 19 (0.6) (0.079) (0.15)
παράκουσμα a false story 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
παρακόπτω to strike falsely 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
παρακοπή infatuation, insanity, frenzy 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 16 (0.5) (0.029) (0.18)
παρακομιδή a carrying across, transporting 7 (0.2) (0.006) (0.07)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 8 (0.2) (0.363) (0.1)
παρακοιτέω to keep watch beside 4 (0.1) (0.002) (0.04)
παρακμάζω to be past the prime 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
παρακλητικός hortatory 4 (0.1) (0.011) (0.05)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 20 (0.6) (0.208) (0.16)
παρακλείω to shut out, exclude 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παρακελευσμός cheering on, exhorting 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
παρακελεύομαι to order 10 (0.3) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 46 (1.4) (0.607) (0.42)
παρακατέχω to keep back, restrain, detain 19 (0.6) (0.023) (0.15)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.0) (0.081) (0.1) too few
παρακαταβάλλω to throw down beside 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
παρακαταβαίνω to dismount beside 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παρακαλέω to call to 329 (10.1) (1.069) (2.89)
παρακαθίημι to let down beside 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
παρακάθημαι to be seated beside 1 (0.0) (0.038) (0.05) too few
παραίτιος being in part the cause 13 (0.4) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 9 (0.3) (0.035) (0.07)
παραίτησις earnest prayer 2 (0.1) (0.038) (0.02)
παραιτέομαι to beg from 29 (0.9) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 30 (0.9) (0.056) (0.24)
παραινέω to exhort, recommend, advise 17 (0.5) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 9 (0.3) (0.17) (0.19)
παραθήκη anything entrusted to 4 (0.1) (0.013) (0.05)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 33 (1.0) (0.219) (0.24)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 4 (0.1) (0.033) (0.15)
παραδρομή a running beside 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
παραδοχή a receiving from another 4 (0.1) (0.023) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 11 (0.3) (0.213) (0.1)
παραδόσιμος handed down, hereditary 5 (0.2) (0.002) (0.04)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 148 (4.5) (0.565) (1.11)
παραδοξολόγος telling of marvels. 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παραδοξολογία a tale of wonder, marvel 5 (0.2) (0.005) (0.04)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 121 (3.7) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 11 (0.3) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 15 (0.5) (0.222) (0.24)
παραδειγματισμός making an example of, pointing out to public shame 3 (0.1) (0.002) (0.02)
παραδειγματίζω to make an example of 8 (0.2) (0.013) (0.06)
παράδειγμα a pattern 15 (0.5) (1.433) (0.41)
παραγώγιον toll levied on ships visiting a port 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παραγωγιάζω levy toll on ships visiting a port 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 2 (0.1) (0.057) (0.04)
παράγω to lead by 15 (0.5) (0.509) (0.37)
παραγυμνόω to lay bare at the side 2 (0.1) (0.007) (0.04)
παραγράφω to write by the side 2 (0.1) (0.057) (0.01)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 367 (11.2) (1.332) (3.51)
παραγγελματικός concerned with rules, like a manual 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παράγγελμα a message transmitted 21 (0.6) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 157 (4.8) (0.491) (1.68)
παραγγελία a command 2 (0.1) (0.042) (0.01)
παραβραβεύω give an unjust judgement 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παράβολος thrown in by the way, deceitful 46 (1.4) (0.041) (0.35)
παραβολή juxta-position, comparison 6 (0.2) (0.372) (0.04)
παραβοηθέω to come up to help 39 (1.2) (0.031) (0.4)
παραβοήθεια help, aid, succour 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παραβοάω shout beside 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παραβλέπω to look aside, take a side look 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
παραβιάζομαι to use violence to 2 (0.1) (0.007) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 34 (1.0) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 16 (0.5) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1,456 (44.5) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 6 (0.2) (0.148) (0.13)
πάππης papa 3 (0.1) (0.03) (0.06)
πάππας papa 4 (0.1) (0.041) (0.07)
πανώλεθρος utterly ruined, utterly destroyed 1 (0.0) (0.012) (0.05) too few
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 (0.0) (0.034) (0.02) too few
πάνυ altogether, entirely 45 (1.4) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 28 (0.9) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 2 (0.1) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.0) (0.161) (0.22) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 23 (0.7) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 18 (0.5) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 27 (0.8) (1.077) (0.46)
παντέλεια consummation 2 (0.1) (0.005) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 61 (1.9) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 4 (0.1) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 12 (0.4) (0.872) (0.89)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 6 (0.2) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.0) (0.098) (0.02) too few
Πάνορμος Panormus 13 (0.4) (0.016) (0.14)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 8 (0.2) (0.065) (0.1)
Πάνιον temple of Pan 2 (0.1) (0.005) (0.01)
Πανικός of or for Pan 2 (0.1) (0.007) (0.01)
πανικόν panic 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 19 (0.6) (0.209) (0.27)
πανηγυρικός fit for a public festival 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
πανευέφοδος quite easy of access 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
πανδοκέω to take upon oneself, assume 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
πανδοκεῖον a house for the reception of strangers, an inn, hotel 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
πάνδημος of all the people, common, vulgar 8 (0.2) (0.056) (0.17)
πανδημεί with the whole people, in a mass 33 (1.0) (0.076) (0.58)
Παναθήναια the Panathenaea 1 (0.0) (0.034) (0.07) too few
Παμφυλία Pamphylia 8 (0.2) (0.049) (0.07)
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 3 (0.1) (0.018) (0.05)
πάμπολυς very much, great, large 2 (0.1) (0.464) (0.17)
παμπληθής in or with their whole multitude 2 (0.1) (0.057) (0.05)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 (0.0) (0.246) (0.42) too few
παμμεγέθης very great, immense 4 (0.1) (0.039) (0.04)
Πάμισος Pamisus, river in Thessalia 2 (0.1) (0.005) (0.02)
Πάλλας Pallas 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
παλίσσυτος rushing hurriedly back 1 (0.0) (0.005) (0.06) too few
παλιρρύμη a rush backwards, back-flow 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
παλίρροια the reflux of water, back-water 3 (0.1) (0.025) (0.04)
παλινῳδία a palinode 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
παλίντροπος turned back, averted 3 (0.1) (0.012) (0.03)
παλινδρομέω to run back again 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 390 (11.9) (10.367) (6.41)
παλιμπροδοσία double treachery 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
παλαστιαῖος a palm long 3 (0.1) (0.003) (0.03)
παλαίω to wrestle 9 (0.3) (0.097) (0.13)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 2 (0.1) (0.086) (0.06)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 (0.0) (0.162) (0.06) too few
παλαιστής a wrestler 3 (0.1) (0.059) (0.04)
πάλαισμα a bout 1 (0.0) (0.03) (0.07) too few
παλαιόω to make old 2 (0.1) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 28 (0.9) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 60 (1.8) (1.431) (1.76)
παιωνίζω to chant the paean 1 (0.0) (0.021) (0.16) too few
παίω to strike, smite 2 (0.1) (0.283) (0.58)
παῖς a child 102 (3.1) (5.845) (12.09)
Παιονία Paeonia 2 (0.1) (0.028) (0.07)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 (0.1) (0.329) (0.57)
παιδοποιία procreation of children 1 (0.0) (0.042) (0.05) too few
παιδομαθής having learnt in childhood 2 (0.1) (0.001) (0.01)
παιδίσκη a young girl, maiden 4 (0.1) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 8 (0.2) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 11 (0.3) (0.109) (0.15)
παιδιά childish play, pastime, amusement 3 (0.1) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 4 (0.1) (0.727) (0.59)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 (0.0) (0.026) (0.02) too few
παιδεία the rearing of a child 5 (0.2) (0.557) (0.35)
παιδαριώδης childish, puerile 5 (0.2) (0.008) (0.04)
παιδάριον a young, little boy 7 (0.2) (0.155) (0.12)
παιγνία play, sport, a game 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
Παιάν paean 1 (0.0) (0.093) (0.15) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 (0.2) (4.93) (0.86)
Πάδος the river Po 33 (1.0) (0.025) (0.24)
πᾶγος Lat. pagus, district 2 (0.1) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 2 (0.1) (0.103) (0.16)
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 1 (0.0) (0.057) (0.11) too few
παγκρατιαστής one who practises the παγκράτιον 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
Πάγγαιον Mt. Pangaeum 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
ὀψώνιον provisions 26 (0.8) (0.024) (0.19)
ὀψωνιασμός a furnishing with provisions, the supplies and pay of an army 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ὀψωνιάζω to furnish with provisions. 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ὀψοφάγος one who eats things meant to be only eaten with bread 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
ὄψον cooked meat 1 (0.0) (0.246) (0.16) too few
ὄψις look, appearance, aspect 43 (1.3) (2.378) (1.7)
ὀψιμαθία late-gotten learning 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὀψιμαθής late in learning, late to learn 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
ὀψία the latter part of day, evening 3 (0.1) (0.046) (0.07)
ὀψέ after a long time, late 6 (0.2) (0.192) (0.46)
ὀψαρτυτής cook 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 4 (0.1) (0.041) (0.03)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 9 (0.3) (0.04) (0.07)
ὀχυρότης firmness, strength 36 (1.1) (0.033) (0.27)
ὀχυρός firm, lasting, stout 12 (0.4) (0.097) (0.12)
ὀχυροποιέομαι to make secure, fortify 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 67 (2.0) (0.695) (1.14)
ὀχλοκρατία mob-rule 3 (0.1) (0.004) (0.02)
ὀχλοκόπος a mob-courtier 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.0) (0.059) (0.03) too few
ὀχλαγωγέω court the mob 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὄχθος a bank, hill 1 (0.0) (0.029) (0.13) too few
ὀχεύς anything for holding 1 (0.0) (0.011) (0.12) too few
ὀφρῦς brow, eyebrow 16 (0.5) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 7 (0.2) (0.131) (0.33)
ὄφρα in order that; as long as, until 1 (0.0) (0.261) (3.29) too few
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 1 (0.0) (0.054) (0.15) too few
ὀφθαλμός the eye 23 (0.7) (2.632) (2.12)
ὀφθαλμιάω to suffer from ophthalmia 2 (0.1) (0.011) (0.02)
ὀφθαλμίας quick-sight 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ὀφθαλμία ophthalmia 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
ὄφελος furtherance, advantage, help 9 (0.3) (0.194) (0.22)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.0) (0.09) (0.27) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 22 (0.7) (1.063) (1.21)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ὀφειλέτης a debtor 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
οὕτως so, in this manner 337 (10.3) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 4,953 (151.3) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 392 (12.0) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 26 (0.8) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 3 (0.1) (1.469) (0.72)
οὔριος with a fair wind 4 (0.1) (0.046) (0.05)
οὐρανός heaven 2 (0.1) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 (0.0) (0.894) (0.21) too few
οὐραγός leader of the rear-guard 8 (0.2) (0.015) (0.07)
οὐραγία the rear 25 (0.8) (0.04) (0.18)
οὐραγέω to be οὐραγός, lead the rear 2 (0.1) (0.007) (0.01)
οὐρά the tail 9 (0.3) (0.189) (0.24)
οὔπω not yet 19 (0.6) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 1 (0.0) (0.097) (0.3) too few
Οὐολατέρραι Volterra (Lat. Volaterrae) 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
οὖν so, then, therefore 741 (22.6) (34.84) (23.41)
οὐλή a scar 2 (0.1) (0.116) (0.12)
οὐλαμός a throng of warriors 16 (0.5) (0.011) (0.15)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 2 (0.1) (0.072) (0.05)
οὔκουν not therefore, so not 2 (0.1) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 (0.1) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 57 (1.7) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 (0.0) (0.134) (0.44) too few
οὐδέτερος not either, neither of the two 8 (0.2) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 11 (0.3) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 66 (2.0) (0.782) (0.8)
οὐδένεια nothingness, worthlessness 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
οὐδείς not one, nobody 571 (17.4) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 410 (12.5) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 57 (1.7) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.0) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμός not even one, no one 57 (1.7) (0.872) (1.52)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 4 (0.1) (0.093) (0.19)
Οὐαλέριος Valerius 5 (0.2) (0.033) (0.04)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 85 (2.6) (6.249) (14.54)
οὗ where 196 (6.0) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 (0.1) (0.364) (0.02)
οὐ not 1,853 (56.6) (104.879) (82.22)
ὀττεύομαι divine from an ominous voice 4 (0.1) (0.003) (0.03)
ὅτι2 conj.: that, because 675 (20.6) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 682 (20.8) (49.106) (23.97)
ὅτε when 123 (3.8) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 176 (5.4) (9.255) (4.07)
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 1 (0.0) (0.067) (0.05) too few
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 6 (0.2) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 71 (2.2) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 4 (0.1) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 58 (1.8) (1.419) (2.72)
Ὄσσα Ossa, a mountain in Thessaly 1 (0.0) (0.018) (0.07) too few
ὅσπερ the very man who, the very thing which 60 (1.8) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 223 (6.8) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.0) (0.625) (0.24) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 (0.1) (0.414) (1.05)
ὅσγε who 2 (0.1) (0.04) (0.41)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.0) (0.085) (0.04) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 1,649 (50.4) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5,177 (158.1) (208.764) (194.16)
Ὀρχομενός Orchomenus 7 (0.2) (0.055) (0.25)
Ὀρχομένιος of Orchomenos 1 (0.0) (0.049) (0.15) too few
ὀρχήστρα the orchestra 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ὀρχηστικός of or fit for dancing 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ὀρχηστής a dancer 1 (0.0) (0.085) (0.04) too few
ὄρχησις dancing, the dance 1 (0.0) (0.157) (0.07) too few
ὀρχέομαι to dance in a row 2 (0.1) (0.178) (0.22)
ὄρφνη the darkness 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
ὀρφανία orphanhood 2 (0.1) (0.019) (0.03)
ὀρύσσω to dig 5 (0.2) (0.214) (0.54)
ὀρυκτός formed by digging 2 (0.1) (0.031) (0.1)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 12 (0.4) (0.059) (0.27)
Ὁρτήσιος Hortensius 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ὀροφή the roof of a house 1 (0.0) (0.061) (0.07) too few
ὅρος a boundary, landmark 26 (0.8) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 57 (1.7) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 4 (0.1) (0.383) (0.27)
Ὀρόντης Orontes 2 (0.1) (0.034) (0.15)
ὄρνις a bird 2 (0.1) (0.862) (1.59)
ὀρνιθεία observation of the flight 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὄρνεον a bird 1 (0.0) (0.201) (0.15) too few
ὅρμος a cord, chain, anchorage 4 (0.1) (0.116) (0.21)
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 3 (0.1) (0.066) (0.25)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 8 (0.2) (0.027) (0.07)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 173 (5.3) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 178 (5.4) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 223 (6.8) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 56 (1.7) (0.678) (1.49)
ὁρκισμός administration of an oath 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὅρκιον an oath 10 (0.3) (0.07) (0.57)
ὁρκίζω to cause to swear 3 (0.1) (0.019) (0.02)
ὅριος of boundaries 1 (0.0) (0.17) (0.04) too few
ὁρίζω to divide 33 (1.0) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 (0.1) (0.095) (0.1)
ὀρθόω to set straight 1 (0.0) (0.165) (0.35) too few
ὀρθός straight 55 (1.7) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 3 (0.1) (0.158) (0.25)
ὀρεωκόμος a muleteer 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 3 (0.1) (0.148) (0.32)
ὄρειον mare's tail, Hippuris vulgaris 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ὀρεινός mountainous, hilly 12 (0.4) (0.064) (0.15)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 12 (0.4) (0.486) (0.62)
ὄργυια the length of the outstretched arms 4 (0.1) (0.035) (0.23)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 9 (0.3) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 61 (1.9) (1.273) (1.39)
ὄργανος working 1 (0.0) (0.429) (0.06) too few
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 19 (0.6) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 143 (4.4) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 7 (0.2) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 21 (0.6) (4.748) (5.64)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 (0.0) (0.103) (0.13) too few
Ὄππιος Oppius 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὅπου where 6 (0.2) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 8 (0.2) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 18 (0.5) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 3 (0.1) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 1 (0.0) (1.404) (0.7) too few
ὁποῖος of what sort 16 (0.5) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 147 (4.5) (1.325) (3.42)
ὁπλομάχος fighting in heavy arms 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὅπλομαι to prepare 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
ὁπλίτης heavy-armed, armed 7 (0.2) (0.409) (2.1)
ὅπλισις equipment, accoutrement, arming 1 (0.0) (0.027) (0.03) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.0) (0.292) (0.41) too few
ὁπλή a hoof, the solid hoof 1 (0.0) (0.063) (0.04) too few
ὀπίσω backwards 11 (0.3) (0.796) (1.79)
ὀπισθόδομος the back chamber 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ὄπισθεν behind, at the back 16 (0.5) (0.723) (1.17)
ὀξύτης sharpness, pointedness 4 (0.1) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 13 (0.4) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 10 (0.3) (0.964) (1.05)
ὀξύβαφον a vinegar-saucer 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
ὄξος poor wine; vinegar 2 (0.1) (0.911) (0.06)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.0) (0.194) (0.13) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 1 (0.0) (0.913) (0.13) too few
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 3 (0.1) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 2 (0.1) (0.553) (0.4)
ὀνομαστός named, to be named 6 (0.2) (0.068) (0.3)
ὀνομαστί by name 1 (0.0) (0.091) (0.08) too few
ὀνομασία name 11 (0.3) (0.09) (0.09)
Ὀνόμαρχος Onomarchus 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ὀνομάζω to name 13 (0.4) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 59 (1.8) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 (0.1) (0.305) (0.32)
ὄνθος the dung 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 2 (0.1) (0.065) (0.06)
ὀνειρώσσω dream 4 (0.1) (0.02) (0.05)
ὄνειρος a dream 1 (0.0) (0.368) (0.59) too few
ὄνειος of an ass 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 10 (0.3) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 12 (0.4) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 (0.0) (0.229) (0.27) too few
ὅμως all the same, nevertheless 88 (2.7) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 73 (2.2) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 3 (0.1) (1.172) (0.07)
ὀμφαλωτός made with a boss 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὁμόφυλος of the same race 8 (0.2) (0.106) (0.07)
ὁμοφρονέω to be of the same mind, have the same thoughts 1 (0.0) (0.013) (0.05) too few
ὁμοῦ at the same place, together 63 (1.9) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 11 (0.3) (0.085) (0.19)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 2 (0.1) (0.128) (0.29)
ὁμοπλοέω to sail together 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὁμόνοια oneness of mind 5 (0.2) (0.234) (0.1)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 5 (0.2) (0.074) (0.11)
ὁμολογουμένως conformably with 41 (1.3) (0.167) (0.34)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 7 (0.2) (0.074) (0.06)
ὁμολογία agreement 37 (1.1) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 128 (3.9) (2.641) (2.69)
ὁμοιόω to make like 1 (0.0) (0.334) (0.21) too few
ὁμοιότης likeness, resemblance 6 (0.2) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 188 (5.7) (10.645) (5.05)
ὁμοθυμαδόν with one accord 22 (0.7) (0.044) (0.17)
ὁμοειδής of the same species 2 (0.1) (0.28) (0.01)
ὁμοεθνής of the same people 4 (0.1) (0.022) (0.04)
ὁμοεθνέω to be of the same people 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ὁμοδοξέω to be of the same opinion, agree perfectly 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 2 (0.1) (0.037) (0.03)
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ὁμόγλωσσος speaking the same tongue 1 (0.0) (0.009) (0.05) too few
ὁμογενής of the same race 1 (0.0) (0.252) (0.01) too few
ὄμνυμι to swear 11 (0.3) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 3 (0.1) (0.671) (1.11)
ὁμίχλη a mist, fog 3 (0.1) (0.039) (0.07)
ὀμίχλη mist, fog 3 (0.1) (0.049) (0.07)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 15 (0.5) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 13 (0.4) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 33 (1.0) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 55 (1.7) (0.188) (0.73)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 2 (0.1) (0.089) (0.02)
ὁμηρεύω to be a hostage 4 (0.1) (0.01) (0.04)
ὁμηρεία a giving of hostages 12 (0.4) (0.018) (0.1)
ὁμέστιος sharing the same hearth 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 16 (0.5) (0.178) (0.4)
ὁμαλός even, level 8 (0.2) (0.41) (0.19)
ὁμαλίζω to make even 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὁμαλής level 2 (0.1) (0.234) (0.08)
Ὀλύνθιος Olynthian, of Olynthus 2 (0.1) (0.04) (0.07)
Ὄλυμπος Olympus 10 (0.3) (0.181) (1.31)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 4 (0.1) (0.257) (0.73)
Ὀλυμπιονίκης a conqueror in the Olympic games 1 (0.0) (0.03) (0.08) too few
Ὀλυμπιόδωρος Olympiodorus 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Ὀλυμπιεῖον the temple of Olympian Zeus 1 (0.0) (0.044) (0.12) too few
Ὀλυμπίασι at Olympia 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
Ὀλυμπίας the WNW. wind 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 37 (1.1) (0.372) (0.46)
Ὀλύμπια the Olympic games, in honour of Olympian Zeus 2 (0.1) (0.031) (0.06)
Ὀλυμπία Olympia 13 (0.4) (0.23) (0.38)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.0) (0.093) (0.41) too few
ὁλοσχερής whole, entire, complete 131 (4.0) (0.132) (0.97)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 414 (12.6) (13.567) (4.4)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 2 (0.1) (0.083) (0.67)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 (0.0) (0.196) (0.01) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.0) (0.319) (1.9) too few
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 (0.0) (0.12) (0.02) too few
ὁλκεῖον large bowl 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 3 (0.1) (0.095) (0.34)
ὄλισθος slipperiness 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 (0.0) (0.062) (0.04) too few
ὀλίγωρος little-caring, lightly-esteeming, scornful, contemptuous 3 (0.1) (0.029) (0.04)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 7 (0.2) (0.049) (0.09)
ὀλιγωρέω to esteem little 37 (1.1) (0.1) (0.34)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 (0.0) (0.076) (0.01) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 168 (5.1) (5.317) (5.48)
ὀλιγοπονία sparingness in labour, idleness 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὀλιγοδεής wanting little 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὀλιγαρχικός oligarchical, of, for 4 (0.1) (0.024) (0.2)
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 5 (0.2) (0.097) (0.5)
ὀλιγανθρωπία scantiness of men 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 5 (0.2) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.0) (0.272) (0.07) too few
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 7 (0.2) (0.052) (0.11)
ὀκτώ eight 26 (0.8) (0.618) (0.92)
ὀκταστάδιος eight stadia long 2 (0.1) (0.001) (0.01)
Ὀκτάουιος Octavius 4 (0.1) (0.022) (0.03)
ὀκτακόσιοι eight hundred 14 (0.4) (0.067) (0.25)
ὀκτακισχίλιοι eight thousand 18 (0.5) (0.047) (0.18)
ὀκρυόεις chilling, horrible 1 (0.0) (0.003) (0.04) too few
ὀκνέω to shrink 9 (0.3) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 (0.0) (0.581) (2.07) too few
ὄϊς sheep 4 (0.1) (1.922) (0.78)
οἷπερ whither 3 (0.1) (0.036) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 251 (7.7) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 2 (0.1) (1.368) (1.78)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 (0.0) (0.077) (0.16) too few
οἱονεί as if 12 (0.4) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 75 (2.3) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 (0.0) (0.069) (0.12) too few
οἰνοχόη a can for ladling wine 2 (0.1) (0.012) (0.03)
οἰνοχοέω to pour out wine; be a cup bearer 2 (0.1) (0.028) (0.07)
οἰνοφλυγία drunkenness 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
οἶνος wine 15 (0.5) (2.867) (2.0)
οἰνοπότης wine-bibber 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
οἰνόμελι honey mixed with wine, mead 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
Οἰνιάδαι (f) the city Oeniadae; (m) the inhabitants 7 (0.2) (0.013) (0.13)
οἰνάνθη the first shoot of the vine 2 (0.1) (0.019) (0.04)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 5 (0.2) (0.069) (0.15)
οἴμη a song, lay 1 (0.0) (0.175) (0.17) too few
οἶκτος pity, compassion 1 (0.0) (0.112) (0.15) too few
οἰκτίζω to pity, have pity upon 2 (0.1) (0.017) (0.04)
οἰκουμένη the inhabited world 45 (1.4) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 23 (0.7) (2.871) (3.58)
οἰκόπεδον the site of a house 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
οἰκονομία the management of a household 37 (1.1) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 9 (0.3) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 1 (0.0) (0.267) (0.35) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.0) (0.174) (0.05) too few
οἰκοδομία a building, edifice 3 (0.1) (0.057) (0.07)
οἰκοδόμημα a building, structure 2 (0.1) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 7 (0.2) (0.725) (0.5)
οἰκογενής born in the house, homebred 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
οἰκία a building, house, dwelling 105 (3.2) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 7 (0.2) (0.141) (0.24)
οἰκητήριος domestic 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
οἴκησις the act of dwelling, habitation 18 (0.5) (0.143) (0.27)
οἰκήσιμος habitable 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 43 (1.3) (1.588) (3.52)
οἰκεύς an inmate of one's house 1 (0.0) (0.027) (0.08) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 22 (0.7) (0.585) (0.61)
οἰκειόω to make one's own 2 (0.1) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 7 (0.2) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 182 (5.6) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 123 (3.8) (9.863) (11.77)
οἰακίζω to steer 2 (0.1) (0.011) (0.02)
οἷ2 whither; where (to) 2 (0.1) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 2 (0.1) (1.19) (0.15)
ὀθόνιον a piece of fine linen 2 (0.1) (0.245) (0.04)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
ὅθι where 1 (0.0) (0.091) (0.96) too few
ὅθεν from where, whence 44 (1.3) (2.379) (1.29)
ὄζω to smell 1 (0.0) (0.06) (0.09) too few
Ὀδυσσεύς Odysseus 7 (0.2) (0.877) (5.59)
Ὀδρύσης Odrysian, a Thracian people 3 (0.1) (0.021) (0.16)
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.0) (0.025) (0.03) too few
ὀδούς tooth 4 (0.1) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 60 (1.8) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορικός of or for a traveller 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ὁδοιδόκος footpad, highwayman 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὁδηγός a guide 3 (0.1) (0.029) (0.02)
ὁδηγέω to lead 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
ὁδεύω to go, travel 2 (0.1) (0.16) (0.05)
ὅδε this 56 (1.7) (10.255) (22.93)
Ὀγχηστός Onchestus 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ὄγδοος eighth 9 (0.3) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 16 (0.5) (0.167) (0.41)
ὀβολός an obol 6 (0.2) (0.259) (0.15)
ὀβελίσκος a small spit 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
the 55,610 (1698.8) (1391.018) (1055.57)
ξυστοφόρος carrying a spear 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ξυρέω to shave 2 (0.1) (0.044) (0.09)
ξυλόω to make of wood. 1 (0.0) (0.206) (0.07) too few
ξύλον wood 20 (0.6) (1.689) (0.89)
ξυλοκοπία a cudgelling 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ξυλοκοπέω to beat with a stick, cudgel 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ξύλινος of wood, wooden 4 (0.1) (0.18) (0.35)
ξυλήφιον a piece of wood, a stick 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ξυλεία felling and carrying of wood 3 (0.1) (0.006) (0.02)
ξίφος a sword 7 (0.2) (0.597) (0.8)
ξιφίας sword fish 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ξηρός dry 3 (0.1) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 1 (0.0) (0.451) (0.03) too few
Ξέρξης Xerxes 7 (0.2) (0.265) (2.4)
ξενών a guest-chamber 4 (0.1) (0.008) (0.03)
Ξενοφῶν Xenophon 6 (0.2) (0.274) (1.91)
Ξενοφάνης Xenophanes 1 (0.0) (0.052) (0.02) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 35 (1.1) (1.179) (4.14)
ξενολόγος levying mercenaries 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ξενολόγιον army of mercenaries 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ξενολογία recruitment of mercenaries 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ξενολογέω to enlist strangers, levy mercenaries 13 (0.4) (0.016) (0.1)
ξενιτεύω to live abroad 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ξενίς road leading abroad 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 2 (0.1) (0.104) (0.47)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 17 (0.5) (0.096) (0.27)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 11 (0.3) (0.1) (0.27)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 2 (0.1) (0.067) (0.21)
ξενηλατέω to banish foreigners 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ξανθός yellow 1 (0.0) (0.474) (0.51) too few
Ξάνθιππος Xanthippus 10 (0.3) (0.031) (0.22)
Ξάνθιος of Xanthus, Xanthian 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
νῶτον the back 19 (0.6) (0.384) (0.79)
νωθρός sluggish, slothful, torpid 8 (0.2) (0.044) (0.06)
νύξ the night 141 (4.3) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 12 (0.4) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 343 (10.5) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 1 (0.0) (0.408) (1.26) too few
νυμφαγωγία bridal procession 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
νυμφαγωγέω to lead the bride to the bridegroom's house 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
νύκτωρ by night 16 (0.5) (0.36) (0.35)
νυκτοπορία a night-journey, night-march 3 (0.1) (0.001) (0.02)
νυκτοπορέω to travel by night 2 (0.1) (0.002) (0.01)
νυκτερινός by night, nightly 11 (0.3) (0.08) (0.14)
νυκτερεύω to pass the night 2 (0.1) (0.006) (0.04)
νυκτέρευμα night-quarters 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 23 (0.7) (0.023) (0.17)
νουνέχεια good sense, discretion 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 2 (0.1) (0.124) (0.16)
νότος the south 3 (0.1) (0.234) (0.28)
νοτίς moisture, wet 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
νότιος wet, moist, damp; southern 2 (0.1) (0.292) (0.06)
Νότιον Notium 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
νοσφισμός absence 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
νοσφίζω turn away, shrink back 2 (0.1) (0.026) (0.15)
νοσφίζομαι to turn one's back upon 1 (0.0) (0.008) (0.07) too few
νόσος sickness, disease, malady 7 (0.2) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 (0.0) (1.226) (0.36) too few
νόος mind, perception 73 (2.2) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 101 (3.1) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 101 (3.1) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 4 (0.1) (0.301) (0.1)
νομοθέτημα a law, ordinance 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
νομοθετέω to make law 6 (0.2) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 6 (0.2) (0.135) (0.06)
νομογράφος one who draws up laws. 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
νομιστεύομαι to be current 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
νομιστέος to be accounted 18 (0.5) (0.098) (0.15)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 10 (0.3) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 13 (0.4) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 202 (6.2) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 8 (0.2) (0.285) (0.28)
Νομάς Numidian 66 (2.0) (0.09) (0.49)
νομάς roaming about for pasture 69 (2.1) (0.184) (0.76)
νομαδικός of/for a herdsman's life, pastoral 7 (0.2) (0.008) (0.05)
νομαδία pasturage, steppe 5 (0.2) (0.003) (0.04)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 9 (0.3) (3.216) (1.77)
νίφω to snow 1 (0.0) (0.096) (0.3) too few
νιφετώδης like snow, snowy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 (0.0) (0.028) (0.05) too few
Νικόστρατος Nicostratus 11 (0.3) (0.068) (0.15)
Νικομήδης Nicomedes 5 (0.2) (0.063) (0.04)
Νικόλαος Nicolaus 11 (0.3) (0.082) (0.1)
Νικόδημος Nicodemus 2 (0.1) (0.025) (0.05)
Νικίας Nicias 3 (0.1) (0.129) (0.7)
νικηφόρος bringing victory 1 (0.0) (0.233) (0.1) too few
νικητικός likely to conquer, conducing to victory 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
νίκημα victory 4 (0.1) (0.003) (0.03)
νίκη victory 25 (0.8) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 139 (4.2) (2.089) (3.95)
Νικάνωρ Nicanor 9 (0.3) (0.035) (0.07)
Νίκανδρος Nicander 17 (0.5) (0.096) (0.14)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 4 (0.1) (0.345) (0.03)
νῆψις soberness 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
νήχω to swim 2 (0.1) (0.047) (0.11)
νήφω to drink no wine 1 (0.0) (0.089) (0.07) too few
νῆστις not eating, fasting 1 (0.0) (0.161) (0.03) too few
νῆσος an island 66 (2.0) (1.017) (3.96)
νησιώτης an islander 3 (0.1) (0.051) (0.39)
νησίς an islet 3 (0.1) (0.021) (0.05)
νησίζω to be or form an island 3 (0.1) (0.001) (0.02)
Νηρηΐς daughter of Nereus, sea-nymph 1 (0.0) (0.04) (0.12) too few
νήπτης sober, discreet 2 (0.1) (0.001) (0.01)
νήπιος infant, childish 8 (0.2) (0.379) (0.69)
νηνεμία stillness in the air, a calm 1 (0.0) (0.059) (0.07) too few
Νηλεύς Neleus 1 (0.0) (0.047) (0.13) too few
νηΐτης consisting of ships 1 (0.0) (0.005) (0.03) too few
νή (yes) by.. 22 (0.7) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 26 (0.8) (0.506) (0.73)
νεωτερικός natural to a youth, youthful 2 (0.1) (0.006) (0.01)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 2 (0.1) (0.106) (0.21)
νεώτατος youngest 1 (0.0) (0.024) (0.05) too few
νεωστί lately, just now 9 (0.3) (0.095) (0.32)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.0) (0.071) (0.02) too few
νεώριον ship shed, dockyard 6 (0.2) (0.028) (0.1)
νεών ship shed (νεώριον) 4 (0.1) (0.071) (0.14)
νεωλκέω to haul a ship up on land 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 11 (0.3) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 9 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω to swim 12 (0.4) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 5 (0.2) (0.576) (0.62)
νεύω to nod 27 (0.8) (0.178) (0.46)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.0) (1.281) (0.05) too few
νευροκοπέω hamstring, hough 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
νεῦμα a nod 2 (0.1) (0.129) (0.03)
Νέστωρ Nestor 2 (0.1) (0.194) (0.93)
Νέρων Nero 1 (0.0) (0.104) (0.01) too few
νεόω to renovate, renew 2 (0.1) (0.05) (0.21)
νεότης youth 2 (0.1) (0.212) (0.2)
νεοσύλλογος newly collected 4 (0.1) (0.003) (0.03)
νέος young, youthful 92 (2.8) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 2 (0.1) (0.577) (1.01)
νεόγαμος newly married, a young husband 1 (0.0) (0.008) (0.03) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 19 (0.6) (0.685) (2.19)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 2 (0.1) (0.047) (0.33)
Νέμειος Nemean 3 (0.1) (0.058) (0.16)
Νέμεια Nemean games 3 (0.1) (0.033) (0.03)
νεκρόω to make dead 5 (0.2) (0.077) (0.05)
νεκροφόρος burying the dead 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
νεκρός a dead body, corpse 20 (0.6) (1.591) (2.21)
νείφω snow 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
Νεῖλος the Nile 4 (0.1) (0.213) (0.56)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 1 (0.0) (0.275) (0.59) too few
νεάω to plough up anew 5 (0.2) (0.113) (0.41)
Νεάπολις new city 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
νεανίσκος a youth 66 (2.0) (0.436) (0.77)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 5 (0.2) (0.055) (0.1)
νεαλής young, fresh 2 (0.1) (0.009) (0.02)
νέα fallow land (LSJ νειός) 28 (0.9) (0.67) (4.08)
νάω to flow 12 (0.4) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 61 (1.9) (0.379) (2.1)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 4 (0.1) (0.158) (0.52)
ναύσταθμον a harbour, anchorage, roadstead 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
ναῦς a ship 261 (8.0) (3.843) (21.94)
ναυπηγός a shipwright 1 (0.0) (0.019) (0.03) too few
ναυπηγία shipbuilding 9 (0.3) (0.015) (0.11)
ναυπηγήσιμος useful in shipbuilding 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
ναυπηγέω to build ships 5 (0.2) (0.025) (0.1)
Ναύπακτος Naupactus 7 (0.2) (0.041) (0.37)
Ναυπάκτιος of Naupactus 7 (0.2) (0.01) (0.07)
ναυμαχία a sea-fight 51 (1.6) (0.237) (1.45)
ναυμαχέω to fight in a ship 14 (0.4) (0.127) (0.8)
ναυλόω let one's ship for hire 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ναῦλος passage-money, the fare 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
Ναύκρατις Naucratis 2 (0.1) (0.012) (0.07)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 4 (0.1) (0.052) (0.12)
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 29 (0.9) (0.085) (0.4)
ναυαρχίς the ship of the ναύαρχος 3 (0.1) (0.007) (0.04)
ναυαρχέω to command a fleet 1 (0.0) (0.013) (0.03) too few
ναυάγιον a piece of wreck 5 (0.2) (0.065) (0.18)
ναυαγία shipwreck 4 (0.1) (0.019) (0.08)
ναυαγέω to suffer shipwreck, be shipwrecked 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
Νασικᾶς Nasica 4 (0.1) (0.013) (0.03)
νάρδινος of nard 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 20 (0.6) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 (0.0) (0.919) (1.08) too few
μωροποιέω deal foolishly 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μωρία silliness, folly 1 (0.0) (0.091) (0.08) too few
μύωψ contracting the eyes, near sighted; (subst) gadfly 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
μυωπίζω to spur, prick with a spur 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
μυχός the innermost place, inmost nook 9 (0.3) (0.117) (0.49)
μυχθίζω to snort, jeer 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Μυτιληναῖος of Mytilene 1 (0.0) (0.044) (0.54) too few
μυστήριον a mystery 1 (0.0) (0.695) (0.07) too few
Μυσός a Mysian 4 (0.1) (0.069) (0.33)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 (0.1) (0.069) (0.12)
μύρω to flow, run, trickle 2 (0.1) (0.139) (0.25)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 5 (0.2) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 73 (2.2) (1.186) (1.73)
μυριόπλεθρος of immense extent 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μύριοι ten thousand 4 (0.1) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 37 (1.1) (0.377) (0.78)
μυρεψικός of or for unguents 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Μυόεις Myous 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
Μύνδιος of Myndos 2 (0.1) (0.021) (0.03)
Μυλασεύς of Mylasa, Mylasian 5 (0.2) (0.004) (0.05)
Μυλαῖος of Mylae 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Μυκήνη Mycene, Mycenae 2 (0.1) (0.036) (0.13)
μυκηθμός a lowing, bellowing 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
μυθώδης legendary, fabulous 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 11 (0.3) (0.907) (3.58)
μυθολογέω to tell mythic tales 2 (0.1) (0.059) (0.1)
μυθογράφος a writer of legends 2 (0.1) (0.006) (0.01)
μυθικός mythic, legendary 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
μυδάω to ooze with damp, be clammy 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
μοχλός a bar 7 (0.2) (0.083) (0.18)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 8 (0.2) (0.645) (0.19)
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 1 (0.0) (0.035) (0.1) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 7 (0.2) (1.038) (0.62)
Μούσειος of or belonging to the Muses 2 (0.1) (0.007) (0.04)
Μουσεῖον a temple of the Muses, seat 2 (0.1) (0.021) (0.02)
Μουσαῖος Musaeus 3 (0.1) (0.028) (0.08)
Μοῦσα the Muse 1 (0.0) (0.431) (0.89) too few
μόσχος a young shoot 1 (0.0) (0.124) (0.08) too few
μόσχειος of a calf 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
μορφή form, shape 2 (0.1) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 3 (0.1) (0.304) (0.24)
μονοχίτων wearing only the tunic 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
μονόφθαλμος one-eyed 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 472 (14.4) (19.178) (9.89)
μονοπωλέω enjoy a monopoly 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μονόξυλος made from a solid trunk 4 (0.1) (0.011) (0.04)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 2 (0.1) (0.062) (0.01)
μονομαχικός of or in single combat 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μονομαχία single combat 2 (0.1) (0.034) (0.04)
μονομαχέω to fight in single combat 4 (0.1) (0.049) (0.06)
μονοειδής of one form 3 (0.1) (0.064) (0.04)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 4 (0.1) (0.192) (0.1)
μονία changelessness 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
μονήρης single, solitary 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 (0.1) (0.811) (0.12)
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 15 (0.5) (0.033) (0.2)
μοναρχικός monarchical 12 (0.4) (0.012) (0.09)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 11 (0.3) (0.128) (0.18)
μονάρχης monarch (dub. for -ος) 2 (0.1) (0.002) (0.01)
Μόλων Molon 47 (1.4) (0.025) (0.35)
Μολύκρειον Molycreium 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
μόλυβδος lead 2 (0.1) (0.109) (0.05)
μολυβδίς a leaden weight 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
Μολοσσός Molossian 3 (0.1) (0.027) (0.06)
μόλις barely, scarcely 40 (1.2) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 3 (0.1) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.0) (0.171) (0.07) too few
μοιχάω to have dalliance with 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
μοῖρα a part, portion; fate 2 (0.1) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 2 (0.1) (0.156) (0.24)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 4 (0.1) (0.04) (0.08)
μνήμων mindful 1 (0.0) (0.033) (0.09) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 26 (0.8) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 52 (1.6) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 (0.0) (0.262) (0.1) too few
μνεία remembrance, memory 3 (0.1) (0.057) (0.03)
Μνάσιππος pr.n. 2 (0.1) (0.006) (0.01)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 5 (0.2) (0.279) (0.21)
μίτος a thread 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
μῖσος hate, hatred 23 (0.7) (0.229) (0.31)
μισοπόνηρος hating knaves 2 (0.1) (0.016) (0.01)
μισοπονηρέω hate the wicked 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
μισθόω to let out for hire, farm out, let 3 (0.1) (0.132) (0.19)
μισθοφόρος receiving wages 128 (3.9) (0.163) (1.03)
μισθοφορικός mercenary 3 (0.1) (0.021) (0.02)
μισθοφορέω receive wages or pay 4 (0.1) (0.023) (0.06)
μισθός wages, pay, hire 9 (0.3) (0.682) (1.26)
μισθοδότης one who pays wages, a paymaster 5 (0.2) (0.006) (0.05)
μισθοδοτέω to pay wages 8 (0.2) (0.007) (0.07)
μισθοδοσία payment of wages 3 (0.1) (0.005) (0.04)
μισητός hateful 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
μισέω to hate 13 (0.4) (0.74) (0.66)
Μινῴα Minoa 1 (0.0) (0.003) (0.04) too few
μιν him, her, it 1 (0.0) (0.953) (8.52) too few
μιμνήσκω to remind 27 (0.8) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 2 (0.1) (0.107) (0.15)
μίμησις imitation 2 (0.1) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 7 (0.2) (0.689) (0.96)
Μίλων Milo 1 (0.0) (0.034) (0.02) too few
Μιλτιάδης Miltiades 2 (0.1) (0.073) (0.41)
μίλιον a Roman mile, milliarium 7 (0.2) (0.017) (0.05)
μιλιάζω measure by miles and mark by milestones 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Μίλητος Miletus 3 (0.1) (0.135) (0.92)
Μιλήσιος Milesian 5 (0.2) (0.178) (0.97)
μικρός small, little 124 (3.8) (5.888) (3.02)
μικρολογία meanness, stinginess 2 (0.1) (0.028) (0.03)
μικροληψία acceptance of small presents 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μικροδοσία giving small presents, stinginess 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Μιθραδάτης Mithridates 11 (0.3) (0.255) (0.14)
μιγάς mixed pell-mell 2 (0.1) (0.016) (0.05)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 (0.0) (0.06) (0.11) too few
