pseudo-Galen, Introductio seu medicus

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg012.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 7 of 104 SHOW ALL
121–140 of 2,072 lemmas; 18,164 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 (1.1) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 (0.6) (0.132) (0.01) too few
ἀναλογέω to be analogous 1 (0.6) (0.03) (0.0) too few
ἀναλογή account, bill 1 (0.6) (0.004) (0.0) too few
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 (0.6) (0.155) (0.0) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.6) (0.251) (0.1) too few
ἀνανεύω to throw the head back 2 (1.1) (0.064) (0.12)
ἀναξηραίνω to dry up 2 (1.1) (0.032) (0.01)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 (0.6) (0.323) (0.31) too few
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 2 (1.1) (0.1) (0.11)
ἀναπληρόω to fill up 2 (1.1) (0.149) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 (1.1) (0.362) (0.24)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 (1.1) (0.478) (0.07)
ἀναπτύσσω to unfold 2 (1.1) (0.037) (0.04)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 1 (0.6) (0.086) (0.05) too few
ἀναστομόω to furnish with a mouth 3 (1.7) (0.03) (0.01)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 (0.6) (0.085) (0.18) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 3 (1.7) (0.197) (0.26)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (1.1) (0.694) (0.88)
ἀνατομή dissection 4 (2.2) (0.219) (0.0) too few

page 7 of 104 SHOW ALL