μιαίνω to stain, to defile 1 (0.0) (0.113) (0.13) too few
μηχάνημα an engine 11 (0.3) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 17 (0.5) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 3 (0.1) (0.312) (0.77)
μητρόπολις the mother-state 4 (0.1) (0.115) (0.18)
μητροπάτωρ one's mother's father 1 (0.0) (0.012) (0.06) too few
Μητρόδωρος Metrodorus 3 (0.1) (0.028) (0.03)
μήτηρ a mother 21 (0.6) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 227 (6.9) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 4 (0.1) (0.585) (0.57)
μήποτε never, on no account 5 (0.2) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 6 (0.2) (0.494) (0.31)
μηνυτής bringing to light 1 (0.0) (0.038) (0.07) too few
μηνοειδής crescent-shaped 2 (0.1) (0.035) (0.07)
μηνίσκος a crescent 2 (0.1) (0.029) (0.02)
μῆνις wrath, anger 3 (0.1) (0.137) (0.35)
μῆνιγξ membrane 2 (0.1) (0.148) (0.01)
μήνη the moon 2 (0.1) (0.107) (0.1)
μήν now verily, full surely 401 (12.2) (6.388) (6.4)
Μηλιεύς an inhabitant of Malis 3 (0.1) (0.02) (0.18)
μῆκος length 48 (1.5) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 14 (0.4) (0.86) (0.77)
Μηθυμναῖος of Methymna 1 (0.0) (0.027) (0.23) too few
Μῆδος a Mede, Median 9 (0.3) (0.399) (1.46)
Μηδικός Median, of the Medes 1 (0.0) (0.09) (0.44) too few
Μηδία land of the Medes 12 (0.4) (0.053) (0.13)
μηδέτερος neither of the two 3 (0.1) (0.201) (0.21)
μηδεπώποτε never yet 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 7 (0.2) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 29 (0.9) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 354 (10.8) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 161 (4.9) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 (0.1) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.0) (0.062) (0.05) too few
μηδαμός none 2 (0.1) (0.355) (0.29)
μηδαμόθεν from no place 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
μή not 843 (25.8) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 94 (2.9) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 13 (0.4) (0.34) (0.37)
μετωπηδόν with front-foremost; 7 (0.2) (0.007) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 2 (0.1) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 7 (0.2) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 40 (1.2) (1.299) (0.8)
μετρητής a measurer 3 (0.1) (0.027) (0.03)
μέτρησις measuring, measurement 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
μέτρημα a measured distance 2 (0.1) (0.001) (0.01)
μετρέω to measure in any way 8 (0.2) (0.963) (0.27)
μετέωρος raised from the ground, hanging 23 (0.7) (0.442) (0.55)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 13 (0.4) (0.093) (0.13)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 70 (2.1) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 7 (0.2) (0.275) (0.37)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 (0.1) (0.381) (0.37)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 3 (0.1) (0.132) (0.14)
μεταφέρω to carry over, transfer 6 (0.2) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 20 (0.6) (0.374) (0.26)
μετατάσσω to transpose 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
μετάταξις change in the order of battle 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
μεταστρατοπεδεύω to shift one's ground 3 (0.1) (0.01) (0.04)
μετάστασις a removing, removal 5 (0.2) (0.115) (0.07)
μεταρρίπτω to turn upside down 5 (0.2) (0.003) (0.04)
μετάπτωσις change 3 (0.1) (0.051) (0.02)
μεταπορεύομαι to go after, follow up 7 (0.2) (0.006) (0.05)
Μεταπόντιος of Metapontium 2 (0.1) (0.007) (0.04)
Μεταπόντιον Metapontium 2 (0.1) (0.009) (0.02)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 5 (0.2) (0.208) (0.09)
μεταπέμπω to send after 13 (0.4) (0.351) (0.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 (0.0) (0.043) (0.04) too few
Μέταπα Metapa 3 (0.1) (0.001) (0.02)
μεταξύ betwixt, between 112 (3.4) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 4 (0.1) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 5 (0.2) (0.279) (0.04)
μετανίστημι to remove 2 (0.1) (0.043) (0.07)
μετανάστασις migration 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 11 (0.3) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 6 (0.2) (0.052) (0.07)
μέταλλον a mine 12 (0.4) (0.126) (0.23)
μεταλλεύω to get by mining 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
μεταλλάσσω to change, alter 75 (2.3) (0.132) (0.63)
μετάληψις participation 5 (0.2) (0.186) (0.04)
μεταλήγω to leave off, cease from 10 (0.3) (0.018) (0.13)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 38 (1.2) (0.802) (0.5)
μετακομίζω to transport 4 (0.1) (0.028) (0.03)
μετακαλέω to call away to another place 3 (0.1) (0.165) (0.03)
μετακαθοπλίζω arm differently 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μετάθεσις transposition 13 (0.4) (0.252) (0.1)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 7 (0.2) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 4 (0.1) (0.095) (0.04)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 (0.0) (0.044) (0.1) too few
μεταβολικός changeable 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μεταβολή a change, changing 74 (2.3) (2.27) (0.97)
μεταβιβάζω to carry over, shift bring into another place 4 (0.1) (0.007) (0.03)
μετάβασις a passing over, migration 2 (0.1) (0.166) (0.05)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 16 (0.5) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 11 (0.3) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1,494 (45.6) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 (0.0) (0.408) (0.38) too few
Μεσσήνιος of Messene 128 (3.9) (0.295) (1.32)
Μεσσήνη Messene 49 (1.5) (0.128) (0.56)
Μεσσάπιος Messapian 2 (0.1) (0.007) (0.04)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.0) (0.095) (0.1) too few
μέσος middle, in the middle 106 (3.2) (6.769) (4.18)
μεσοπύργιον wall between two towers, curtain 2 (0.1) (0.006) (0.01)
μεσολαβέω seize, nip 6 (0.2) (0.005) (0.04)
μεσόκοιλος hollow, low-lying 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 18 (0.5) (0.027) (0.14)
μεσόγαια the inland parts, interior 6 (0.2) (0.03) (0.24)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 (0.0) (0.047) (0.01) too few
μεσιτεύω to act as mediator 3 (0.1) (0.006) (0.02)
μέσης a wind between 15 (0.5) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 29 (0.9) (0.298) (0.49)
μέση mese 16 (0.5) (0.527) (0.24)
μεσάγκυλον a javelin with a strap 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
μέρος a part, share 645 (19.7) (11.449) (6.76)
Μερόλας Merula 4 (0.1) (0.004) (0.03)
μερίτης a partaker in 4 (0.1) (0.006) (0.03)
μερισμός a dividing, division 9 (0.3) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 17 (0.5) (0.238) (0.13)
μέριμνα care, thought 1 (0.0) (0.075) (0.12) too few
μερίζω to divide, distribute 21 (0.6) (0.35) (0.16)
Μεργάνη Mergane 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 210 (6.4) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 29 (0.9) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 (0.1) (0.79) (1.64)
Μενοίτιος Menoetius 1 (0.0) (0.022) (0.18) too few
Μενεσθεύς Menestheus 1 (0.0) (0.017) (0.06) too few
Μενελάϊον Menelaium, heroon for Menelaos 5 (0.2) (0.002) (0.04)
Μενεκράτης Menecrates 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
Μενέδημος Menedemus 3 (0.1) (0.018) (0.02)
μέν on the one hand, on the other hand 5,033 (153.7) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 3 (0.1) (0.107) (0.03)
μεμψιμοιρέω to complain of fate 4 (0.1) (0.002) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 9 (0.3) (0.498) (0.6)
Μέμφις Memphis 4 (0.1) (0.08) (0.35)
μελῳδία a singing, chanting 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
μέλω to be an object of care 7 (0.2) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 (0.1) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 341 (10.4) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 (0.0) (0.25) (0.26) too few
μέλι honey 1 (0.0) (1.281) (0.23) too few
μελέτη care, attention 6 (0.2) (0.228) (0.23)
Μελέαγρος Meleager 7 (0.2) (0.041) (0.12)
μέλας black, swart 1 (0.0) (2.124) (1.87) too few
μελανία blackness: a black cloud 1 (0.0) (0.047) (0.01) too few
μελανείμων black-clad 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
μείων less 1 (0.0) (0.213) (0.29) too few
μείς a month 26 (0.8) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 3 (0.1) (0.235) (0.2)
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 6 (0.2) (0.02) (0.07)
μειράκιον a boy, lad, stripling 24 (0.7) (0.339) (0.38)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 3 (0.1) (0.177) (0.02)
μειδάω to smile 1 (0.0) (0.05) (0.23) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.0) (1.47) (1.48) too few
μεθύω to be drunken with wine 6 (0.2) (0.226) (0.18)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 5 (0.2) (0.096) (0.12)
Μεθύδριον Methydrium, Between-waters 3 (0.1) (0.007) (0.03)
μεθοδικός going to work by rule, methodical, systematic 7 (0.2) (0.014) (0.05)
μεθοδεύω to treat by method: to use cunning devices, employ craft 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 21 (0.6) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.0) (0.353) (1.09) too few
μέθη strong drink 18 (0.5) (0.322) (0.23)
μεθερμηνεύω translate 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
μεθάρμοσις change 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μεθάλλομαι to leap 1 (0.0) (0.01) (0.05) too few
μέδιμνος the medimnus 11 (0.3) (0.055) (0.13)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 102 (3.1) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 698 (21.3) (18.419) (25.96)
Μεγαρίς Megarian (territory, ship) 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
Μεγαρεύς a citizen of Megara 6 (0.2) (0.135) (0.75)
Μέγαρα town of Megara 1 (0.0) (0.21) (1.93) too few
μεγαλωστί far and wide, over a vast space 1 (0.0) (0.002) (0.03) too few
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 22 (0.7) (0.092) (0.17)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 25 (0.8) (0.074) (0.18)
μεγαλοφυής of noble nature 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 5 (0.2) (0.044) (0.06)
μεγαλοφρονέω to be high-minded 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 3 (0.1) (0.156) (0.16)
Μεγαλοπολίτης citizen of Megalopolis 69 (2.1) (0.069) (0.51)
μεγαλόπολις that mighty city 1 (0.0) (0.066) (0.02) too few
μεγαλομερής consisting of large particles 20 (0.6) (0.015) (0.15)
μεγαλόδωρος making great presents, munificent 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
μεγαλοδωρία munificence 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
μεγαλήνωρ very manly, heroic: self-confident, haughty 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
μεγαλεπίβολος attempting great objects 2 (0.1) (0.001) (0.01)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 6 (0.2) (0.04) (0.05)
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 4 (0.1) (0.022) (0.04)
μάχομαι to fight 54 (1.6) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 8 (0.2) (0.133) (0.27)
μαχητής a fighter, warrior 4 (0.1) (0.028) (0.1)
μάχη battle, fight, combat 236 (7.2) (2.176) (5.7)
μαχαιροφόρος wearing a sabre 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
μαχαιρομαχέω fight with a μάχαιρα 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
μάχαιρα a large knife 22 (0.7) (0.361) (0.41)
Μαυρούσιος Mauretanian 3 (0.1) (0.025) (0.02)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 (0.1) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 (0.0) (0.113) (0.04) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 16 (0.5) (0.392) (0.28)
ματαιοπονέω labour in vain 2 (0.1) (0.001) (0.01)
μαστός one of the breasts 4 (0.1) (0.254) (0.3)
μαστοειδής like a breast 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
μάστιξ a whip, scourge 3 (0.1) (0.185) (0.32)
μαστιγόω to whip, flog 7 (0.2) (0.087) (0.15)
Μασσαλιώτης of Massalia (inhabitant; wine) 8 (0.2) (0.011) (0.06)
Μασσαλία Massalia, Marseilles 10 (0.3) (0.015) (0.09)
Μαρώνεια Maronea 9 (0.3) (0.015) (0.08)
μάρτυς a witness 15 (0.5) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 3 (0.1) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 8 (0.2) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 4 (0.1) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 7 (0.2) (1.017) (0.5)
Μαρσύας Marsyas 2 (0.1) (0.033) (0.1)
Μάρκος Marcus 78 (2.4) (0.395) (0.58)
Μάρκιος Marcius 24 (0.7) (0.097) (0.18)
μάργος raging mad 2 (0.1) (0.014) (0.07)
Μαργίτης Margites 2 (0.1) (0.007) (0.03)
μάντις one who divines, a seer, prophet 4 (0.1) (0.344) (0.86)
Μαντινεύς of Mantinea, Mantinean 20 (0.6) (0.111) (0.69)
Μαντίνεια Mantinea 19 (0.6) (0.043) (0.21)
μαντικός prophetic, oracular 1 (0.0) (0.167) (0.23) too few
μανιώδης like madness, mad 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
Μάνιος Manius 15 (0.5) (0.031) (0.11)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 2 (0.1) (0.055) (0.04)
μανιάκης an armlet 2 (0.1) (0.002) (0.01)
μανία madness, frenzy 4 (0.1) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 37 (1.1) (3.86) (3.62)
Μαμερτῖνος Mamertine (n., Mamertinus) 10 (0.3) (0.011) (0.07)
μᾶλλον more, rather 192 (5.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 286 (8.7) (6.673) (9.11)
Μαλέα Malea 9 (0.3) (0.02) (0.13)
μαλάσσω to make soft 1 (0.0) (0.079) (0.04) too few
μαλακός soft 1 (0.0) (0.963) (0.55) too few
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 (0.1) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 41 (1.3) (2.014) (6.77)
μάκτρα a kneading-trough 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
μακρός long 33 (1.0) (1.989) (2.83)
μακρολογέω to speak at length, use many words 1 (0.0) (0.023) (0.03) too few
μακρόθεν from afar 2 (0.1) (0.059) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 33 (1.0) (0.444) (0.4)
μάκελλα a pick-axe with one point 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
Μακεδών a Macedonian 275 (8.4) (0.75) (2.44)
Μακεδονικός Macedonian 8 (0.2) (0.056) (0.07)
Μακεδονία Macedon 113 (3.5) (0.296) (1.06)
μακαριστός deemed happy 2 (0.1) (0.023) (0.05)
μακάριος blessed, happy 6 (0.2) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 8 (0.2) (0.119) (0.17)
μάκαρ blessed, happy 2 (0.1) (0.154) (0.85)
Μαιώτης Maeotian 13 (0.4) (0.051) (0.13)
μαίνομαι to rage, be furious 1 (0.0) (0.455) (0.75) too few
Μαίανδρος Maeander 4 (0.1) (0.034) (0.2)
μάθησις learning, the getting of knowledge 4 (0.1) (0.326) (0.15)
μαθηματικός disposed to learn 1 (0.0) (0.66) (0.01) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 (0.2) (0.575) (0.51)
Μάγων Mago, Carthaginian 16 (0.5) (0.036) (0.13)
Μάγος a Magus, Magian 3 (0.1) (0.235) (0.57)
Μαγνησία Magnesia 3 (0.1) (0.034) (0.11)
Μάγνης Magnesian, of Magnesia 9 (0.3) (0.06) (0.16)
μαγγανεύω to use charms 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
μά (no,) by .. 5 (0.2) (0.595) (1.11)
Λωτοφάγοι Lotus Eaters 2 (0.1) (0.013) (0.08)
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 2 (0.1) (0.055) (0.15)
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
λωΐων more desirable, more agreeable 1 (0.0) (0.056) (0.21) too few
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 (0.1) (0.054) (0.14)
λῶ wish, desire 1 (0.0) (0.117) (0.01) too few
λύω to loose 56 (1.7) (2.411) (3.06)
λυχνίς lychnis 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
λύτρον a price paid 22 (0.7) (0.113) (0.2)
λυσσάω to be raging 4 (0.1) (0.043) (0.08)
λυσιτελής paying what is due 26 (0.8) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.0) (0.132) (0.21) too few
λυσιτέλεια advantage, profit 2 (0.1) (0.01) (0.01)
Λύσις Lysis 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 10 (0.3) (0.705) (0.23)
Λυσίμαχος Lysimachus 9 (0.3) (0.097) (0.1)
Λυσίας Lysias 9 (0.3) (0.143) (0.07)
Λυσανίας Lysanias 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
λυπρός wretched, poor, sorry 1 (0.0) (0.018) (0.06) too few
λυπηρός painful, distressing 1 (0.0) (0.269) (0.2) too few
λύπη pain of body 3 (0.1) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 15 (0.5) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 2 (0.1) (0.068) (0.07)
λυμεωνεύομαι play 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 11 (0.3) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 15 (0.5) (0.15) (0.21)
Λύκων Lycon 2 (0.1) (0.023) (0.09)
Λυκόφρων Lycophron 1 (0.0) (0.028) (0.07) too few
Λυκοῦργος Lycurgus 42 (1.3) (0.193) (0.46)
Λύκος Lycus 7 (0.2) (0.127) (0.21)
λύκος a wolf 5 (0.2) (0.28) (0.41)
Λυκίσκος Lyciscus 9 (0.3) (0.01) (0.07)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 27 (0.8) (0.189) (0.98)
λυκεία helmet of wolf-skin 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Λυκαονία Lycaonia 3 (0.1) (0.014) (0.04)
Λυκαῖος Lycaean, Arcadian 3 (0.1) (0.023) (0.07)
Λύκαιον Mt Lycaeon; temple of Zeus Lycaeus 4 (0.1) (0.014) (0.07)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 2 (0.1) (0.189) (0.92)
Λυδία Lydia 3 (0.1) (0.053) (0.15)
Λυγκηστής Lyncestes 1 (0.0) (0.003) (0.05) too few
λόχος an ambush 5 (0.2) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 3 (0.1) (0.097) (0.32)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 (0.0) (0.054) (0.19) too few
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 (0.0) (0.131) (0.69) too few
λόφος the back of the neck 72 (2.2) (0.304) (1.29)
λούω to wash 4 (0.1) (0.513) (0.66)
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 (0.0) (0.342) (0.04) too few
Λοκρός Locrian 36 (1.1) (0.139) (0.75)
Λοκρίς Locris 2 (0.1) (0.022) (0.12)
λοιπός remaining, the rest 392 (12.0) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 5 (0.2) (0.147) (0.09)
λοιμικός pestilential 6 (0.2) (0.015) (0.04)
λοιδορία railing, abuse 10 (0.3) (0.103) (0.11)
λοιδορέω to abuse, revile 9 (0.3) (0.236) (0.3)
λογχοφόρος spear-bearing 10 (0.3) (0.011) (0.07)
λόγχη a spear-head, javelin-head 2 (0.1) (0.08) (0.28)
λόγος the word 553 (16.9) (29.19) (16.1)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 3 (0.1) (0.027) (0.04)
λογογράφος a prose-writer 2 (0.1) (0.014) (0.02)
λογιστέος one must calculate 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 40 (1.2) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 3 (0.1) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 2 (0.1) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 3 (0.1) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 18 (0.5) (0.897) (0.58)
λογεύω collect 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Λογγανός Longanus 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
λίψ south west wind 3 (0.1) (0.049) (0.04)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 2 (0.1) (0.029) (0.03)
λίτρα a silver coin 1 (0.0) (0.567) (0.02) too few
λιτός smooth, plain 9 (0.3) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 1 (0.0) (0.086) (0.16) too few
λιστός to be moved by prayer 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
λισσόω render insolvent 6 (0.2) (0.003) (0.05)
λίσσομαι to beg, pray, entreat, beseech 6 (0.2) (0.068) (0.83)
λίς (Ep.) a lion 4 (0.1) (0.057) (0.12)
λιπάω to be fat and sleek 2 (0.1) (0.021) (0.06)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 (0.0) (0.299) (0.35) too few
λιπαρής persisting 1 (0.0) (0.057) (0.02) too few
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 5 (0.2) (0.073) (0.13)
Λιπαραῖος of Lipara 3 (0.1) (0.005) (0.03)
Λιπάρα Lipara 2 (0.1) (0.017) (0.02)
λίνεος of flax, flaxen, linen 2 (0.1) (0.055) (0.14)
λιμώσσω to be famished, hungry 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
λιμόψωρος a cutaneous disease, scurvy 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
λιμός hunger, famine 9 (0.3) (0.568) (0.45)
λιμνώδης like a marsh, marshy 2 (0.1) (0.005) (0.02)
λίμνη a pool of standing water; a lake 39 (1.2) (0.442) (1.4)
λιμναῖος of or from the marsh, stagnant 6 (0.2) (0.032) (0.09)
λιμήν a harbour, haven, creek 54 (1.6) (0.478) (1.59)
Λιλύβαιον Lilybaeum 38 (1.2) (0.027) (0.28)
λιθοφόρος carrying stones 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
λίθος a stone 27 (0.8) (2.39) (1.5)
λιθόβολος struck with stones, stoned 2 (0.1) (0.008) (0.01)
λιθοβόλος throwing stones, pelting with stones 2 (0.1) (0.009) (0.02)
λίθινος of stone 2 (0.1) (0.128) (0.24)
λιθεία fine stone or marble; precious stones, jewelry 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
λιθάζω to fling stones 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
Λιγυστικός Ligurian 2 (0.1) (0.006) (0.01)
Λίγυς a Ligurian 4 (0.1) (0.026) (0.07)
λιγνύς thick smoke mixed with flame, a murky flame 2 (0.1) (0.036) (0.06)
Λιβυφοῖνιξ a Liby-Phoenician 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Λίβυς a Libyan 60 (1.8) (0.194) (0.92)
Λιβυκός Libyan 16 (0.5) (0.031) (0.16)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 117 (3.6) (0.456) (1.86)
Λιβυάρχης governor of region on the west bank of the Nile 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 (0.0) (0.206) (0.09) too few
λίβανος the frankincense-tree 4 (0.1) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 74 (2.3) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.0) (0.202) (0.1) too few
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.0) (0.282) (0.32) too few
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 (0.0) (0.04) (0.05) too few
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 6 (0.2) (0.035) (0.12)
ληρέω to be foolish 3 (0.1) (0.11) (0.13)
ληπτέος to be taken 2 (0.1) (0.191) (0.01)
Λῆμνος Lemnos 5 (0.2) (0.07) (0.37)
λῆμμα anything received, income 3 (0.1) (0.304) (0.05)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 6 (0.2) (0.078) (0.21)
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 (0.1) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 34 (1.0) (0.476) (0.77)
Λεωνίδης Leonidas 2 (0.1) (0.062) (0.3)
Λέων Leon 3 (0.1) (0.317) (0.18)
λέων a lion 3 (0.1) (0.675) (0.88)
Λέχαιον Lechaeum 8 (0.2) (0.021) (0.07)
Λεῦκτρα Leuctra 5 (0.2) (0.038) (0.06)
λευκός light, bright, clear 6 (0.2) (4.248) (1.14)
λευκόπετρον a white rock 2 (0.1) (0.001) (0.01)
Λεύκολλος Lucullus 1 (0.0) (0.053) (0.01) too few
Λεύκιος Lucius 94 (2.9) (0.143) (0.69)
λεύκη white leprosy 2 (0.1) (0.123) (0.07)
Λευκή Leuce 2 (0.1) (0.025) (0.04)
Λευκάς Leucas 14 (0.4) (0.034) (0.24)
Λευκανός of Lucania 2 (0.1) (0.02) (0.01)
λεπτύνω to make small 1 (0.0) (0.159) (0.01) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 10 (0.3) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 (0.0) (0.18) (0.04) too few
λεπτόγειος of thin, poor soil 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Λεπτίνης Leptines 4 (0.1) (0.009) (0.03)
Λέπρεον Lepreum, town in Arcadia 7 (0.2) (0.012) (0.13)
Λεπρεάτης inhabitant of Lepreum 6 (0.2) (0.012) (0.1)
λεπίς a scale, husk 1 (0.0) (0.205) (0.01) too few
λεπίζω peel off the husk, skin 2 (0.1) (0.001) (0.01)
Λεόντιος Leontius 35 (1.1) (0.097) (0.27)
Λεόντιον Leontion 11 (0.3) (0.035) (0.08)
Λεοντῖνοι Leontini, town in Sicily 2 (0.1) (0.032) (0.27)
λέξις a speaking, saying, speech 9 (0.3) (1.763) (0.32)
Λέντλος Lentulus 5 (0.2) (0.015) (0.04)
λέμβος a boat, life-boat 51 (1.6) (0.037) (0.38)
λεκτικός able to speak 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
λεκτέος to be said 1 (0.0) (0.527) (0.16) too few
λειψυδρία want of water 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 (0.0) (0.17) (0.01) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 5 (0.2) (0.067) (0.04)
λειτουργία a liturgy 7 (0.2) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 (0.1) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 77 (2.4) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 (0.0) (0.724) (0.14) too few
λείβω to pour, pour forth 1 (0.0) (0.033) (0.21) too few
λεία2 booty, plunder 50 (1.5) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 50 (1.5) (0.469) (0.61)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 6 (0.2) (0.034) (0.07)
λέγω to pick; to say 1,057 (32.3) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 (0.0) (0.182) (0.13) too few
λέβης a kettle 1 (0.0) (0.122) (0.27) too few
λεαίνω to smooth 2 (0.1) (0.041) (0.07)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 (0.0) (0.239) (0.08) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 1 (0.0) (0.241) (0.09) too few
λαφυροπώλιον sale of booty 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
λαφυροπωλέω to sell booty 3 (0.1) (0.003) (0.03)
λάφυρα spoils 20 (0.6) (0.12) (0.18)
Λατῖνος Latin 5 (0.2) (0.185) (0.04)
λάσταυρος epith. of a κίναιδος 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Λασιών Lasion 5 (0.2) (0.003) (0.04)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 (0.1) (0.224) (0.04)
Λαρισαῖος Larissaean, of or from Larissa 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
Λάρισα Larissa 15 (0.5) (0.055) (0.17)
λαός the people 4 (0.1) (2.428) (2.78)
λαοδογματικός suited to public opinion, popular 3 (0.1) (0.001) (0.02)
Λαοδίκη Laodice 15 (0.5) (0.031) (0.15)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 63 (1.9) (1.665) (2.81)
Λάμψακος Lampsacus 5 (0.2) (0.05) (0.18)
Λαμψακηνός of Lampsakos 5 (0.2) (0.028) (0.13)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.0) (0.148) (0.44) too few
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 (0.1) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 25 (0.8) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 2 (0.1) (0.148) (0.15)
Λάμια a monster 3 (0.1) (0.035) (0.02)
λαμβάνω to take, seize, receive 573 (17.5) (15.895) (13.47)
λάλος talkative, babbling, loquacious 3 (0.1) (0.042) (0.06)
λαλιά talking, talk, chat 7 (0.2) (0.035) (0.08)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 9 (0.3) (1.608) (0.59)
Λακωνικός Laconian 24 (0.7) (0.18) (0.54)
Λάκων a Laconian 3 (0.1) (0.17) (0.19)
Λακεδαίμων Lacedaemon 219 (6.7) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 182 (5.6) (1.433) (8.39)
Λαιστρυγών Laestrygon 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 25 (0.8) (0.097) (0.25)
λαῖλαψ a tempest, furious storm, hurricane 1 (0.0) (0.026) (0.11) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 8 (0.2) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 5 (0.2) (0.064) (0.04)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 (0.0) (0.132) (0.17) too few
λαγώς hare 4 (0.1) (0.171) (0.17)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 9 (0.3) (0.535) (0.94)
Λάγος Lagus 2 (0.1) (0.031) (0.01)
λάβρος furious, boisterous 5 (0.2) (0.089) (0.24)
λαβίς handle 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κωφός blunt, dull, obtuse 2 (0.1) (0.111) (0.11)
Κῶς Cos 2 (0.1) (0.314) (0.08)
κωπηλάτης a rower 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κωπηλατέω to pull an oar 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κώπη the handle of an oar 1 (0.0) (0.099) (0.21) too few
Κῷος of, from the island Cos, Coan 2 (0.1) (0.049) (0.06)
κωμῳδιογράφος comic writer 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.0) (0.045) (0.07) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 2 (0.1) (0.1) (0.18)
κωμικός of or for comedy, comic 1 (0.0) (0.115) (0.04) too few
κώμη country town 16 (0.5) (0.475) (1.06)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 2 (0.1) (0.051) (0.12)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 82 (2.5) (2.081) (1.56)
κωλυσιεργέω hinder, obstruct operations 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.0) (0.038) (0.05) too few
κῶλον a limb 3 (0.1) (0.436) (0.11)
κωθωνίζω make drunken 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κύων a dog 10 (0.3) (1.241) (1.9)
Κύψελος pr.n. Cypselus 2 (0.1) (0.031) (0.13)
κύτος the hollow 2 (0.1) (0.083) (0.01)
κύρτωμα bulge 2 (0.1) (0.009) (0.01)
κύρτη a fishing-basket 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 32 (1.0) (0.152) (0.38)
Κύρνος Cyrnus 1 (0.0) (0.017) (0.07) too few
κυρίως like a lord 9 (0.3) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 72 (2.2) (7.519) (1.08)
κύριος having power 122 (3.7) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 61 (1.9) (0.16) (0.45)
κυρία authority; in Rome, comitia 11 (0.3) (0.157) (0.14)
Κυρήνη Cyrene 8 (0.2) (0.097) (0.31)
Κυρηναῖος of Cyrene 8 (0.2) (0.109) (0.35)
κυρέω to hit, light upon 3 (0.1) (0.097) (0.43)
Κύπρος Cyprus 22 (0.7) (0.215) (0.46)
κυπαρίσσινος of cypress-wood 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
Κῦνος Cynus 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
κυνισμός Cynical philosophy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κύνικλος cuniculus, rabbit 2 (0.1) (0.001) (0.01)
κυνήγιον the hunt, chase 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
κυνηγία hunt, chase, hunting 4 (0.1) (0.005) (0.04)
κυνηγέω to hunt, chase 2 (0.1) (0.012) (0.01)
κυνηγετέω to hunt 5 (0.2) (0.018) (0.05)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 3 (0.1) (0.055) (0.04)
κυναγός a hound-leader 2 (0.1) (0.027) (0.01)
Κύμη Cyme, Cumae 1 (0.0) (0.027) (0.12) too few
Κυμαῖος of Cumae 4 (0.1) (0.023) (0.12)
κῦμα anything swollen 4 (0.1) (0.376) (1.27)
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 3 (0.1) (0.036) (0.13)
κυλίω to roll along 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
κύκνειος of a swan 2 (0.1) (0.003) (0.01)
Κύκλωψ a Cyclops 1 (0.0) (0.127) (0.3) too few
κύκλωσις a surrounding 2 (0.1) (0.014) (0.04)
κυκλόω to encircle, surround 17 (0.5) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 20 (0.6) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 6 (0.2) (0.081) (0.17)
Κυκλάδες Cyclades 3 (0.1) (0.022) (0.06)
Κύθηρα Cythera 1 (0.0) (0.021) (0.15) too few
Κύζικος Cyzicus 8 (0.2) (0.131) (0.21)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 7 (0.2) (0.065) (0.1)
Κυδωνιάτης inhabitant of Cydonia 5 (0.2) (0.004) (0.05)
κυδοιμός the din of battle, uproar, hubbub 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
κύβος dice 1 (0.0) (0.268) (0.05) too few
κυβερνητικός good at steering 1 (0.0) (0.037) (0.05) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 11 (0.3) (0.268) (0.46)
κυβερνάω to act as pilot 4 (0.1) (0.082) (0.13)
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 1 (0.0) (0.069) (0.25) too few
Κυάνεαι dark rocks 1 (0.0) (0.01) (0.08) too few
Κυαμόσωρος Cyamosorus 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κύαμος a bean 1 (0.0) (0.133) (0.08) too few
κύαθος a cup 1 (0.0) (0.254) (0.01) too few
κυαθίζω ladle out 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κτίσμα anything created, a creature 1 (0.0) (0.135) (0.01) too few
κτίσις a founding, foundation 3 (0.1) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 19 (0.6) (0.538) (0.6)
Κτησιφῶν Ctesiphon 1 (0.0) (0.083) (0.01) too few
κτῆσις acquisition 20 (0.6) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 4 (0.1) (0.237) (0.29)
κτηματικός possessed of wealth, opulent 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 (0.1) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 8 (0.2) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 19 (0.6) (1.415) (1.83)
κρώπιον scythe, bill-hook 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κρύψις a hiding, concealment 1 (0.0) (0.036) (0.01) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 15 (0.5) (0.752) (0.83)
κρούω to strike, smite: to strike 1 (0.0) (0.072) (0.11) too few
κροῦσις a striking, smiting 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
Κροτωνιάτης (inhabitant) of Kroton 2 (0.1) (0.034) (0.14)
Κρότων Kroton, city in Sicily 2 (0.1) (0.021) (0.07)
κρότος a striking, the sound made by striking 8 (0.2) (0.062) (0.08)
κροτέω to make to rattle 1 (0.0) (0.03) (0.07) too few
Κρόνος Cronus 1 (0.0) (0.462) (0.52) too few
κρόκινος of saffron 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
κριτός picked out, chosen 3 (0.1) (0.115) (0.09)
κριτικός able to discern, critical 1 (0.0) (0.113) (0.01) too few
κριτής a decider, judge, umpire 7 (0.2) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 2 (0.1) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 38 (1.2) (1.732) (0.64)
κριός a ram 9 (0.3) (0.397) (0.35)
κριοκοπέω batter with a battering-ram 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 198 (6.0) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
κρίμα decision, judgement 1 (0.0) (0.219) (0.01) too few
κριθοφαγία barley-diet 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κρίθινος made of or from barley 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
κριθή barley-corns, barley 7 (0.2) (0.219) (0.19)
Κρητικός of Crete, Cretan 8 (0.2) (0.102) (0.1)
Κρήτη Crete 21 (0.6) (0.203) (0.57)
Κρής a Cretan 46 (1.4) (0.198) (0.69)
κρηπίς a half-boot 3 (0.1) (0.076) (0.1)
κρήνη a well, spring, fountain 2 (0.1) (0.177) (0.57)
κρημνώδης precipitous 10 (0.3) (0.015) (0.1)
κρημνός an overhanging bank 25 (0.8) (0.12) (0.37)
κρεμαστός hung, hung up, hanging 1 (0.0) (0.01) (0.05) too few
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.1) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 13 (0.4) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 (0.1) (0.542) (0.82)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 31 (0.9) (0.128) (0.36)
κρατύς strong, mighty 1 (0.0) (0.022) (0.08) too few
κράτος strength, might 38 (1.2) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 7 (0.2) (0.345) (0.75)
κράτησις might, power, dominion 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
κρατήρ a mixing vessel 6 (0.2) (0.187) (0.71)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 155 (4.7) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.0) (0.062) (0.13) too few
κράνος a helmet 1 (0.0) (0.078) (0.17) too few
κραιπαλάω to have a sick head-ache 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
κραδαίνω to swing, wave, brandish 1 (0.0) (0.021) (0.07) too few
κοχλίας a snail with a spiral shell 1 (0.0) (0.058) (0.01) too few
κοῦφος light, nimble 4 (0.1) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 9 (0.3) (0.098) (0.1)
κουρίς shears 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κουρεακός gossiping 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Κότυς Cotys 4 (0.1) (0.014) (0.05)
κόσμος order 23 (0.7) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.0) (0.139) (0.15) too few
κοσμέω to order, arrange 14 (0.4) (0.659) (0.71)
κόσκινον a sieve 2 (0.1) (0.04) (0.03)
κορωνιάω to arch the neck 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Κορώνεια Coronea, town near lake Copais 3 (0.1) (0.019) (0.07)
κορυφή the head, top, highest point; 24 (0.7) (0.483) (0.72)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 2 (0.1) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 2 (0.1) (0.037) (0.03)
κόρυς a helmet, helm, casque 3 (0.1) (0.06) (0.41)
κορυζάω to run at the nose 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Κορυβαντιάω to be filled with Corybantic frenzy 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 (0.1) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 3 (0.1) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 3 (0.1) (0.236) (0.58)
Κορνήλιος Cornelius 13 (0.4) (0.088) (0.1)
Κόρκυρα Corcyra, Corfu 2 (0.1) (0.011) (0.01)
κόριον little girl 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 45 (1.4) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 18 (0.5) (0.497) (2.35)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 (0.0) (0.698) (2.34) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 2 (0.1) (0.065) (0.24)
κόρδαξ the cordax 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
κόραξ carrion-crow 9 (0.3) (0.223) (0.2)
κόπτω to strike, smite, knock down 7 (0.2) (0.451) (0.6)
κόπος a striking, beating 7 (0.2) (0.276) (0.16)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 4 (0.1) (0.064) (0.09)
κομψός well-dressed 1 (0.0) (0.064) (0.15) too few
κομίζω to take care of, provide for 80 (2.4) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 11 (0.3) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 12 (0.4) (0.125) (0.27)
κόμη the hair, hair of the head 2 (0.1) (0.314) (0.41)
Κόλχος a Colchian 1 (0.0) (0.103) (0.58) too few
κολπώδης embosomed, embayed 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κολπόω to form into a swelling fold; 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
κόλπος bosom; gulf 30 (0.9) (0.419) (1.22)
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 2 (0.1) (0.085) (0.07)
κολοσσός a colossus 4 (0.1) (0.02) (0.12)
κολοιός a jackdaw, daw 1 (0.0) (0.049) (0.09) too few
κολοβόω to dock, curtail, shorten 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 (0.1) (0.416) (0.05)
κόλαξ a flatterer, fawner 6 (0.2) (0.168) (0.1)
κολακεύω to flatter 3 (0.1) (0.083) (0.06)
κολακεία flattery, fawning 1 (0.0) (0.1) (0.04) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 14 (0.4) (0.677) (0.49)
κοίτη the marriage-bed 1 (0.0) (0.13) (0.12) too few
κοιταῖος in bed 2 (0.1) (0.001) (0.01)
κοιτάζω to put to bed 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Κοίρανος Coeranus 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
κοινωνός a companion, partner 8 (0.2) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 2 (0.1) (0.052) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 7 (0.2) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 67 (2.0) (0.907) (0.75)
Κόϊντος Quintus 36 (1.1) (0.058) (0.27)
κοινόω to make common, communicate, impart 8 (0.2) (0.21) (0.22)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 2 (0.1) (0.121) (0.01)
κοινός common, shared in common 264 (8.1) (6.539) (4.41)
κοινοπραγία common enterprise, joint 14 (0.4) (0.009) (0.11)
κοινοπραγέω act in common with, have dealings with 3 (0.1) (0.002) (0.02)
κοινολογία consultation 6 (0.2) (0.005) (0.04)
κοινολογέομαι to commune 22 (0.7) (0.022) (0.2)
κοινοδίκιον common court in which matters in dispute between different cities were settled 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κοινοβούλιον common council 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κοιμάω to lull 10 (0.3) (0.492) (0.55)
κοίλωμα a hollow, cavity 9 (0.3) (0.026) (0.07)
κοιλότης hollowness: a hollow 1 (0.0) (0.221) (0.01) too few
κοῖλος hollow, hollowed 6 (0.2) (0.715) (0.86)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 (0.1) (1.676) (0.1)
Κοίλη an Attic deme 44 (1.3) (0.075) (0.34)
κοιλάς a hollow, deep valley 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
κόγχος shell-full 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
Κνωσσός Cnossus 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
Κνώσιος of Knossos 19 (0.6) (0.017) (0.16)
Κνίδος Cnidos 2 (0.1) (0.029) (0.13)
Κνίδιος of or from Cnidus, Cnidian 2 (0.1) (0.052) (0.13)
κνημίς a greave 1 (0.0) (0.024) (0.12) too few
κλύζω to dash over 1 (0.0) (0.144) (0.1) too few
κλύδων a wave, billow 3 (0.1) (0.115) (0.09)
κλοπή theft 1 (0.0) (0.107) (0.07) too few
κλοιός a dog-collar 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
κλίσις a bending, inclination 2 (0.1) (0.042) (0.17)
κλίνω to make to bend, slope; recline 24 (0.7) (0.229) (0.74)
κλινοκοσμέω arrange dining-couches 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 3 (0.1) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 51 (1.6) (0.186) (0.5)
κλιμακωτός made like a ladder 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κλιμακοφόρος bearing a ladder 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κλιμακίς small ladder 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κλίμα an inclination, slope 7 (0.2) (0.11) (0.05)
κλῆσις a calling, call 1 (0.0) (0.312) (0.04) too few
κληρόω to appoint 4 (0.1) (0.114) (0.05)
κληρουχία the allotment of land to citizens in a foreign country 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
κληρουχέω to obtain by allotment, to have allotted to one 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 (0.1) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 4 (0.1) (0.144) (0.05)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 6 (0.2) (0.183) (0.04)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 (0.0) (0.052) (0.13) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 6 (0.2) (0.144) (0.31)
κληδών an omen, rumor 1 (0.0) (0.033) (0.09) too few
Κλεώνυμος Cleonymus 1 (0.0) (0.033) (0.08) too few
Κλεωναί Cleonae 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
Κλέων Cleon 1 (0.0) (0.065) (0.28) too few
κλέω make famous 2 (0.1) (0.079) (0.18)
κλέπτω to steal, filch, purloin 3 (0.1) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 3 (0.1) (0.161) (0.13)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 (0.0) (0.101) (0.02) too few
Κλεομενισταί partisans of Cleomenes 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Κλεομένης Cleomenes 104 (3.2) (0.146) (1.38)
Κλεόμβροτος Cleombrotus 3 (0.1) (0.035) (0.13)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 2 (0.1) (0.075) (0.14)
κλείω to shut, close, bar 8 (0.2) (0.225) (0.38)
Κλειτόμαχος Clitomachus 7 (0.2) (0.013) (0.06)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 5 (0.2) (0.295) (0.38)
κλειδόω lock up 2 (0.1) (0.018) (0.01)
Κλέαρχος Clearchus 2 (0.1) (0.182) (0.72)
Κλέανδρος Cleander 1 (0.0) (0.035) (0.3) too few
κλάω to break, break off 1 (0.0) (0.091) (0.1) too few
Κλαύδιος Claudius 22 (0.7) (0.131) (0.16)
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
Κλάριος3 name of a river on Cyprus 2 (0.1) (0.002) (0.01)
Κλάριος2 of Klaros (epithet of Apollo) 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Κλάριος distributing by lot (epithet of Zeus) 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Κλάριον a stronghold in the territory of Megalopolis 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κλαίω to weep, lament, wail 1 (0.0) (0.415) (1.03) too few
Κλαζομένιος of Clazomenae 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
Κλαζομεναί Clazomenae 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
κλαδαρός quivering, 'whippy' in the shaft 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κίων a pillar 3 (0.1) (0.23) (0.29)
Κίσσιος of or from Cissia, in southern Persia 2 (0.1) (0.008) (0.1)
κίς a worm in wood 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
Κίρρα Kirrha 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
κιρνάω to mix 1 (0.0) (0.027) (0.1) too few
κίρκος hawk 1 (0.0) (0.012) (0.09) too few
κίνυμαι to go, move 1 (0.0) (0.01) (0.1) too few
κινναμώμινος prepared from 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 4 (0.1) (0.358) (0.04)
κινητής one that sets agoing, an author 1 (0.0) (0.148) (0.01) too few
κίνησις movement, motion 22 (0.7) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 19 (0.6) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 50 (1.5) (13.044) (1.39)
κινδυνώδης dangerous 2 (0.1) (0.041) (0.01)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 297 (9.1) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 88 (2.7) (0.652) (1.82)
κινδυνευτέος one must venture 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Κιμμερικός Cimmerian, ..ἰσθμός, the Crimean peninsula 2 (0.1) (0.003) (0.01)
Κίλιξ a Cilician 2 (0.1) (0.111) (0.3)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 2 (0.1) (0.028) (0.04)
Κιλικία Cilicia 8 (0.2) (0.17) (0.21)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 2 (0.1) (0.041) (0.05)
κητώδης cetaceous 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κῆτος any sea-monster 1 (0.0) (0.079) (0.09) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 6 (0.2) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 13 (0.4) (0.472) (1.92)
κηρύκειος of a herald 3 (0.1) (0.01) (0.03)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 8 (0.2) (0.417) (0.21)
κηρός bees-wax 1 (0.0) (0.644) (0.11) too few
κηπουρός keeper of a garden, a gardener. 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
κηπίον a parterre 2 (0.1) (0.004) (0.02)
κημός a muzzle; nose bag for horses; top of voting urn 2 (0.1) (0.008) (0.01)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 (0.1) (0.163) (0.71)
κῆδος care for 1 (0.0) (0.113) (0.55) too few
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 5 (0.2) (0.031) (0.06)
κηδεστής a connexion by marriage 4 (0.1) (0.078) (0.05)
κηδεμονικός provident, careful 5 (0.2) (0.009) (0.04)
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
Κέως Ceos 2 (0.1) (0.036) (0.08)
Κέφαλος Cephalus 4 (0.1) (0.052) (0.1)
Κεφαλληνία Cephalenia 11 (0.3) (0.023) (0.14)
Κεφαλλήν Cephallenian 4 (0.1) (0.012) (0.1)
Κεφαλή Cephale, Attic deme (not in LSJ) 2 (0.1) (0.005) (0.02)
κεφαλή the head 18 (0.5) (3.925) (2.84)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 23 (0.7) (0.04) (0.17)
κεφάλαιος of the head 13 (0.4) (0.962) (0.27)
Κερσοβλέπτης Cersobleptes 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Κερκυραῖος of Corcyra, Corfu 6 (0.2) (0.063) (0.78)
Κέρκυρα Corcyra 6 (0.2) (0.052) (0.43)
κέρκος the tail 1 (0.0) (0.037) (0.01) too few
κερκίς the rod 3 (0.1) (0.125) (0.1)
κέρδος gain, profit, advantage 6 (0.2) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.0) (0.215) (0.23) too few
κεράω [mix >κεράννυμι] 1 (0.0) (0.005) (0.05) too few
κεραυνός a thunderbolt 3 (0.1) (0.198) (0.44)
κεραύνιος of a thunderbolt 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
κεραυνίας thunder-stricken 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
κερατών made of horns 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κερατίας comet 2 (0.1) (0.006) (0.01)
κέρας the horn of an animal 109 (3.3) (0.728) (2.07)
κεραμωτός covered with tiles 2 (0.1) (0.001) (0.01)
κέραμος potter's earth, potter's clay 4 (0.1) (0.129) (0.12)
κεραμίς a roof-tile 3 (0.1) (0.016) (0.03)
κεράμιον an earthenware vessel, a jar 6 (0.2) (0.056) (0.07)
κεραμεύς a potter 1 (0.0) (0.045) (0.07) too few
κεραμεοῦς of clay, earthen 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
κεραΐζω ravage, plunder 2 (0.1) (0.017) (0.13)
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 12 (0.4) (0.056) (0.14)
κένωμα empty space, vacuum 3 (0.1) (0.006) (0.02)
κεντρωτός spiky 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κέντρον any sharp point 1 (0.0) (1.175) (0.21) too few
Κεντόριπα Centoripa 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κέντημα point 4 (0.1) (0.002) (0.03)
κεντέω to prick, goad, spur on 5 (0.2) (0.054) (0.13)
Κένταυρος a Centaur 1 (0.0) (0.099) (0.13) too few
κενόω to empty out, drain 1 (0.0) (0.776) (0.09) too few
κενός empty 9 (0.3) (2.157) (3.12)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 2 (0.1) (0.014) (0.01)
κενοδοξία liability to vain imagination 3 (0.1) (0.047) (0.02)
κενοδοξέω hold a vain opinion 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Κελτοί the Kelts 127 (3.9) (0.5) (0.98)
Κελτικός Celtic, Gallic 3 (0.1) (0.116) (0.02)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 16 (0.5) (0.029) (0.12)
κέλης a courser, riding-horse 2 (0.1) (0.048) (0.08)
κελεύω to urge 121 (3.7) (3.175) (6.82)
κελευστής the signalman 2 (0.1) (0.011) (0.05)
κείρω to cut 1 (0.0) (0.121) (0.4) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 165 (5.0) (3.717) (4.75)
κέδρινος of cedar 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
κέγχρος millet 1 (0.0) (0.112) (0.06) too few
Κεγχρειαί Cenchreae 7 (0.2) (0.02) (0.1)
καχεξία a bad habit of body 5 (0.2) (0.042) (0.04)
καχέκτης in a bad habit of body 4 (0.1) (0.004) (0.03)
καχεκτέω to be in a bad habit of body, be unwell 3 (0.1) (0.002) (0.02)
Καῦνος Caunus 4 (0.1) (0.012) (0.12)
Καύνιος of or from Caunus (in Caria) 7 (0.2) (0.009) (0.08)
καῦμα burning heat 3 (0.1) (0.182) (0.14)
Καυλωνιάτης citizen of Caulonia 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Καυλωνία Caulonia 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Καύκασος Mt. Caucasus 2 (0.1) (0.05) (0.13)
κατωφερής sunken 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
Κάτων Cato 4 (0.1) (0.041) (0.03)
κάτωθεν from below, up from below 1 (0.0) (0.437) (0.13) too few
κάτω down, downwards 6 (0.2) (3.125) (0.89)
κατουρόω sail with a fair wind 2 (0.1) (0.001) (0.01)
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.0) (0.059) (0.12) too few
κατορρωδέω to be dismayed at, dread greatly 5 (0.2) (0.013) (0.2)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 5 (0.2) (0.059) (0.04)
κατόρθωμα success 24 (0.7) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 19 (0.6) (0.566) (0.38)
κάτοπτρον a mirror 1 (0.0) (0.125) (0.03) too few
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 18 (0.5) (0.02) (0.14)
κατόπιν by consequence, behind, after 55 (1.7) (0.161) (0.46)
κατονομάζω name 3 (0.1) (0.017) (0.02)
κατομβρέομαι to be rained on, drenched 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατολοφύρομαι to bewail 3 (0.1) (0.005) (0.02)
κατολιγωρέω neglect utterly 4 (0.1) (0.004) (0.03)
κατοιμώζω to bewail, lament 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κάτοικος a settler 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
κατοικία habitation, settlement 5 (0.2) (0.039) (0.04)
κατοικέω to settle; to inhabit 78 (2.4) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 6 (0.2) (0.043) (0.05)
κατηχέω to sound, to instruct 1 (0.0) (0.06) (0.04) too few
κατήγορος an accuser 1 (0.0) (0.237) (0.15) too few
κατηγορία an accusation, charge 33 (1.0) (1.705) (0.35)
κατηγόρημα an accusation, charge 2 (0.1) (0.045) (0.01)
κατηγορέω to speak against, to accuse 52 (1.6) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 127 (3.9) (1.923) (2.47)
κατεύχομαι to pray earnestly 1 (0.0) (0.019) (0.09) too few
κατευστοχέω to be quite successful 2 (0.1) (0.002) (0.01)
κατευκαιρέω find a good opportunily 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατευδοκέω to be well content with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατεσθίω to eat up, devour 1 (0.0) (0.221) (0.18) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 6 (0.2) (0.435) (0.61)
κατεργασία working up 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 8 (0.2) (0.29) (0.46)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 26 (0.8) (0.114) (0.21)
κατεπάγω to bring 1 (0.0) (0.009) (0.06) too few
κατελπισμός confident hope 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατελπίζω to hope 2 (0.1) (0.001) (0.02)
κατελεέω to have compassion upon 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κατεκλύω cause to relax in 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κάτειμι go down 1 (0.0) (0.298) (0.32) too few
κατεῖδον to look down 2 (0.1) (0.128) (0.24)
κατεθίζω make customary 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κατεγγυάω to pledge, betroth 2 (0.1) (0.014) (0.01)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 7 (0.2) (0.091) (0.07)
καταψάω to stroke with the hand, to stroke, caress 3 (0.1) (0.007) (0.03)
κατάχρεος involved in debt 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 3 (0.1) (0.129) (0.15)
καταχέω to pour down upon, pour over 2 (0.1) (0.143) (0.25)
κατάφυτος all planted with 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 2 (0.1) (0.063) (0.06)
καταφρόνησις contempt, disdain 8 (0.2) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 32 (1.0) (0.668) (0.63)
κατάφρακτος shut up, confined 31 (0.9) (0.04) (0.24)
καταφορά conveyance 15 (0.5) (0.068) (0.13)
καταφονεύω to slaughter 2 (0.1) (0.011) (0.07)
κατάφοβος fearful, afraid of 7 (0.2) (0.003) (0.05)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.0) (0.054) (0.12) too few
καταφθορά destruction, death 22 (0.7) (0.02) (0.16)
καταφθείρω to destroy 41 (1.3) (0.054) (0.34)
καταφημίζω to spread a report abroad, announce 2 (0.1) (0.002) (0.02)
καταφεύγω to flee for refuge 29 (0.9) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 23 (0.7) (0.383) (0.29)
καταφερής going down 2 (0.1) (0.008) (0.02)
καταφανής clearly seen, in sight 20 (0.6) (0.124) (0.27)
καταφαίνω to declare, make known 1 (0.0) (0.096) (0.09) too few
καταυλίζομαι to be under shelter of a hall, house, tent 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κατατρίβω to rub down 6 (0.2) (0.041) (0.06)
κατατρέχω to run down 12 (0.4) (0.145) (0.18)
κατατραυματίζω to cover with wounds 5 (0.2) (0.007) (0.08)
κατατολμάω behave boldly towards 8 (0.2) (0.014) (0.06)
κατατιτρώσκω to wound severely 2 (0.1) (0.017) (0.02)
κατατείνω to stretch 3 (0.1) (0.124) (0.13)
κατατεθαρρηκότως boldly, confidently 3 (0.1) (0.001) (0.02)
καταταχέω accelerate 15 (0.5) (0.007) (0.11)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 12 (0.4) (0.056) (0.09)
κατασχεδιάζω affirm rashly of 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 18 (0.5) (0.047) (0.18)
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 11 (0.3) (0.02) (0.1)
κατάστρωμα that which is spread over 9 (0.3) (0.037) (0.16)
καταστροφή an overturning 19 (0.6) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 32 (1.0) (0.246) (0.94)
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 84 (2.6) (0.064) (0.65)
καταστράπτω to hurl down lightning 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
καταστοχάζομαι aim at 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κατάστημα a condition 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
καταστηλόω mark with pillars 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατάστεγος covered in, roofed 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 29 (0.9) (0.561) (0.38)
καταστασιάζω to form a counter-party in the state 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 2 (0.1) (0.039) (0.04)
κατασπένδω to pour as a drink-offering 2 (0.1) (0.005) (0.04)
κατασπείρω to sow thickly 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
κατασπάω to draw, pull down 6 (0.2) (0.101) (0.08)
κατασπαράσσω to tear down, pull to pieces 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 11 (0.3) (0.112) (0.32)
κατασκοπή a viewing closely, spying 3 (0.1) (0.022) (0.06)
κατασκοπέω to view closely, spy out 6 (0.2) (0.055) (0.07)
κατασκήπτω to rush down 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
κατασκηνόω to pitch one's camp 5 (0.2) (0.021) (0.04)
κατασκευή preparation 87 (2.7) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 12 (0.4) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 53 (1.6) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 10 (0.3) (0.131) (0.15)
κατασιωπάω to be silent about 4 (0.1) (0.01) (0.04)
κατασείω to shake down, throw down 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.0) (0.049) (0.07) too few
κατάρχω to make beginning of 18 (0.5) (0.125) (0.22)
καταρχή beginning 16 (0.5) (0.052) (0.12)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 20 (0.6) (0.053) (0.17)
κατάρρυτος irrigated, watered 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
καταρρήγνυμι to break down 4 (0.1) (0.065) (0.13)
καταρρέω to flow down 4 (0.1) (0.069) (0.07)
καταρρέπω to make to incline downwards, make to fall 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
καταρράπτω to stitch on 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
καταρράκτης down-rushing 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
καταρόω to plough up 1 (0.0) (0.034) (0.04) too few
καταριθμέω to count 1 (0.0) (0.088) (0.01) too few
καταράσσω dash down, break in pieces 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
καταπυρπολέω waste with fire 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταπυκνόω to stud thickly with 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
καταπροτερέω get the better of 2 (0.1) (0.001) (0.01)
καταπροΐεμαι throw away, abandon 3 (0.1) (0.004) (0.02)
καταπρεσβεύω undertake an embassy against 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταπραύνω to soften down, appease 2 (0.1) (0.012) (0.03)
καταπράσσω to accomplish, execute 2 (0.1) (0.027) (0.06)
καταπορεύομαι come back 6 (0.2) (0.003) (0.04)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 2 (0.1) (0.042) (0.04)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 2 (0.1) (0.027) (0.01)
καταπολεμέω to war down 15 (0.5) (0.042) (0.18)
κατάπλοος a sailing down to land, a putting ashore, putting in 5 (0.2) (0.012) (0.05)
καταπλήσσω to strike down 127 (3.9) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 11 (0.3) (0.038) (0.11)
καταπληκτικός striking, astonishing 22 (0.7) (0.023) (0.16)
καταπλέω to sail down 37 (1.1) (0.132) (0.61)
καταπλάσσω to plaster over with 5 (0.2) (0.09) (0.06)
καταπλαγής panic-struck, scared 5 (0.2) (0.004) (0.04)
καταπιστεύω to trust 4 (0.1) (0.008) (0.03)
καταπίπτω to fall 2 (0.1) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 6 (0.2) (0.238) (0.15)
καταπίμπρημι to burn to ashes 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
καταπήγνυμι to stick fast in the ground, plant firmly 2 (0.1) (0.017) (0.09)
καταπερονάω rivet 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταπερίειμι surpass, have the advantage of 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταπειράζω make an attempt on 29 (0.9) (0.014) (0.21)
κατάπειρα attack 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 11 (0.3) (0.203) (0.32)
καταπατέω to trample down, trample under foot 2 (0.1) (0.047) (0.07)
καταπάλτης engine of war for hurling bolts, catapult 10 (0.3) (0.018) (0.07)
καταξίωσις high esteem, reputation 4 (0.1) (0.002) (0.03)
καταξιόω to deem worthy 8 (0.2) (0.053) (0.06)
κατάξιος quite worthy, very worthy 2 (0.1) (0.004) (0.02)
καταξιοπιστέομαι demand implicit belief to the prejudice of 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατανύω to bring to quite an end 2 (0.1) (0.007) (0.04)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 9 (0.3) (0.058) (0.16)
καταντάω come down to, arrive 14 (0.4) (0.16) (0.12)
κατανοστέω return from banishment 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατανοέω to observe well, to understand 21 (0.6) (0.416) (0.32)
κατανίσταμαι rise up against 6 (0.2) (0.003) (0.04)
κατανεύω to nod assent 7 (0.2) (0.073) (0.23)
κατανέμω to distribute, allot, assign 2 (0.1) (0.02) (0.05)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.0) (0.065) (0.01) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.0) (0.068) (0.05) too few
καταμώκησις mockery 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατάμονος permanent 7 (0.2) (0.003) (0.05)
καταμονή a remaining 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
καταμέτρησις measuring out 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
καταμετρέω to measure out to 2 (0.1) (0.023) (0.02)
καταμένω to stay behind, stay 4 (0.1) (0.11) (0.22)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 13 (0.4) (0.055) (0.14)
καταμέλλω procrastinate 9 (0.3) (0.005) (0.07)
καταμείγνυμι mix in, combine 3 (0.1) (0.013) (0.04)
καταμεθύσκω to make quite drunk 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
καταμαντεύομαι to divine, surmise 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 17 (0.5) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 45 (1.4) (0.581) (0.97)
καταλύτης lodger, stranger 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 20 (0.6) (0.095) (0.25)
καταλυμαίνομαι to ruin utterly, destroy 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κατάλυμα an inn, lodging 2 (0.1) (0.013) (0.01)
κατάλοιπος left remaining 4 (0.1) (0.04) (0.03)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.0) (0.163) (0.07) too few
κατάλληλος set over against one another, correspondent 10 (0.3) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 14 (0.4) (0.305) (0.13)
καταληπτός to be achieved 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
καταλήγω to leave off, end, stop 6 (0.2) (0.079) (0.06)
καταλεύω to stone to death 5 (0.2) (0.038) (0.12)
καταλείπω to leave behind 121 (3.7) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.1) (0.396) (0.89)
καταλγέω to suffer much, feel sore pain 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 145 (4.4) (2.437) (2.68)
καταλαλέω to talk loudly, to blab 3 (0.1) (0.009) (0.03)
κατάκτησις acquisition 3 (0.1) (0.002) (0.02)
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 11 (0.3) (0.021) (0.12)
κατακρίνω to give as sentence against 8 (0.2) (0.154) (0.1)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 2 (0.1) (0.023) (0.01)
κατακρατέω to prevail over 14 (0.4) (0.028) (0.13)
κατακοσμέω to set in order, arrange 3 (0.1) (0.028) (0.04)
κατάκορος to excess, intemperately 2 (0.1) (0.012) (0.01)
κατακορής satiated, glutted 4 (0.1) (0.038) (0.03)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 15 (0.5) (0.096) (0.26)
κατακοντίζω to shoot down 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
κατακολπίζω to run into a bay 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κατακολουθέω to follow after, obey 12 (0.4) (0.063) (0.09)
κατακοιμάω to sleep through 2 (0.1) (0.015) (0.1)
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 (0.0) (0.16) (0.01) too few
κατακλίνω to lay down 1 (0.0) (0.166) (0.22) too few
κατακληρουχέω receive as one's portion 3 (0.1) (0.001) (0.02)
κατακλαίω to bewail loudly, lament 2 (0.1) (0.002) (0.01)
κατακηρύσσω to proclaim 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 (0.1) (0.243) (0.4)
κατακαλέω to call down, summon, invite 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 2 (0.1) (0.233) (0.42)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 5 (0.2) (0.026) (0.07)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 4 (0.1) (0.11) (0.16)
καταίρω to come down, make a swoop 27 (0.8) (0.086) (0.27)
καταθαρσέω to be confident 7 (0.2) (0.005) (0.05)
καταζεύγνυμι to yoke together, yoke 7 (0.2) (0.014) (0.07)
καταδύω to go down, sink, set 6 (0.2) (0.193) (0.65)
καταδρομή an inroad, raid 5 (0.2) (0.047) (0.11)
καταδοχή receiving back, restoration 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 3 (0.1) (0.054) (0.18)
καταδιώκω to pursue closely 8 (0.2) (0.056) (0.18)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.0) (0.053) (0.02) too few
καταδικάζω to give judgment against 4 (0.1) (0.121) (0.07)
καταδιαιρέω divide 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καταδεής wanting 11 (0.3) (0.076) (0.1)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 12 (0.4) (0.042) (0.09)
καταγωγή a bringing down from 2 (0.1) (0.053) (0.06)
κατάγω to lead down 33 (1.0) (0.456) (0.78)
καταγράφω to scratch away, lacerate 16 (0.5) (0.061) (0.13)
καταγραφή drawing, delineation 9 (0.3) (0.076) (0.07)
κατάγομος deep-laden, heavy-laden 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 3 (0.1) (0.212) (0.12)
καταγιγνώσκω to remark, discover 23 (0.7) (0.323) (0.3)
καταγίγνομαι to abide, dwell 1 (0.0) (0.211) (0.01) too few
καταγέμω to be full of 2 (0.1) (0.002) (0.01)
καταγγέλλω to denounce, betray 3 (0.1) (0.128) (0.03)
καταβολή a throwing 6 (0.2) (0.092) (0.06)
καταβιόω to bring life to an end 2 (0.1) (0.011) (0.03)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.0) (0.014) (0.05) too few
κατάβασις a going down, way down, descent 8 (0.2) (0.077) (0.17)
καταβαρέω to weigh down, overload 3 (0.1) (0.004) (0.02)
καταβάλλω to throw down, overthrow 26 (0.8) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 28 (0.9) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4,193 (128.1) (76.461) (54.75)
κασσίτερος tin 1 (0.0) (0.03) (0.11) too few
Κάσσανδρος Cassander 12 (0.4) (0.038) (0.09)
Κάσπιος Caspian; see also entries for Caspium [mare] 1 (0.0) (0.018) (0.09) too few
καρχήσιον a drinking-cup 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
Καρχηδών Carthage 730 (22.3) (0.854) (5.59)
Καρχηδόνιος Carthaginian 664 (20.3) (0.708) (5.05)
κάρφος a dry stalk 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
Κάρυστος Carystus 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 (0.0) (0.274) (0.55) too few
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.0) (0.115) (0.04) too few
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 5 (0.2) (0.101) (0.15)
καρπόω to bear fruit 5 (0.2) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 22 (0.7) (1.621) (1.05)
καρπεύω enjoy the fruits of 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καρπεία usufruct, enjoyment 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 11 (0.3) (0.085) (0.26)
Καρικός Carian 1 (0.0) (0.017) (0.05) too few
καρδιοφύλαξ breastplate 2 (0.1) (0.001) (0.01)
καρδία the heart 1 (0.0) (2.87) (0.99) too few
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 34 (1.0) (0.056) (0.27)
Κάρ a Carian 5 (0.2) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 2 (0.1) (0.044) (0.04)
Καπύη Capua 15 (0.5) (0.042) (0.11)
κάπρος the boar, wild boar 3 (0.1) (0.072) (0.13)
Καππαδοκία Cappadocia 8 (0.2) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 5 (0.2) (0.062) (0.07)
κάππα the letter kappa, LSJ sv κ 2 (0.1) (0.007) (0.01)
καπνώδης smoky 1 (0.0) (0.083) (0.01) too few
καπνός smoke 7 (0.2) (0.297) (0.4)
καπνόομαι to be turned into smoke, burnt to ashes 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
Καπετώλιον victor in the Ludi Capitolini 6 (0.2) (0.013) (0.04)
κανών any straight rod 5 (0.2) (0.355) (0.11)
Κάνωβος Canopus 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
κάννα pole-reed, Arundo Donax 3 (0.1) (0.012) (0.02)
κανθήλιος a large sort of ass 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
κανθήλια the panniers 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κάνεον a basket of reed 1 (0.0) (0.063) (0.19) too few
κἄν and if, even if, although 10 (0.3) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 9 (0.3) (0.701) (0.1)
κάμπτω to bend, curve 8 (0.2) (0.361) (0.23)
Κάμπος Lat. campus, plain 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Καμπανός of Campania 6 (0.2) (0.019) (0.04)
κάμνω to work, toil, be sick 7 (0.2) (1.144) (1.08)
Καμβύλος Cambylus 21 (0.6) (0.01) (0.15)
Καμαριναῖος of Camarina 4 (0.1) (0.015) (0.16)
κάλως a reefing rope, reef 6 (0.2) (0.089) (0.21)
καλῴδιον small cord 2 (0.1) (0.035) (0.02)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 6 (0.2) (0.11) (0.07)
Καλχηδόνιος of Calchedon (Chalcedon) 5 (0.2) (0.034) (0.09)
καλύπτω to cover with 1 (0.0) (0.238) (0.91) too few
κάλπις a vessel for drawing water, a pitcher 2 (0.1) (0.011) (0.06)
καλός beautiful 281 (8.6) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθικός beseeming a καλὸς κἀγαθός 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 15 (0.5) (0.078) (0.12)
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 2 (0.1) (0.02) (0.03)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 (0.1) (0.046) (0.06)
καλλύνω to beautify 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
κάλλος beauty 20 (0.6) (0.894) (0.97)
καλλονή beauty 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
καλλίχορος with beautiful places 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
Καλλίστρατος Callistratus 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
Καλλισθένης Callisthenes 12 (0.4) (0.042) (0.09)
καλλίπολις fair-city 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
καλλιόω make more beautiful 3 (0.1) (0.041) (0.05)
Καλλιόπη Calliope, the beautiful-voiced 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
κάλλιον2 precinct used as a court; board/bench 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
καλλίνικος with glorious victory 2 (0.1) (0.049) (0.15)
Καλλικράτης Callicrates 24 (0.7) (0.032) (0.21)
καλλίκαρπος with beautiful fruit 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 2 (0.1) (0.026) (0.11)
καλλίδενδρος with fine trees 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Καλλίας Callias 1 (0.0) (0.193) (0.17) too few
καλλίας tame ape 3 (0.1) (0.041) (0.05)
καλίκιοι calcei 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καλέω to call, summon 231 (7.1) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 5 (0.2) (0.22) (0.18)
καλάμη the stalk 1 (0.0) (0.071) (0.07) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 (0.1) (0.344) (0.41)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 2 (0.1) (0.008) (0.02)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.0) (0.041) (0.06) too few
κακοτροπεύομαι deal perversely 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κακός bad 131 (4.0) (7.257) (12.65)
κακορρημοσύνη evil-speaking 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κακοπραγμοσύνη evil-doing 14 (0.4) (0.007) (0.1)
κακοπραγμονέω do ill 3 (0.1) (0.001) (0.02)
κακοπραγία misadventure, failure 1 (0.0) (0.03) (0.04) too few
κακοπολιτεία bad government 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κακοποιός ill-doing, mischievous 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
κακοποιέω to do ill, play the knave 13 (0.4) (0.04) (0.1)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 10 (0.3) (0.061) (0.12)
κακοπάθεια ill plight, distress 27 (0.8) (0.057) (0.21)
κακόνοος ill-disposed, disaffected 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
κακομηχανέω practise base arts 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κακοκρισία a bad judgment 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.0) (0.054) (0.02) too few
κακία badness 15 (0.5) (1.366) (0.41)
κακεντρεχής active in mischief 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κακεντρέχεια activity in mischief 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
καίω to light, kindle 2 (0.1) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 37 (1.1) (2.582) (1.38)
καιρόω fasten threads of the loom 16 (0.5) (0.037) (0.13)
καῖρος the row of thrums 440 (13.4) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 942 (28.8) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 9 (0.3) (0.126) (0.15)
καιρία tape 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
καίπερ although, albeit 73 (2.2) (0.396) (1.01)
καινόω to make new, innovate 1 (0.0) (0.025) (0.05) too few
καινοτομία innovation 3 (0.1) (0.029) (0.02)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 6 (0.2) (0.044) (0.07)
καινός new, fresh 13 (0.4) (0.929) (0.58)
καινοποιέω to make new, to bring about new things, to make changes, innovate 14 (0.4) (0.007) (0.1)
καινολογία strange language 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Καινή Caenepolis 6 (0.2) (0.01) (0.04)
Καικίλιος Caecilius 31 (0.9) (0.029) (0.23)
καί and, also 15,522 (474.2) (544.579) (426.61)
καθώς how 6 (0.2) (0.867) (0.28)
καθυφίημι to give up treacherously 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
καθυστερέω to come far behind 22 (0.7) (0.014) (0.16)
καθυπερέχω to be much superior 2 (0.1) (0.001) (0.01)
κάθυγρος very wet 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
καθότι in what manner 5 (0.2) (0.215) (0.05)
καθορμίζω to bring 29 (0.9) (0.025) (0.27)
καθοράω (to look down); to observe 21 (0.6) (0.423) (0.89)
καθόπλισις a mode of arming, armour 2 (0.1) (0.001) (0.01)
καθοπλίζω to equip 29 (0.9) (0.045) (0.21)
καθομιλέω to conciliate by daily intercourse, to win the favour of 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
καθόλου on the whole, in general 194 (5.9) (5.11) (1.48)
καθολικός general 10 (0.3) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 20 (0.6) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 232 (7.1) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 153 (4.7) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 29 (0.9) (0.052) (0.24)
καθίημι to send down, let fall 15 (0.5) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 22 (0.7) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 3 (0.1) (0.057) (0.04)
καθιδρύω to make to sit down 1 (0.0) (0.026) (0.04) too few
καθημερεία daily business 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κάθημαι to be seated 9 (0.3) (0.912) (1.11)
καθηλόω to nail on 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 126 (3.8) (0.359) (1.22)
καθηκόντως fittingly, properly 5 (0.2) (0.014) (0.04)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 7 (0.2) (0.07) (0.23)
καθηγεμών a leader, a guide 10 (0.3) (0.026) (0.1)
καθέψω to boil down 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
καθευρεσιλογέω invent reasons 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 (0.0) (0.173) (0.01) too few
καθέλκω to draw 3 (0.1) (0.034) (0.12)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.1) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 2 (0.1) (0.112) (0.03)
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.0) (0.065) (0.01) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 5 (0.2) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 4 (0.1) (0.057) (0.1)
καθαρμόζω to join 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
καθαρεύω to be clean 2 (0.1) (0.06) (0.02)
καθάρειος cleanly, neat, nice, tidy 3 (0.1) (0.024) (0.02)
καθάπτω to fasten, fix 2 (0.1) (0.083) (0.16)
καθάπαξ once for all 19 (0.6) (0.125) (0.15)
καθαιρέω to take down 17 (0.5) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 (0.0) (0.173) (0.02) too few
καθά according as, just as 422 (12.9) (5.439) (4.28)
Καδούσιοι Cadusii 2 (0.1) (0.02) (0.01)
κάδος a jar 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
Κάδμος Cadmus 1 (0.0) (0.208) (0.49) too few
Καδμεῖος Cadmean, Theban 1 (0.0) (0.153) (0.43) too few
Ἰωνία Ionia 5 (0.2) (0.139) (0.72)
Ἰώ Io 1 (0.0) (0.078) (0.06) too few
ἴχνος a track, footstep 3 (0.1) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 4 (0.1) (1.082) (0.54)
ἰχθυάω to fish, angle 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
Ἰφικράτης Iphicrates 1 (0.0) (0.127) (0.01) too few
Ἴτων a town in Thessaly 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ἴτυς edge/rim of a shield; felloe of a wheel 3 (0.1) (0.01) (0.06)
Ἰτύκη Ityca 18 (0.5) (0.022) (0.13)
ἰταμότης initiative, vigour 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Ἰταλός Italian 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
Ἰταλιώτης an Italiote 11 (0.3) (0.035) (0.13)
Ἰταλικός Italian 15 (0.5) (0.069) (0.11)
Ἰταλία Italy 200 (6.1) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 63 (1.9) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 3 (0.1) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 8 (0.2) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 2 (0.1) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 29 (0.9) (2.136) (1.23)
ἰσχυροποιέω strengthen 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 (0.0) (0.214) (0.02) too few
Ἴστρος Ister, Danube 6 (0.2) (0.18) (0.49)
ἱστός mast, beam 5 (0.2) (0.128) (0.48)
ἱστοριογράφος writer of history, historian 7 (0.2) (0.014) (0.05)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 (0.1) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 144 (4.4) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 43 (1.3) (0.89) (0.55)
ἱστιοδρομέω run under full sail 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἵστημι to make to stand 65 (2.0) (4.072) (7.15)
Ἱσπανία Spain 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
ἰσοϋψής of equal height 3 (0.1) (0.014) (0.02)
ἰσότης equality 3 (0.1) (0.289) (0.03)
ἰσοταχής possessing equal velocity 3 (0.1) (0.087) (0.02)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 130 (4.0) (9.107) (4.91)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 2 (0.1) (0.071) (0.06)
ἰσορροπέω to be equally balanced, in equipoise 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἰσοπολιτεία equality of civic rights 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἰσόπλευρος with equal sides 1 (0.0) (0.142) (0.01) too few
ἰσομεγέθης equal in size 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἰσολογία counterbalancing arguments 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἰσόκριθος equal to barley in price 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Ἰσοκράτης Isocrates 3 (0.1) (0.071) (0.03)
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 2 (0.1) (0.035) (0.18)
ἰσοδυναμέω have equal power 3 (0.1) (0.082) (0.02)
Ἰσμήνιος Ismenian 2 (0.1) (0.021) (0.06)
Ἰσμηνίας Ismenias 6 (0.2) (0.013) (0.05)
Ἶσις Isis 2 (0.1) (0.084) (0.1)
ἰσθμός neck, narrow passage 17 (0.5) (0.177) (0.96)
Ἴσθμιος Isthmian 3 (0.1) (0.079) (0.09)
ἰσημερινός equinoctial 11 (0.3) (0.229) (0.08)
ἰσημερία equinox 3 (0.1) (0.103) (0.02)
ἰσηγορία equal freedom of speech, equality 8 (0.2) (0.011) (0.07)
ἰσηγορέομαι speak as an equal 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἰσάζω to make equal, to balance 2 (0.1) (0.053) (0.04)
ἴρινος made from the iris 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἱππών a place for horses 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἱπποφόρβιον a lot of horses out at grass, a troop of horses 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἱπποτροφία a breeding or keeping of horses 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ἱππόστασις a stable 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἵππος a horse, mare 92 (2.8) (3.33) (7.22)
Ἱππομέδων horse-ruler 2 (0.1) (0.007) (0.02)
ἱππομαχία a horse-fight, an action of cavalry 5 (0.2) (0.019) (0.06)
Ἱππόλοχος Hippolochus 4 (0.1) (0.021) (0.11)
Ἱπποκράτης Hippocrates 5 (0.2) (1.33) (0.32)
ἱπποκρατέω to be superior in horse 5 (0.2) (0.005) (0.04)
ἱππόκομος decked with horse-hair 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
ἱπποκόμος a groom 2 (0.1) (0.026) (0.03)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 2 (0.1) (0.038) (0.04)
ἱππικός of a horse 10 (0.3) (0.271) (0.44)
Ἱππίας Hippias 8 (0.2) (0.076) (0.35)
ἱππεύς a horseman 421 (12.9) (1.262) (5.21)
ἱππάσιμος fit for horses, fit for riding 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
Ἵππαρχος Hipparchus 1 (0.0) (0.082) (0.17) too few
ἵππαρχος a general of cavalry 1 (0.0) (0.062) (0.04) too few
ἱππαρχία office of ἵππαρχος 3 (0.1) (0.012) (0.02)
ἱππαρχέω to command the cavalry 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
Ἰούλιος Julius 2 (0.1) (0.095) (0.01)
Ἰουδαῖος a Jew 2 (0.1) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 3 (0.1) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 (0.0) (0.234) (0.03) too few
Ἰόνιος of/called after Io 5 (0.2) (0.073) (0.18)
ἴον the violet 2 (0.1) (0.34) (0.11)
Ἰόλαος Iolaus 1 (0.0) (0.044) (0.07) too few
Ἰνδός an Indian 8 (0.2) (0.396) (0.32)
Ἰνδικός Indian 3 (0.1) (0.163) (0.07)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 170 (5.2) (8.778) (7.86)
Ἱμέρα Himera 2 (0.1) (0.02) (0.1)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 4 (0.1) (0.032) (0.15)
ἱματισμός clothing, apparel 4 (0.1) (0.035) (0.04)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 11 (0.3) (0.758) (0.44)
ἰλύς mud, slime, dirt 1 (0.0) (0.075) (0.07) too few
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 41 (1.3) (0.055) (0.3)
Ἰλλυριοί Illyrians 77 (2.4) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρικός of Illyria 2 (0.1) (0.133) (0.03)
Ἴλιος Ilian, Trojan 2 (0.1) (0.231) (0.92)
Ἴλιον Ilium 2 (0.1) (0.062) (0.17)
Ἰλιεύς inhabitant of Ilion 6 (0.2) (0.009) (0.04)
Ἰλιακός Ilian, Trojan 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἴλη a crowd, band, troop 20 (0.6) (0.084) (0.19)
ἴλαρχος praefectus turmae 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἰλάρχης commander of a troop of horse 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.1) (0.138) (0.17)
ἱκνέομαι to come 3 (0.1) (0.347) (3.42)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.0) (0.161) (0.57) too few
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 6 (0.2) (0.043) (0.1)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 (0.1) (0.317) (0.32)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.0) (0.068) (0.04) too few
ἱκανόω to make sufficient, qualify 2 (0.1) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 126 (3.8) (2.65) (2.84)
Ἰθάκη Ithaca 1 (0.0) (0.109) (0.64) too few
ἵημι to set a going, put in motion 156 (4.8) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.0) (0.197) (0.1) too few
Ἱέρων Hiero 25 (0.8) (0.195) (0.28)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.1) (0.128) (0.07)
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 (0.0) (0.62) (0.1) too few
ἱεροσκοπέομαι inspect victims, divine therefrom 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 30 (0.9) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 4 (0.1) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 42 (1.3) (1.348) (2.26)
ἱερομνημονέω to be ἱερομνήμων 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 6 (0.2) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 4 (0.1) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 5 (0.2) (0.208) (0.18)
ἱερεία sacrifice, festival 4 (0.1) (0.041) (0.05)
ἱεραγωγός carrying offerings 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.0) (0.45) (0.74) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 3 (0.1) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 8 (0.2) (0.552) (0.61)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 12 (0.4) (0.113) (0.09)
ἰδίω to sweat 1 (0.0) (0.188) (0.04) too few
ἰδιότης peculiar nature, property 25 (0.8) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 442 (13.5) (7.241) (5.17)
ἰδιοπραγέω act independently 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἰδιόμορφος of peculiar form 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Ἰδαῖος of Mt. Ida, Idaean 1 (0.0) (0.042) (0.27) too few
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 124 (3.8) (0.209) (0.93)
Ἴβηρ Iberian 93 (2.8) (0.14) (0.71)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 8 (0.2) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 5 (0.2) (0.778) (0.39)
ἰατρεῖον a surgery 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
Ἰάσων Jason 3 (0.1) (0.131) (0.47)
Ἰασώ Iaso, the goddess of healing 3 (0.1) (0.007) (0.02)
Ἰαπυγία country of the Iapygians, a people of Southern Italy 5 (0.2) (0.014) (0.1)
Ἰάπυγες Iapygians (a people in Southern Italy) 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
ἰάομαι to heal, cure 3 (0.1) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.0) (0.16) (0.02) too few
Ἰακός the Ionic form 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἰά a voice, cry 2 (0.1) (0.684) (0.1)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 4 (0.1) (0.849) (0.49)
θωρακίτης soldier with breast-armour only 6 (0.2) (0.003) (0.04)
θωράκιον breastwork, parapet 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
θύω2 rage, seethe 20 (0.6) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 21 (0.6) (1.161) (2.11)
θύτης sacrificer 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
θυτήρ a sacrificer, slayer 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 25 (0.8) (1.141) (0.81)
θυρίς a window 2 (0.1) (0.063) (0.02)
θύριον a little door, wicket 2 (0.1) (0.003) (0.02)
θυρεόω cover with a shield 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
θυρεοφόρος armed with an oblong shield 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
θυρεοφορέω to be armed with the oblong shield 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 16 (0.5) (0.059) (0.14)
θύρα a door 14 (0.4) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 2 (0.1) (0.122) (0.3)
θύος a sacrifice, offering 2 (0.1) (0.014) (0.1)
θύννος the tunny-fish 3 (0.1) (0.075) (0.04)
θυμόω to make angry 2 (0.1) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 37 (1.1) (1.72) (7.41)
θυμομαχέω to fight desperately 2 (0.1) (0.003) (0.01)
θυμικός high-spirited, passionate 6 (0.2) (0.05) (0.04)
θῦμα sacrifice 3 (0.1) (0.1) (0.13)
θύλακος a bag, pouch, wallet 1 (0.0) (0.024) (0.05) too few
Θυέστης Thyestes 1 (0.0) (0.037) (0.05) too few
θυγάτηρ a daughter 27 (0.8) (1.586) (2.79)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 3 (0.1) (0.042) (0.04)
θρόος a noise 3 (0.1) (0.025) (0.1)
Θρόνιον Thronium, town in Locris 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
θρίψ a wood-worm 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
θρίξ the hair of the head 4 (0.1) (0.632) (0.33)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 9 (0.3) (0.07) (0.07)
θριαμβικός triumphal 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
θριαμβεύω to triumph 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 3 (0.1) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.0) (0.154) (0.09) too few
θρέμμα a nursling, creature 28 (0.9) (0.132) (0.27)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 4 (0.1) (0.055) (0.1)
Θράσων braggart 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
θρασύτης over-boldness, audacity 2 (0.1) (0.077) (0.04)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 22 (0.7) (0.245) (0.66)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.0) (0.049) (0.06) too few
θράσος courage, boldness 4 (0.1) (0.107) (0.14)
Θρᾷξ a Thracian; 26 (0.8) (0.278) (1.21)
θρανίτης one of the rowers on the topmost of the three benches 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Θρᾴκιος Thracian 3 (0.1) (0.068) (0.23)
Θρᾴκη Thrace 28 (0.9) (0.337) (1.05)
Θούριος (adj.) of Thurii, (n.pl.) the city of Thurii 3 (0.1) (0.033) (0.1)
Θουρία Thuria 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
Θουκυδίδης Thucydides 1 (0.0) (0.085) (0.26) too few
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 2 (0.1) (0.018) (0.01)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 24 (0.7) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 2 (0.1) (0.197) (0.26)
θολερός muddy, foul, thick, troubled 1 (0.0) (0.05) (0.04) too few
Θόας Thoas 7 (0.2) (0.031) (0.21)
θνητός liable to death, mortal 1 (0.0) (1.296) (1.37) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 4 (0.1) (0.238) (0.22)
θλίβω to press, squeeze, pinch 5 (0.2) (0.291) (0.06)
Θίσβη Thisbe 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
θίς a heap 1 (0.0) (0.044) (0.32) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 3 (0.1) (0.369) (0.26)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 5 (0.2) (0.131) (0.18)
θηριόω to make into a wild beast. 2 (0.1) (0.007) (0.01)
θηρίον a wild animal, beast 94 (2.9) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 3 (0.1) (0.182) (0.13)
θηρατός to be caught 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 5 (0.2) (0.233) (0.2)
θῆλυς female 1 (0.0) (1.183) (0.69) too few
θηλύνω to make womanish, to enervate 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
Θηβαῖος Theban 44 (1.3) (0.582) (1.43)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 23 (0.7) (0.405) (1.29)
θεωρός a spectator 1 (0.0) (0.064) (0.06) too few
θεωρίς a sacred ship, which carried the θεωροί 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 13 (0.4) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 6 (0.2) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 185 (5.7) (2.307) (1.87)
θέω to run 7 (0.2) (0.925) (1.43)
Θετίδειον the temple of Thetis 2 (0.1) (0.002) (0.01)
θετέος to be laid down 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
Θεσσαλός Thessalian 27 (0.8) (0.326) (0.88)
Θεσσαλικός Thessalian 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
Θεσσαλία Thessaly 42 (1.3) (0.173) (0.8)
Θεσπιεύς inhabitant of Thespiae 1 (0.0) (0.024) (0.14) too few
Θεσπιαί Thespiae 1 (0.0) (0.024) (0.05) too few
θεσμοφόριον the temple of Demeter 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
θέσις a setting, placing, arranging 23 (0.7) (1.601) (0.25)
Θερσίτης Thersites 2 (0.1) (0.024) (0.04)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 7 (0.2) (0.779) (1.22)
θέρμω to heat, make hot 6 (0.2) (0.021) (0.1)
θέρμος lupine, Lupinus albus 10 (0.3) (1.098) (0.13)
θερμός hot, warm 12 (0.4) (3.501) (0.49)
Θερμοπύλαι Thermopylae 1 (0.0) (0.048) (0.25) too few
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.0) (0.231) (0.04) too few
Θέρμα Therma (later Thessalonica) 2 (0.1) (0.012) (0.12)
θερισμός reaping-time, harvest 1 (0.0) (0.095) (0.02) too few
θερινός of summer, in summer 8 (0.2) (0.177) (0.09)
θέρειος of summer, in summer 24 (0.7) (0.018) (0.19)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 (0.0) (0.359) (0.77) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 17 (0.5) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 26 (0.8) (0.954) (0.4)
Θεόφραστος Theophrastus 2 (0.1) (0.243) (0.04)
θεός god 141 (4.3) (26.466) (19.54)
Θεόπομπος Theopompus 9 (0.3) (0.155) (0.08)
θεόπεμπτος sent by the gods 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
θεοκλυτέω to call on the gods 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Θεόδωρος Theodorus 1 (0.0) (0.329) (0.04) too few
Θεόδοτος Theodotus 30 (0.9) (0.076) (0.24)
Θεοδότης Theodotes 4 (0.1) (0.027) (0.04)
Θεοδέκτης Theodectes 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
Θεμιστοκλέης Themistocles 2 (0.1) (0.172) (0.52)
θέμις that which is laid down 1 (0.0) (0.301) (0.8) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 5 (0.2) (0.295) (0.06)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 (0.1) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 19 (0.6) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 5 (0.2) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 4 (0.1) (0.215) (0.86)
θειασμός practice of divination 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
θέατρον a place for seeing 14 (0.4) (0.316) (0.19)
θεατρικός of or for the theatre, theatrical 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 42 (1.3) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 8 (0.2) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 11 (0.3) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 9 (0.3) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 17 (0.5) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 16 (0.5) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 75 (2.3) (1.706) (1.96)
θάσσων quicker, swifter 20 (0.6) (0.719) (0.67)
θάσσω to sit, sit idle 1 (0.0) (0.073) (0.1) too few
Θάσος Thasos 3 (0.1) (0.049) (0.14)
Θάσιος of or from Thasos, Thasian 4 (0.1) (0.078) (0.15)
θάρσος courage, boldness 15 (0.5) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 83 (2.5) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 6 (0.2) (0.106) (0.35)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 11 (0.3) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 3 (0.1) (0.114) (0.04)
θάνατος death 31 (0.9) (3.384) (2.71)
θανάσιμος deadly 1 (0.0) (0.145) (0.09) too few
θαλλός a young shoot, young branch 4 (0.1) (0.048) (0.07)
θαλασσόω to make into sea 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
θαλασσουργός one who works on the sea, a fisherman, seaman 2 (0.1) (0.002) (0.01)
θαλασσουργέω to be busy with the sea 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
θαλασσοκρατέω to be master of the sea 3 (0.1) (0.014) (0.05)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 4 (0.1) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 245 (7.5) (3.075) (7.18)
θαλάμη a lurking-place, den, hole, cave 5 (0.2) (0.019) (0.06)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 11 (0.3) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 2 (0.1) (0.194) (0.07)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 (0.0) (0.201) (0.77) too few
ἠΰτε as, like as 1 (0.0) (0.043) (0.46) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 4 (0.1) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 2 (0.1) (0.116) (0.21)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 49 (1.5) (0.58) (1.14)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 (0.0) (0.091) (0.04) too few
ἥσσων less, weaker 41 (1.3) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 64 (2.0) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 12 (0.4) (0.208) (0.16)
Ἡσίοδος Hesiod 2 (0.1) (0.232) (0.16)
ἥρως hero 7 (0.2) (0.431) (1.98)
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
Ἡρόδοτος Herodotus 1 (0.0) (0.146) (0.04) too few
Ἠριδανός Eridanus 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
Ἡρακλεώτης a man of Heraclea 2 (0.1) (0.05) (0.13)
Ἡράκλειτος Heraclitus 2 (0.1) (0.164) (0.02)
Ἡράκλειος of Hercules 14 (0.4) (0.218) (0.38)
Ἡράκλειον sanctuary of Heracles 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Ἡρακλείδης son of Heracles 24 (0.7) (0.228) (0.55)
Ἡρακλεία Heraclea 13 (0.4) (0.072) (0.23)
Ἡρακλέης Heracles 13 (0.4) (0.951) (1.42)
Ἡραῖος of Hera 2 (0.1) (0.016) (0.02)
Ἡραιεύς inhabitant of Heraea 3 (0.1) (0.012) (0.03)
Ἡραία Heraea, town in Arcadia 4 (0.1) (0.009) (0.03)
Ἥρα Hera 3 (0.1) (0.543) (1.68)
ᾗπερ in the same way as 1 (0.0) (0.025) (0.1) too few
ἤπερ than at all, than even 7 (0.2) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 5 (0.2) (0.162) (0.05)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 46 (1.4) (0.068) (0.51)
ἠπειρόω to make into mainland 11 (0.3) (0.026) (0.1)
Ἤπειρος Epirus 37 (1.1) (0.066) (0.27)
ἤπειρος terra-firma, the land 16 (0.5) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 5 (0.2) (0.856) (0.54)
ἡνία2 the bridle 2 (0.1) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 2 (0.1) (0.107) (0.32)
ἥμισυς half 41 (1.3) (1.26) (1.05)
ἡμιστάδιον half-stadium 3 (0.1) (0.011) (0.02)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 7 (0.2) (0.154) (0.15)
ἡμιπόδιον half-foot 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἡμίονος a half-ass 1 (0.0) (0.197) (0.49) too few
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 9 (0.3) (0.121) (0.09)
ἡμικύκλιος semicircular 1 (0.0) (0.231) (0.01) too few
ἡμικύκλιον semicircle 1 (0.0) (0.127) (0.01) too few
ἡμιθνής half-dead 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
ἡμιδακτύλιον half-finger's breadth 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἡμιασσάριον half-as 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἠμί to say 15 (0.5) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 31 (0.9) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 10 (0.3) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 16 (0.5) (0.579) (0.43)
ἡμερινός of day 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἡμερήσιος for the day, by day 2 (0.1) (0.027) (0.04)
ἡμέρα day 370 (11.3) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 (0.0) (0.303) (2.21) too few
Ἠμαθίη Emathia 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Ἦλις Elis 5 (0.2) (0.1) (0.2)
ἥλιος the sun 19 (0.6) (3.819) (3.15)
ἧλιξ of the same age 1 (0.0) (0.046) (0.15) too few
ἡλίκος as big as 9 (0.3) (0.148) (0.13)
ἡλικία time of life, age 83 (2.5) (1.229) (1.25)
ἠλίβατος high, steep, precipitous 1 (0.0) (0.018) (0.15) too few
Ἠλεῖος from Elis 77 (2.4) (0.374) (1.2)
ἥκω to have come, be present, be here 143 (4.4) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 25 (0.8) (0.653) (1.14)
ἠϊών shore, beach 1 (0.0) (0.088) (0.22) too few
ἦθος custom, character 11 (0.3) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.0) (0.354) (0.05) too few
ἠθέω to sift, strain 4 (0.1) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 17 (0.5) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 (0.2) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 4 (0.1) (0.699) (0.69)
ἤδη already 345 (10.5) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 1 (0.0) (0.487) (4.77) too few
Ἡγίας Hegias 2 (0.1) (0.004) (0.02)
ἡγητέον one must lead 11 (0.3) (0.056) (0.09)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 150 (4.6) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 141 (4.3) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 11 (0.3) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 37 (1.1) (0.409) (0.67)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 (0.0) (0.056) (0.23) too few
ἤ2 exclam. 15 (0.5) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 101 (3.1) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 15 (0.5) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 23 (0.7) (2.231) (8.66)
either..or; than 415 (12.7) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 41 (1.3) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 6 (0.2) (0.152) (0.18)
ζῳηδόν in the manner of beasts 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ζωή a living 4 (0.1) (2.864) (0.6)
ζῴδιον a small figure 4 (0.1) (0.289) (0.04)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 1 (0.0) (0.187) (0.01) too few
ζωγρίας one taken alive 4 (0.1) (0.008) (0.03)
ζωγρία a taking alive 27 (0.8) (0.043) (0.21)
ζωγρέω to take alive, revive 6 (0.2) (0.095) (0.29)
ζωγράφος one who paints from life 3 (0.1) (0.109) (0.15)
ζωγραφικός skilled in painting 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ζύγωμα bolt, bar 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ζυγόω to yoke together 1 (0.0) (0.065) (0.02) too few
ζυγοστατέω to weigh by the balance 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ζυγόν anything which joins two 5 (0.2) (0.343) (0.46)
ζυγέω march in line 1 (0.0) (0.064) (0.03) too few
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 1 (0.0) (0.066) (0.21) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 71 (2.2) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 1 (0.0) (0.206) (0.09) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (0.1) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 42 (1.3) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 5 (0.2) (0.272) (0.07)
ζημιόω to cause loss 5 (0.2) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 4 (0.1) (0.342) (0.38)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 6 (0.2) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 9 (0.3) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 14 (0.4) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 2 (0.1) (0.054) (0.02)
ζηλοτυπέω to be jealous of, to emulate, rival 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 21 (0.6) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 45 (1.4) (1.826) (1.25)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 1 (0.0) (0.074) (0.32) too few
Ζεύς Zeus 46 (1.4) (4.739) (12.03)
Ζεῦξις Zeuxis 16 (0.5) (0.027) (0.15)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 3 (0.1) (0.137) (0.24)
ζεύγνυμι to yoke, put to 7 (0.2) (0.153) (0.64)
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 3 (0.1) (0.02) (0.04)
ζευγηλάτης the driver of a yoke of oxen, teamster 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ζάω to live 43 (1.3) (2.268) (1.36)
Ζάκυνθος Zacynthus 2 (0.1) (0.02) (0.14)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 168 (5.1) (3.02) (2.61)
ἑωθινός in the morning, early 28 (0.9) (0.054) (0.25)
ἕψω to boil, seethe 1 (0.0) (0.553) (0.24) too few
ἔχω to have 1,242 (37.9) (48.945) (46.31)
ἐχυρός strong, secure 3 (0.1) (0.047) (0.16)
Ἐχῖνος Echinus 4 (0.1) (0.009) (0.03)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 93 (2.8) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 15 (0.5) (0.288) (0.56)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.0) (0.061) (0.3) too few
ἐχθαίρω to hate, detest 1 (0.0) (0.027) (0.16) too few
ἐχέτλη a plough-handle 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Ἐχεκράτης Echecrates 5 (0.2) (0.007) (0.04)
ἐφύω to rain upon 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
ἐφυβρίζω to insult over 1 (0.0) (0.009) (0.05) too few
Ἔφορος Ephorus 19 (0.6) (0.05) (0.15)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 25 (0.8) (0.133) (0.49)
ἐφορμέω to lie moored at 5 (0.2) (0.048) (0.34)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 5 (0.2) (0.054) (0.38)
ἐφορεύω to be ephor 4 (0.1) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 8 (0.2) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 133 (4.1) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 11 (0.3) (0.04) (0.1)
ἔφοδος accessible 145 (4.4) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 6 (0.2) (0.039) (0.07)
ἐφόδιον travelling-allowance 7 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐφοδιάζω to furnish with supplies for a journey 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐφοδεύω to visit, go the rounds, patrol 5 (0.2) (0.013) (0.04)
ἐφοδεία going the rounds, visiting sentries 5 (0.2) (0.004) (0.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 132 (4.0) (2.978) (3.52)
ἐφιστάνω set over 11 (0.3) (0.042) (0.08)
ἐφικτός easy to reach, accessible 5 (0.2) (0.026) (0.04)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 8 (0.2) (0.09) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 27 (0.8) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 22 (0.7) (0.344) (0.61)
ἐφημερεύω keep guard by day 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐφήκω to have arrived 1 (0.0) (0.091) (0.08) too few
ἔφηβος one arrived at puberty 1 (0.0) (0.072) (0.01) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 14 (0.4) (0.185) (0.3)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 (0.0) (2.195) (0.2) too few
ἐφέλκω to draw on, drag 8 (0.2) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 37 (1.1) (0.514) (1.01)
ἔφεδρος sitting 6 (0.2) (0.024) (0.08)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 33 (1.0) (0.092) (0.26)
ἐφεδρεία a sitting upon, sitting by, lying in wait, watchfulness 37 (1.1) (0.021) (0.27)
ἐφαρμοστέος one must adapt 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐφαρμόζω to fit on 4 (0.1) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 3 (0.1) (0.347) (0.3)
ἐφαπτίς soldier's upper garment 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 16 (0.5) (0.024) (0.12)
εὐωχία good cheer, feasting 6 (0.2) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 (0.0) (0.088) (0.13) too few
εὐώνυμος of good name, left 50 (1.5) (0.243) (0.8)
εὔωνος of fair price, cheap 2 (0.1) (0.008) (0.01)
εὐωνία cheapness 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εὐωδία a sweet smell 2 (0.1) (0.161) (0.03)
εὕω to singe 1 (0.0) (0.018) (0.06) too few
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 10 (0.3) (0.031) (0.12)
εὐψυχία good courage, high spirit 11 (0.3) (0.028) (0.15)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 7 (0.2) (0.086) (0.05)
εὐχρηστία ready use 8 (0.2) (0.011) (0.06)
εὐχρηστέω to be serviceable 2 (0.1) (0.001) (0.01)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 13 (0.4) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 6 (0.2) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 30 (0.9) (0.174) (0.26)
εὐχέρεια dexterity 8 (0.2) (0.028) (0.08)
εὐχείρωτος easy to master 13 (0.4) (0.02) (0.1)
εὐχειρία manual dexterity, skill 3 (0.1) (0.003) (0.02)
εὐχάριστος winning 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 5 (0.2) (0.125) (0.04)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 7 (0.2) (0.152) (0.07)
εὔχαρις pleasing, engaging, winning, gracious, popular 2 (0.1) (0.01) (0.04)
εὐφυΐα natural goodness of growth 7 (0.2) (0.06) (0.06)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 67 (2.0) (0.209) (0.62)
Εὐφράτης the river Euphrates 3 (0.1) (0.14) (0.18)
εὔφθαρτος easily destroyed, perishable 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.0) (0.051) (0.07) too few
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 (0.1) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 6 (0.2) (0.192) (0.24)
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 14 (0.4) (0.043) (0.12)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 10 (0.3) (0.166) (0.49)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.0) (0.071) (0.02) too few
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 7 (0.2) (0.042) (0.09)
εὐτραφής well-fed, well-grown, thriving, fat 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
εὐτράπελος easily turning 2 (0.1) (0.022) (0.03)
εὐτραπελεύομαι to be witty, ready 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.0) (0.111) (0.01) too few
εὐτολμία courage, boldness 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 3 (0.1) (0.214) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 2 (0.1) (0.103) (0.04)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.0) (0.097) (0.07) too few
εὔσχολος unoccupied 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 10 (0.3) (0.077) (0.11)
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 1 (0.0) (0.024) (0.06) too few
εὐσύντριπτος easily broken 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐσύνοπτος easily taken in at a glance, seen at once 2 (0.1) (0.023) (0.03)
εὐσυνθετέω keep faith 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐσυλλόγιστος well-concluded, conclusive 2 (0.1) (0.001) (0.01)
εὔστοχος well-aimed 6 (0.2) (0.036) (0.05)
εὐστοχία skill in shooting at a mark, good aim 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
εὐστοχέω hit the mark, succeed 12 (0.4) (0.007) (0.09)
εὔσημος of good signs 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 (0.1) (0.782) (0.13)
Εὐρώτας Eurotas, river in Laconia 10 (0.3) (0.031) (0.1)
εὔρωστος stout, strong 10 (0.3) (0.072) (0.09)
Εὐρώπη Europa, Europe 57 (1.7) (0.254) (1.02)
Εὐρώπας Europas, son of Hyraeus 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
εὐρυχωρία open space, free room 3 (0.1) (0.126) (0.12)
εὐρύς wide, broad 2 (0.1) (0.288) (1.67)
Εὐρυμέδων Eurymedon 1 (0.0) (0.022) (0.23) too few
Εὐρύλοχος Eurylochus 3 (0.1) (0.032) (0.24)
εὔροια a good flow, free passage 8 (0.2) (0.017) (0.07)
εὐροέω to flow well 2 (0.1) (0.002) (0.02)
εὑρίσκω to find 128 (3.9) (6.155) (4.65)
Εὔριπος a place where the flux and reflux is strong 3 (0.1) (0.028) (0.1)
Εὐριπίδης Euripides 18 (0.5) (0.232) (0.33)
εὑρησιλογία skill in finding arguments 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εὑρησιλογέω invent ingenious arguments, explanations 2 (0.1) (0.003) (0.01)
εὕρημα an invention, discovery 1 (0.0) (0.074) (0.11) too few
εὑρετός discoverable 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
εὑρετής an inventor, discoverer 2 (0.1) (0.068) (0.01)
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.0) (0.392) (0.02) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 (0.0) (0.149) (0.24) too few
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.0) (0.048) (0.03) too few
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 2 (0.1) (0.073) (0.1)
εὔπορος easy to pass 3 (0.1) (0.173) (0.21)
εὐπορία an easy way 5 (0.2) (0.175) (0.12)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 15 (0.5) (0.301) (0.16)
εὐπετής falling well; favourable 1 (0.0) (0.112) (0.35) too few
εὐπερίληπτος easily embraced 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐπερίκοπτος suffering importunity readily 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.0) (0.045) (0.02) too few
εὐπαραλόγιστος easily cheated 2 (0.1) (0.001) (0.01)
εὐπαρακόμιστος easy to convey 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εὐπαρακολούθητος easy to follow 3 (0.1) (0.004) (0.02)
εὐπαράδεκτος easily received, acceptable 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Εὔξενος Euxenus 5 (0.2) (0.058) (0.17)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 (0.0) (0.041) (0.11) too few
εὐνοῦχος a eunuch 3 (0.1) (0.252) (0.12)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 14 (0.4) (0.222) (0.46)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 3 (0.1) (0.015) (0.03)
εὔνοια good-will, favour, kindness 116 (3.5) (0.537) (1.08)
εὐνοέω to be well-inclined 12 (0.4) (0.042) (0.13)
εὐνάω to lay 3 (0.1) (0.059) (0.31)
ἐϋμμελίης armed with good ashen spear 1 (0.0) (0.006) (0.07) too few
εὐμετάθετος easily changing 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εὐμετάβολος changeable 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
Εὐμένης Eumenes 129 (3.9) (0.13) (0.96)
εὐμενής well-disposed, kindly 2 (0.1) (0.148) (0.18)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 17 (0.5) (0.101) (0.16)
εὐμαθής ready 2 (0.1) (0.021) (0.05)
εὔλυτος easy to untie 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 38 (1.2) (1.211) (0.37)
εὐλόγιστος rightly reckoning, thoughtful 2 (0.1) (0.007) (0.01)
εὐλογία good 1 (0.0) (0.211) (0.06) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 4 (0.1) (0.23) (0.04)
εὐλαβητέος one must beware 2 (0.1) (0.014) (0.03)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 14 (0.4) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 17 (0.5) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 4 (0.1) (0.146) (0.07)
εὐκρινής well-separated 2 (0.1) (0.019) (0.04)
εὔκρατος well-mixed, temperate 5 (0.2) (0.166) (0.04)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 (0.0) (0.083) (0.01) too few
εὔκοπος with easy labour, easy 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
Εὐκλείδης Euclides 5 (0.2) (0.052) (0.08)
εὔκλεια good repute, glory 7 (0.2) (0.11) (0.16)
εὐκίνητος easily moved 4 (0.1) (0.101) (0.03)
εὐκινησία ease of motion, mobility 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
εὐκατηγόρητος easy to blame, open to accusation 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 10 (0.3) (0.075) (0.07)
εὐκατανόητος easy to observe 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
εὐκατακράτητος easy to hold 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐκαταγώνιστος easily conquered 2 (0.1) (0.003) (0.01)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 44 (1.3) (0.145) (0.35)
εὐκαιρία good season, opportunity 33 (1.0) (0.049) (0.24)
εὐκαιρέω to devote one's leisure 5 (0.2) (0.006) (0.04)
εὐθύς straight, direct 234 (7.1) (5.672) (5.93)
εὐθυπορέω to go straight forward 1 (0.0) (0.009) (0.02) too few
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.0) (0.105) (0.1) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 (0.1) (0.094) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.0) (0.044) (0.04) too few
Εὐθύδημος Euthydemus 6 (0.2) (0.051) (0.09)
εὔθικτος touching the point, clever 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
εὐθήρατος easy to catch 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
εὐθεώρητος easily seen 6 (0.2) (0.007) (0.04)
εὔθετος well-arranged 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 8 (0.2) (1.18) (0.07)
εὐθαρσής of good courage 37 (1.1) (0.038) (0.28)
εὐθανατέω die a noble death 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐθανασία easy, happy death 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐήμερος of a fine day 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
εὐημερία fineness of the day, good weather 2 (0.1) (0.054) (0.03)
εὐημέρημα a success 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εὐήκοος hearing well 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 15 (0.5) (0.164) (0.18)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 (0.0) (0.043) (0.07) too few
εὔζωνος well-girdled 73 (2.2) (0.073) (0.71)
εὐέφοδος easy to come at, assailable, accessible 3 (0.1) (0.006) (0.03)
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 5 (0.2) (0.016) (0.04)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 12 (0.4) (0.276) (0.35)
εὐεργέτημα a service done, kindness 5 (0.2) (0.013) (0.04)
εὐεργετέω to do well, do good 8 (0.2) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 23 (0.7) (0.303) (0.41)
εὐεπίληπτος open to censure 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐεπίθετος easy to set upon 2 (0.1) (0.004) (0.03)
εὐεπάγωγος easy to lead on 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 6 (0.2) (0.141) (0.07)
εὐελπιστία hopefulness, sanguine temper, confidence 2 (0.1) (0.004) (0.01)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 4 (0.1) (0.041) (0.1)
εὐέκτης of a good habit of body 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Εὔδοξος Eudoxus 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.0) (0.058) (0.04) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 7 (0.2) (0.243) (0.35)
εὐδόκησις satisfaction, approval 2 (0.1) (0.001) (0.01)
εὐδοκέω to be well pleased 53 (1.6) (0.11) (0.39)
εὐδιάσπαστος easily torn asunder 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐδιάλυτος easy to undo 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
εὐδιακόσμητος easy to arrange 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐδία fair weather 3 (0.1) (0.058) (0.05)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 6 (0.2) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 1 (0.0) (0.032) (0.09) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 21 (0.6) (0.772) (0.53)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
εὐγεφύρωτος easy to bridge over 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 18 (0.5) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 (0.1) (0.141) (0.07)
Εὐβουλίδης Eubulides 2 (0.1) (0.01) (0.01)
εὐβουλία good counsel, prudence 1 (0.0) (0.118) (0.09) too few
εὔβοτος with good pasture 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
Εὐβοϊκός Euboean 5 (0.2) (0.015) (0.1)
Εὔβοια Euboea 8 (0.2) (0.124) (0.66)
Εὐβοεύς an Euboean 2 (0.1) (0.025) (0.11)
εὔβατος accessible, passable 2 (0.1) (0.003) (0.01)
εὔας ovatio 3 (0.1) (0.03) (0.03)
εὐάρμοστος well-joined, harmonious 2 (0.1) (0.026) (0.04)
εὐαρεστέω to be well pleasing 2 (0.1) (0.019) (0.01)
Εὔανδρος Euander 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
εὐανάληπτος easy to recover 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 2 (0.1) (0.017) (0.02)
εὐαγρία good sport 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Εὐαγόρας Euagoras 2 (0.1) (0.016) (0.02)
εὖ well 32 (1.0) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 143 (4.4) (3.764) (3.64)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 4 (0.1) (0.018) (0.03)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 149 (4.6) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 54 (1.6) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 506 (15.5) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 3 (0.1) (0.086) (0.04)
ἐτησίαι periodic winds 1 (0.0) (0.039) (0.07) too few
ἔτης clansmen 4 (0.1) (0.231) (1.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 232 (7.1) (18.33) (7.31)
ἑτερόγλωσσος of other tongue 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 6 (0.2) (0.869) (4.29)
ἑταιρικός of or befitting a companion 2 (0.1) (0.035) (0.03)
ἑταιρέω to keep company with (as a prostitute) 1 (0.0) (0.017) (0.03) too few
ἑταιρεύομαι prostitute oneself 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 2 (0.1) (0.043) (0.07)
ἑταίρα a companion 3 (0.1) (0.27) (0.14)
ἐτάζω to examine, test 15 (0.5) (0.302) (0.59)
ἔσωθεν from within 4 (0.1) (0.16) (0.11)
ἔσω to the interior 2 (0.1) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 30 (0.9) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 6 (0.2) (0.074) (0.24)
ἐσχατεύω to be at the end 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐσχατάω to be at the edge, on the border 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
ἐσχάριος of or on the hearth 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 4 (0.1) (0.162) (0.16)
Ἑστία Vesta 5 (0.2) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 3 (0.1) (0.158) (0.26)
ἔστε up to the time that, until 3 (0.1) (0.216) (1.17)
ἑσπέριος at even, at eventide 2 (0.1) (0.183) (0.15)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 9 (0.3) (0.592) (0.63)
ἐσθλός good 2 (0.1) (0.213) (1.71)
ἐσθίω to eat 8 (0.2) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 21 (0.6) (0.476) (0.76)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.0) (0.253) (0.04) too few
ἐρωτάω to ask 9 (0.3) (1.642) (1.49)
ἔρως love 2 (0.1) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 95 (2.9) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 115 (3.5) (6.984) (16.46)
ἐρυμνότης strength 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ἐρυμνός fenced, fortified 10 (0.3) (0.038) (0.14)
Ἐρύμανθος Erymanthus 4 (0.1) (0.014) (0.04)
ἔρυμα a fence, guard 7 (0.2) (0.084) (0.24)
ἐρυθρός red 6 (0.2) (0.374) (0.35)
Ἐρυθραῖος of Erythrae 1 (0.0) (0.035) (0.11) too few
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 2 (0.1) (0.034) (0.1)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 20 (0.6) (0.18) (0.28)
ἔρομαι to ask, enquire 27 (0.8) (0.949) (1.25)
Ἑρμοκράτης Hermocrates 4 (0.1) (0.057) (0.2)
Ἑρμογένης Hermogenes 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
Ἕρμιππος Hermippus 1 (0.0) (0.06) (0.05) too few
Ἑρμιόνη pr.n. 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
Ἑρμιονεύς of the town of Hermione 1 (0.0) (0.017) (0.09) too few
Ἑρμῆς Hermes 23 (0.7) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 1 (0.0) (0.377) (0.06) too few
ἑρμηνεύς interpreter 4 (0.1) (0.064) (0.18)
Ἑρμεῖον shrine of Hermes 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἑρμαῖος called after Hermes 7 (0.2) (0.031) (0.1)
ἕρμαιον a god-send, wind-fall 7 (0.2) (0.025) (0.08)
ἔριφος a young goat, kid 1 (0.0) (0.1) (0.18) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.0) (0.239) (0.72) too few
Ἐρινύς the Erinys 1 (0.0) (0.072) (0.28) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.0) (0.13) (0.41) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.0) (0.085) (0.15) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 36 (1.1) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 6 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 7 (0.2) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 7 (0.2) (0.126) (0.13)
Ἐρετριεύς citizen of Eretria 1 (0.0) (0.038) (0.22) too few
Ἐρέτρια Eretria 3 (0.1) (0.038) (0.27)
ἐρέτης a rower 2 (0.1) (0.075) (0.14)
ἐρέσσω to row 1 (0.0) (0.097) (0.36) too few
ἔρεισμα a prop, stay, support 4 (0.1) (0.044) (0.07)
ἐρείπω throw 1 (0.0) (0.035) (0.37) too few
ἐρείδω cause to lean, prop 3 (0.1) (0.141) (0.49)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 9 (0.3) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 37 (1.1) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 6 (0.2) (0.276) (0.93)
ἔργον work 181 (5.5) (5.905) (8.65)
ἐργολαβέω to contract for the execution of work 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐργάτης a workman 1 (0.0) (0.147) (0.05) too few
ἐργαστικός able to work, working, industrious 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.0) (0.075) (0.02) too few
ἐργαστηριακός practising a handicraft 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐργασία work, daily labour, business 3 (0.1) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 9 (0.3) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 7 (0.2) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 9 (0.3) (0.99) (1.38)
Ἐρατοσθένης Eratosthenes 13 (0.4) (0.061) (0.14)
ἐραστής a lover 1 (0.0) (0.285) (0.4) too few
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.0) (0.058) (0.07) too few
ἐρανίζω lay under contribution 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἔραμαι to love, to be in love with 1 (0.0) (0.123) (0.36) too few
ἐπώχατο were kept shut 25 (0.8) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 4 (0.1) (0.186) (0.21)
ἐπωνύμιος called by the name of 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 (0.0) (0.169) (0.28) too few
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.0) (0.09) (0.11) too few
ἑπτάς period of seven days 24 (0.7) (1.142) (1.25)
ἑπτάπηχυς seven cubits long 1 (0.0) (0.002) (0.03) too few
ἑπτακόσιοι seven hundred 10 (0.3) (0.061) (0.24)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 6 (0.2) (0.037) (0.07)
ἑπτακισμύριοι seventy-thousand 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 (0.0) (0.066) (0.02) too few
ἑπτακαίδεκα seventeen 5 (0.2) (0.045) (0.1)
ἑπτά seven 19 (0.6) (1.073) (1.19)
ἐποχή a check, cessation: the epoch 2 (0.1) (0.1) (0.01)
ἐπουρόω have a fair wind 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἔπος a word 13 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 6 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 (0.0) (0.18) (0.1) too few
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 7 (0.2) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 7 (0.2) (0.059) (0.08)
ἕπομαι follow 57 (1.7) (4.068) (4.18)
ἐποκέλλω to run 3 (0.1) (0.006) (0.05)
ἐποικοδομέω to build up 3 (0.1) (0.034) (0.04)
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 4 (0.1) (0.019) (0.07)
ἐπίχωσις a heaping up 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 4 (0.1) (0.233) (0.61)
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἐπιχωρέω to give way, yield 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἐπίχυσις pouring upon 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐπιχέω to pour water over 4 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπίχειρον wages of manual labour 5 (0.2) (0.035) (0.05)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 4 (0.1) (0.193) (0.16)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 2 (0.1) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 18 (0.5) (1.376) (1.54)
Ἐπίχαρμος Epicharmus 1 (0.0) (0.133) (0.02) too few
Ἐπιχάρης Epichares 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐπιχαλάω to loosen, slacken 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπιφύω to produce on 3 (0.1) (0.022) (0.04)
ἐπιφορά a bringing to 18 (0.5) (0.097) (0.15)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 10 (0.3) (0.023) (0.07)
ἐπιφέρω to bring, put 67 (2.0) (1.459) (1.02)
ἐπίφασις becoming visible 17 (0.5) (0.01) (0.13)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 117 (3.6) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 64 (2.0) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 36 (1.1) (0.361) (0.44)
ἐπιτωθασμός mockery, raillery 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπιτυχία luck, chance 13 (0.4) (0.023) (0.1)
ἐπιτυχής hitting the mark, successful 6 (0.2) (0.019) (0.04)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 5 (0.2) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 5 (0.2) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπή a reference 33 (1.0) (0.042) (0.27)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 4 (0.1) (0.093) (0.14)
ἐπιτροπεία charge, guardianship 3 (0.1) (0.006) (0.02)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 2 (0.1) (0.037) (0.1)
ἐπιτρέχω to run upon 12 (0.4) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 30 (0.9) (0.984) (1.12)
ἐπιτολή the rising of a star 6 (0.2) (0.092) (0.05)
ἐπιτίμιος honourable 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
ἐπιτιμητής a chastiser, censurer 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐπιτίμησις censure, criticism 6 (0.2) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 32 (1.0) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 45 (1.4) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 10 (0.3) (0.083) (0.15)
ἐπιτήκω to melt upon, pour when melted over 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
ἐπιτηδεύω to pursue 5 (0.2) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 14 (0.4) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 15 (0.5) (0.066) (0.19)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 3 (0.1) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 76 (2.3) (1.277) (2.25)
ἐπιτευκτικός able to attain 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 5 (0.2) (0.033) (0.07)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 3 (0.1) (0.084) (0.55)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 1 (0.0) (0.018) (0.1) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 70 (2.1) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 4 (0.1) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 59 (1.8) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.0) (0.18) (0.01) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 8 (0.2) (0.077) (0.07)
ἐπιταγή imposition 8 (0.2) (0.04) (0.06)
ἐπίσχω to hold 3 (0.1) (0.059) (0.16)
ἐπισφραγίζω to put a seal on, to confirm, ratify 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 26 (0.8) (0.061) (0.2)
ἐπισφάλεια precariousness 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπίσφαιρα boxing-gloves 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπισύρω to drag 3 (0.1) (0.015) (0.02)
ἐπισυρμός laziness, negligence 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἐπισυνθήκη additional article to a treaty 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπισυνάπτω to renew 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐπισυνάγω to collect and bring to 7 (0.2) (0.026) (0.05)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 16 (0.5) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 18 (0.5) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατοπεδεύω encamp over against 6 (0.2) (0.003) (0.04)
ἐπιστρατοπεδεία encamping over against 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.0) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 49 (1.5) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.0) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 2 (0.1) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 7 (0.2) (3.886) (0.82)
ἐπιστάτης one who stands near 7 (0.2) (0.088) (0.13)
ἐπιστατέω to be set over 1 (0.0) (0.1) (0.13) too few
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 44 (1.3) (0.101) (0.34)
ἐπίσταμαι to know 2 (0.1) (1.308) (1.44)
ἐπισταθμεύω to be quartered upon 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπισπεύδω to urge on, further 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπισπάω to draw 38 (1.2) (0.302) (0.35)
ἐπισπαστικός drawing to oneself, drawing in 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 3 (0.1) (0.034) (0.04)
ἐπισκύνιον the skin of the brows 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ἐπισκοτίζω to be overshadowed 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπισκοτέω to throw a shadow over 10 (0.3) (0.041) (0.07)
ἐπισκοπέω to look upon 17 (0.5) (1.347) (0.48)
ἐπισκηνόω to be quartered in 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 7 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκευή repair, restoration 9 (0.3) (0.022) (0.09)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 5 (0.2) (0.047) (0.12)
ἐπισιτισμός a furnishing oneself with provisions, foraging 2 (0.1) (0.013) (0.03)
ἐπίσημος having a mark on 7 (0.2) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.0) (0.087) (0.04) too few
ἐπισημασία marking 8 (0.2) (0.039) (0.06)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 32 (1.0) (0.199) (0.24)
ἐπίσημα device 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 15 (0.5) (0.04) (0.21)
ἐπίρρυσις means of saving 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἐπιρρίπτω to cast at 2 (0.1) (0.032) (0.03)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 (0.0) (0.222) (0.07) too few
ἐπιρρεπής leaning towards 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐπιπρόσθησις being before, covering 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐπιπροσθέω to be before 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἐπίπροσθεν before 2 (0.1) (0.024) (0.02)
ἐπιπρέπεια congruity, suitableness 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπιπορπάομαι buckle on oneself, buckle on 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπιπορεύομαι to travel, march to, march over 46 (1.4) (0.033) (0.34)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 3 (0.1) (0.187) (0.14)
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 3 (0.1) (0.219) (0.15)
ἐπιπολαστικός apt to rise to the surface (of food) 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
Ἐπιπολαί the Rise, a triangular plateau near Syracuse 2 (0.1) (0.015) (0.2)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 7 (0.2) (0.154) (0.05)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 2 (0.1) (0.039) (0.02)
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 1 (0.0) (0.021) (0.1) too few
ἐπίπλοος2 (n) sailing against, bearing down 23 (0.7) (0.09) (0.39)
ἐπίπλοος (adj) sailing against, bearing down upon 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐπιπλοκή plaiting together 9 (0.3) (0.045) (0.07)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 4 (0.1) (0.104) (0.13)
ἐπιπλέω to sail upon 20 (0.6) (0.241) (0.74)
ἐπιπλέκω to wreathe into 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
ἔπιπλα implements, utensils, furniture, moveable property 4 (0.1) (0.022) (0.07)
ἐπιπίπτω to fall upon 12 (0.4) (0.167) (0.4)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπιπέμπω to send besides 3 (0.1) (0.111) (0.08)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 50 (1.5) (0.831) (0.39)
ἐπιπαρεμβάλλω re-form 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ἐπιπάρειμι2 go on high ground in parallel with,.. 2 (0.1) (0.007) (0.08)
ἐπιπάρειμι be present besides 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐπιπαραγίγνομαι arrive on the scene 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 17 (0.5) (0.216) (0.19)
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 (0.0) (0.025) (0.11) too few
ἐπιορκία a false oath 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
ἐπίνοια a thinking on 63 (1.9) (0.469) (0.53)
ἐπινόημα thought, purpose, contrivance 9 (0.3) (0.008) (0.07)
ἐπινοέω to think on 25 (0.8) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 (0.0) (0.076) (0.04) too few
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.0) (0.037) (0.05) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.0) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέμω to allot, distribute 1 (0.0) (0.048) (0.05) too few
ἐπιναύσιος feeling nausea, sickish 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπιμύω to wink 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐπίμονος staying on, lasting long 7 (0.2) (0.024) (0.05)
ἐπιμονή a staying on, tarrying, delay 2 (0.1) (0.02) (0.02)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 3 (0.1) (0.104) (0.22)
ἐπιμήνιος monthly 2 (0.1) (0.088) (0.03)
ἐπιμήκης longish, oblong 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἐπίμετρον over-measure, excess 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐπιμετρέω to measure out besides 12 (0.4) (0.013) (0.1)
ἐπιμένω to stay on, tarry 26 (0.8) (0.213) (0.33)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 (0.0) (0.049) (0.1) too few
ἐπιμελητής one who has charge of 3 (0.1) (0.045) (0.03)
ἐπιμελής careful 51 (1.6) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.1) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 35 (1.1) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.0) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμείγνυμι add by mixing 2 (0.1) (0.053) (0.18)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 5 (0.2) (0.014) (0.07)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἐπιμανής mad after a thing 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 (0.0) (0.074) (0.15) too few
ἐπιλογίζομαι to reckon over, conclude 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἐπιλογή picking out, choice 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 5 (0.2) (0.221) (0.17)
ἐπίλεκτος chosen, picked 24 (0.7) (0.053) (0.19)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 14 (0.4) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 5 (0.2) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 48 (1.5) (0.478) (0.58)
ἐπικωμάζω to rush in like revellers, to make a riotous assault. 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐπικύρω to light upon, fall in with 1 (0.0) (0.005) (0.05) too few
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 13 (0.4) (0.02) (0.12)
ἐπικυδής glorious, brilliant, successful 12 (0.4) (0.009) (0.1)
ἐπικτυπέω to make a noise after, re-echo 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
ἐπικτάομαι to gain 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 9 (0.3) (0.056) (0.11)
ἐπικριτής adjudicator 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.0) (0.038) (0.01) too few
ἐπικρεμάννυμι to hang over 6 (0.2) (0.019) (0.1)
ἐπικρατέω to rule over 42 (1.3) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 4 (0.1) (0.112) (0.04)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 (0.0) (0.125) (0.75) too few
ἐπικουρία aid, succour 35 (1.1) (0.205) (0.41)
ἐπικουρέω to act as an ally 5 (0.2) (0.089) (0.13)
ἐπικοιτέω keep watch over 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπικοιμάομαι to fall asleep over 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ἐπίκλητος called upon, called in as allies 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.0) (0.083) (0.1) too few
ἐπικηρύσσω to announce by proclamation 3 (0.1) (0.017) (0.04)
ἐπικηρυκεύομαι to send a message by a herald 1 (0.0) (0.036) (0.18) too few
ἐπικηρυκεία sending an embassy for peace 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐπικεφαλαιόω add up 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 52 (1.6) (0.531) (0.83)
ἐπικατασφάζω to slay upon 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἐπικαταβαίνω to go down to 1 (0.0) (0.006) (0.06) too few
ἐπικάρσιος athwart, cross-wise, at an angle 5 (0.2) (0.012) (0.07)
ἐπικάμπιος curved 4 (0.1) (0.008) (0.03)
ἐπικαλύπτω to cover over, cover up, shroud 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἐπικαλέω to call upon 27 (0.8) (0.509) (0.72)
ἐπικαίω to light up 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐπικαθίστημι set upon, establish 6 (0.2) (0.004) (0.05)
ἐπικαθίζω to set upon 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ἐπιθυμιάω to offer incense 1 (0.0) (0.079) (0.13) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 17 (0.5) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 16 (0.5) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 7 (0.2) (0.132) (0.18)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 28 (0.9) (0.119) (0.23)
ἐπιθαλάσσιος situated, living on the coast 1 (0.0) (0.012) (0.08) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 16 (0.5) (0.344) (0.15)
ἐπιζέω to boil over 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐπιζεύγνυμι to join at top 2 (0.1) (0.238) (0.03)
ἐπιέννυμι to put on besides 12 (0.4) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 7 (0.2) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 (0.1) (0.164) (0.07)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 2 (0.1) (0.066) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 10 (0.3) (0.167) (0.1)
ἐπιδορατίς tip, point of a lance, spear-head 5 (0.2) (0.004) (0.04)
ἐπιδιώκω to pursue after 3 (0.1) (0.046) (0.2)
ἐπιδιωγμός continued pursuit 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 5 (0.2) (0.435) (0.26)
ἐπιδιατείνω stretch 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐπιδιασαφέω declare further 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπιδιαιρέω to divide anew 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἐπιδιαβαίνω to cross over after 4 (0.1) (0.006) (0.05)
ἐπιδήμιος among the people 1 (0.0) (0.014) (0.06) too few
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.0) (0.339) (0.01) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 (0.1) (0.222) (0.06)
ἐπιδέω2 to want 3 (0.1) (0.084) (0.15)
ἐπιδέω to bind on 4 (0.1) (0.22) (0.14)
ἐπιδέχομαι to admit besides 30 (0.9) (0.48) (0.24)
ἐπιδεξιότης dexterity, cleverness 6 (0.2) (0.005) (0.04)
ἐπιδέξιος towards the right 6 (0.2) (0.037) (0.08)
ἐπιδεικτικός fit for displaying 7 (0.2) (0.008) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 22 (0.7) (1.467) (0.8)
Ἐπίδαυρος Epidaurus 2 (0.1) (0.046) (0.24)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 5 (0.2) (0.046) (0.15)
Ἐπιδάμνιος Epidamnian, citizen of Epidamnus 6 (0.2) (0.01) (0.1)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 9 (0.3) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 21 (0.6) (0.137) (0.17)
ἐπίγονος born besides 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 3 (0.1) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 36 (1.1) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 106 (3.2) (0.78) (1.58)
Ἐπιγένης Epigenes 16 (0.5) (0.028) (0.13)
ἐπιγελάω to laugh approvingly 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἐπιγαμία intermarriage 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἐπίβουλος plotting against 2 (0.1) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 20 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 16 (0.5) (0.494) (0.82)
ἐπιβολή a throwing 299 (9.1) (0.348) (2.26)
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 6 (0.2) (0.033) (0.28)
ἐπιβοάω to call upon 2 (0.1) (0.05) (0.14)
ἐπιβιόω to live over 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
ἐπιβατός that can be climbed, accessible 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐπιβατικός of or for the ἐπιβάται 3 (0.1) (0.002) (0.02)
ἐπιβάτης one who mounts 20 (0.6) (0.059) (0.3)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 2 (0.1) (0.027) (0.03)
ἐπιβάλλω to throw 197 (6.0) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 29 (0.9) (0.555) (1.14)
ἐπιβάθρα a ladder 3 (0.1) (0.008) (0.02)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2,399 (73.3) (64.142) (59.77)
ἐπήρατος lovely, charming 6 (0.2) (0.012) (0.14)
ἔπηλυς one who comes to 1 (0.0) (0.025) (0.09) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 35 (1.1) (0.782) (1.0)
ἐπέτειος annual, yearly 5 (0.2) (0.034) (0.13)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 21 (0.6) (0.876) (1.74)
ἐπεξορκίζω compel to swear a second time 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 3 (0.1) (0.161) (0.32)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 5 (0.2) (0.13) (0.31)
ἐπεμβαίνω to step on 3 (0.1) (0.022) (0.06)
ἐπελπίζω to buoy up with hope, to cheat with false hopes 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 5 (0.2) (0.297) (0.08)
ἐπεκδιδάσκω to teach 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἔπειτα then, next 66 (2.0) (2.603) (7.5)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 1 (0.0) (0.032) (0.04) too few
ἐπεισόδιον episode, interlude 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
ἐπεισέρχομαι to come in besides 5 (0.2) (0.04) (0.09)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 4 (0.1) (0.041) (0.04)
ἐπείπερ seeing that 5 (0.2) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 35 (1.1) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 32 (1.0) (0.712) (1.78)
ἐπεῖδον to look upon, behold 3 (0.1) (0.088) (0.07)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 9 (0.3) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 298 (9.1) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 2 (0.1) (0.048) (0.03)
ἐπαφίημι to discharge at 6 (0.2) (0.044) (0.04)
ἐπαύριον on the morrow 25 (0.8) (0.054) (0.22)
ἐπαυρέω to partake of, share 3 (0.1) (0.02) (0.17)
ἐπαύξησις increase, increment 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 (0.0) (0.031) (0.03) too few
ἔπαυλις a fold 2 (0.1) (0.043) (0.1)
ἐπαύλιον the day after the wedding 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐπάρχω to be governor of 8 (0.2) (0.09) (0.15)
ἔπαρχος a commander 2 (0.1) (0.082) (0.02)
ἐπαρχία the government of a province 7 (0.2) (0.111) (0.05)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 5 (0.2) (0.061) (0.1)
ἐπάρκεια help, support 6 (0.2) (0.003) (0.04)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπαποστέλλω send after 12 (0.4) (0.007) (0.09)
ἐπαπορέω raise a new doubt 6 (0.2) (0.008) (0.04)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 37 (1.1) (0.335) (0.32)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 14 (0.4) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 3 (0.1) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 27 (0.8) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 7 (0.2) (0.152) (0.28)
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.0) (0.075) (0.02) too few
ἐπανήκω to have come back, to return 4 (0.1) (0.066) (0.03)
ἐπανέρχομαι to go back, return 79 (2.4) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 15 (0.5) (0.31) (0.15)
ἐπαναφέρω to throw back upon, ascribe, refer 6 (0.2) (0.017) (0.06)
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.0) (0.083) (0.07) too few
ἐπαναπλέω to put to sea against 3 (0.1) (0.004) (0.04)
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 27 (0.8) (0.03) (0.2)
ἐπαναίρεσις slaughter, destruction 5 (0.2) (0.003) (0.04)
ἐπαναγωγή sailing against, naual attack 1 (0.0) (0.002) (0.03) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 33 (1.0) (0.17) (0.29)
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 4 (0.1) (0.017) (0.05)
ἐπαναγιγνώσκω read over, read out 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 4 (0.1) (0.081) (0.24)
Ἐπαμεινώνδας Epaminondas 8 (0.2) (0.081) (0.06)
ἔπαλξις a means of defence 11 (0.3) (0.075) (0.25)
ἐπάλληλος one after another 4 (0.1) (0.055) (0.04)
ἐπάλλαξις interweaving 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἐπακούω to listen 1 (0.0) (0.171) (0.23) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 20 (0.6) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 23 (0.7) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 16 (0.5) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 40 (1.2) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 7 (0.2) (0.18) (0.07)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 (0.0) (0.05) (0.04) too few
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 9 (0.3) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 24 (0.7) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 (0.0) (0.154) (0.13) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 44 (1.3) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 38 (1.2) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 11 (0.3) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 1 (0.0) (0.773) (0.75) too few
Ἐορδοί Eordi 1 (0.0) (0.001) (0.02) too few
ἐοικότως similarly, like 76 (2.3) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 98 (3.0) (4.169) (5.93)
ἐξωτέρω more outside 1 (0.0) (0.035) (0.01) too few
ἐξώστρα stage-machine 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξωκεανίζω represent as placed out in the ocean 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 17 (0.5) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 32 (1.0) (1.897) (0.59)
ἔξω out 39 (1.2) (2.334) (2.13)
ἐξυφαίνω to finish weaving 2 (0.1) (0.009) (0.04)
ἐξυγιάζω heal thoroughly 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξόφθαλμος with prominent eyes 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐξουσιαστικός authoritative, powerful 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξουσία power 98 (3.0) (1.082) (0.97)
ἐξορμή going out, expedition 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 11 (0.3) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 15 (0.5) (0.131) (0.24)
ἐξορκισμός administration of an oath 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξορκίζω to adjure 5 (0.2) (0.006) (0.04)
ἐξόριστος expelled, banished 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐξοργίζω to enrage 6 (0.2) (0.005) (0.04)
ἔξοπλος unarmed 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐξοπλισία a being under arms 4 (0.1) (0.003) (0.04)
ἐξονειδίζω to cast in one's teeth 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 2 (0.1) (0.081) (0.03)
ἐξομιλέω to have intercourse, live with 2 (0.1) (0.002) (0.02)
ἐξομαλίζω to smooth away 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐξοκέλλω to run aground 3 (0.1) (0.032) (0.03)
ἐξοικοδομέω to build completely, finish a building 2 (0.1) (0.005) (0.04)
ἐξοιδέω to swell 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 2 (0.1) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 53 (1.6) (0.366) (0.69)
ἐξοδεύω march out 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ἐξοδεία expedition 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἐξοδάω to sell 2 (0.1) (0.008) (0.02)
ἑξκαιδέκατος sixteenth 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 8 (0.2) (0.482) (0.23)
ἐξισόω to make equal 3 (0.1) (0.047) (0.13)
ἕξις a having, possession 13 (0.4) (1.893) (0.23)
ἕξιππον six-horsed chariot 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξιλάσκομαι to propitiate 4 (0.1) (0.031) (0.04)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 7 (0.2) (0.097) (0.32)
ἐξίημι to send out, let 24 (0.7) (0.311) (0.69)
ἐξιδιασμός winning over 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξιδιάζομαι appropriate to oneself 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ἐξηχέω to sound forth 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 162 (4.9) (2.906) (1.65)
ἑξήρης with six banks of oars 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐξημερόω to tame 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἑξήκοντα sixty 25 (0.8) (0.28) (0.77)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.0) (0.231) (0.07) too few
ἐξήγησις a statement, narrative 38 (1.2) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 40 (1.2) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 3 (0.1) (0.486) (0.7)
ἐξευκρινέω handle with discrimination 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξετάζω to examine well 28 (0.9) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 32 (1.0) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 38 (1.2) (1.544) (1.49)
ἐξερμηνεύω to interpret accurately 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξεριθεύομαι bind to oneself by party ties 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξερημόω to make quite desolate, leave destitute, abandon 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐξερευνάω to search out, examine 3 (0.1) (0.005) (0.04)
ἐξέρεισις fixing firmly 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξερείδω prop firmly 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐξεργαστικός able to accomplish 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξεργασία working out, completion 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 13 (0.4) (0.198) (0.57)
ἐξέλκω to draw 1 (0.0) (0.038) (0.06) too few
ἐξελίσσω to unroll 2 (0.1) (0.009) (0.03)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 16 (0.5) (0.194) (0.26)
ἐξελαύνω to drive out from 5 (0.2) (0.373) (1.1)
ἐξέλασις a driving out, expulsion 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἐξελασία driving out 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἔξειμι go out 11 (0.3) (0.687) (0.71)
ἐξέγερσις awakening 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξεγείρω to awaken 3 (0.1) (0.043) (0.1)
ἐξαφίημι to send forth, discharge 3 (0.1) (0.006) (0.02)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 9 (0.3) (0.038) (0.22)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 3 (0.1) (0.083) (0.06)
ἐξαρνέομαι to deny utterly 4 (0.1) (0.007) (0.05)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 3 (0.1) (0.197) (0.16)
ἐξαρίθμησις numbering, enumeration 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἐξαριθμέω to count throughout, number 17 (0.5) (0.046) (0.19)
ἐξαργυρίζω to turn into money 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξάπτω to fasten from 6 (0.2) (0.187) (0.12)
ἐξαποστολή sending away 11 (0.3) (0.006) (0.08)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 212 (6.5) (0.251) (1.56)
ἐξαπορέω to be in great doubt 6 (0.2) (0.011) (0.04)
ἐξαπίναιος sudden, unexpected. 1 (0.0) (0.047) (0.07) too few
ἑξαπέλεκυς with six axes 8 (0.2) (0.004) (0.06)
ἐξαπατάω to deceive 2 (0.1) (0.368) (0.66)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 11 (0.3) (0.155) (0.35)
ἐξανέψιοι children of ἀνεψιοί; second cousins 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 17 (0.5) (0.031) (0.19)
ἐξανάστασις a rising up from, resurrection 4 (0.1) (0.016) (0.03)
ἑξάμηνος of, lasting six months 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 3 (0.1) (0.173) (0.31)
ἔξαλος out of the sea 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ἔξαλλος special, distinguishing 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ἐξαλλάσσω to change utterly 5 (0.2) (0.055) (0.09)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 2 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐξακριβόω to make exact 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἑξακόσιοι six hundred 15 (0.5) (0.13) (0.5)
ἐξακολουθέω follow 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ἑξακισχίλιοι six thousand 33 (1.0) (0.074) (0.37)
ἑξακισμύριοι sixty thousand 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἐξαιτέω to demand 3 (0.1) (0.121) (0.11)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 7 (0.2) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 17 (0.5) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 27 (0.8) (0.659) (0.97)
ἐξαίρεσις a taking out 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
ἐξαθυμέω to be quite disheartened 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐξᾴδω to sing out, sing one's last song 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
ἐξαδυνατέω to be quite unable 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐξαγωγή a leading out 15 (0.5) (0.032) (0.13)
ἐξάγω to lead out 81 (2.5) (0.513) (1.31)
ἐξαγοράζω to buy up 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ἐξάγνυμι to break and tear away, to rend 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ἐξαγγέλλω to send out 14 (0.4) (0.126) (0.36)
ἕξ six 25 (0.8) (0.945) (0.94)
ἐνύπνιος in dreams appearing 2 (0.1) (0.139) (0.11)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 4 (0.1) (0.139) (0.15)
ἐνυβρίζω to insult 3 (0.1) (0.058) (0.02)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 (0.0) (0.048) (0.15) too few
ἐντυχία conversation, intercourse 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 34 (1.0) (0.762) (0.78)
ἐντροπή a turning towards 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἐντρέχω to run in 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐντρεχής skilful, ready 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ἐντρέπω to turn about 15 (0.5) (0.071) (0.18)
ἐντός within, inside 44 (1.3) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 62 (1.9) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.0) (0.136) (0.13) too few
ἐντίκτω to bear 4 (0.1) (0.015) (0.09)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 53 (1.6) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 30 (0.9) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 17 (0.5) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 4 (0.1) (0.077) (0.08)
ἐντείνω to stretch 1 (0.0) (0.09) (0.12) too few
ἐντάφιος of or belonging to burial 3 (0.1) (0.016) (0.03)
ἐνταυθοῖ hither, here 2 (0.1) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 22 (0.7) (4.633) (3.4)
ἐνσχολάζω spend one's leisure in 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἔνστασις a beginning, plan, management 3 (0.1) (0.27) (0.02)
ἐνσκευάζω to get ready, prepare 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἑνόω make one, unite 1 (0.0) (0.18) (0.01) too few
ἔνοχος held in 9 (0.3) (0.114) (0.08)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 (0.1) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 64 (2.0) (2.132) (1.65)
ἐνορμέω ride at anchor in 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐνορμάω rush in 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἔνορκος bound by oath 7 (0.2) (0.015) (0.07)
ἑνοποιέω combine in one, unite 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐνοικοδομέω to build in 1 (0.0) (0.006) (0.05) too few
ἐνοικέω to dwell in 7 (0.2) (0.149) (0.22)
ἐννυκτερεύω pass the night in 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἔννοος thoughlful, shrewd, sensible 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.0) (0.088) (0.1) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 58 (1.8) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 (0.0) (0.573) (0.57) too few
ἐννῆμαρ for nine days 1 (0.0) (0.01) (0.1) too few
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 1 (0.0) (0.016) (0.01) too few
ἐννέα nine 10 (0.3) (0.408) (0.44)
ἐνναέτης2 an inhabitant 1 (0.0) (0.006) (0.08) too few
ἐνναέτης nine years old 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 145 (4.4) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 18 (0.5) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 83 (2.5) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 5 (0.2) (0.238) (0.41)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 2 (0.1) (0.044) (0.04)
ἐνιαυτός year 26 (0.8) (0.848) (1.0)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 5 (0.2) (0.086) (0.1)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.0) (0.263) (0.39) too few
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 3 (0.1) (0.014) (0.03)
ἐνθένδε hence, from this quarter 2 (0.1) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 1 (0.0) (0.579) (0.99) too few
ἐνθάδε here, in this place, at this point 7 (0.2) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 5 (0.2) (1.873) (6.42)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.0) (0.035) (0.03) too few
ἐνεχυράζω to take a pledge from 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἐνερευθής somewhat ruddy 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 60 (1.8) (0.11) (0.48)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
ἐνεργής productive 33 (1.0) (0.112) (0.24)
ἐνέργημα action, activity, operation 2 (0.1) (0.054) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 19 (0.6) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 9 (0.3) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 25 (0.8) (0.1) (0.24)
ἐνέπω to tell, tell of, relate, describe 1 (0.0) (0.101) (0.8) too few
ἐνενήκοντα ninety 7 (0.2) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 45 (1.4) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 14 (0.4) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 7 (0.2) (0.093) (0.09)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 28 (0.9) (0.175) (0.3)
ἔνδυμα a garment 1 (0.0) (0.082) (0.01) too few
ἔνδοσις striking of the key-note, relaxation, giving way, retirement 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἔνδοξος held in esteem 18 (0.5) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 31 (0.9) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 5 (0.2) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 8 (0.2) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 3 (0.1) (0.071) (0.08)
ἐνδέω2 to be in want of 2 (0.1) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 11 (0.3) (0.25) (0.24)
ἐνδεχομένως as far as possible 9 (0.3) (0.125) (0.07)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 33 (1.0) (4.811) (0.55)
ἔνδεσις binding on 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἑνδέκατος the eleventh 2 (0.1) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 (0.1) (0.155) (0.24)
ἔνδειξις a pointing out 2 (0.1) (0.273) (0.02)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 10 (0.3) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 14 (0.4) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 4 (0.1) (0.31) (0.34)
ἐναύω to kindle 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἔναυσμα a spark, remnant 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἔνατος ninth 11 (0.3) (0.196) (0.18)
ἐναταῖος on the ninth day 2 (0.1) (0.013) (0.02)
ἐνασκέω to train 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐνάρχομαι to begin the offering 6 (0.2) (0.014) (0.04)
ἐναρμόζω to fit 5 (0.2) (0.038) (0.07)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 24 (0.7) (1.398) (0.39)
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 6 (0.2) (0.176) (0.04)
ἐνάπτω to bind on, to kindle 3 (0.1) (0.01) (0.09)
ἐναπορέω to be in doubt 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐναποθνῄσκω to die in 3 (0.1) (0.009) (0.04)
ἐναποδείκνυμαι to gain distinction among 11 (0.3) (0.006) (0.09)
ἐναπερείδω support 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐναντίωσις a contradiction 1 (0.0) (0.51) (0.03) too few
ἐναντίος opposite 228 (7.0) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 4 (0.1) (0.288) (0.35)
ἐναλλάσσω to exchange 1 (0.0) (0.049) (0.03) too few
ἐναλλάξ crosswise 9 (0.3) (0.186) (0.1)
ἐνακόσιοι nine hundred 4 (0.1) (0.016) (0.05)
ἐνακισχίλιοι nine thousand 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 2 (0.1) (0.025) (0.03)
ἐναγωνίζομαι to contend 2 (0.1) (0.007) (0.04)
ἔναγχος just now, lately 1 (0.0) (0.092) (0.02) too few
ἐναγκυλίζω fit as it were into a thong 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐναγίζω to offer sacrifice to the dead 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
ἐν in, among. c. dat. 2,445 (74.7) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 4 (0.1) (0.843) (0.09)
ἐμφύω to implant 1 (0.0) (0.251) (0.12) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 6 (0.2) (0.326) (0.08)
ἐμφυτεύω implant, engraft 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἐμφύλιος kinsfolk 12 (0.4) (0.117) (0.15)
ἔμφρων in one's mind 6 (0.2) (0.1) (0.12)
ἔμφρουρος on guard in 3 (0.1) (0.031) (0.02)
ἐμφράσσω to block up 3 (0.1) (0.042) (0.04)
ἔμφασις appearing in 33 (1.0) (0.19) (0.24)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 9 (0.3) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 5 (0.2) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 13 (0.4) (0.606) (0.15)
ἔμπυρος in the fire 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
ἐμπυρισμός burning 3 (0.1) (0.002) (0.02)
ἔμπροσθεν before, in front 24 (0.7) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 10 (0.3) (0.192) (0.46)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 9 (0.3) (0.209) (0.21)
ἐμπόριον trading station, market place 12 (0.4) (0.05) (0.24)
ἐμπορικός commercial, mercantile 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 3 (0.1) (0.084) (0.09)
ἐμπορεύομαι to travel 2 (0.1) (0.022) (0.03)
ἐμπολιτεύω to be one of a state, to be a citizen, hold civil rights 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἐμποιέω to make in 5 (0.2) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 8 (0.2) (0.15) (0.22)
ἐμποδισμός hindering, impeding 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 11 (0.3) (0.074) (0.15)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 8 (0.2) (0.222) (0.1)
ἐμπλοκή braiding 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἔμπλεος quite full of 1 (0.0) (0.083) (0.11) too few
ἐμπλέκω to plait 10 (0.3) (0.032) (0.08)
ἐμπίπτω to fall in 90 (2.7) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 26 (0.8) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (0.0) (0.382) (0.47) too few
ἐμπηδάω to jump upon 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐμπήγνυμι to fix 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἔμπειρος experienced 8 (0.2) (0.226) (0.38)
ἐμπειρικός experienced 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
ἐμπειρία experience 39 (1.2) (0.376) (0.51)
ἐμπειρέω to be experienced in, have knowledge of 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 (0.0) (0.087) (0.69) too few
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 (0.0) (0.381) (0.03) too few
ἐμπάσσω to sprinkle in 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἔμπαλιν backwards, back 11 (0.3) (0.505) (0.24)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἐμός mine 70 (2.1) (8.401) (19.01)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 1 (0.0) (0.046) (0.04) too few
ἐμμένω to abide in 8 (0.2) (0.282) (0.33)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 (0.0) (0.082) (0.08) too few
ἐμμελετάω to exercise 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἐμβριθής weighty 1 (0.0) (0.019) (0.04) too few
ἔμβολος pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 11 (0.3) (0.041) (0.14)
ἔμβολον pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 2 (0.1) (0.021) (0.04)
ἐμβολή a putting into 17 (0.5) (0.139) (0.22)
ἐμβολάς grafted 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐμβλέπω to look in the face, look at 6 (0.2) (0.062) (0.07)
ἐμβιβάζω to set in 8 (0.2) (0.048) (0.09)
ἐμβελής within range of missiles 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐμβατήριος of or for marching 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἔμβασις that on which one goes 3 (0.1) (0.006) (0.03)
ἐμβάλλω to throw in, put in 84 (2.6) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 24 (0.7) (0.152) (0.46)
ἐμβαδόν on foot, by land 2 (0.1) (0.021) (0.02)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 5 (0.2) (0.951) (1.13)
ἑλώδης marshy, fenny 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἐλύω to roll round 9 (0.3) (0.195) (0.61)
ἐλυτρόω cover, encase 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἔλυμος case, quiver 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἐλπίς hope, expectation 291 (8.9) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 54 (1.6) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 7 (0.2) (0.176) (0.38)
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 8 (0.2) (0.184) (0.1)
ἐλλιμένιος in the harbour 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Ἑλλήσποντος the Hellespont 22 (0.7) (0.185) (1.09)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 10 (0.3) (0.096) (0.46)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 38 (1.2) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 254 (7.8) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 24 (0.7) (0.486) (0.32)
Ἑλλάς Hellas 135 (4.1) (0.823) (4.14)
ἑλκώδης like a sore, ulcerated 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
ἕλκω to draw, drag 22 (0.7) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 4 (0.1) (0.397) (0.1)
ἕλκος a wound 2 (0.1) (1.026) (0.26)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 6 (0.2) (0.84) (0.39)
Ἑλίκη Helice 1 (0.0) (0.038) (0.06) too few
ἐλέφας the elephant 43 (1.3) (0.368) (0.46)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 3 (0.1) (0.033) (0.02)
ἐλευθέρωσις a setting free 5 (0.2) (0.007) (0.08)
ἐλευθερόω to free, set free 31 (0.9) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 21 (0.6) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 (0.1) (0.174) (0.07)
ἐλευθερία freedom, liberty 69 (2.1) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 20 (0.6) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 12 (0.4) (0.141) (0.16)
ἕλειος of the marsh 2 (0.1) (0.013) (0.07)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 13 (0.4) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 7 (0.2) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 7 (0.2) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 8 (0.2) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 16 (0.5) (0.969) (0.73)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 6 (0.2) (0.118) (0.27)
ἔλαφος a deer 2 (0.1) (0.225) (0.24)
ἐλαφοειδής deer-like 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 11 (0.3) (0.878) (3.11)
ἐλάττωσις making smaller 9 (0.3) (0.03) (0.07)
ἐλάττωμα a disadvantage 23 (0.7) (0.04) (0.17)
ἐλάτη the silver fir, pinus picea 1 (0.0) (0.05) (0.19) too few
Ἐλάτεια Elatea 5 (0.2) (0.016) (0.04)
ἐλάσσων smaller, less 81 (2.5) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 30 (0.9) (0.198) (0.4)
ἔλαιον olive-oil 2 (0.1) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 4 (0.1) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 15 (0.5) (0.801) (1.21)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 59 (1.8) (0.062) (0.52)
ἐκχέω to pour out 6 (0.2) (0.22) (0.22)
ἔκφυσις growing out 3 (0.1) (0.197) (0.02)
ἐκφυσάω to blow out 3 (0.1) (0.007) (0.02)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 (0.0) (0.028) (0.02) too few
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 3 (0.1) (0.046) (0.04)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 (0.0) (0.033) (0.1) too few
ἐκφθείρω to destroy utterly 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐκφεύγω to flee out 4 (0.1) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 45 (1.4) (0.452) (0.94)
ἐκφανής shewing itself, manifest 17 (0.5) (0.035) (0.15)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.1) (0.16) (0.35)
ἐκτυφόω delude, deceive 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐκτροπή a turning off 5 (0.2) (0.059) (0.05)
ἐκτρίβω to rub out 1 (0.0) (0.018) (0.05) too few
ἐκτρέχω to run out 3 (0.1) (0.063) (0.07)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 4 (0.1) (0.07) (0.18)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 6 (0.2) (0.143) (0.15)
ἐκτραχηλίζω to throw the rider over its head 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐκτραγῳδέω to deck out in tragic phrase, exaggerate 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἕκτος sixth 6 (0.2) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 89 (2.7) (1.394) (1.48)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 (0.0) (0.056) (0.03) too few
ἐκτοπίζω to take oneself from a place, go abroad 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἐκτοιχωρυχέω break into a house and rob it 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 3 (0.1) (0.288) (0.33)
ἐκτινάσσω to shake out 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐκτιμάω to honour highly 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἐκτίθημι to set out, place outside 23 (0.7) (0.724) (0.26)
ἐκτήκω to melt out, destroy, by melting 1 (0.0) (0.012) (0.02) too few
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.0) (0.136) (0.04) too few
ἐκτενής intense, zealous, instant 5 (0.2) (0.021) (0.04)
ἐκτέμνω to cut out 2 (0.1) (0.1) (0.18)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 (0.0) (0.104) (0.32) too few
ἐκτείνω to stretch out 13 (0.4) (0.85) (0.49)
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 17 (0.5) (0.025) (0.14)
ἔκταξις array of battle 12 (0.4) (0.006) (0.09)
ἑκταῖος on the sixth day 2 (0.1) (0.038) (0.02)
ἐκσῴζω preserve from danger, keep safe 4 (0.1) (0.019) (0.18)
ἐκστρατεύω to march out 5 (0.2) (0.051) (0.13)
ἐκστατικός inclined to depart from 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἔκσπονδος out of the treaty, excluded from it 3 (0.1) (0.006) (0.03)
ἐκσπάω to draw out 4 (0.1) (0.011) (0.04)
ἐκσιωπάω put to silence 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐκσείω to shake out of 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἔκρυσις efflux, flooding 3 (0.1) (0.004) (0.02)
ἐκρίπτω to cast forth 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἔκρηγμα piece torn off 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ἐκρέω to flow out 2 (0.1) (0.074) (0.05)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 (0.0) (0.046) (0.04) too few
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 2 (0.1) (0.05) (0.03)
ἔκπτωσις breaking forth, escape 7 (0.2) (0.064) (0.05)
ἐκπτοέω to bestruck with admiration 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἐκπρεπής distinguished out of all, preeminent, remarkable 2 (0.1) (0.019) (0.07)
ἐκπορίζω to invent, contrive 1 (0.0) (0.044) (0.12) too few
ἐκπορθέω to pillage 3 (0.1) (0.014) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 19 (0.6) (0.17) (0.19)
ἐκπονέω to work out, finish off 1 (0.0) (0.038) (0.07) too few
ἐκπομπή a sending out 2 (0.1) (0.016) (0.02)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 5 (0.2) (0.022) (0.13)
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 2 (0.1) (0.019) (0.07)
ἐκπολεμέω to excite to war, make hostile 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἐκποιέω to put out 4 (0.1) (0.006) (0.08)
ἐκποδών away from the feet 7 (0.2) (0.11) (0.16)
ἔκπλοος a sailing out, leaving port 2 (0.1) (0.023) (0.13)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 31 (0.9) (0.354) (0.79)
ἐκπληρόω to fill quite up 2 (0.1) (0.061) (0.04)
ἔκπληξις consternation 7 (0.2) (0.114) (0.19)
ἐκπληκτικός striking with consternation, astounding 10 (0.3) (0.013) (0.1)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 16 (0.5) (0.136) (0.76)
ἐκπλαγής panic-stricken 14 (0.4) (0.008) (0.1)
ἐκπίπτω to fall out of 54 (1.6) (0.84) (1.03)
ἐκπιέζω squeeze out 8 (0.2) (0.017) (0.06)
ἐκπηδάω to leap out 3 (0.1) (0.04) (0.08)
ἐκπετάννυμι to spread out 1 (0.0) (0.017) (0.02) too few
ἐκπερισπασμός a right-about-face 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐκπεριπλέω to sail out round 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἐκπεριέρχομαι traverse, include in one's survey 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐκπεριάγω lead out round 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐκπέμπω to send out 145 (4.4) (0.694) (1.7)
ἐκπαθής passionate, furious 5 (0.2) (0.005) (0.04)
ἑκούσιος voluntary 14 (0.4) (0.537) (0.27)
ἐκνικάω to achieve by force 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
ἐκνίζω to wash out, purge away 4 (0.1) (0.029) (0.08)
ἐκνήχομαι to swim out 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐκμηρύομαι to wind out like a ball of thread 2 (0.1) (0.001) (0.02)
ἕκμηνος of six months, half-yearly 2 (0.1) (0.002) (0.02)
ἐκμέτρησις measurement 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐκμετρέω to measure out, measure 3 (0.1) (0.005) (0.03)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 11 (0.3) (0.236) (0.41)
ἐκλούω wash out 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐκλογισμός a computation, calculation 4 (0.1) (0.003) (0.03)
ἐκλογίζομαι to compute, calculate 6 (0.2) (0.018) (0.09)
ἐκλογή a picking out, choice, election 16 (0.5) (0.153) (0.14)
ἐκληρέω play antics, behave absurdly 4 (0.1) (0.007) (0.03)
ἐκλεκτός picked out, select 1 (0.0) (0.155) (0.01) too few
ἔκλειψις abandonment 2 (0.1) (0.309) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 27 (0.8) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 19 (0.6) (0.433) (0.41)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 2 (0.1) (0.057) (0.11)
ἐκλάμπω to shine 6 (0.2) (0.073) (0.08)
ἐκλαμβάνω to receive from 3 (0.1) (0.115) (0.04)
ἐκκυβεύω play at dice 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 7 (0.2) (0.244) (0.15)
ἐκκοπή a cutting out 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἐκκομίζω to carry out 2 (0.1) (0.04) (0.14)
ἐκκοιλαίνω hollow out 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 12 (0.4) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιασμός the holding an ἐκκλησία 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 (0.1) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 42 (1.3) (2.803) (0.66)
ἐκκλέπτω to steal and bring off secretly, to purloin 2 (0.1) (0.015) (0.07)
ἐκκλείω to shut out from 3 (0.1) (0.01) (0.06)
ἐκκηρύσσω to proclaim by voice of herald 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
ἐκκεντέω prick out, put out 3 (0.1) (0.012) (0.03)
ἔκκειμαι to be cast out 1 (0.0) (0.304) (0.09) too few
ἐκκαλέω to call out 29 (0.9) (0.065) (0.3)
ἐκκαίω to burn out 18 (0.5) (0.083) (0.19)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 5 (0.2) (0.037) (0.05)
ἑκκαίδεκα sixteen 8 (0.2) (0.073) (0.2)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 17 (0.5) (0.057) (0.13)
ἐκθυμία ardour, eagerness 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐκθηλύνω soften, weaken 3 (0.1) (0.008) (0.02)
ἐκθεραπεύω to gain over entirely 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἔκθεμα public notice, proclamation, edict 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐκθεατρίζω to make a public show of, to expose to public shame 5 (0.2) (0.002) (0.04)
ἔκθαμβος amazed, astounded 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἑκηβόλος far-darting, far-shooting 1 (0.0) (0.016) (0.13) too few
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 1 (0.0) (0.042) (0.13) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 4 (0.1) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 438 (13.4) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 20 (0.6) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 46 (1.4) (2.795) (1.68)
ἐκδύω to take off, strip off 1 (0.0) (0.047) (0.09) too few
ἐκδοχή a receiving from another, succession 3 (0.1) (0.05) (0.02)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 8 (0.2) (0.028) (0.1)
ἔκδοσις a giving out 1 (0.0) (0.064) (0.01) too few
ἐκδίκησις an avenging 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 13 (0.4) (0.425) (0.79)
ἔκδημος from home, gone on a journey 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ἐκδημία a being abroad, exile 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.0) (0.031) (0.04) too few
ἔκδηλος conspicuous 6 (0.2) (0.04) (0.05)
ἐκδέχομαι to take 16 (0.5) (0.243) (0.32)
ἐκδεσμεύω make binding, secure 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 6 (0.2) (0.081) (0.15)
ἐκδαπανάω exhaust 4 (0.1) (0.01) (0.03)
ἔκγονος born of, sprung from 3 (0.1) (0.212) (0.41)
ἐκγίγνομαι to be born of 1 (0.0) (0.064) (0.38) too few
ἔκβολος cast out of 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἐκβολή a throwing out 9 (0.3) (0.087) (0.16)
ἐκβοηθέω to march out to aid 7 (0.2) (0.018) (0.08)
ἐκβιβάζω to make to step out 2 (0.1) (0.017) (0.08)
ἐκβιάζω to force out 9 (0.3) (0.03) (0.07)
Ἐκβάτανα Agbatana, Ecbatana 1 (0.0) (0.035) (0.11) too few
ἔκβασις a way out, egress 5 (0.2) (0.081) (0.09)
ἐκβαρβαρόω make quite barbarous 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 75 (2.3) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 19 (0.6) (0.32) (0.66)
ἑκατοστός the hundredth 6 (0.2) (0.049) (0.07)
ἑκατόν a hundred 92 (2.8) (0.738) (1.91)
ἑκατόμπεδος measuring a hundred feet 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
ἑκατόμβαιος to whom hecatombs were offered 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 190 (5.8) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 (0.0) (0.194) (0.27) too few
ἕκαστος every, every one, each, each one 343 (10.5) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 2,225 (68.0) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 29 (0.9) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 22 (0.7) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 30 (0.9) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 4 (0.1) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 5 (0.2) (1.02) (1.34)
εἰσφρέω to let in, admit 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
εἰσφορά a gathering in 10 (0.3) (0.075) (0.1)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 40 (1.2) (0.402) (0.65)
εἰστρέχω to run in 1 (0.0) (0.041) (0.04) too few
εἰσρέω to stream in 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.0) (0.056) (0.01) too few
εἰσπορεύω to lead into 11 (0.3) (0.064) (0.08)
εἴσπλοος a sailing in 10 (0.3) (0.022) (0.18)
εἰσπλέω to sail into, enter 8 (0.2) (0.052) (0.27)
εἰσπίπτω to fall into 11 (0.3) (0.062) (0.37)
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 3 (0.1) (0.028) (0.14)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 3 (0.1) (0.02) (0.04)
εἴσοδος a way in, entrance 33 (1.0) (0.326) (0.47)
εἰσκαλέω to call in 13 (0.4) (0.024) (0.1)
εἰσίημι to send into 4 (0.1) (0.37) (0.41)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 3 (0.1) (0.122) (0.14)
εἰσέτι still yet 1 (0.0) (0.119) (0.07) too few
εἰσέρχομαι to go in 58 (1.8) (1.634) (1.72)
εἰσελαύνω to drive in 1 (0.0) (0.031) (0.07) too few
εἴσειμι to go into 6 (0.2) (0.609) (0.62)
εἰσδύω enter into 1 (0.0) (0.04) (0.09) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 3 (0.1) (0.101) (0.1)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 34 (1.0) (0.136) (0.64)
εἰσβάλλω to throw into, put into 8 (0.2) (0.206) (1.14)
εἰσάπαξ at once, once for all 4 (0.1) (0.026) (0.05)
εἰσανάγω to lead up into 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
εἰσακοντίζω to throw 4 (0.1) (0.014) (0.11)
εἰσαγωγή importation 3 (0.1) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 47 (1.4) (1.077) (0.92)
εἰσαγγέλλω to go in and announce 1 (0.0) (0.026) (0.11) too few
εἷς one 325 (9.9) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 3,031 (92.6) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.0) (0.317) (0.72) too few
εἱρκτή an inclosure, prison 1 (0.0) (0.078) (0.05) too few
εἰρήνη peace, time of peace 75 (2.3) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
εἰρεσία rowing 10 (0.3) (0.063) (0.25)
εἶπον to speak, say 166 (5.1) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 10 (0.3) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 50 (1.5) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 3,155 (96.4) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 3 (0.1) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 15 (0.5) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 36 (1.1) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 76 (2.3) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 14 (0.4) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 73 (2.2) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 77 (2.4) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 27 (0.8) (0.206) (0.27)
εἰκαῖος random, purposeless 4 (0.1) (0.026) (0.03)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 2 (0.1) (0.328) (0.54)
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.0) (0.246) (0.38) too few
εἴδωλον an image, a phantom 4 (0.1) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 10 (0.3) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 58 (1.8) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 2 (0.1) (0.344) (1.11)
εἶα on! up! away! 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 472 (14.4) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 59 (1.8) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 118 (3.6) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 13 (0.4) (0.072) (0.1)
ἐθισμός accustoming, habituation 27 (0.8) (0.04) (0.2)
ἐθίζω to accustom, use 35 (1.1) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 32 (1.0) (4.574) (7.56)
ἐθελοντί voluntarily 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἐθελοντής volunteer 7 (0.2) (0.052) (0.19)
ἐθελοντήν voluntarily 24 (0.7) (0.014) (0.19)
ἐθελοκάκησις wilful neglect of duty 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 8 (0.2) (0.019) (0.12)
ἕζομαι to seat oneself, sit 3 (0.1) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 22 (0.7) (0.993) (0.4)
ἕδρα a sitting-place 1 (0.0) (0.381) (0.47) too few
ἕδος a sitting-place 1 (0.0) (0.066) (0.27) too few
ἔδεσμα meat 1 (0.0) (0.3) (0.01) too few
ἔδαφος the bottom, foundation, base 11 (0.3) (0.186) (0.13)
ἐδαφίζω to dash to the ground 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 620 (18.9) (54.345) (87.02)
ἔγχωσις silting up 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἐγχώριος in or of the country 23 (0.7) (0.127) (0.25)
ἔγχυμα instillation 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἐγχρονίζω to be long about 2 (0.1) (0.009) (0.02)
ἐγχέω to pour in 1 (0.0) (0.149) (0.13) too few
Ἐγχελεῖς an Illyrian tribe 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 66 (2.0) (0.257) (0.56)
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 1 (0.0) (0.048) (0.15) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 (0.1) (0.073) (0.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 72 (2.2) (0.17) (0.63)
Ἐγνατία Egnatia (road or city) 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 (0.1) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 2 (0.1) (0.095) (0.06)
ἐγκωμιαστικός panegyrical 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐγκωμιάζω to praise 7 (0.2) (0.096) (0.28)
ἐγκύρω to fall in with, light upon, meet with 7 (0.2) (0.013) (0.11)
ἔγκτησις tenure of land in a place by a stranger 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἐγκρίνω to reckon in 1 (0.0) (0.024) (0.07) too few
ἐγκρατής in possession of power 59 (1.8) (0.32) (0.58)
ἐγκράτεια mastery over 1 (0.0) (0.214) (0.04) too few
ἔγκλισις inclination 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
ἐγκλίνω to bend in 25 (0.8) (0.074) (0.21)
ἔγκλιμα slope 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 25 (0.8) (0.423) (0.39)
ἐγκλείω to shut in, close 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 6 (0.2) (0.257) (0.2)
ἐγκαταλείπω to leave behind 25 (0.8) (0.18) (0.3)
ἔγκαρπος containing fruit 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 27 (0.8) (0.438) (0.35)
ἐγκακέω to lose heart, grow weary 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἐγκαθίημι to let down: to send in 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἐγκαθίζω to seat in 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἐγκάθημαι to sit in 3 (0.1) (0.021) (0.02)
ἐγκάθετος put in secretly, suborned 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Ἔγεστα Segesta (Sicily) 1 (0.0) (0.006) (0.08) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 10 (0.3) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 14 (0.4) (1.452) (2.28)
ἐγγυητής one who gives security, a surety 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἐγγύη a pledge put into the hand: surety, security 3 (0.1) (0.025) (0.04)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 1 (0.0) (0.057) (0.06) too few
ἐγγράφω to mark in 2 (0.1) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 2 (0.1) (0.045) (0.01)
ἔγγραπτος written document 22 (0.7) (0.011) (0.16)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 1 (0.0) (0.094) (0.01) too few
ἐγγίων nearer, nearest 18 (0.5) (0.32) (0.13)
ἐγγίζω bring near, bring up to 52 (1.6) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 5 (0.2) (0.594) (0.73)
ἐγγηράσκω to grow old in one, decay 2 (0.1) (0.006) (0.02)
ἐγγεύομαι taste of 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἐγγεννάω generate 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἔγγειος in or of the land, native 2 (0.1) (0.01) (0.04)
ἕβδομος seventh 7 (0.2) (0.727) (0.27)
ἑβδομηκοστός seventieth 1 (0.0) (0.026) (0.01) too few
ἑβδομήκοντα seventy 16 (0.5) (0.291) (0.46)
ἑβδομαῖος on the seventh day 3 (0.1) (0.085) (0.03)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 46 (1.4) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1,191 (36.4) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 12 (0.4) (0.064) (0.16)
ἐάν if 478 (14.6) (23.689) (20.31)
woe! woe! 2 (0.1) (0.339) (0.02)
δωσίδικος giving oneself up to justice, abiding by the law 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
δωροφορέω to bring presents 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δωροφάγος greedy of presents 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δῶρον a gift, present 9 (0.3) (0.798) (2.13)
δωροδόκος taking presents 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 2 (0.1) (0.021) (0.01)
δωροδοκέω to accept as a present 3 (0.1) (0.017) (0.07)
δωρέω to give, present 6 (0.2) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 44 (1.3) (0.563) (0.54)
Δωδώνη Dodona 5 (0.2) (0.033) (0.13)
δωδέκατος the twelfth 7 (0.2) (0.146) (0.18)
δωδεκαταῖος on the twelfth day 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δώδεκα twelve 9 (0.3) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 10 (0.3) (0.213) (0.63)
δύω dunk 56 (1.7) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.0) (0.046) (0.01) too few
δυσχωρία difficult, rough ground 32 (1.0) (0.058) (0.24)
δυσχώρητος hard to traverse: inextricable 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 18 (0.5) (0.03) (0.14)
δυσχρηστία difficult position, awkward circumstances 32 (1.0) (0.016) (0.24)
δυσχρηστέω to be in difficulty 40 (1.2) (0.021) (0.3)
δυσχερής hard to take in hand 76 (2.3) (0.281) (0.61)
δυσχέρεια annoyance 10 (0.3) (0.068) (0.08)
δυσχεραίνω to be unable to endure 8 (0.2) (0.221) (0.15)
δυσφύλακτος hard to keep off 3 (0.1) (0.005) (0.03)
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 1 (0.0) (0.04) (0.01) too few
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 (0.0) (0.138) (0.2) too few
δυσσύνοπτος hard to get a view of 2 (0.1) (0.001) (0.01)
δυσπροσόρμιστος hard to land on, having few ports 2 (0.1) (0.001) (0.01)
δυσπρόσοδος hard to get at, difficult of access 5 (0.2) (0.007) (0.06)
δυσποτμέω despair of oneself 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσπολιόρκητος hard to take by siege 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δυσπαρακόμιστος hard to carry along, difficult 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσπαραίτητος hard to move by prayer, inexorable 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δυσπαράδεκτος hard to admit 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσπαράγραφος hard to define 3 (0.1) (0.001) (0.02)
δυσπαράγγελτος hardly to be reduced to rule 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσπαραβοήθητος hard to assist 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσπαθέω to suffer a hard fate 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δύσοπτος hard to detect 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσμή setting 6 (0.2) (0.203) (0.15)
δυσμετάθετος hard to alter 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσμενικός like an enemy, hostile 7 (0.2) (0.003) (0.05)
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 (0.1) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 9 (0.3) (0.059) (0.1)
δύσμαχος hard to fight with, unconquerable 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
δύσληπτος hard to catch 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
δύσκτητος hard to come by 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 2 (0.1) (0.173) (0.07)
δυσκλήρημα piece of ill luck 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσκίνητος hard to move 2 (0.1) (0.065) (0.03)
δυσκατάπληκτος hard to keep in awe 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσκαταγώνιστος hard to overcome 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δύσις a setting of the sun 27 (0.8) (0.36) (0.23)
δύσθυμος desponding, melancholy, repentant 3 (0.1) (0.009) (0.03)
δυσθυμία despondency, despair 5 (0.2) (0.04) (0.04)
δυσθεώρητος hard to observe 3 (0.1) (0.01) (0.02)
δυσθετέω to be dissatisfied 3 (0.1) (0.002) (0.02)
δυσέφικτος hard to come at 2 (0.1) (0.007) (0.01)
δύσερις very quarrelsome, contentious 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
δύσεργος unfit for work 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
δυσεξαρίθμητος hard to enumerate 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσεξάλειπτος hard to wipe out 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσέντευκτος hard to speak with 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δυσεντερία dysentery 1 (0.0) (0.116) (0.01) too few
δυσέμβολος hard to enter, inaccessible 3 (0.1) (0.004) (0.02)
δυσέλπιστος unhoped for 2 (0.1) (0.004) (0.01)
δυσελπιστία despondency 4 (0.1) (0.007) (0.03)
δυσελπιστέω to have scarce a hope 6 (0.2) (0.003) (0.04)
δυσέκφευκτος hard to escape from 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσδίοδος hard to pass through 2 (0.1) (0.001) (0.01)
δυσδιάσπαστος hard to break 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσδιάλυτος hard to reconcile 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
δυσδιάβατος hard to get through 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δύσγνωστος hard to understand 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
δύσβατος inaccessible, impassable 16 (0.5) (0.049) (0.15)
δυσαρέστησις distress 5 (0.2) (0.005) (0.04)
δυσαρεστέω suffer annoyance 37 (1.1) (0.028) (0.27)
δυσαπολόγητος hard to defend 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
δυσαντοφθάλμητος hard to resist 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δυσανασχετέω to bear ill 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
δύο two 82 (2.5) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 161 (4.9) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 7 (0.2) (0.167) (0.15)
δυνάστης a lord, master, ruler 33 (1.0) (0.13) (0.33)
δυναστεύω to hold power 5 (0.2) (0.076) (0.14)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 100 (3.1) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 755 (23.1) (13.589) (8.54)
δυναμικός powerful, efficacious 6 (0.2) (0.004) (0.04)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 354 (10.8) (12.481) (8.47)
Δύμη Dyme 6 (0.2) (0.013) (0.07)
δύη woe, misery, anguish, pain 30 (0.9) (0.161) (0.83)
δρυφακτόω fence, fortify 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δρύφακτος a fence 2 (0.1) (0.004) (0.01)
δρῦς a tree 1 (0.0) (0.162) (0.32) too few
δρύοχοι the props 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
δρυμός an oak-coppice; 3 (0.1) (0.083) (0.1)
δρύϊνος oaken 2 (0.1) (0.021) (0.04)
δρόμος a course, running, race 8 (0.2) (0.517) (0.75)
δριμύτης pungency, keenness 1 (0.0) (0.105) (0.01) too few
δρέπανον a scythe 15 (0.5) (0.078) (0.2)
δρεπανηφόρος bearing a scythe 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
δράω to do 5 (0.2) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 14 (0.4) (0.757) (0.25)
δράσσομαι to grasp 2 (0.1) (0.047) (0.06)
δρασμός a running away, flight 4 (0.1) (0.052) (0.11)
δραπέτης a runaway 4 (0.1) (0.029) (0.06)
δρᾶμα a deed, act 3 (0.1) (0.246) (0.13)
δούρειος wooden 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
δοῦλος slave 11 (0.3) (1.48) (1.11)
δουλικός of or for a slave, servile 4 (0.1) (0.026) (0.04)
δουλεύω to be a slave 10 (0.3) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 9 (0.3) (0.349) (0.38)
δοτέος to be given 7 (0.2) (0.115) (0.13)
δόσις a giving 4 (0.1) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 1 (0.0) (0.143) (0.25) too few
δορυφορέω to attend as a bodyguard 2 (0.1) (0.05) (0.08)
δορυδρέπανον halbert 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
δόρυ tree, plank, spear 30 (0.9) (0.623) (3.05)
δορκάδειος of an antelope 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δορίκτητος won by the spear 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
δοριάλωτος captive of the spear, taken in war 2 (0.1) (0.023) (0.04)
δοξοφαγία hunger after fame 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δοξοποιέω glorify, praise 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δοξοκοπέω to court popularity 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 9 (0.3) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 76 (2.3) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 2 (0.1) (0.366) (2.61)
δόλων a secret weapon, poniard, stiletto 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Δόλοψ Dolops 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
δολοφονία slaying by treachery 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
δολοφονέω to murder by treachery 4 (0.1) (0.021) (0.04)
δόλος a bait, trap, cunning 14 (0.4) (0.287) (0.88)
δολιχός long 2 (0.1) (0.03) (0.18)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 2 (0.1) (0.075) (0.16)
δοκός a bearing-beam 2 (0.1) (0.048) (0.07)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 (0.0) (0.192) (0.35) too few
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 8 (0.2) (0.057) (0.06)
δοκιμάζω to assay 5 (0.2) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 618 (18.9) (12.401) (17.56)
δογματοποιέω make a decree 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 61 (1.9) (1.275) (0.55)
διωρυχή a digging through 1 (0.0) (0.011) (0.07) too few
διῶρυξ a trench, conduit, canal 3 (0.1) (0.067) (0.32)
διώκω to pursue 14 (0.4) (1.336) (1.86)
διωθέω to push asunder, tear away 9 (0.3) (0.059) (0.14)
διωγμός the chase 2 (0.1) (0.219) (0.02)
δίωγμα a pursuit, chase 9 (0.3) (0.007) (0.08)
δίω to run away, take to flight, flee 1 (0.0) (0.119) (0.17) too few
δίψος thirst 1 (0.0) (0.104) (0.06) too few
διχοτομέω to cut in two, cut in twain 2 (0.1) (0.008) (0.01)
δίχα in two, asunder 3 (0.1) (0.555) (0.4)
δίφρος the chariot (board); seat 3 (0.1) (0.163) (0.85)
διφαλαγγία phalanx marching in two divisions 2 (0.1) (0.004) (0.01)
δισχίλιοι two thousand 82 (2.5) (0.166) (0.92)
δίστομος double-mouthed, with two entrances 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
δισσός two-fold, double 10 (0.3) (1.099) (0.3)
δισμύριοι twenty thousand 25 (0.8) (0.065) (0.24)
δίς twice, doubly 14 (0.4) (0.833) (0.53)
δίπυλος double-gated, with two entrances 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διπλόω to double 3 (0.1) (0.065) (0.04)
διπλόος twofold, double 8 (0.2) (0.673) (0.55)
δίπλεθρος two 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διπλασίων duplicate 4 (0.1) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 22 (0.7) (0.715) (0.37)
διπλασιάζω to double 2 (0.1) (0.034) (0.02)
δίπηχυς two cubits long, broad 1 (0.0) (0.055) (0.05) too few
διπάλαιστος two palms broad 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διότι for the reason that, since 342 (10.4) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 5 (0.2) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 5 (0.2) (0.942) (3.27)
διορκισμός assurance on oath 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 9 (0.3) (1.239) (0.21)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 24 (0.7) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 29 (0.9) (0.161) (0.23)
διοργίζομαι to be very angry 5 (0.2) (0.004) (0.04)
διόπτρα an instrument for measuring heights, a Jacob's staff 2 (0.1) (0.004) (0.01)
Διοπείθης Diopeithes 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
Διόνυσος Dionysus 3 (0.1) (0.504) (0.89)
Διονυσόδωρος Dionysodorus 8 (0.2) (0.011) (0.06)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 11 (0.3) (0.436) (0.14)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 3 (0.1) (0.045) (0.04)
Διονυσιακός belonging to Dionysus 2 (0.1) (0.011) (0.04)
Δῖον Dion, name of various cities 4 (0.1) (0.035) (0.03)
Δίον Dion 17 (0.5) (0.503) (0.72)
διομολογέω to make an agreement, undertake 3 (0.1) (0.022) (0.14)
Διομέδων Diomedon 2 (0.1) (0.009) (0.07)
διολισθάνω to slip through, to give 4 (0.1) (0.006) (0.04)
Διοκλέης Diocles 3 (0.1) (0.102) (0.09)
διοικίζω to cause to live apart 2 (0.1) (0.012) (0.02)
διοικητής administrator, governor 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
διοίκησις government, administration 1 (0.0) (0.177) (0.04) too few
διοικέω to manage a house 24 (0.7) (0.379) (0.3)
Διόδωρος Diodorus 2 (0.1) (0.112) (0.01)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 29 (0.9) (0.128) (0.3)
διοδεύω to travel through 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
Διόγνητος sprung from Zeus 8 (0.2) (0.013) (0.06)
Διογένης Diogenes 10 (0.3) (0.211) (0.07)
διό wherefore, on which account 581 (17.7) (5.73) (5.96)
δίμηνος of, for, lasting two months 4 (0.1) (0.012) (0.03)
διμερής bipartite 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
διλοχία double company 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δίκωπος two-oared 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δικτυωτός made in net-fashion 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δικτάτωρ dictator 6 (0.2) (0.056) (0.04)
δίκροτος double-beating, with just two banks of oars manned 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 22 (0.7) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 7 (0.2) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 2 (0.1) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 1 (0.0) (0.311) (0.38) too few
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 (0.0) (1.642) (1.25) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 138 (4.2) (4.795) (6.12)
δικαιολογία plea in justification 17 (0.5) (0.016) (0.13)
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 11 (0.3) (0.017) (0.09)
δικαιοδοσία jurisdiction 9 (0.3) (0.005) (0.07)
Δικαίαρχος Dicaearchus 13 (0.4) (0.025) (0.1)
διΐστημι set apart, separate 16 (0.5) (0.7) (0.41)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 3 (0.1) (0.148) (0.13)
δίθυρος with two doors 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
διήκω to extend 3 (0.1) (0.157) (0.07)
διηθέω to strain through, filter 1 (0.0) (0.053) (0.04) too few
διήγησις narrative, statement 40 (1.2) (0.346) (0.43)
διηγηματικός descriptive, narrative 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
διήγημα tale 4 (0.1) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 (0.2) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 16 (0.5) (0.502) (0.72)
διέχω to keep apart 9 (0.3) (0.055) (0.21)
διευτυχέω to continue prosperous 2 (0.1) (0.002) (0.01)
διευτονέω make one's way through, win through 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διευλαβέομαι to take good heed to, beware of, be on one's guard against 3 (0.1) (0.006) (0.03)
διευκρινέω to separate accurately, arrange carefully 12 (0.4) (0.01) (0.09)
διερωτάω to cross-question 2 (0.1) (0.019) (0.02)
διέρχομαι to go through, pass through 50 (1.5) (1.398) (1.59)
διερμηνεύω to interpret, expound 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
διερευνάω to search through, examine closely 4 (0.1) (0.056) (0.04)
διερείδω prop up 2 (0.1) (0.003) (0.01)
διερεθίζω provoke greatly 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
διεργάζομαι to make an end of, kill, destroy 4 (0.1) (0.012) (0.08)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 3 (0.1) (0.235) (0.1)
διεξοδικός detailed 3 (0.1) (0.014) (0.02)
διεξικνέομαι arrive at 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διεξίημι to let pass through 3 (0.1) (0.067) (0.08)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 (0.1) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 15 (0.5) (0.343) (0.39)
διεξαγωγή settlement 5 (0.2) (0.009) (0.04)
διεξάγω lead through 8 (0.2) (0.014) (0.06)
διεμπίπτω fall quite into 2 (0.1) (0.001) (0.01)
δίεμαι to flee, speed 1 (0.0) (0.101) (0.13) too few
διέλκω to draw asunder, widen 2 (0.1) (0.003) (0.02)
διελέγχω to refute utterly 1 (0.0) (0.128) (0.01) too few
διέκπλοος a sailing across 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
διεκπλέω to sail out through 2 (0.1) (0.012) (0.11)
διεκβολή mountain-pass 4 (0.1) (0.008) (0.03)
διεκβάλλω pass 3 (0.1) (0.007) (0.02)
διείργω to keep asunder, separate 7 (0.2) (0.052) (0.1)
δίειμι to go to and fro, roam about 6 (0.2) (0.272) (0.16)
διεγείρω wake up 1 (0.0) (0.06) (0.02) too few
διεγγυάω to give bail for 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δίδωμι to give 428 (13.1) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 1 (0.0) (0.243) (0.21) too few
διδράσκω to run away 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δίδημι to bind, fetter 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
διδάσκω to teach 35 (1.1) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 4 (0.1) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 (0.0) (0.064) (0.01) too few
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.0) (0.079) (0.01) too few
διαψιθυρίζω to whisper among themselves 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
διαψεύδω to deceive utterly 28 (0.9) (0.066) (0.21)
διαχωρίζω to separate 5 (0.2) (0.034) (0.04)
διαχωρέω to go through, pass through 1 (0.0) (0.132) (0.01) too few
διάχρυσος interwoven with gold 3 (0.1) (0.019) (0.04)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.0) (0.081) (0.1) too few
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 (0.0) (0.042) (0.02) too few
διαφωνία discord, disagreement 1 (0.0) (0.166) (0.01) too few
διαφωνέω to be dissonant 2 (0.1) (0.119) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 39 (1.2) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 12 (0.4) (2.007) (0.46)
διαφορέω to spread abroad 1 (0.0) (0.458) (0.1) too few
διαφορά difference, distinction 122 (3.7) (4.404) (1.25)
διαφίημι to dismiss, disband 20 (0.6) (0.017) (0.15)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 6 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 132 (4.0) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 56 (1.7) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 133 (4.1) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 41 (1.3) (0.212) (0.55)
διαφαύσκω to shew light through, to dawn 1 (0.0) (0.001) (0.02) too few
διαφανής seen through, transparent 1 (0.0) (0.408) (0.08) too few
διαφαίνω to shew through, let 5 (0.2) (0.09) (0.17)
διαυγάζω to shine through 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διαττάω sift, riddle 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διατροπή confusion, agitation 12 (0.4) (0.006) (0.09)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 46 (1.4) (0.65) (0.77)
διατριβικός scholastic, pedantic 3 (0.1) (0.001) (0.02)
διατριβή a way of spending time 19 (0.6) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 1 (0.0) (0.105) (0.05) too few
διατρέπω to turn away from 17 (0.5) (0.01) (0.13)
διατίθημι to place separately, arrange 60 (1.8) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 25 (0.8) (0.095) (0.21)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 15 (0.5) (0.457) (0.41)
διατείχισμα a place walled off and fortified 5 (0.2) (0.011) (0.06)
διατειχίζω to cut off and fortify by a wall 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
διατείνω to stretch to the uttermost 14 (0.4) (0.187) (0.15)
διαταφρεύω to fortify by a ditch 2 (0.1) (0.004) (0.01)
διατάσσω to appoint 32 (1.0) (0.243) (0.45)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 11 (0.3) (0.039) (0.1)
διάταξις disposition, arrangement 7 (0.2) (0.083) (0.06)
διασῴζω to preserve through 28 (0.9) (0.43) (0.56)
διασφάλλω to overturn utterly 8 (0.2) (0.006) (0.06)
διασφαλίζομαι secure firmly 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διασύρω to tear in pieces 7 (0.2) (0.051) (0.05)
διαστυλόω support by pillars set at intervals 3 (0.1) (0.001) (0.02)
διαστροφή distortion 1 (0.0) (0.072) (0.01) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 4 (0.1) (0.151) (0.06)
διαστρατηγέω to serve as a general, assume his duties 2 (0.1) (0.002) (0.01)
διαστολή a notch 11 (0.3) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 75 (2.3) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 9 (0.3) (0.246) (0.07)
διάστασις a standing aloof, separation 5 (0.2) (0.667) (0.06)
διαστασιάζω to form into separate factions 3 (0.1) (0.004) (0.02)
διασπεύδω work zealously 2 (0.1) (0.001) (0.01)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 2 (0.1) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 23 (0.7) (0.271) (0.35)
διασκορπίζω to scatter abroad 2 (0.1) (0.026) (0.02)
διασκευή construction 6 (0.2) (0.027) (0.04)
διασκευάζω to get quite ready, equip 15 (0.5) (0.037) (0.12)
διασημαίνω to mark out, point out clearly 1 (0.0) (0.025) (0.02) too few
διασείω to shake violently 3 (0.1) (0.017) (0.03)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 180 (5.5) (0.164) (1.33)
διασαλεύω to shake violently: to reduce to anarchy 2 (0.1) (0.002) (0.01)
δίαρσις raising up 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διαρρίπτω to cast 8 (0.2) (0.036) (0.09)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 (0.0) (0.132) (0.01) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.0) (0.114) (0.05) too few
διαρρέω to flow through 6 (0.2) (0.059) (0.07)
διαρπάζω to tear in pieces 36 (1.1) (0.166) (0.45)
διαρπαγή plundering 4 (0.1) (0.026) (0.04)
διαρμόζω to distribute in various places, dispose 2 (0.1) (0.001) (0.01)
δίαρμα passage by sea 3 (0.1) (0.006) (0.02)
διαπυρσεύω to throw a light over 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διάπτωμα stumble, slip 2 (0.1) (0.001) (0.01)
διαπτοέω to scare away, startle and strike with panic, fear 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
διαπροστατεύω continue to propose 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 20 (0.6) (0.039) (0.15)
διαπρεσβεία reciprocal embassy 3 (0.1) (0.001) (0.02)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 (0.0) (0.03) (0.02) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 15 (0.5) (0.333) (0.7)
διαποστολή sending of messages 3 (0.1) (0.001) (0.02)
διαποστέλλω to send off in different directions, dispatch 7 (0.2) (0.003) (0.05)
διαπόρησις doubting, perplexity 2 (0.1) (0.003) (0.01)
διαπορέω to be quite at a loss 46 (1.4) (0.157) (0.38)
διαπορεύω to carry over, set across 10 (0.3) (0.084) (0.15)
διαπόντιος beyond sea 2 (0.1) (0.031) (0.02)
διαπονέω to work out with labour 2 (0.1) (0.057) (0.05)
διαπολεμέω to carry the war through, end the war 3 (0.1) (0.014) (0.07)
διαποθνῄσκω keep dying 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διαπνέω to blow through 3 (0.1) (0.047) (0.02)
διάπλοος sailing continually 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
διαπλέω to sail across 4 (0.1) (0.111) (0.15)
διαπιστέω to distrust utterly 26 (0.8) (0.023) (0.19)
διαπιστεύω to entrust to 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 14 (0.4) (0.068) (0.13)
διαπίμπρημι burn 2 (0.1) (0.003) (0.01)
διαπέτομαι fly through 1 (0.0) (0.011) (0.05) too few
διαπεράω to go over 4 (0.1) (0.109) (0.06)
διαπεραιόω to take across, ferry over 3 (0.1) (0.013) (0.07)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 85 (2.6) (0.2) (0.83)
διαπειλέω to threaten violently 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
διαπατέω tread through 2 (0.1) (0.001) (0.01)
διαπατάω deceive utterly 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 27 (0.8) (0.062) (0.22)
διάνοια a thought, intention, purpose 35 (1.1) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 39 (1.2) (0.525) (1.1)
διανίστημι awaken, rouse 7 (0.2) (0.039) (0.06)
διανέμω to distribute, apportion 8 (0.2) (0.263) (0.18)
διανεμόομαι to flutter in the wind 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
διανεμητικός distributive 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
διαναυμαχέω to maintain a sea-fight 1 (0.0) (0.012) (0.07) too few
διανάστασις rising up 2 (0.1) (0.003) (0.01)
διαναπαύω allow to rest awhile 2 (0.1) (0.036) (0.01)
διαναγιγνώσκω to read through 4 (0.1) (0.004) (0.03)
διαμφισβητέω to dispute 3 (0.1) (0.01) (0.02)
δίαμμος very sandy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διαμιλλάομαι to contend hotly, strive earnestly 2 (0.1) (0.007) (0.04)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 6 (0.2) (0.59) (0.07)
διάμετρον a measured allowance, rations 2 (0.1) (0.16) (0.03)
διαμετρέω to measure through, out 2 (0.1) (0.019) (0.06)
διαμένω to remain by, stand by 25 (0.8) (0.542) (0.23)
διαμάω to cut through 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
διαμάχομαι to fight 17 (0.5) (0.086) (0.27)
διαμάχη a fight, struggle 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 10 (0.3) (0.07) (0.07)
διαμαρτάνω to go astray from 12 (0.4) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 104 (3.2) (0.884) (1.29)
διαλύτρωσις ransom 3 (0.1) (0.001) (0.02)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 123 (3.8) (0.184) (0.96)
διαλυμαίνομαι to maltreat shamefully, undo utterly 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 7 (0.2) (0.066) (0.05)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 (0.0) (0.047) (0.01) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 2 (0.1) (0.148) (0.21)
διάληψις grasping with both hands 67 (2.0) (0.055) (0.49)
διαληπτέος one must distinguish 2 (0.1) (0.008) (0.01)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 9 (0.3) (0.21) (0.1)
διαλείπω to leave an interval between 8 (0.2) (0.353) (0.19)
διάλειμμα an interval 1 (0.0) (0.078) (0.01) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 56 (1.7) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 60 (1.8) (0.836) (0.69)
διαλγής grievous 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διαλανθάνω to escape notice 3 (0.1) (0.097) (0.06)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 51 (1.6) (0.406) (0.49)
διαλαλέω to talk over 4 (0.1) (0.011) (0.03)
διαλαγχάνω to divide 2 (0.1) (0.012) (0.04)
διακωλύω to hinder, prevent 6 (0.2) (0.095) (0.22)
διάκρισις separation, dissolution 2 (0.1) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 10 (0.3) (0.94) (0.53)
διακούω to hear through, hear out 68 (2.1) (0.057) (0.52)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 (0.0) (0.059) (0.02) too few
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 2 (0.1) (0.081) (0.1)
διακόσιοι two hundred 72 (2.2) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 22 (0.7) (0.153) (0.23)
διακοπή a gash, cleft 1 (0.0) (0.024) (0.01) too few
διακονία the office of a διάκονος, service 1 (0.0) (0.233) (0.03) too few
διακομίζω to carry over 19 (0.6) (0.063) (0.26)
διακομιδή a carrying over 2 (0.1) (0.004) (0.02)
διακολυμβάω dive and swim across 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διακλίνω to turn away, retreat 6 (0.2) (0.004) (0.04)
διακλέπτω to steal at different times 2 (0.1) (0.004) (0.03)
διακλείω shut out 11 (0.3) (0.009) (0.08)
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 35 (1.1) (0.049) (0.41)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 (0.1) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 57 (1.7) (0.791) (0.79)
διακατέχω hold fast 8 (0.2) (0.009) (0.06)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
διακαίω to burn through, heat to excess 5 (0.2) (0.035) (0.04)
διαιτητικός of or for diet; critical (discussion) 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.0) (0.261) (0.22) too few
δίαιτα a way of living, mode of life 6 (0.2) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 18 (0.5) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 68 (2.1) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 18 (0.5) (1.82) (0.17)
δίαιμος blood-stained 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διαθήκη a disposition 2 (0.1) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 117 (3.6) (1.947) (0.89)
διαζώννυμι to gird round the middle 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
διαζηλοτυπέομαι engage in rivalry 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διαζεύγνυμι part, separate 4 (0.1) (0.054) (0.04)
διαζάω to live through, pass 1 (0.0) (0.031) (0.04) too few
διαδύνω to slip through 2 (0.1) (0.018) (0.03)
διαδρομή a running about through 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
διαδράσσομαι seize hold of 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διάδοχος succeeding 6 (0.2) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 6 (0.2) (0.26) (0.09)
διάδοσις a distribution, largess 2 (0.1) (0.043) (0.01)
διαδορατίζομαι fight with spears 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διαδικαιόω to justify an action 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 23 (0.7) (0.163) (0.24)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 4 (0.1) (0.088) (0.08)
διάδημα a band 12 (0.4) (0.12) (0.09)
διάδηλος distinguishable among others 3 (0.1) (0.034) (0.04)
διαδέχομαι to receive one from another 25 (0.8) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 18 (0.5) (0.256) (0.24)
διαδάκνω bite hard 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διαγωνοθετέω set at variance 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διαγωνίζομαι to contend, struggle 23 (0.7) (0.052) (0.22)
διαγωνιάω stand in dread of 7 (0.2) (0.003) (0.05)
διαγώγιον transit-duty, toll 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
διαγωγή a passing of life, a way 6 (0.2) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 12 (0.4) (0.532) (0.39)
διαγρυπνέω to lie awake 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
διαγράφω to mark out by lines, delineate 2 (0.1) (0.041) (0.04)
διαγραφή a marking off by lines 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
διάγραμμα that which is marked out by lines, a figure, plan 1 (0.0) (0.12) (0.01) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 7 (0.2) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 3 (0.1) (0.065) (0.13)
διαγελάω to laugh at 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 2 (0.1) (0.042) (0.06)
διάβροχος very wet, moist 1 (0.0) (0.032) (0.03) too few
διαβούλιον counsel, deliberation 61 (1.9) (0.036) (0.45)
διαβουλεύω complete its term, mid. discuss thoroughly 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
διάβολος slanderous, backbiting 2 (0.1) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 45 (1.4) (0.284) (0.65)
διαβιβάζω to carry over 16 (0.5) (0.07) (0.24)
διαβεβαιόω confirm 2 (0.1) (0.069) (0.01)
διαβατέος that can be crossed 1 (0.0) (0.002) (0.03) too few
διάβασις a crossing over, passage 86 (2.6) (0.139) (0.83)
διαβάλλω to throw over 11 (0.3) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 78 (2.4) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2,223 (67.9) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 2 (0.1) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 9 (0.3) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 7 (0.2) (0.265) (0.07)
Δημοχάρης Demochares 10 (0.3) (0.02) (0.07)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 4 (0.1) (0.09) (0.11)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 5 (0.2) (0.092) (0.13)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
δημόσιος belonging to the people 24 (0.7) (0.55) (0.78)
Δημοσθένης Demosthenes 12 (0.4) (0.443) (0.75)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 96 (2.9) (1.683) (3.67)
δημός fat 96 (2.9) (1.62) (3.58)
δημοκρατικός of or for democracy; favoring, suited to democracy 9 (0.3) (0.022) (0.15)
δημοκρατία democracy, popular government 21 (0.6) (0.168) (0.55)
Δημοκράτης Democrates 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Δημόδοκος Demodocus 1 (0.0) (0.026) (0.1) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 (0.0) (0.842) (0.49) too few
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.0) (0.308) (0.14) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 135 (4.1) (0.398) (1.01)
Δημητριάς Demetrias, city named for Demetrius Poliorcetes 12 (0.4) (0.008) (0.09)
Δημητριακός of or belonging to Demeter; to Demetrius 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Δημήτηρ Demeter 1 (0.0) (0.236) (0.58) too few
δημηγορία a speech in the public assembly 7 (0.2) (0.055) (0.06)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
δήμαρχος a governor of the people; Roman tribune of the plebs 7 (0.2) (0.085) (0.07)
Δημάρατος Demaratus 3 (0.1) (0.048) (0.46)
δημαγωγός a popular leader 1 (0.0) (0.07) (0.05) too few
δημαγωγικός fit for 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δημαγωγία leadership of the people 2 (0.1) (0.005) (0.04)
δηλόω to make visible 97 (3.0) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 8 (0.2) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 122 (3.7) (5.582) (2.64)
Δήλιος Delian 6 (0.2) (0.066) (0.31)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.0) (0.059) (0.22) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 (0.0) (0.264) (0.04) too few
δηϊόω cut down, slay 11 (0.3) (0.132) (0.91)
Δηιάνειρα Deianeira, destroying her spouse 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
δή [interactional particle: S&H on same page] 247 (7.5) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 641 (19.6) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 644 (19.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 70 (2.1) (3.295) (3.91)
δεχήμερος for ten days, lasting ten days 2 (0.1) (0.004) (0.06)
δευτερόω do the second time: repeat 6 (0.2) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 147 (4.5) (6.183) (3.08)
δευτερεύω to be second 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
δευτεραῖος on the second day 12 (0.4) (0.022) (0.1)
δεῦρο hither 1 (0.0) (0.636) (1.96) too few
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 3 (0.1) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 13 (0.4) (1.404) (1.3)
δεσπόζω to be lord 6 (0.2) (0.039) (0.1)
δεσμωτήριον a prison 1 (0.0) (0.145) (0.08) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 8 (0.2) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 3 (0.1) (0.095) (0.1)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
δέρμα the skin, hide 3 (0.1) (1.071) (0.48)
δέος fear, alarm 1 (0.0) (0.383) (0.66) too few
δεόντως as it ought 26 (0.8) (0.17) (0.19)
δεξιός on the right hand 91 (2.8) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 20 (0.6) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 6 (0.2) (0.472) (0.42)
δενδροφόρος bearing trees 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δένδρον a tree 9 (0.3) (0.702) (0.76)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 (0.0) (0.101) (0.62) too few
Δελφοί Delphi; Delphians 10 (0.3) (0.332) (1.14)
δελφίς the dolphin 2 (0.1) (0.097) (0.13)
δελτάριον writing tablet 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Δέλτα Delta 1 (0.0) (0.014) (0.13) too few
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 1 (0.0) (0.032) (0.13) too few
δέλεαρ a bait 7 (0.2) (0.043) (0.05)
δελεάζω to entice 3 (0.1) (0.029) (0.03)
Δέκιος Decius 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
δέκατος tenth 4 (0.1) (0.465) (0.5)
δεκατεύω to exact the tenth part from 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
δεκαταῖος on the tenth day 2 (0.1) (0.015) (0.02)
δεκαπλάσιος tenfold 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
δεκάπηχυς ten cubits long 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
δεκαπέντε fifteen 1 (0.0) (0.029) (0.02) too few
δεκαναΐα squadron of ten ships 3 (0.1) (0.001) (0.02)
δεκαμναῖος weighing ten minae 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δεκάκις ten-times 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
δεκάδαρχος a commander of ten 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
δέκα ten 116 (3.5) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 2 (0.1) (0.067) (0.03)
δεισιδαιμονέω have superstitious fears 2 (0.1) (0.001) (0.01)
δειπνοποιέω to give a dinner 11 (0.3) (0.025) (0.12)
δεῖπνον the principal meal 8 (0.2) (0.717) (0.83)
δειπνητής diner, guest 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
δειπνέω to make a meal 6 (0.2) (0.284) (0.35)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 3 (0.1) (0.026) (0.04)
δεινότης terribleness 2 (0.1) (0.096) (0.07)
δεῖνος different round vessels 2 (0.1) (0.031) (0.01)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 103 (3.1) (2.355) (5.24)
δεινοπαθέω to complain loudly of sufferings 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δεινολογία exaggerated complaint 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Δεινοκράτης Deinocrates 8 (0.2) (0.007) (0.06)
δεῖνα such an one, a certain one 2 (0.1) (0.106) (0.02)
δειλός cowardly, craven 6 (0.2) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 3 (0.1) (0.261) (0.18)
δείλη afternoon 3 (0.1) (0.067) (0.1)
δεικτηριάς mima 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
δείκνυμι to show 77 (2.4) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 77 (2.4) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 13 (0.4) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 536 (16.4) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 5 (0.2) (0.135) (0.07)
δέ but 11,173 (341.3) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 13 (0.4) (0.228) (0.13)
δαψίλεια abundance, plenty 11 (0.3) (0.031) (0.08)
δάφνη the laurel 1 (0.0) (0.16) (0.1) too few
Δαύλιος Daulian 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
δασύτης roughness, hairiness 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Δαρεῖος Darius 12 (0.4) (0.493) (2.58)
Δαρδανίων Dardanian, Trojan 1 (0.0) (0.002) (0.03) too few
Δαρδάνιος Trojan 5 (0.2) (0.007) (0.06)
δάπτω to devour 2 (0.1) (0.011) (0.08)
δαπάνημα money spent 3 (0.1) (0.029) (0.02)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 30 (0.9) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 6 (0.2) (0.235) (0.23)
δανείζω to put out money at usury, to lend 2 (0.1) (0.103) (0.07)
Δαναός king of Argos, father of fifty daughters 1 (0.0) (0.049) (0.13) too few
Δανάη Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus 1 (0.0) (0.026) (0.12) too few
Δάμων Damon 3 (0.1) (0.023) (0.07)
Δαλματεῖς Dalmatians 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
δακτύλιος a ring, seal-ring 3 (0.1) (0.149) (0.1)
δακτυλιαῖος of a finger's length, breadth 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
δακρύω to weep, shed tears 4 (0.1) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 9 (0.3) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 1 (0.0) (0.363) (0.32) too few
δαιτρεύω to cut up, to cut up for distribution 1 (0.0) (0.005) (0.05) too few
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.0) (0.1) (0.18) too few
δαίς feast 2 (0.1) (0.193) (0.97)
δαίμων god; divine power 4 (0.1) (1.394) (1.77)
δαιμονοβλάβεια heaven-sent visitation 3 (0.1) (0.001) (0.02)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 7 (0.2) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 (0.1) (0.247) (0.16)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 2 (0.1) (0.017) (0.02)
δαί what? how? 5 (0.2) (0.088) (0.22)
γωνία a corner, angle 4 (0.1) (1.598) (0.07)
γύψ a vulture 1 (0.0) (0.033) (0.07) too few
γῦρος a ring, circle 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
γυνή a woman 121 (3.7) (6.224) (8.98)
γυναικώδης woman-like, womanish 3 (0.1) (0.008) (0.02)
γυναικόθυμος of womanish mind 2 (0.1) (0.001) (0.01)
γυναικισμός womanish weakness 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
γυναικίζω to be womanish, play the woman 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 4 (0.1) (0.288) (0.18)
γυμνόω to strip naked 3 (0.1) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 18 (0.5) (0.564) (0.65)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 4 (0.1) (0.055) (0.13)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 5 (0.2) (0.485) (0.17)
γυμνασία exercise 4 (0.1) (0.082) (0.03)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 13 (0.4) (0.53) (0.21)
γρόσφος javelin 5 (0.2) (0.002) (0.04)
γροσφομάχος fighting with the γρόσφος 17 (0.5) (0.008) (0.13)
γράφω to scratch, draw, write 197 (6.0) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 1 (0.0) (0.049) (0.05) too few
γραφή drawing, writing; indictment 16 (0.5) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 2 (0.1) (0.075) (0.07)
γραμμή the stroke 6 (0.2) (1.361) (0.07)
γραμματοφόρος letter-carrying 12 (0.4) (0.01) (0.09)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 2 (0.1) (0.538) (0.02)
γραμματηφόρος a letter-carrier 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
γραμματεύς a secretary, clerk 4 (0.1) (0.19) (0.05)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 1 (0.0) (0.053) (0.01) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 47 (1.4) (1.824) (0.77)
Γράκχος Gracchus 3 (0.1) (0.045) (0.02)
γοῦν at least then, at any rate, any way 17 (0.5) (3.743) (0.99)
Γορτύνιος of Gortys, Gortynian 11 (0.3) (0.011) (0.1)
Γόρτυν Gortyn, city on Crete and in Arcadia 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Γόρδιον Gordium 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
γοργός grim, fierce, terrible 4 (0.1) (0.061) (0.06)
γονυπετής falling on the knee 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 2 (0.1) (0.011) (0.01)
γόνυ the knee 4 (0.1) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 14 (0.4) (0.464) (0.41)
Γονατᾶς Gonatas 5 (0.2) (0.004) (0.04)
γόμφος a bolt 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
γοητεία juggling, cheatery 3 (0.1) (0.097) (0.07)
γογγύλος round 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
γνωστός known, to be known 1 (0.0) (0.209) (0.08) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 6 (0.2) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 19 (0.6) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 14 (0.4) (1.012) (0.3)
γνωμολογία a speaking in maxims 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
γνώμη a means of knowing, a mark, token 133 (4.1) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 (0.1) (0.472) (0.18)
Γνάιος Gnaeus 94 (2.9) (0.07) (0.69)
γλῶσσα the tongue 3 (0.1) (1.427) (1.17)
Γλυμπεῖς Glympes 2 (0.1) (0.001) (0.01)
γλυκύς sweet 4 (0.1) (1.252) (1.06)
γλισχρότης stickiness 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
Γλαῦκος Glaucus 2 (0.1) (0.12) (0.32)
Γλαυκίας Glaucias; (Roman name) Glaucia 2 (0.1) (0.035) (0.01)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 156 (4.8) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 1,999 (61.1) (53.204) (45.52)
γῆρυς voice, speech 1 (0.0) (0.01) (0.06) too few
γηράσκω to grow old, become old 3 (0.1) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 3 (0.1) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 4 (0.1) (0.063) (0.14)
γῆ earth 152 (4.6) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 (0.0) (0.318) (0.31) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.0) (0.126) (0.07) too few
γεωργήσιμος tilled 2 (0.1) (0.001) (0.01)
γεωμετρία geometry 2 (0.1) (0.365) (0.13)
γεωμετρέω to measure the earth, to practise 2 (0.1) (0.037) (0.02)
γεώλοφος crested with earth 5 (0.2) (0.012) (0.04)
γεώδης earth-like, earthy 2 (0.1) (0.257) (0.02)
γεωγραφικός geographical 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
γεωγραφία geography 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 4 (0.1) (0.028) (0.11)
γεφυροποιέω make a bridge 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
γέφυρα a dyke, dam 22 (0.7) (0.173) (0.75)
γεύω to give a taste of 4 (0.1) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 2 (0.1) (0.388) (0.01)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 4 (0.1) (0.646) (2.58)
γέρρον anything made of wicker-work 15 (0.5) (0.029) (0.23)
γερούσιος for 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
γερουσιαστής member of a γερουσία 2 (0.1) (0.001) (0.01)
γερουσία a Council of Elders, Senate 8 (0.2) (0.127) (0.06)
γερόντιον a little old man 2 (0.1) (0.013) (0.03)
γένος race, stock, family 108 (3.3) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 3 (0.1) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 15 (0.5) (2.666) (0.6)
γενναιότης nobleness of character, nobility 10 (0.3) (0.028) (0.09)
γενναῖος noble, excellent 58 (1.8) (0.793) (0.93)
γενετή the hour of birth 1 (0.0) (0.086) (0.04) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 4 (0.1) (4.522) (0.32)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 (0.0) (0.157) (0.13) too few
γενεαλογικός genealogical 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
γενεαλογία the making a pedigree 1 (0.0) (0.055) (0.01) too few
γενεά race, stock, family 5 (0.2) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 16 (0.5) (0.19) (0.24)
γεμίζω to fill full of, to load 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
γέλως laughter 4 (0.1) (0.371) (0.46)
Γελῷος of Gela 3 (0.1) (0.02) (0.13)
Γέλων Gelo 7 (0.2) (0.057) (0.28)
γέλοιος causing laughter, laughable 5 (0.2) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 4 (0.1) (0.421) (0.72)
Γέλα Gela 1 (0.0) (0.03) (0.12) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.1) (0.229) (0.28)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 4 (0.1) (0.082) (0.04)
γειτνίασις neighbourhood: the neighbours 2 (0.1) (0.031) (0.02)
γε at least, at any rate 520 (15.9) (24.174) (31.72)
γαστρίμαργος gluttonous 2 (0.1) (0.01) (0.02)
γαστήρ the paunch, belly 1 (0.0) (1.811) (0.48) too few
γάρ for 2,166 (66.2) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 4 (0.1) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 7 (0.2) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 1 (0.0) (0.16) (0.02) too few
γαμβρός any one connected by marriage 1 (0.0) (0.106) (0.26) too few
Γάλλος priest of Cybele 3 (0.1) (0.103) (0.02)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.0) (0.103) (0.1) too few
γαλεώτης a spotted lizard 5 (0.2) (0.004) (0.05)
Γαλατία Galatia 18 (0.5) (0.081) (0.13)
Γαλάτης Celt 112 (3.4) (0.263) (0.83)
γαῖσος javelin 3 (0.1) (0.004) (0.02)
Γάϊος Gaius 77 (2.4) (0.291) (0.57)
γάζα treasure 8 (0.2) (0.045) (0.06)
Γαβίνιος Gabinius 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
βωμός any raised platform, a stand 16 (0.5) (0.624) (1.06)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 (0.0) (0.094) (0.08) too few
βῶλαξ sod, clod 2 (0.1) (0.004) (0.05)
βύρσα the skin stripped off, a hide 1 (0.0) (0.047) (0.02) too few
βυκανητής trumpeter 2 (0.1) (0.001) (0.01)
βυκάνη spiral trumpet, horn 5 (0.2) (0.002) (0.04)
βυθίζω to sink 2 (0.1) (0.01) (0.01)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 54 (1.6) (0.126) (0.48)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 15 (0.5) (0.183) (0.42)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 50 (1.5) (0.488) (0.44)
βυβλία papyrus-bed 1 (0.0) (0.002) (0.03) too few
βρῶσις meat 2 (0.1) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 (0.1) (0.341) (0.07)
βρόχος a noose 3 (0.1) (0.171) (0.18)
βροχή rain 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
Βροῦτος Brutus 1 (0.0) (0.169) (0.01) too few
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
βρόμος crackling 2 (0.1) (0.017) (0.05)
βρέχω to be wetted, get wet 2 (0.1) (0.156) (0.08)
Βρέττιος barbarous 7 (0.2) (0.03) (0.05)
Βρεντέσιον Brundisium, Brindisi 5 (0.2) (0.043) (0.04)
βραχύς short 215 (6.6) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 13 (0.4) (0.151) (0.14)
βραδυτής slowness 1 (0.0) (0.146) (0.06) too few
βραδύς slow 9 (0.3) (0.818) (0.38)
βραβεύω to act as a judge 7 (0.2) (0.03) (0.05)
βραβευτής official of a religious confraternity 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
βοῦς cow 18 (0.5) (1.193) (2.78)
βουνώδης hilly 3 (0.1) (0.001) (0.02)
βουνός a hill, mound 22 (0.7) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 418 (12.8) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 13 (0.4) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 3 (0.1) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 14 (0.4) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 151 (4.6) (1.283) (3.94)
βουλευτής a councillor, senator 2 (0.1) (0.089) (0.07)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 4 (0.1) (0.107) (0.15)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 (0.0) (0.159) (0.28) too few
βουθυτέω to slay 2 (0.1) (0.007) (0.02)
βούβαλος buffalo 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Βοττία Bottia, Bottiaea 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
βότρυς a cluster or bunch of grapes 2 (0.1) (0.099) (0.17)
Βόσπορος Bosporus 3 (0.1) (0.071) (0.17)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 (0.0) (0.292) (0.1) too few
Βορέας North wind 2 (0.1) (0.257) (0.8)
βορά eatage, meat 1 (0.0) (0.06) (0.07) too few
Βοιωτός a Boeotian 42 (1.3) (0.275) (1.74)
Βοιώτιος Boeotian 4 (0.1) (0.043) (0.13)
Βοιωτία Boeotia 18 (0.5) (0.122) (0.46)
Βοιωτάρχης a Boeotarch 1 (0.0) (0.01) (0.09) too few
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.0) (0.182) (0.15) too few
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 (0.0) (0.107) (0.05) too few
βοήθημα resource 2 (0.1) (0.361) (0.01)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 165 (5.0) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 83 (2.5) (0.479) (0.89)
βοήθαρχος captain of auxiliaries 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
βοή a loud cry, shout 7 (0.2) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 4 (0.1) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 (0.0) (0.299) (0.61) too few
βοάω to cry aloud, to shout 9 (0.3) (0.903) (1.53)
βόα fish 4 (0.1) (0.336) (0.77)
βλώσκω to go 1 (0.0) (0.146) (0.82) too few
βλέπω to see, have the power of sight 67 (2.0) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 1 (0.0) (0.223) (0.04) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 43 (1.3) (1.228) (1.54)
βλάξ slack 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
βλακεία laziness, stupidity 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
βλάβη hurt, harm, damage 24 (0.7) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 3 (0.1) (0.225) (0.1)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 4 (0.1) (0.047) (0.03)
Βίτων Biton 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
βιόω to live, pass one's life 7 (0.2) (0.513) (0.3)
βιοτεία a way of life 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
βίος life 231 (7.1) (3.82) (4.12)
βιός a bow 228 (7.0) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 4 (0.1) (0.076) (0.13)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.0) (0.077) (0.07) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 (0.0) (0.315) (0.02) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 14 (0.4) (1.897) (0.35)
βιβλιαφόρος letter-carrier 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
βιάω to constrain 5 (0.2) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 21 (0.6) (0.622) (0.49)
βιαιομαχέω fight at close quarters 3 (0.1) (0.001) (0.02)
βιάζω to constrain 42 (1.3) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 69 (2.1) (0.98) (2.59)
βηματίζω measure by paces 2 (0.1) (0.001) (0.01)
βῆμα a step, pace; a platform 3 (0.1) (0.203) (0.12)
Βερενίκη Berenice 7 (0.2) (0.023) (0.05)
βελτίων better 44 (1.3) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 8 (0.2) (0.48) (0.78)
βελτιόω improve 1 (0.0) (0.054) (0.01) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 40 (1.2) (0.533) (1.37)
βεβαιωτής one who gives assurance of 2 (0.1) (0.005) (0.01)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 26 (0.8) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 38 (1.2) (0.761) (0.93)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 2 (0.1) (0.028) (0.05)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
βατώδης thorny 2 (0.1) (0.001) (0.01)
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
βάτος a bramble-bush 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
βατός passable 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 8 (0.2) (0.228) (0.2)
βάσταγμα that which is borne, a burden 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 10 (0.3) (0.694) (0.15)
βασίλισσα queen 3 (0.1) (0.091) (0.02)
βασιλίσκος princelet, chieftain 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
βασιλικός royal, kingly 55 (1.7) (0.97) (0.55)
βασιλίζω to be of the king's party 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
βασιλεύω to be king, to rule, reign 28 (0.9) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 765 (23.4) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 9 (0.3) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 (0.1) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 142 (4.3) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 145 (4.4) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 7 (0.2) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.0) (0.2) (0.24) too few
βαρύτης weight, heaviness 6 (0.2) (0.166) (0.06)
βαρύς heavy 95 (2.9) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 10 (0.3) (0.225) (0.19)
βᾶρος spice 1 (0.0) (0.105) (0.01) too few
βάρος weight 23 (0.7) (0.679) (0.29)
Βάρκας Barcas 16 (0.5) (0.016) (0.12)
βᾶρις a flat-bottomed boat 7 (0.2) (0.063) (0.12)
βαρέω to weigh down, depress 6 (0.2) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 86 (2.6) (1.886) (4.07)
βαρβαρόομαι to become barbarous 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 4 (0.1) (0.185) (0.21)
βαρβαρίζω to behave like a barbarian, speak like one 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
βάραθρον a gulf, pit 2 (0.1) (0.047) (0.07)
βαπτίζω to dip in 6 (0.2) (0.344) (0.15)
βάναυσος mechanical 6 (0.2) (0.056) (0.08)
βάλλω to throw 20 (0.6) (1.692) (5.49)
βάλανος an acorn 3 (0.1) (0.128) (0.08)
βαλανεῖον bathing-room 4 (0.1) (0.246) (0.07)
βαλανάγρα a key 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Βακτριανός Bactrian 4 (0.1) (0.008) (0.04)
Βάκτρα Bactra, Balkh 2 (0.1) (0.022) (0.03)
βακτηρία a staff, cane 9 (0.3) (0.093) (0.1)
βαίνω to walk, step 4 (0.1) (0.745) (4.32)
Βαίβιος Baebius 5 (0.2) (0.007) (0.04)
βαθύς deep 11 (0.3) (0.552) (0.7)
βαθύπλουτος exceeding rich 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
βάθρον that on which anything stands 1 (0.0) (0.108) (0.14) too few
βάθος depth 38 (1.2) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 2 (0.1) (1.133) (0.31)
βάδην step by step 14 (0.4) (0.041) (0.16)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 3 (0.1) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 4 (0.1) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 3 (0.1) (0.583) (0.04)
ἀψυχαγώγητος not rejoicing the heart 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἁψιμαχία a skirmishing 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἁψιμαχέω to skirmish with an enemy, lead on to fight 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἁψικορία rapid satiety 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀψηφοφόρητος not having yet voted 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀψηλάφητος not tried 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀχυρός a chaff-heap 1 (0.0) (0.039) (0.02) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 4 (0.1) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 8 (0.2) (0.366) (0.32)
ἀχρειόω render useless, disable, damage 11 (0.3) (0.009) (0.08)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 3 (0.1) (0.11) (0.16)
ἀχράδινος of the ἀχράς 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀχορηγησία want of supplies 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀχλύς a mist 1 (0.0) (0.094) (0.13) too few
ἀχθοφορέω to bear burdens 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
Ἀχελῷος Achelous 5 (0.2) (0.045) (0.15)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 3 (0.1) (0.079) (0.1)
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 6 (0.2) (0.025) (0.05)
ἀχαριστέω to be thankless, shew ingratitude 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀχαράκωτος not palisaded 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀχανής not opening the mouth 3 (0.1) (0.034) (0.02)
Ἀχαιός Achaian 546 (16.7) (0.976) (9.89)
Ἀχαϊκός of Achaea 13 (0.4) (0.032) (0.13)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 30 (0.9) (0.052) (0.29)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 27 (0.8) (0.069) (0.58)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 (0.0) (0.195) (0.11) too few
ἀφυστερέω come too late, be behindhand 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 (0.0) (0.082) (0.07) too few
ἀφυλακτέω2 to be off one's guard 5 (0.2) (0.004) (0.04)
ἀφυλακτέω to bark out 5 (0.2) (0.004) (0.04)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 7 (0.2) (0.042) (0.07)
ἄφρων without sense 5 (0.2) (0.284) (0.32)
ἀφρούρητος unguarded 7 (0.2) (0.009) (0.05)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.0) (0.166) (0.12) too few
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἀφροντιστέω to have no care of, pay no heed to 3 (0.1) (0.007) (0.02)
Ἀφροδίτη Aphrodite 6 (0.2) (0.644) (0.77)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 2 (0.1) (0.246) (0.1)
ἀφρήτωρ without brotherhood 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἄφρακτος unfenced, unfortified, unguarded 4 (0.1) (0.014) (0.08)
ἀφορολόγητος not subjected to tribute 7 (0.2) (0.004) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 86 (2.6) (0.47) (0.68)
ἀφορμάω to make to start from 6 (0.2) (0.033) (0.19)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 (0.1) (0.463) (0.05)
ἀφορία a not bearing 2 (0.1) (0.031) (0.04)
ἀφορέω to be barren 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
ἀφοράω to look away from 4 (0.1) (0.669) (0.33)
ἄφοδος a going away, departure 1 (0.0) (0.046) (0.1) too few
ἄφνω unawares, of a sudden 17 (0.5) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 124 (3.8) (1.67) (3.01)
ἀφιππάζομαι to ride off 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἄφιξις an arrival 1 (0.0) (0.129) (0.09) too few
ἀφιλότιμος without due ambition 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀφιλόπονος disliking work 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀφικνέομαι to come to 60 (1.8) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 72 (2.2) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 11 (0.3) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.0) (0.11) (0.08) too few
ἀφησυχάζω settle down, be quiet 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀφήκω to arrive at 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
ἀφέψω to refine by boiling off 1 (0.0) (0.023) (0.04) too few
ἀφέτης one who lets off a military engine 1 (0.0) (0.009) (0.05) too few
ἀφετέος one must dismiss 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 74 (2.3) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 (0.1) (0.27) (0.02)
ἀφελής without a stone, even, smooth 4 (0.1) (0.045) (0.03)
ἀφέλεια simplicity 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.0) (0.052) (0.06) too few
ἀφασία speechlessness 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἀφανισμός extermination, destruction 1 (0.0) (0.066) (0.01) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 9 (0.3) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 (0.1) (0.519) (0.37)
ἀφάλλομαι to spring off 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 54 (1.6) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.0) (0.312) (0.01) too few
αὐχμέω to be squalid 1 (0.0) (0.027) (0.04) too few
αὐχήν the neck, throat 3 (0.1) (0.335) (0.63)
αὐτόχειρ with one's own hand 4 (0.1) (0.062) (0.12)
αὐτοφυής self-grown 1 (0.0) (0.084) (0.04) too few
αὐτουργός self-working 2 (0.1) (0.024) (0.05)
αὐτουργία a working on oneself 3 (0.1) (0.014) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 392 (12.0) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 6 (0.2) (0.049) (0.05)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4,318 (131.9) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 22 (0.7) (0.062) (0.2)
αὐτοπαθής speaking from one's own feeling 3 (0.1) (0.002) (0.02)
αὐτοπάθεια one's own feeling 5 (0.2) (0.004) (0.04)
Αὐτόνοος Autonous 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 6 (0.2) (0.1) (0.39)
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 4 (0.1) (0.02) (0.07)
αὐτονομέομαι to live by one's own laws, be independent 3 (0.1) (0.004) (0.05)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 13 (0.4) (0.15) (0.21)
αὐτομολέω to desert 12 (0.4) (0.104) (0.24)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 25 (0.8) (0.71) (0.47)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 3 (0.1) (0.054) (0.16)
αὐτοκράτωρ one's own master 16 (0.5) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 9 (0.3) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 14 (0.4) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 (0.2) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 1 (0.0) (0.33) (0.36) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 5 (0.2) (0.551) (0.1)
αὔτανδρος together with the men, men and all 13 (0.4) (0.019) (0.1)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 2 (0.1) (0.215) (0.02)
αὐστηρία austerity 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
αὔριον to-morrow 6 (0.2) (0.225) (0.2)
Αὐρήλιος Aurelius 5 (0.2) (0.017) (0.04)
αὔξησις growth, increase 29 (0.9) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 40 (1.2) (1.963) (1.01)
αὐλών a hollow way, defile, glen 26 (0.8) (0.123) (0.28)
Αὖλος Aulus 16 (0.5) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 5 (0.2) (0.482) (0.27)
αὐλίσκος a small reed, pipe 7 (0.2) (0.022) (0.05)
αὐλικός of the court, courtier-like 4 (0.1) (0.003) (0.03)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 7 (0.2) (0.086) (0.35)
αὐλητρίς a flute-girl 1 (0.0) (0.076) (0.04) too few
αὐλητικός of or for the flute, suitable for flute playing 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
αὐλητής a flute-player 5 (0.2) (0.122) (0.15)
αὐλή court 31 (0.9) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 3 (0.1) (0.219) (0.26)
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
αὐλαία curtain 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
αὖθις back, back again 123 (3.8) (2.732) (4.52)
αὐθήμερος on the same day 3 (0.1) (0.057) (0.13)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 (0.0) (0.02) (0.06) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.0) (0.033) (0.06) too few
αὐθάδης self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous 2 (0.1) (0.042) (0.06)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 2 (0.1) (0.04) (0.05)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 (0.1) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 2 (0.1) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 4 (0.1) (2.474) (4.78)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 29 (0.9) (0.07) (0.24)
ἀτυχής luckless, unfortunate 2 (0.1) (0.028) (0.02)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 19 (0.6) (0.061) (0.15)
ἀτυχέω to be unlucky 15 (0.5) (0.118) (0.16)
Ἀττικός Attic, Athenian 3 (0.1) (0.555) (1.05)
Ἀττική Attica 3 (0.1) (0.076) (0.35)
Ἄτταλος Attalus 132 (4.0) (0.153) (0.97)
ἄτρωτος unwounded 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
ἀτριβής not rubbed 1 (0.0) (0.018) (0.04) too few
Ἀτρεύς Atreus 1 (0.0) (0.055) (0.18) too few
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 (0.0) (0.021) (0.03) too few
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 (0.0) (0.057) (0.01) too few
ἀτρεκής real, genuine 2 (0.1) (0.106) (0.69)
ἀτραπός short cut 1 (0.0) (0.087) (0.18) too few
ἄτοπος out of place 18 (0.5) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 4 (0.1) (0.119) (0.07)
ἄτολμος daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly 4 (0.1) (0.026) (0.09)
ἀτολμία want of daring, cowardice, backwardness 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
Ἀτλαντικός of Atlas, Atlantic 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
Ἀτίλιος Atilius 8 (0.2) (0.019) (0.06)
ἀτέραμνος unsoftened 1 (0.0) (0.018) (0.01) too few
ἀτενισμός intent observation 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 4 (0.1) (0.049) (0.03)
ἀτενής strained tight, clinging 1 (0.0) (0.035) (0.05) too few
ἀτελής without end 6 (0.2) (0.711) (0.19)
ἀτέλεια exemption from public burdens 3 (0.1) (0.045) (0.07)
ἄτεκνος without children, childless 2 (0.1) (0.031) (0.04)
ἀτείχιστος unwalled, unfortified 6 (0.2) (0.029) (0.18)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 74 (2.3) (1.165) (1.55)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.0) (0.13) (0.09) too few
ἄτακτος not in battle-order 9 (0.3) (0.313) (0.19)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 (0.0) (0.066) (0.02) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 2 (0.1) (0.063) (0.03)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 3 (0.1) (0.105) (0.09)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 (0.0) (0.048) (0.02) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.0) (0.07) (0.04) too few
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 7 (0.2) (0.04) (0.24)
ἀσφάραγος the throat, gullet 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 57 (1.7) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 112 (3.4) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 125 (3.8) (0.453) (1.25)
ἀσυρής lewd, filthy 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἀσύνθετος uncompounded 1 (0.0) (0.077) (0.01) too few
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 (0.0) (0.032) (0.01) too few
ἀσυνήθεια want of experience 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 (0.0) (0.052) (0.07) too few
ἀσυμμετρία want of proportion 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
ἀσύμβατος not coming to terms 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἄσυλος safe from violence, inviolate 3 (0.1) (0.033) (0.02)
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 1 (0.0) (0.253) (0.01) too few
ἀσυλία inviolability 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀστυγείτων near or bordering on a city 10 (0.3) (0.028) (0.16)
ἄστυ a city, town 4 (0.1) (0.481) (2.23)
ἄστρον the stars 1 (0.0) (0.786) (0.18) too few
ἀστρολογία astronomy 2 (0.1) (0.057) (0.01)
ἀστρολογέω study astronomy 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 1 (0.0) (0.114) (0.07) too few
ἄστοχος missing the mark, aiming badly at 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἀστοχία missing the mark, failing 4 (0.1) (0.004) (0.03)
ἀστοχέω to miss the mark, to miss, fail 9 (0.3) (0.017) (0.07)
ἀστός a townsman, citizen 3 (0.1) (0.126) (0.9)
ἀστή fem. of ἀστός 1 (0.0) (0.031) (0.1) too few
ἀσταφίς dried grapes, raisins 1 (0.0) (0.018) (0.02) too few
ἄστατος unstable 14 (0.4) (0.051) (0.1)
ἄστατοι hastati 12 (0.4) (0.011) (0.09)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 3 (0.1) (0.023) (0.07)
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.0) (0.422) (0.22) too few
ἄσσα something, some 3 (0.1) (0.271) (0.46)
ἀσπουδί without zeal, without a struggle, ignobly 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.0) (0.05) (0.05) too few
ἀσπίς a round shield 15 (0.5) (0.481) (1.51)
ἀσπιδιώτης shield-bearing, a warrior 2 (0.1) (0.002) (0.03)
Ἀσπένδιος of Aspendus, Aspendian 6 (0.2) (0.007) (0.05)
ἀσπαστικός friendly 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 1 (0.0) (0.043) (0.27) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 9 (0.3) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 21 (0.6) (0.221) (0.58)
ἀσμενίζω to be well-pleased 7 (0.2) (0.01) (0.05)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 3 (0.1) (0.161) (0.19)
ἄσκοπος inconsiderate, heedless 1 (0.0) (0.022) (0.04) too few
Ἀσκληπιός Asclepius 1 (0.0) (0.184) (0.11) too few
Ἀσκληπιεῖον the temple of Asclepius 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἄσκιος unshaded 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 6 (0.2) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 11 (0.3) (0.477) (0.49)
ἀσκεψία want of consideration, heedlessness 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἄσκεπτος inconsiderate, unreflecting 4 (0.1) (0.034) (0.04)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 (0.0) (0.058) (0.13) too few
ἀσινής unhurt, unharmed 2 (0.1) (0.053) (0.11)
Ἀσίνη Asine 2 (0.1) (0.007) (0.05)
Ἀσία Asia 137 (4.2) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 (0.1) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 (0.0) (0.233) (0.13) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 7 (0.2) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 (0.0) (0.157) (0.14) too few
ἀσέληνος moonless 2 (0.1) (0.017) (0.02)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 2 (0.1) (0.06) (0.01)
ἀσέλγεια licentiousness 14 (0.4) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 14 (0.4) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 13 (0.4) (0.04) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 4 (0.1) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 28 (0.9) (0.395) (0.27)
Ἀσδρούβας Hasdrubal 87 (2.7) (0.128) (0.64)
ἀσαφής indistinct 6 (0.2) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 (0.0) (0.124) (0.02) too few
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.0) (0.033) (0.02) too few
ἄρωμα2 arable land, corn-land 2 (0.1) (0.074) (0.03)
ἄρωμα any spice 2 (0.1) (0.075) (0.03)
Ἄρχων Archon (pr.n.) 14 (0.4) (0.021) (0.1)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 52 (1.6) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 110 (3.4) (5.82) (8.27)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 (0.1) (0.059) (0.07)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 3 (0.1) (0.7) (0.21)
Ἀρχίδαμος Archidamus 9 (0.3) (0.072) (0.3)
ἀρχιγραμματεύς a chief clerk 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.0) (0.055) (0.07) too few
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 4 (0.1) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 15 (0.5) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 (0.1) (0.048) (0.05)
ἀρχηγετέω to make a beginning 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 606 (18.5) (13.803) (8.53)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ἀρχαιρεσιάζω to hold the assembly for the election of magistrates 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀρχαιρέσια [ = Lat. comitia] 6 (0.2) (0.006) (0.04)
ἀρχαιρεσία an election of magistrates 5 (0.2) (0.014) (0.04)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
ἀρχαῖος from the beginning 27 (0.8) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 (0.0) (1.04) (0.41) too few
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 20 (0.6) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 80 (2.4) (0.652) (1.45)
Ἀρτεμίσιον a temple of Artemis; Artemisium on Euboea 1 (0.0) (0.033) (0.24) too few
Ἄρτεμις Artemis 8 (0.2) (0.376) (0.63)
Ἀρτεμίδωρος Artemidorus 5 (0.2) (0.024) (0.04)
ἀρτάβη artaba 3 (0.1) (0.027) (0.04)
ἄρσις a raising 1 (0.0) (0.048) (0.01) too few
Ἀρσινόη Arsinoe 12 (0.4) (0.046) (0.1)
Ἀρσάκης Arsaces 4 (0.1) (0.074) (0.04)
ἄρρωστος weak, sickly 2 (0.1) (0.322) (0.02)
ἀρρωστία weakness, sickness 5 (0.2) (0.23) (0.06)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 3 (0.1) (0.136) (0.02)
ἅρπαξ rapacious 5 (0.2) (0.046) (0.07)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 (0.1) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 6 (0.2) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 13 (0.4) (0.18) (0.39)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 3 (0.1) (0.704) (5.73)
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 3 (0.1) (0.06) (0.4)
ἀρνός wool 1 (0.0) (0.093) (0.22) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 3 (0.1) (0.371) (0.21)
ἁρμοστός joined, adapted, well-fitted 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ἁρμοστής one who arranges 1 (0.0) (0.036) (0.1) too few
ἁρμόζω to fit together, join 102 (3.1) (1.185) (1.18)
ἁρμογή joining, junction 4 (0.1) (0.007) (0.03)
Ἀρμενία Armenia 3 (0.1) (0.098) (0.1)
ἄρμενα the tackling 2 (0.1) (0.011) (0.04)
ἅρμα a chariot 3 (0.1) (0.52) (1.14)
ἄρκυς a net, hunter's net 1 (0.0) (0.039) (0.05) too few
ἄρκτος a bear 29 (0.9) (0.308) (0.35)
ἀρκτικός near the Bear, arctic, northern 3 (0.1) (0.025) (0.02)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 17 (0.5) (1.255) (0.64)
Ἀρκεσίλαος Arcesilaus 5 (0.2) (0.085) (0.28)
ἀρκεόντως enough, abundantly 3 (0.1) (0.028) (0.04)
Ἀρκάς Arcadian 23 (0.7) (0.311) (0.83)
Ἀρκαδικός of Arcadia, Arcadian 2 (0.1) (0.03) (0.04)
Ἀρκαδία Arcadia 20 (0.6) (0.181) (0.41)
Ἀρίστων Ariston 5 (0.2) (0.071) (0.34)
Ἀριστοτέλης Aristotle 14 (0.4) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 25 (0.8) (2.087) (4.08)
ἀριστοποιέω prepared for breakfast 5 (0.2) (0.026) (0.11)
Ἀριστόνικος Aristonicus 8 (0.2) (0.02) (0.06)
ἄριστον the morning meal, breakfast 5 (0.2) (0.284) (0.36)
Ἀριστομένης Aristomenes 8 (0.2) (0.097) (0.08)
Ἀριστόμαχος Aristomachus 6 (0.2) (0.017) (0.07)
ἀριστοκρατικός aristocratical 6 (0.2) (0.014) (0.09)
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 6 (0.2) (0.036) (0.09)
Ἀριστοκράτης Aristocrates 2 (0.1) (0.044) (0.07)
Ἀριστόδημος Aristodemus 3 (0.1) (0.078) (0.24)
Ἀριστογείτων Aristogiton 1 (0.0) (0.042) (0.1) too few
ἀριστίνδην according to birth 2 (0.1) (0.027) (0.02)
Ἀριστείδης Aristides 4 (0.1) (0.063) (0.1)
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 1 (0.0) (0.034) (0.09) too few
ἀριστεία excellence, prowess 1 (0.0) (0.035) (0.02) too few
ἀριστάω to take breakfast 1 (0.0) (0.092) (0.15) too few
Ἀρίσταρχος Aristarchus 2 (0.1) (0.21) (0.16)
Ἀρίσβα Arisba: a town in the Troad; a town on Lesbos 1 (0.0) (0.006) (0.05) too few
Ἄριος Arians: name of the Medes 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
ἀριθμός number 23 (0.7) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 (0.0) (0.512) (0.18) too few
Ἀριαράθης Ariarathes 34 (1.0) (0.026) (0.25)
ἄρθρον a joint 2 (0.1) (0.873) (0.1)
Ἄρης Ares 3 (0.1) (0.644) (2.29)
ἀρή bane, ruin 3 (0.1) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 56 (1.7) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 15 (0.5) (0.516) (0.74)
ἀρέσκεια obsequiousness 3 (0.1) (0.027) (0.02)
Ἄρεος the spring of Ares 2 (0.1) (0.01) (0.02)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 (0.0) (0.456) (0.52) too few
Ἀρέθουσα Arethusa 2 (0.1) (0.025) (0.03)
Ἄρδυς Ardys 6 (0.2) (0.005) (0.07)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 26 (0.8) (0.083) (0.22)
ἀρδεύω to water 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀργύρωμα silver plate 3 (0.1) (0.021) (0.02)
ἀργυροφάλαρος with silver trappings 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἄργυρος silver 4 (0.1) (0.301) (0.38)
ἀργυρόπους with silver feet 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀργυρολογέω to levy money 3 (0.1) (0.009) (0.04)
ἀργυροκοπεῖον silversmith's shop, mint 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀργυρῖτις silver-ore (LSJ sv ἀργυρίτης) 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 18 (0.5) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 13 (0.4) (0.274) (0.63)
ἀργύρειος silver 4 (0.1) (0.014) (0.04)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 6 (0.2) (0.337) (0.37)
Ἄργος Argos 23 (0.7) (0.281) (1.57)
ἀργός shining, bright, glistening 6 (0.2) (0.331) (0.37)
Ἀργολικός of Argolis, a district in Peloponnesus 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀργία idleness, laziness 2 (0.1) (0.142) (0.06)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.0) (0.097) (0.04) too few
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 35 (1.1) (0.654) (4.33)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 1 (0.0) (0.078) (0.6) too few
Ἄραψ Arab 4 (0.1) (0.129) (0.04)
Ἄρατος Aratus 115 (3.5) (0.133) (0.86)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 9 (0.3) (0.345) (0.92)
Ἀραβία Arabia 2 (0.1) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 8 (0.2) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 11 (0.3) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 3 (0.1) (0.349) (0.3)
ἀπωτέρω further off 2 (0.1) (0.056) (0.03)
ἀπώλεια destruction 18 (0.5) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 5 (0.2) (0.303) (0.5)
ἄπωθεν from afar 1 (0.0) (0.035) (0.19) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 22 (0.7) (1.959) (1.39)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 10 (0.3) (0.039) (0.14)
ἀπρόσλογος not to the point 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπρόσιτος unapproachable 5 (0.2) (0.022) (0.04)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 2 (0.1) (0.107) (0.16)
ἀπρόσδεκτος inadmissible 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπρονόητος unpremeditated 4 (0.1) (0.024) (0.03)
ἀπροθέτως undesignedly 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπρίξ with closed teeth 1 (0.0) (0.029) (0.03) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 8 (0.2) (0.083) (0.14)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 28 (0.9) (0.166) (0.39)
ἀπράγμων free from business 1 (0.0) (0.046) (0.09) too few
ἀπραγμάτευτος impracticable 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀπραγία idleness, want of energy 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀπραγέω do nothing, remain quiet 3 (0.1) (0.002) (0.02)
Ἄππιος Appius 31 (0.9) (0.035) (0.23)
ἄποψις an outlook, view, prospect 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀποχώρησις a going off, retreat 45 (1.4) (0.048) (0.37)
ἀποχωρέω to go from 54 (1.6) (0.348) (0.96)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 (0.0) (0.043) (0.03) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 4 (0.1) (0.311) (0.2)
ἀποχέω to pour out 20 (0.6) (0.101) (0.3)
ἀπόχειρος unprepared 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπόφυσις side-shoot 2 (0.1) (0.178) (0.01)
ἀποφυσάω to blow away 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
ἀποφοιβάζω utter by inspiration 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 3 (0.1) (0.24) (0.07)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.0) (0.134) (0.32) too few
ἀποφέρω to carry off 10 (0.3) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 54 (1.6) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 40 (1.2) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 1 (0.0) (0.16) (0.02) too few
ἀπουρόω to be driven by foul winds 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπουραγέω cover the rear 5 (0.2) (0.002) (0.04)
ἀποτυχία failure 4 (0.1) (0.024) (0.03)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 16 (0.5) (0.139) (0.16)
ἀποτρίβω to wear out 18 (0.5) (0.042) (0.14)
ἀποτρέχω to run off 5 (0.2) (0.04) (0.11)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 (0.1) (0.175) (0.44)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 7 (0.2) (0.049) (0.1)
ἀποτομή a cutting off 1 (0.0) (0.136) (0.01) too few
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 (0.0) (0.023) (0.02) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 (0.0) (0.088) (0.32) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 37 (1.1) (0.406) (0.37)
ἀπότευξις a failure 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀποτέμνω to cut off, sever 13 (0.4) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 19 (0.6) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 2 (0.1) (0.106) (0.01)
ἀποτέλειος magistrate 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 9 (0.3) (0.029) (0.07)
ἀποσχεδιάζω make off hand 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποσφάλλω to lead astray, drive away 3 (0.1) (0.011) (0.06)
ἀποσφάζω to cut the throat of 6 (0.2) (0.095) (0.09)
ἀποσύρω to tear away 4 (0.1) (0.007) (0.04)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 6 (0.2) (0.411) (0.28)
ἀποστολή a sending off 2 (0.1) (0.068) (0.03)
ἀπόστημα distance, interval 12 (0.4) (0.247) (0.09)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 (0.0) (0.291) (0.31) too few
ἀποστέλλω to send off 94 (2.9) (1.335) (1.76)
ἀποστέγω to keep out 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀποσταυρόω to fence off with a palisade 2 (0.1) (0.005) (0.05)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 13 (0.4) (0.055) (0.1)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 2 (0.1) (0.026) (0.06)
ἀπόστασις a standing away from 31 (0.9) (0.519) (0.55)
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 1 (0.0) (0.028) (0.03) too few
ἀποσπάω to tear 28 (0.9) (0.179) (0.4)
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ἀποσκοτόομαι to be darkened, blinded 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποσκήπτω to hurl from above 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἀποσκευή removal, riddance 45 (1.4) (0.066) (0.33)
ἀποσκευάζω to pull off 2 (0.1) (0.021) (0.01)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 12 (0.4) (0.027) (0.09)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.0) (0.069) (0.04) too few
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 6 (0.2) (0.016) (0.09)
ἀπόρρυσις sinking down 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 10 (0.3) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 14 (0.4) (0.389) (0.18)
ἀπόρρησις a forbidding, prohibition 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.0) (0.075) (0.09) too few
ἀπορρέω to flow 7 (0.2) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 6 (0.2) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 51 (1.6) (1.504) (0.92)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 1 (0.0) (0.015) (0.04) too few
ἀπόρημα matter of doubt, question, puzzle 3 (0.1) (0.023) (0.02)
ἀπορέω2 to be at a loss 39 (1.2) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 22 (0.7) (0.868) (0.49)
ἀπόπτωμα unlucky chance, misfortune 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποπτοέω scare 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποπρεσβεύω report as ambassador 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποπρεσβεία an ambassador's report 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἀποπορεύομαι to depart, go away 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
ἀποπνίγω to choke, throttle 2 (0.1) (0.074) (0.1)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 5 (0.2) (0.045) (0.07)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 (0.0) (0.041) (0.02) too few
ἀποπλέω to sail away, sail off 39 (1.2) (0.211) (1.27)
ἀποπλανάω to lead astray 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀποπιστεύω to trust fully, rely on 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀποπίπτω to fall off from 9 (0.3) (0.097) (0.11)
ἀποπηδάω to leap off from 1 (0.0) (0.031) (0.02) too few
ἀποπέμπω to send off 10 (0.3) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 3 (0.1) (0.088) (0.19)
ἀπόπειρα a trial, essay 2 (0.1) (0.029) (0.03)
ἀποξυστρόομαι become bent 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποξύνω to bring to a point, make taper 2 (0.1) (0.005) (0.03)
ἀπόνοια loss of all sense 12 (0.4) (0.159) (0.1)
ἀπονοέομαι to have lost all sense 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἀπονήχομαι to escape by swimming, to swim away 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπονεύω to bend away from 17 (0.5) (0.045) (0.13)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 6 (0.2) (0.257) (0.1)
ἀπομετρέω to measure out 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀπομερίζω to part 8 (0.2) (0.012) (0.06)
ἀπομάχομαι to fight from 2 (0.1) (0.054) (0.04)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἀπομαρτυρέω testify, bear witness 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἀπολύω to loose from 70 (2.1) (0.637) (0.92)
ἀπολυτρόω to release on payment of ransom 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀπόλυσις release, deliverance from 12 (0.4) (0.024) (0.1)
ἀπολοιδορέω abuse violently 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπολογισμός a giving account, statement 19 (0.6) (0.017) (0.15)
ἀπολογίζομαι to reckon up, give in an account 14 (0.4) (0.022) (0.1)
ἀπολογία a speech in defence, defence 6 (0.2) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 26 (0.8) (0.374) (0.51)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 6 (0.2) (0.146) (0.1)
Ἀπολλωνία Apollonia 9 (0.3) (0.034) (0.12)
Ἀπόλλων Apollo 7 (0.2) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 79 (2.4) (2.388) (3.65)
Ἀπολλοφάνης Apollophanes 4 (0.1) (0.018) (0.04)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 5 (0.2) (0.094) (0.09)
ἄπολις one without city, state 1 (0.0) (0.017) (0.04) too few
ἀπολιμπάνω to leave 72 (2.2) (0.6) (0.92)
ἀποληρέω to chatter at random 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπολέμητος not warred on 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἀπολείπω to leave over 143 (4.4) (1.035) (1.83)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 2 (0.1) (0.021) (0.11)
ἀπολαύω to have enjoyment of 5 (0.2) (0.471) (0.24)
ἀπολαυστικός devoted to enjoyment 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 4 (0.1) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 13 (0.4) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 62 (1.9) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.0) (0.243) (0.18) too few
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.0) (0.078) (0.06) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 64 (2.0) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 26 (0.8) (1.674) (2.01)
ἀπόκριμα a judicial sentence 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀποκρεμάννυμι to let hang down 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἀποκορυφόω to bring to a point 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀποκόπτω to cut off, hew off 7 (0.2) (0.115) (0.16)
ἀποκομίζω to carry away, escort 8 (0.2) (0.059) (0.13)
ἀποκομιδή a getting away, getting back 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀποκοιμάομαι to sleep away from home 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀποκλίνω to turn off 3 (0.1) (0.105) (0.1)
ἀπόκλητος called 6 (0.2) (0.003) (0.04)
ἀποκληρόω to choose by lot from 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
ἀποκλείω to shut off from 9 (0.3) (0.193) (0.33)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 7 (0.2) (0.085) (0.05)
ἀποκαραδοκέω expect earnestly 3 (0.1) (0.002) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 3 (0.1) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 43 (1.3) (0.145) (0.32)
ἀποκαθίζω sit apart 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀποίχομαι to be gone away, to be far from 1 (0.0) (0.02) (0.15) too few
ἄποικος away from home 3 (0.1) (0.071) (0.33)
ἀποικίζω to send away from home 2 (0.1) (0.042) (0.07)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 19 (0.6) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 61 (1.9) (4.322) (6.41)
ἀποθινόομαι to be silted up 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποθηριόω change into a beast 13 (0.4) (0.01) (0.1)
ἀποθηλύνω to make effeminate, enervate 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποθεωρέω observe 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποθεόω to deify 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀποθαρρέω to have full confidence 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀποδύω to strip off 1 (0.0) (0.062) (0.14) too few
ἀποδυσπετέω desist through impatience 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 16 (0.5) (0.042) (0.13)
ἀποδοχεύς keeper of archives 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπόδοτος liable to be repaid 3 (0.1) (0.013) (0.02)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 4 (0.1) (0.224) (0.06)
ἀποδοκιμάω to reject 9 (0.3) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 20 (0.6) (0.104) (0.17)
ἀποδιώκω to chase away 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 119 (3.6) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 4 (0.1) (0.293) (0.41)
ἀποδηλόω make manifest 4 (0.1) (0.003) (0.03)
ἀποδέω to bind fast 1 (0.0) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέχομαι to accept from 83 (2.5) (0.524) (1.39)
ἀποδερματόομαι to have their leather covering destroyed 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀποδεκτέος one must receive from others 2 (0.1) (0.023) (0.04)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 13 (0.4) (2.61) (0.19)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 22 (0.7) (0.033) (0.2)
ἀποδειλίασις great cowardice 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 2 (0.1) (0.406) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 84 (2.6) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 4 (0.1) (0.087) (0.08)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 (0.0) (0.041) (0.01) too few
ἀπόγονος born or descended from, offspring 6 (0.2) (0.136) (0.21)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 42 (1.3) (0.227) (0.33)
ἀπογεύω to give 1 (0.0) (0.035) (0.02) too few
ἀποβλέπω look steadily at 14 (0.4) (0.373) (0.37)
ἀποβιβάζω to make to get off 3 (0.1) (0.017) (0.07)
ἀποβιάζομαι force away, force back 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 16 (0.5) (0.061) (0.31)
ἀποβάλλω to throw off 35 (1.1) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 40 (1.2) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 628 (19.2) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 50 (1.5) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 (0.1) (1.286) (0.06)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.0) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόος single, simple 63 (1.9) (6.452) (0.83)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 1 (0.0) (0.11) (0.04) too few
ἄπλοια impossibility of sailing, detention in port 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 (0.0) (0.085) (0.08) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 (0.0) (0.048) (0.05) too few
ἄπλετος boundless, immense 4 (0.1) (0.025) (0.13)
ἄπιστος not to be trusted 14 (0.4) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 8 (0.2) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 29 (0.9) (0.428) (0.66)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 2 (0.1) (0.074) (0.12)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 (0.0) (0.071) (0.08) too few
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 6 (0.2) (0.112) (0.06)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 2 (0.1) (0.055) (0.21)
ἀπέχω to keep off 102 (3.1) (1.184) (1.8)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἀπέχθεια hatred 14 (0.4) (0.063) (0.14)
ἀπευθύνω to make straight again 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 14 (0.4) (1.325) (1.52)
ἀπερύκω to keep off 1 (0.0) (0.015) (0.1) too few
ἀπερίστατος unguarded, solitary 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 6 (0.2) (0.016) (0.04)
ἀπερινόητος incomprehensible 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀπερείδω to rest, fix, settle 20 (0.6) (0.032) (0.18)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 9 (0.3) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 2 (0.1) (0.101) (0.06)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 2 (0.1) (0.047) (0.02)
ἀπεντεῦθεν at this point 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀπέναντι opposite, against 3 (0.1) (0.051) (0.02)
ἀπεμφαίνω to be incongruous, inconsistent 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀπελπισμός hope-lessness, despair 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 27 (0.8) (0.036) (0.21)
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 2 (0.1) (0.05) (0.01)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 2 (0.1) (0.253) (0.62)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 (0.0) (0.179) (0.27) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.0) (0.524) (0.27) too few
ἀπειρόω multiply to infinity 2 (0.1) (0.252) (0.02)
ἄπειρος without trial, inexperienced 26 (0.8) (2.444) (0.58)
ἀπειρία want of skill, inexperience 29 (0.9) (0.208) (0.34)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 (0.0) (0.037) (0.08) too few
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 6 (0.2) (0.091) (0.25)
ἄπειμι2 go away 5 (0.2) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 8 (0.2) (1.064) (1.49)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 6 (0.2) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 2 (0.1) (0.058) (0.01)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 2 (0.1) (0.075) (0.05)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 9 (0.3) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 5 (0.2) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 260 (7.9) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 (0.0) (0.227) (0.07) too few
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 2 (0.1) (0.044) (0.01)
ἀπαρτάω to hang up from 1 (0.0) (0.042) (0.01) too few
ἀπαρρησίαστος not speaking freely 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἀπαρέσκω to be disagreeable to 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἀπαραχώρητος not giving ground, staunch 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 11 (0.3) (0.032) (0.19)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 16 (0.5) (0.069) (0.14)
ἀπαράγραφος incapable of definition 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπαράγγελτος without formal declaration 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 3 (0.1) (0.039) (0.04)
ἅπαξ once 34 (1.0) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 26 (0.8) (0.074) (0.19)
ἀπαντάω to meet 81 (2.5) (0.895) (0.92)
ἀπαναγκάζω force away 3 (0.1) (0.006) (0.03)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 (0.1) (0.257) (0.3)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 10 (0.3) (0.026) (0.07)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 59 (1.8) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 38 (1.2) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 3 (0.1) (0.17) (0.13)
ἀπαλγέω to feel no more pain at 4 (0.1) (0.007) (0.04)
ἀπαιτέω to demand back, demand 13 (0.4) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 9 (0.3) (0.219) (0.18)
ἀπαιδία childlessness 2 (0.1) (0.014) (0.03)
ἀπαίδευτος uneducated 1 (0.0) (0.102) (0.03) too few
ἀπαθής not suffering 1 (0.0) (0.426) (0.13) too few
ἀπαγωγή a leading away 1 (0.0) (0.234) (0.04) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 36 (1.1) (0.763) (1.22)
ἀπάγχω to strangle, throttle 2 (0.1) (0.034) (0.07)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 16 (0.5) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 18 (0.5) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 3 (0.1) (0.042) (0.05)
ἀόριστος without boundaries 4 (0.1) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 (0.1) (0.486) (0.04)
ἀορασία inability to see, blindness 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.0) (0.029) (0.04) too few
ἀοίκητος uninhabited 2 (0.1) (0.05) (0.04)
ἀοιδή song, a singing 1 (0.0) (0.28) (0.84) too few
ἀξίωσις a thinking worthy 4 (0.1) (0.07) (0.13)
ἀξιωματικός dignified, honourable 5 (0.2) (0.004) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 7 (0.2) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 156 (4.8) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 25 (0.8) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 113 (3.5) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 6 (0.2) (0.138) (0.04)
ἀξιόμαχος a match for 1 (0.0) (0.069) (0.11) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 14 (0.4) (0.335) (0.18)
ἀξίνη an axe-head 1 (0.0) (0.031) (0.05) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 10 (0.3) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 5 (0.2) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 11 (0.3) (0.088) (0.13)
ἀνώτερος higher 27 (0.8) (0.134) (0.22)
ἀνώτατος topmost 1 (0.0) (0.079) (0.01) too few
ἀνώνυμος without name, nameless 1 (0.0) (0.137) (0.06) too few
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.0) (0.362) (0.04) too few
ἀνωμαλία unevenness 3 (0.1) (0.419) (0.03)
ἄνωθεν from above, from on high 2 (0.1) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 20 (0.6) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 26 (0.8) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 28 (0.9) (0.32) (0.58)
ἀνυτικός to be accomplished, practicable 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀνυστικός effective, practical 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀνυπότακτος not made subject 3 (0.1) (0.017) (0.02)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 11 (0.3) (0.08) (0.09)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 6 (0.2) (0.048) (0.07)
ἀνυπονόητος unsuspected 14 (0.4) (0.011) (0.1)
ἀνυπεύθυνος not liable to give account, irresponsible 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 4 (0.1) (0.035) (0.04)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 (0.0) (0.07) (0.1) too few
ἀνυδρία want of water, drought 2 (0.1) (0.014) (0.02)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 1 (0.0) (0.52) (0.01) too few
ἀντοφθαλμέω to meet face to face, to face 15 (0.5) (0.009) (0.11)
ἀντοικοδομία building against 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀντοικοδομέω build 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀντιφωνέω to sound in answer, reply 3 (0.1) (0.006) (0.04)
ἀντιφιλονεικέω strive jealously against 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀντιφιλοδοξέω vie in ambition 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντίφημι to speak against, to contradict 1 (0.0) (0.045) (0.01) too few
Ἀντιφάτης Antiphates 2 (0.1) (0.007) (0.06)
ἀντίτυπος repelled 1 (0.0) (0.077) (0.04) too few
ἀντιτυγχάνω to meet with in return 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
ἀντιτιμωρέομαι to avenge oneself on 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.0) (0.1) (0.07) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 20 (0.6) (0.186) (0.38)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 1 (0.0) (0.568) (0.01) too few
ἀντιστρατοπεδεύω to encamp over against 13 (0.4) (0.025) (0.13)
ἀντιστρατοπεδεία an encamping opposite 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντιστράτηγος the enemy's general 3 (0.1) (0.005) (0.03)
ἀντιστρατηγέω to be Propraetor 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀντισπάω to draw the contrary way, hold back 3 (0.1) (0.043) (0.03)
ἀντίσπασμα distraction, diversion 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
Ἀντισθένης Antisthenes 2 (0.1) (0.057) (0.04)
ἀντισηκόω to counterbalance, compensate for 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 4 (0.1) (0.022) (0.04)
ἀντιρρέω flow 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀντιπυρσεύω return signals 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀντίπρῳρος with the prow towards 8 (0.2) (0.02) (0.14)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 20 (0.6) (0.07) (0.16)
ἀντίπραξις counteraction, resistance 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀντιπολιτεύομαι to be a political opponent 15 (0.5) (0.009) (0.12)
ἀντιπολιτεία political opposition 5 (0.2) (0.002) (0.04)
ἀντίπολις a rival city 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 37 (1.1) (0.125) (0.35)
ἀντιπνέω to be contrary 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀντίπλοια sailing close to the wind 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντιπίπτω to fall against, resist 10 (0.3) (0.024) (0.07)
ἀντιπερισπάω draw off, divert 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀντιπερίσπασμα diversion 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντιπεριΐστημι oppose by surrounding, compress 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀντιπεριάγω bring round 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντιπέρας over against, on the other side 4 (0.1) (0.03) (0.15)
ἀντιπέρα the opposite coast 9 (0.3) (0.039) (0.21)
Ἀντίπατρος Antipater 16 (0.5) (0.171) (0.13)
ἀντιπάσχω to suffer in turn; to be proportional 1 (0.0) (0.077) (0.03) too few
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 (0.0) (0.027) (0.07) too few
ἀντιπαραπορεύομαι march on the flank 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντιπαράκλησις mutual exhortation 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντιπαραγωγή flank march 6 (0.2) (0.003) (0.04)
ἀντιπαράγω to lead the army against, advance to meet the enemy 12 (0.4) (0.012) (0.09)
ἀντίπαλος wrestling against 7 (0.2) (0.17) (0.35)
ἀντίπαις like a boy 2 (0.1) (0.005) (0.02)
ἀντιπαίζω to play one with another 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Ἀντίοχος Antiochus 288 (8.8) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχεια Antiochia 6 (0.2) (0.46) (0.04)
ἀντίος set against 10 (0.3) (0.084) (0.76)
ἀντίον2 part of the loom 1 (0.0) (0.1) (0.98) too few
ἀντιμηχανάομαι to contrive against 2 (0.1) (0.009) (0.04)
ἀντιμεταλλεύω countermine 2 (0.1) (0.001) (0.01)
Ἀντίμαχος Antimachus 1 (0.0) (0.028) (0.04) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 3 (0.1) (0.147) (0.12)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 28 (0.9) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 (0.1) (0.465) (0.21)
Ἀντικυρεύς of Anticyra 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
Ἀντικύρα Anticyra 2 (0.1) (0.011) (0.03)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 (0.0) (0.087) (0.29) too few
ἀντικινέω move in opposition 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (0.1) (2.123) (0.03)
ἀντικατάστασις being confronted with one another 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 (0.0) (0.068) (0.09) too few
ἀντικάθημαι to be set over against 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀντιδωρέομαι to present in return 2 (0.1) (0.006) (0.03)
ἀντιγράφω to write against 2 (0.1) (0.116) (0.01)
ἀντιγραφεύς a check-clerk, controller 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
Ἀντίγονος Antigonus 104 (3.2) (0.255) (0.77)
Ἀντιγόνειος Antigonian, (partisan) of Antigonos 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀντιβάλλω to throw against 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 3 (0.1) (0.037) (0.07)
Ἀντιάτης inhabitant of Antium 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 28 (0.9) (3.981) (2.22)
ἀντηρίς a prop, stay, support 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Ἀντήνωρ instead of a man 3 (0.1) (0.026) (0.15)
ἀντέχω to hold out against, withstand 35 (1.1) (0.372) (0.81)
ἀντερείδω to set firmly against 2 (0.1) (0.016) (0.02)
ἀντεράω to love in return 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
ἀντεπισκώπτω mock in return 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντεπιγράφω to write something instead 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντέπειμι rush upon, meet an advancing enemy 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἀντεπάγω to lead against 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀντέξειμι go out against 5 (0.2) (0.006) (0.04)
ἀντεξάγω to export in turn 4 (0.1) (0.014) (0.03)
ἀντενέδρα counter-ambuscade 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀντεμφαίνω oppose by a counter-statement 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀντεμβάλλω to make an inroad in turn 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.0) (0.164) (0.15) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 7 (0.2) (0.09) (0.4)
ἀνταποστέλλω send in exchange 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 7 (0.2) (0.059) (0.06)
ἀντανάγω to lead up against 4 (0.1) (0.018) (0.13)
Ἀνταλκίδης Antalcides 3 (0.1) (0.013) (0.02)
ἀνταίρω to raise against 3 (0.1) (0.019) (0.08)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 10 (0.3) (0.062) (0.13)
ἀνταγωνιστέω to oppose, be a rival 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀνοχή a holding back, stopping 24 (0.7) (0.048) (0.18)
ἀνοχέω raise up 6 (0.2) (0.01) (0.04)
ἀνόσιος unholy, profane 2 (0.1) (0.255) (0.49)
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 4 (0.1) (0.026) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 (0.1) (0.262) (0.05)
ἀνομοιότης dissimilarity 1 (0.0) (0.073) (0.03) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 (0.0) (0.43) (0.13) too few
ἀνομία lawlessness 1 (0.0) (0.23) (0.09) too few
ἀνοιστέος one must report 1 (0.0) (0.002) (0.02) too few
ἀνοιμώζω to wail aloud 1 (0.0) (0.014) (0.02) too few
ἀνοίκειος not of the family 4 (0.1) (0.028) (0.03)
ἀνοίγνυμι to open 16 (0.5) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 11 (0.3) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 (0.1) (0.351) (0.21)
ἀνοδία a road that is no road 9 (0.3) (0.009) (0.07)
Ἄννων Hanno 33 (1.0) (0.056) (0.25)
Ἀννιβιακός Hannibalic (war) 9 (0.3) (0.005) (0.07)
Ἀννίβας Hannibal 295 (9.0) (0.438) (2.18)
Ἀννιβαϊκός of Hannibal 7 (0.2) (0.004) (0.05)
ἀνιστορέω to make inquiry into, ask about 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 34 (1.0) (1.583) (2.13)
ἄνισος unequal, uneven 8 (0.2) (0.593) (0.09)
ἄνιππος without horse, not serving on horseback 1 (0.0) (0.003) (0.04) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 (0.1) (0.786) (0.98)
ἀνθύπατος a proconsul 3 (0.1) (0.044) (0.02)
ἀνθρωποφαγέω to eat men 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἄνθρωπος man, person, human 262 (8.0) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 16 (0.5) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 10 (0.3) (0.327) (0.43)
ἀνθομολόγησις mutual agreement 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀνθομολογέομαι to make a mutual agreement 14 (0.4) (0.011) (0.1)
ἀνθίστημι to set against 2 (0.1) (0.222) (0.33)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.0) (0.15) (0.15) too few
ἀνθαιρέομαι to choose instead 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀνήρ a man 513 (15.7) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 1 (0.0) (0.031) (0.02) too few
ἀνηλειψία being unanointed, uncleanliness 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀνήκω to have come up to 18 (0.5) (0.087) (0.24)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 14 (0.4) (0.107) (0.3)
ἄνη fulfilment 2 (0.1) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 15 (0.5) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 26 (0.8) (2.542) (1.84)
ἀνέτοιμος unready, not ready 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀνέστιος without hearth and home, homeless 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 (0.1) (0.2) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 1 (0.0) (0.299) (0.27) too few
ἀνέργαστος unwrought, untilled 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀνεπίφθονος without reproach 1 (0.0) (0.016) (0.06) too few
ἀνεπιτίμητος not to be censured 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 (0.0) (0.061) (0.03) too few
ἀνεπίστατος inattentive 8 (0.2) (0.01) (0.06)
ἀνεπιστάθμευτος exempt from billeting 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀνεπίσκεπτος inattentive, inconsiderate 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀνεπισήμαντος undistinguished 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀνεπιμιξία want of intercourse 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 2 (0.1) (0.047) (0.04)
ἀνεπίγραφος without title 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνεπίγνωστος not distinctly known 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀνεπιβούλευτος without plots 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀνεπάγγελτος not announced 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀνεννόητος without conception of 3 (0.1) (0.011) (0.02)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 (0.0) (0.06) (0.01) too few
ἄνεμος wind 21 (0.6) (0.926) (2.26)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 22 (0.7) (0.06) (0.29)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 1 (0.0) (0.07) (0.07) too few
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 5 (0.2) (0.069) (0.17)
ἀνέκαθεν from above, from the first 10 (0.3) (0.082) (0.18)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 (0.0) (0.035) (0.04) too few
ἀνειλέω to roll up together 1 (0.0) (0.26) (0.13) too few
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 5 (0.2) (0.044) (0.04)
ἀνδρώδης like a man, manly 19 (0.6) (0.026) (0.14)
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 (0.0) (0.042) (0.11) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 2 (0.1) (0.094) (0.19)
ἀνδρόπορνος cinaedus 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνδρομήκης of a man's height 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 1 (0.0) (0.014) (0.03) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 8 (0.2) (0.497) (0.21)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 16 (0.5) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.0) (0.124) (0.31) too few
ἀνδραποδιστής a slave-dealer, kidnapper 2 (0.1) (0.01) (0.02)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 (0.0) (0.047) (0.24) too few
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 6 (0.2) (0.049) (0.15)
ἀνδραγαθέω brave deeds 7 (0.2) (0.007) (0.05)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 22 (0.7) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 84 (2.6) (0.575) (1.94)
ἀναχαλάω relax 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἀναφύσημα upward blast, eruption 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 19 (0.6) (0.224) (0.14)
ἀναφθέγγομαι to call out aloud 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 40 (1.2) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 2 (0.1) (0.064) (0.07)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 3 (0.1) (0.276) (0.31)
ἀνατρέχω to run back 18 (0.5) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.0) (0.081) (0.06) too few
ἀνατρέπω to turn up 10 (0.3) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 30 (0.9) (0.626) (0.29)
ἀνατολάς eastwards 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 17 (0.5) (0.694) (0.88)
ἀνάτηξις melting, thawing 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀνατήκω melt 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.0) (0.358) (0.21) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 15 (0.5) (0.197) (0.26)
ἀνατατικός threatening 3 (0.1) (0.001) (0.02)
ἀνάτασις extension 8 (0.2) (0.026) (0.06)
ἀνασωρεύω heap up 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 2 (0.1) (0.071) (0.09)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 21 (0.6) (0.085) (0.18)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 26 (0.8) (0.356) (0.38)
ἀναστρατοπεδεύω move camp 5 (0.2) (0.003) (0.04)
ἀναστρατοπεδεία decamping 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀναστομόω to furnish with a mouth 1 (0.0) (0.03) (0.01) too few
ἀνάστημα height 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀναστέλλω to raise up 2 (0.1) (0.056) (0.05)
ἀνάστειρος with a high prow 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀνασταυρόω to impale 6 (0.2) (0.031) (0.1)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 15 (0.5) (0.076) (0.3)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 20 (0.6) (0.223) (0.98)
ἀνασπάω to draw up, pull up 6 (0.2) (0.13) (0.16)
ἀνασπαστός drawn up 2 (0.1) (0.009) (0.07)
ἀνασοβέω to scare and make to start up, to rouse 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνασκολοπίζω to fix on a pole 1 (0.0) (0.008) (0.06) too few
ἀνάσκητος unpractised, unexercised 3 (0.1) (0.004) (0.02)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 3 (0.1) (0.086) (0.05)
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀνασάττω load up, pile up 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 1 (0.0) (0.022) (0.01) too few
ἀναρτάω to hang to 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
ἀναρρήγνυμι to break up 1 (0.0) (0.038) (0.09) too few
ἀναρπαστός snatched up, carried off 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀναρπάζω to snatch up 1 (0.0) (0.044) (0.13) too few
ἀνάριστος dinnerless 2 (0.1) (0.012) (0.04)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 7 (0.2) (0.065) (0.13)
ἀνάπτω to make fast on 6 (0.2) (0.184) (0.26)
ἀναπτύω to spit up, sputter 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἀναπομπή a sending up 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀναπολόγητος inexcusable 2 (0.1) (0.016) (0.01)
ἀναπόκριτος unanswered 4 (0.1) (0.002) (0.03)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 (0.0) (0.173) (0.01) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 3 (0.1) (0.478) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 (0.1) (0.362) (0.24)
ἀναπλόω to unfold, open 2 (0.1) (0.006) (0.04)
ἀνάπλοος a sailing upstream 12 (0.4) (0.014) (0.11)
ἀναπλήρωσις a filling up 1 (0.0) (0.063) (0.01) too few
ἀναπληρόω to fill up 8 (0.2) (0.149) (0.07)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 8 (0.2) (0.05) (0.27)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.0) (0.085) (0.02) too few
ἀναπίπτω to fall back 3 (0.1) (0.08) (0.07)
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 (0.0) (0.061) (0.18) too few
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.0) (0.087) (0.13) too few
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 (0.0) (0.1) (0.11) too few
ἀναπέμπω to send up 5 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπείρω to pierce through, fix on a spit 2 (0.1) (0.007) (0.04)
ἀναπειράομαι to try 2 (0.1) (0.004) (0.04)
ἀνάπειρα trial, proof 3 (0.1) (0.002) (0.02)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 (0.0) (0.229) (0.41) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 8 (0.2) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 9 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀναξυρίδες the trousers 2 (0.1) (0.01) (0.06)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 5 (0.2) (0.247) (0.21)
ἀναξία a command, behest 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀναξαίνω to tear open 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἄναξ a lord, master 1 (0.0) (0.563) (2.99) too few
ἀναντίρρητος not to be opposed 3 (0.1) (0.026) (0.02)
ἀνανέωσις a renewal 8 (0.2) (0.025) (0.06)
ἀνανεύω to throw the head back 3 (0.1) (0.064) (0.12)
ἀνανεόομαι to renew 32 (1.0) (0.069) (0.32)
ἀνανέομαι to mount up 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἄνανδρος husbandless 3 (0.1) (0.07) (0.13)
ἀνανδρία want of manhood 11 (0.3) (0.043) (0.14)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 4 (0.1) (0.041) (0.04)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 6 (0.2) (0.197) (0.05)
ἀναμίξ promiscuously 7 (0.2) (0.031) (0.08)
ἀναμιμνήσκω to remind 15 (0.5) (0.653) (0.51)
ἀναμένω to wait for, await 3 (0.1) (0.257) (0.25)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 3 (0.1) (0.152) (0.12)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 2 (0.1) (0.015) (0.04)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.0) (0.084) (0.08) too few
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 2 (0.1) (0.028) (0.07)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 5 (0.2) (0.251) (0.1)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 2 (0.1) (0.038) (0.06)
ἀναλογία proportion 1 (0.0) (0.729) (0.01) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 3 (0.1) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 1 (0.0) (0.132) (0.01) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 104 (3.2) (1.23) (1.34)
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.0) (0.036) (0.05) too few
ἀνακύκλωσις wheeling about 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 19 (0.6) (0.111) (0.18)
ἀνακρούω to push back, stop short, check 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 3 (0.1) (0.022) (0.04)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 7 (0.2) (0.108) (0.1)
ἀνακρεμάννυμι to hang up on 1 (0.0) (0.011) (0.1) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 (0.0) (0.058) (0.1) too few
ἀνακομίζω to carry up 19 (0.6) (0.087) (0.24)
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 9 (0.3) (0.023) (0.07)
ἀνακοινόω to communicate 1 (0.0) (0.035) (0.05) too few
ἀνακλητήρια a festival on a king's proclamation 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀνακλάω to bend back 1 (0.0) (0.099) (0.03) too few
ἀνάκλασις a bending back, flexure 1 (0.0) (0.21) (0.01) too few
ἀνακλάζω to cry aloud, scream out 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἀνακινέω to sway 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 (0.0) (0.037) (0.03) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 3 (0.1) (0.243) (0.18)
ἀνακάμπτω to bend back 12 (0.4) (0.134) (0.1)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 27 (0.8) (0.222) (0.38)
ἀνακαίω to light up 1 (0.0) (0.027) (0.15) too few
ἀνακάθαρσις clearing away 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀνακαθαίρω to clear completely 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.0) (0.125) (0.12) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 (0.1) (0.101) (0.07)
ἀναισχυντογράφος obscene writer 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀναισχυντία shamelessness 4 (0.1) (0.053) (0.05)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 (0.0) (0.026) (0.02) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.0) (0.326) (0.04) too few
ἀναίρω to lift up 4 (0.1) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 33 (1.0) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 9 (0.3) (0.296) (0.13)
ἀναθυμιάω to make to rise in vapour 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἀναθηματικός consisting of votive offerings 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 9 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀναθέω run up 1 (0.0) (0.019) (0.02) too few
ἀναθετέος one must attribute 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀναθαρσέω to regain courage 11 (0.3) (0.042) (0.13)
ἀναζυγή breaking up camp, return home 21 (0.6) (0.012) (0.15)
ἀναζητέω to examine into, investigate 4 (0.1) (0.097) (0.07)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 73 (2.2) (0.112) (0.58)
ἀναδύνω to come to the top of water 2 (0.1) (0.028) (0.09)
ἀναδοχή a taking up, undertaking 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνάδοσις a distribution: digestion 1 (0.0) (0.103) (0.01) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 14 (0.4) (0.169) (0.15)
ἀναδιδράσκω run away again 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀναδέω to bind 5 (0.2) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 42 (1.3) (0.274) (0.38)
ἀναδενδρίτης from the ἀναδενδράς 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀνάδειξις a proclamation 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 35 (1.1) (0.291) (0.35)
ἀναδασμός re-distribution 4 (0.1) (0.008) (0.05)
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀναγωγία want of discipline, dissoluteness, corruption 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀναγωγή a leading up 7 (0.2) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 58 (1.8) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 8 (0.2) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 5 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 (0.1) (0.221) (0.1)
ἀνάγνωσις recognition 6 (0.2) (0.089) (0.05)
ἀναγνεία abominable wickedness 5 (0.2) (0.002) (0.04)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 83 (2.5) (8.208) (3.67)
ἀναγκαιότης blood-relationship 3 (0.1) (0.002) (0.02)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 110 (3.4) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 29 (0.9) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 163 (5.0) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 39 (1.2) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 22 (0.7) (0.139) (0.22)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 5 (0.2) (0.068) (0.1)
ἀναβολεύς a groom who helps one to mount 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 9 (0.3) (0.135) (0.19)
ἀναβλύζω to spout up 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ἀναβλέπω to look up 1 (0.0) (0.115) (0.12) too few
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 5 (0.2) (0.077) (0.15)
ἀναβάτης one mounted 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
ἀνάβασις a going up, mounting 18 (0.5) (0.156) (0.31)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.0) (0.194) (0.23) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 22 (0.7) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 2 (0.1) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 75 (2.3) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 647 (19.8) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 44 (1.3) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 170 (5.2) (4.116) (5.17)
ἄμφοδον a road round houses, a street 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀμφίστομος with double mouth 2 (0.1) (0.013) (0.03)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 12 (0.4) (0.087) (0.14)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 51 (1.6) (0.291) (0.69)
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 (0.0) (0.051) (0.25) too few
Ἀμφίλοχος Amphilochus, (adj.) Amphilochian 1 (0.0) (0.027) (0.13) too few
Ἀμφιλοχικός of Amphilochia 1 (0.0) (0.004) (0.05) too few
Ἀμφιλοχία Amphilochia 2 (0.1) (0.003) (0.05)
Ἀμφικτύονες the Amphictyons 2 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀμφιέννυμι to put round 4 (0.1) (0.094) (0.12)
ἀμφίδρομος running round, encompassing, inclosing 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀμφίδοξος with doubtful mind 4 (0.1) (0.006) (0.03)
ἀμφιδοξέω to be doubtful 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀμφιδήριτος disputed 2 (0.1) (0.001) (0.02)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.0) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.0) (0.087) (0.18) too few
ἀμφήριστος contested on both sides 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 45 (1.4) (0.641) (2.44)
ἀμυντήριον a means of defence 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
Ἀμύντας Amyntas 4 (0.1) (0.066) (0.21)
Ἀμύκλαι Amyclae; type of shoes 5 (0.2) (0.019) (0.09)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 (0.0) (0.049) (0.01) too few
ἄμπωτις a being sucked back, the ebb-tide 5 (0.2) (0.021) (0.06)
ἀμπέλινος of the vine 1 (0.0) (0.01) (0.03) too few
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.0) (0.026) (0.08) too few
ἁμός our, my > ἐμός 3 (0.1) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 5 (0.2) (0.104) (0.08)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 2 (0.1) (0.173) (0.13)
ἀμνησικάκητος not maliciously remembered 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀμνημόνευτος unmentioned, unheeded 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 1 (0.0) (0.145) (0.01) too few
ἀμμώδης sandy, gravelly 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀμιξία want of intercourse 2 (0.1) (0.007) (0.03)
ἀμίμητος inimitable 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 11 (0.3) (0.06) (0.18)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 3 (0.1) (0.076) (0.18)
Ἀμίλκας Hamilcar 48 (1.5) (0.056) (0.4)
ἀμιγής unmixed, pure 1 (0.0) (0.08) (0.01) too few
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 7 (0.2) (0.081) (0.19)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ἀμετάκλητος irrevocable, uncontrollable 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 4 (0.1) (0.028) (0.03)
ἀμέλλητος not to be put off 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 (0.1) (0.488) (0.55)
ἀμέλγω to milk 1 (0.0) (0.014) (0.08) too few
ἄμειψις exchange, interchange 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 10 (0.3) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.1) (0.417) (2.22)
Ἀμβρακιώτης inhabitant of Ambracia 11 (0.3) (0.042) (0.49)
Ἀμβρακία Ambracia 9 (0.3) (0.018) (0.11)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 2 (0.1) (0.097) (0.05)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 (0.0) (0.039) (0.04) too few
ἀμβλυγώνιος obtuse-angled 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀμαχητί without battle 1 (0.0) (0.021) (0.09) too few
ἀμαχεί without resistance 1 (0.0) (0.038) (0.08) too few
ἀμαυρόω to make dim, faint 3 (0.1) (0.043) (0.06)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 24 (0.7) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 22 (0.7) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 29 (0.9) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 6 (0.2) (0.207) (0.48)
ἀμαθία ignorance 1 (0.0) (0.157) (0.27) too few
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.0) (0.171) (0.24) too few
ἅμα at once, at the same time 665 (20.3) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 13 (0.4) (0.176) (0.26)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.0) (0.156) (0.03) too few
ἀλώπηξ a fox 1 (0.0) (0.166) (0.07) too few
Ἀλφειός Alpheus 4 (0.1) (0.087) (0.21)
ἀλύω to wander in mind 1 (0.0) (0.043) (0.08) too few
ἀλυσιτελής unprofitable 6 (0.2) (0.032) (0.04)
ἀλυσιτέλεια damage, prejudice 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἅλυσις a chain 9 (0.3) (0.062) (0.1)
ἁλυσιδωτός wrought in chain fashion 2 (0.1) (0.002) (0.01)
Ἅλυς Halys 2 (0.1) (0.027) (0.16)
ἄλυπος without pain 1 (0.0) (0.205) (0.07) too few
ἄλυπον herb terrible, globularia alypum 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
ἄλσος a glade 1 (0.0) (0.187) (0.44) too few
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 41 (1.3) (0.079) (0.3)
ἄλογος without 34 (1.0) (1.824) (0.47)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 11 (0.3) (0.061) (0.17)
ἀλογιστία thoughtlessness, rashness 7 (0.2) (0.006) (0.05)
ἀλογία want of respect 23 (0.7) (0.09) (0.24)
ἀλόγημα miscalculation, error 8 (0.2) (0.004) (0.06)
ἀλογέω to pay no regard to 2 (0.1) (0.035) (0.05)
ἀλοάω to thresh, thresh out 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
ἄλλως in another way 32 (1.0) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 5 (0.2) (0.305) (0.1)
ἀλλοτριόω to estrange from 3 (0.1) (0.029) (0.05)
ἀλλοτριότης alienation, estrangement 21 (0.6) (0.02) (0.16)
ἀλλότριος of/belonging to another 45 (1.4) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριοπραγέω meddle with other folk's business: excite commotions 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀλλοτριάζω to be ill-disposed 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 (0.1) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 636 (19.4) (40.264) (43.75)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.0) (0.774) (0.01) too few
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 7 (0.2) (0.702) (0.13)
ἀλλοῖος of another sort 7 (0.2) (0.199) (0.24)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 265 (8.1) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.0) (0.52) (0.89) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 (0.0) (0.262) (0.01) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 (0.1) (0.139) (0.1)
ἀλλαγή a change 6 (0.2) (0.062) (0.06)
ἀλλά otherwise, but 1,081 (33.0) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 5 (0.2) (0.108) (0.54)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 4 (0.1) (0.362) (0.94)
ἀλκή strength 2 (0.1) (0.19) (0.95)
Ἀλκαμένης Alcamenes 2 (0.1) (0.019) (0.07)
Ἀλκαῖος Alcaeus 1 (0.0) (0.058) (0.06) too few
ἀλιτήριος sinning 1 (0.0) (0.059) (0.04) too few
ἁλιτενής stretching along the sea, level, flat 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 58 (1.8) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 (0.0) (0.124) (0.44) too few
ἅλιος of the sea 1 (0.0) (0.061) (0.43) too few
ἀλίμενος without harbour, harbourless 3 (0.1) (0.011) (0.05)
Ἁλίαρτος a town in Boeotia 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
ἁλία an assembly of the people 1 (0.0) (0.013) (0.07) too few
Ἀλθαία Althaea 1 (0.0) (0.02) (0.01) too few
ἄλητον meal 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἀλήτης a wanderer, stroller, rover, vagabond 1 (0.0) (0.039) (0.15) too few
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.0) (0.02) (0.03) too few
ἀληθινός agreeable to truth 86 (2.6) (0.691) (0.91)
ἀληθινολογία speaking truth 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀληθής unconcealed, true 42 (1.3) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 (0.1) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 86 (2.6) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 83 (2.5) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 52 (1.6) (0.46) (0.38)
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.0) (0.18) (0.14) too few
ἄλεκτος not to be told, indescribable 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 2 (0.1) (0.141) (0.16)
ἀλείπτης an anointer, a teacher of gymnastics 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ἀλεγεινός hard 1 (0.0) (0.025) (0.28) too few
ἄλγος pain 1 (0.0) (0.129) (0.93) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.0) (0.146) (0.07) too few
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.0) (0.114) (0.51) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.0) (0.107) (0.13) too few
ἀλαζονικός boastful, braggart 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 7 (0.2) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 4 (0.1) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 4 (0.1) (0.32) (0.63)
ἄκυρος without authority 5 (0.2) (0.067) (0.06)
Ἄκτιον Actium 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
Ἀκτή Acte 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ἀκτέος one must lead 1 (0.0) (0.015) (0.03) too few
ἀκρωτήριον any prominent part 13 (0.4) (0.068) (0.18)
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 4 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 6 (0.2) (0.039) (0.04)
ἀκροφύλαξ governor of a citadel 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀκρότομος cut off sharp, abrupt 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀκροσφαλής apt to trip, unsteady, precarious 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἄκρος at the furthest point 10 (0.3) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 21 (0.6) (0.277) (0.71)
ἀκρόπηλος muddy on the surface 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 18 (0.5) (0.978) (0.69)
ἀκρολοφία mountain ridge, hilly country 2 (0.1) (0.034) (0.01)
Ἀκροκόρινθος the citadel of Corinth 10 (0.3) (0.018) (0.07)
ἀκρόκομος with hair on the crown 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 18 (0.5) (0.046) (0.15)
ἀκροβόλισις a skirmishing 8 (0.2) (0.028) (0.08)
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 10 (0.3) (0.027) (0.13)
ἀκροατής a hearer 3 (0.1) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 2 (0.1) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 (0.0) (0.201) (0.14) too few
ἀκρόαμα anything heard with pleasure 4 (0.1) (0.022) (0.03)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 19 (0.6) (0.148) (0.29)
ἀκρισία want of distinctness 19 (0.6) (0.024) (0.14)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 (0.0) (0.025) (0.09) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.0) (0.086) (0.04) too few
ἀκριβολογία exactness, precision 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀκριβολογέομαι to be exact 2 (0.1) (0.033) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 26 (0.8) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 12 (0.4) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 3 (0.1) (0.447) (0.18)
ἀκρατοποσία a drinking of sheer wine 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἀκρατής powerless, impotent 4 (0.1) (0.371) (0.06)
ἀκρασία2 incontinence 4 (0.1) (0.212) (0.03)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 3 (0.1) (0.215) (0.02)
Ἄκραι Acrae 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
Ἀκράγας Acragas 10 (0.3) (0.037) (0.14)
Ἀκραγαντῖνος of Acragas 6 (0.2) (0.035) (0.1)
ἄκρα a headland, foreland, cape 81 (2.5) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 173 (5.3) (6.886) (9.12)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 12 (0.4) (0.052) (0.32)
ἀκόντισμα a javelin's throw 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ἀκοντίζω to hurl a javelin 3 (0.1) (0.128) (0.4)
ἀκονιτί without the dust of the arena 10 (0.3) (0.026) (0.09)
ἀκονάω to sharpen, whet 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 47 (1.4) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 (0.0) (0.445) (0.01) too few
ἀκολουθέω to follow 26 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 15 (0.5) (0.941) (0.44)
ἄκμητος unwearied; not causing pain 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀκμή a point, edge 76 (2.3) (0.519) (0.86)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 10 (0.3) (0.04) (0.1)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 15 (0.5) (0.35) (0.35)
ἀκλυδώνιστος not lashed by waves 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀκληρία misfortune 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀκληρέω to be unfortunate 9 (0.3) (0.004) (0.07)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 (0.0) (0.03) (0.1) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 (0.1) (1.017) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.0) (0.237) (0.15) too few
ἀκεσίμβροτος healing mortals 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀκεραιότης freshness 3 (0.1) (0.003) (0.02)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 47 (1.4) (0.091) (0.41)
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.0) (0.094) (0.18) too few
ἀκάτιον a light boat 2 (0.1) (0.031) (0.04)
ἀκατάτριπτος inexhaustible 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀκατάστατος unstable, unsettled 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 5 (0.2) (0.026) (0.04)
ἀκατάσκευος lacking equipment 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἀκατάλληλος not fitting together, incongruous 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ἀκατάλλακτος irreconcileable 5 (0.2) (0.007) (0.04)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 (0.0) (0.071) (0.01) too few
ἀκατακάλυπτος uncovered 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
Ἀκαρνανία Acarnania 16 (0.5) (0.026) (0.29)
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 45 (1.4) (0.094) (0.75)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 2 (0.1) (0.261) (0.11)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 8 (0.2) (0.039) (0.08)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 3 (0.1) (0.191) (0.05)
ἀκαιρία unfitness of times: unseasonableness 3 (0.1) (0.024) (0.03)
Ἀκαδήμεια the Academy 3 (0.1) (0.064) (0.03)
αἰωρέω to lift up, raise 1 (0.0) (0.044) (0.06) too few
αἰώνιος lasting for an age 1 (0.0) (0.55) (0.14) too few
ἀΐω2 breathe 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
ἀΐω perceive 1 (0.0) (0.094) (0.88) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 76 (2.3) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίς captive 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 (0.0) (0.205) (0.01) too few
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 14 (0.4) (0.158) (0.24)
Αἰτωλός Aetolian 446 (13.6) (0.325) (3.59)
Αἰτώλιος Aetolian 2 (0.1) (0.004) (0.03)
Αἰτωλικός Aetolian 11 (0.3) (0.014) (0.09)
Αἰτωλία Aetolia 303 (9.3) (0.229) (2.38)
Αἴτνη Mt. Etna 1 (0.0) (0.043) (0.09) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 89 (2.7) (5.786) (1.93)
αἰτιολογέω inquire into causes, reason, account for 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 4 (0.1) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 193 (5.9) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 25 (0.8) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 4 (0.1) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 13 (0.4) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 36 (1.1) (1.068) (1.87)
αἰσχρολογία foul language, abuse 3 (0.1) (0.009) (0.02)
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.0) (0.016) (0.02) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.0) (0.248) (0.86) too few
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 (0.0) (0.052) (0.28) too few
αἴσθησις perception by the senses 5 (0.2) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 6 (0.2) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 50 (1.5) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 115 (3.5) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 9 (0.3) (0.797) (0.15)
αἱρετιστής one who chooses 4 (0.1) (0.007) (0.03)
αἱρετής searcher of archives 4 (0.1) (0.121) (0.03)
αἱρετέος to be taken, desirable 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
αἵρεσις a taking especially 81 (2.5) (1.136) (0.78)
αἶρα hammer 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
αἰπόλος a goatherd 1 (0.0) (0.038) (0.2) too few
αἰονάω moisten, foment 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Αἴολος Aeolus 3 (0.1) (0.052) (0.14)
Αἰολίδης son of Aeolus 4 (0.1) (0.025) (0.18)
Αἰολεύς Aeolian 4 (0.1) (0.082) (0.38)
αἴξ a goat 6 (0.2) (0.384) (1.43)
Αἶνος Aenus, city in Thrace 4 (0.1) (0.031) (0.06)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 3 (0.1) (0.381) (0.1)
Αἴνιος a Paeonian, slain by Achilles 2 (0.1) (0.003) (0.03)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.0) (0.05) (0.01) too few
Αἰνιάν Aenianes, a Thessalian tribe 1 (0.0) (0.013) (0.04) too few
αἴνη praise, fame 1 (0.0) (0.014) (0.07) too few
Αἰνείας Aeneas 1 (0.0) (0.097) (0.66) too few
Αἷμος Lat. Haemus, mod. Balkan mountain range 2 (0.1) (0.019) (0.04)
Αἰμίλιος Aemilius 30 (0.9) (0.085) (0.22)
αἱμασιά a wall 1 (0.0) (0.016) (0.11) too few
αἷμα blood 5 (0.2) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 5 (0.2) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 8 (0.2) (0.081) (0.1)
ἀϊκή rapid motion, flight 1 (0.0) (0.001) (0.02) too few
αἰκάλλω to flatter, wheedle, fondle 3 (0.1) (0.004) (0.02)
αἴθυγμα gleam, glamour 3 (0.1) (0.002) (0.02)
αἴθριος clear, bright, fair 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
αἶθος a burning heat, fire 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 (0.0) (0.077) (0.1) too few
αἰθάλη soot 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 4 (0.1) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 (0.0) (0.372) (0.64) too few
Αἰγῦτις Aegytis, territory of Aegys 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 26 (0.8) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 10 (0.3) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 2 (0.1) (0.047) (0.01)
αἰγίς the aegis 1 (0.0) (0.034) (0.15) too few
Αἴγιον Aegion, town in Achaea 16 (0.5) (0.017) (0.13)
Αἰγινήτης an Aeginetan (Αἴγινα) 7 (0.2) (0.127) (0.86)
Αἴγινα Aegina 1 (0.0) (0.15) (0.54) too few
Αἰγιεύς inhabitant of Aegion 9 (0.3) (0.011) (0.07)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 9 (0.3) (0.127) (0.37)
Αἰγεσταῖος inhabitant of Segesta (Sicily) 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
αἴγειρος the poplar 3 (0.1) (0.021) (0.11)
Αἰγαῖος Aegaean 3 (0.1) (0.042) (0.13)
Αἰακίδης son of Aeacus 1 (0.0) (0.072) (0.44) too few
αἴ2 ha! 1 (0.0) (0.258) (0.26) too few
αἰ if 2 (0.1) (0.605) (0.09)
ἀθῷος unpunished, scot-free 3 (0.1) (0.058) (0.04)
ἀθυρογλωττία impudent loquacity 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 (0.0) (0.055) (0.15) too few
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 3 (0.1) (0.101) (0.13)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 2 (0.1) (0.096) (0.2)
ἀθρόος in crowds 13 (0.4) (1.056) (0.86)
ἀθροισμός collecting; condensation 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 122 (3.7) (0.621) (1.13)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ἀθόρυβος without uproar 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἆθλος a contest for a prize 3 (0.1) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 14 (0.4) (0.254) (0.71)
ἀθλητικός of/for an athlete; athletic 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
ἀθλητής a prizefighter 11 (0.3) (0.252) (0.24)
ἄθλησις a contest, struggle 5 (0.2) (0.026) (0.04)
ἄθλημα a contest 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
Ἀθήνη Athena 15 (0.5) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 63 (1.9) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 14 (0.4) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιον the temple of Athena 3 (0.1) (0.048) (0.15)
Ἀθῆναι the city of Athens 11 (0.3) (0.914) (3.9)
ἄθετος set aside 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
ἀθετέω to set aside 20 (0.6) (0.19) (0.16)
ἀθεσία faithlessness, fickleness 16 (0.5) (0.017) (0.12)
ἀθεραπευσία neglect of 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀθέμιστος lawless, without law 2 (0.1) (0.077) (0.05)
ἀθάνατος undying, immortal 2 (0.1) (1.155) (2.91)
ἀθανατίζω to make immortal, to hold oneself immortal 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
ἀήσσητος unconquered 7 (0.2) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 8 (0.2) (3.751) (0.71)
ἀήθης unwonted, unusual 1 (0.0) (0.078) (0.04) too few
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 (0.0) (0.057) (0.01) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.0) (0.176) (0.07) too few
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 (0.0) (0.031) (0.06) too few
ἄζηλος not subject to envy, unenviable, dreary 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀεροπετής fallen from the sky 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 4 (0.1) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 5 (0.2) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 18 (0.5) (1.616) (8.21)
ἀείμνηστος ever to be remembered 2 (0.1) (0.016) (0.08)
ἀείδω to sing 4 (0.1) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 237 (7.2) (7.241) (8.18)
ἀδυνατόω debilitate 9 (0.3) (0.089) (0.1)
ἀδύνατος unable, impossible 70 (2.1) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 15 (0.5) (0.221) (0.14)
ἀδυναμία want of strength 9 (0.3) (0.21) (0.1)
Ἀδρίας the Adriatic 28 (0.9) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 (0.0) (0.089) (0.01) too few
ἀδρανέω to be weak 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀδοξοποίητος not forming notions, unreasoning 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 4 (0.1) (0.068) (0.05)
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 2 (0.1) (0.02) (0.02)
ἄδολος without fraud, guileless 1 (0.0) (0.052) (0.1) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 3 (0.1) (0.062) (0.03)
Ἄδμητος Admetus 1 (0.0) (0.029) (0.08) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 32 (1.0) (1.264) (1.76)
ἀδικοδοξία evil design 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀδικία injustice 24 (0.7) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 35 (1.1) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 42 (1.3) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 1 (0.0) (0.27) (0.01) too few
ἀδιαφορέω to be indifferent 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ἀδιάσπαστος not torn asunder, uninterrupted, unbroken 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀδιάπτωτος infallible 7 (0.2) (0.019) (0.05)
ἀδιάπαυστος not to be stilled, incessant, violent 4 (0.1) (0.003) (0.03)
ἀδιανόητος unintelligible 3 (0.1) (0.026) (0.02)
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 (0.0) (0.052) (0.01) too few
ἀδιάκριτος undecided 1 (0.0) (0.027) (0.01) too few
ᾍδης Hades 1 (0.0) (0.568) (1.53) too few
ἀδήριτος without strife 10 (0.3) (0.009) (0.08)
ἀδηλόω render invisible 1 (0.0) (0.034) (0.01) too few
ἀδηλότης uncertainty 2 (0.1) (0.009) (0.03)
ἄδηλος not seen 22 (0.7) (0.791) (0.41)
ἀδηλέω to be in the dark about 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ἀδέσποτος without master 1 (0.0) (0.015) (0.01) too few
ἄδενδρος without trees 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ἀδελφός sons of the same mother 105 (3.2) (2.887) (2.55)
ἀδελφικός brotherly 1 (0.0) (0.011) (0.01) too few
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 5 (0.2) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 15 (0.5) (0.542) (0.56)
Ἀδείμαντος Adimantus 4 (0.1) (0.037) (0.38)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 21 (0.6) (0.207) (0.46)
ἀδαῖος producing surfeit 5 (0.2) (0.01) (0.04)
ἀδαής unknowing how 2 (0.1) (0.009) (0.04)
ἀγωνοθετέω to direct the games, exhibit them 1 (0.0) (0.006) (0.02) too few
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 (0.0) (0.058) (0.03) too few
ἀγώνισμα a contest 6 (0.2) (0.051) (0.13)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 50 (1.5) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 40 (1.2) (0.067) (0.32)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 5 (0.2) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 115 (3.5) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 27 (0.8) (0.279) (0.26)
ἀγωγεύς one that draws 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἄγω to lead 228 (7.0) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 8 (0.2) (0.035) (0.07)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 13 (0.4) (0.083) (0.1)
ἀγχιβαθής deep near shore 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
ἀγχίαλος near the sea 1 (0.0) (0.029) (0.07) too few
ἀγύρτης a collector 1 (0.0) (0.013) (0.02) too few
ἄγρωστις a grass that mules fed on 2 (0.1) (0.018) (0.02)
Ἄγρων Agron 2 (0.1) (0.006) (0.03)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 (0.0) (0.177) (0.04) too few
ἀγρός fields, lands 6 (0.2) (0.663) (0.88)
ἀγριότης wildness, savageness 4 (0.1) (0.05) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 12 (0.4) (0.701) (0.86)
ἀγριαίνω to be angered, provoked, chafed 2 (0.1) (0.032) (0.06)
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.0) (0.084) (0.27) too few
ἀγορανόμος a clerk of the market 4 (0.1) (0.019) (0.06)
ἀγορανομία office of ἀγορανόμος 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 4 (0.1) (0.156) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 50 (1.5) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 4 (0.1) (0.253) (0.1)
ἀγνωσία ignorance 1 (0.0) (0.061) (0.02) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 3 (0.1) (0.064) (0.07)
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.1) (0.195) (0.86)
ἄγνοια want of perception, ignorance 72 (2.2) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 89 (2.7) (1.829) (1.05)
ἄγκυρα anchor 5 (0.2) (0.121) (0.15)
ἀγκύλη a loop 2 (0.1) (0.034) (0.02)
ἀγκιστρωτός barbed 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀγκάλη the bent arm 1 (0.0) (0.039) (0.07) too few
Ἀγησίλαος Agesilaus, lit. leader of people, conductor of men 4 (0.1) (0.226) (0.57)
ἄγημα anything led, a division 5 (0.2) (0.014) (0.04)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 2 (0.1) (0.024) (0.12)
ἀγερωχία arrogance 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ἀγεννής of no family, low-born 16 (0.5) (0.135) (0.17)
ἀγέλη a herd 1 (0.0) (0.22) (0.52) too few
Ἀγέλαος Agelaus 7 (0.2) (0.011) (0.11)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 (0.1) (0.329) (0.79)
ἄγε come! come on! well! 1 (0.0) (0.281) (2.07) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 4 (0.1) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 6 (0.2) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 4 (0.1) (0.158) (0.75)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 6 (0.2) (0.953) (0.13)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 (0.1) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 18 (0.5) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 1 (0.0) (0.438) (0.42) too few
ἄγαμαι to wonder, be astonished 3 (0.1) (0.181) (0.46)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 7 (0.2) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 74 (2.3) (9.864) (6.93)
Ἀγαθοκλῆς Agathocles 47 (1.4) (0.075) (0.35)
Ἄβυδος Abydos 27 (0.8) (0.082) (0.47)
Ἀβυδηνός of or from Abydos 14 (0.4) (0.026) (0.14)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 (0.0) (0.021) (0.05) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 15 (0.5) (0.045) (0.17)
ἀβουλέω to be unwilling 5 (0.2) (0.064) (0.05)
ἀβοήθητος helpless 3 (0.1) (0.01) (0.02)
ἀβλεπτέω overlook, disregard 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ἀβλαβής without harm 20 (0.6) (0.126) (0.23)
ἀβεβαιότης instability 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.0) (0.073) (0.02) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 417 (12.7) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 7 (0.2) (0.092) (0.17)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 2 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀβακής speechless, infantine 1 (0.0) (0.0) (0.01) too few
ah! 33 (1.0) (1.559) (0.48)

PAGINATE