51 lemmas;
73 tokens
(7,735 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 11 | 1,026 | (1326.44) | (1391.018) | (1055.57) |
δέ | but | 3 | 247 | (319.33) | (249.629) | (351.92) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 3 | 168 | (217.19) | (208.764) | (194.16) |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 2 | 450 | (581.77) | (64.142) | (59.77) |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 2 | 11 | (14.22) | (0.849) | (0.49) |
καί | and, also | 2 | 393 | (508.08) | (544.579) | (426.61) |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 2 | 250 | (323.21) | (76.461) | (54.75) |
μέν | on the one hand, on the other hand | 2 | 102 | (131.87) | (109.727) | (118.8) |
ὅτε | when | 2 | 5 | (6.46) | (4.994) | (7.56) |
οὕτως | so, in this manner | 2 | 40 | (51.71) | (28.875) | (14.91) |
πλευρά | a rib | 2 | 15 | (19.39) | (1.164) | (0.69) |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 1 | 10 | (12.93) | (7.784) | (7.56) |
ἁρματηλάτης | a charioteer | 1 | 1 | (1.29) | (0.006) | (0.01) |
ἁρμόζω | to fit together, join | 1 | 36 | (46.54) | (1.185) | (1.18) |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 1 | 121 | (156.43) | (13.803) | (8.53) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 1 | 87 | (112.48) | (173.647) | (126.45) |
αὐχήν | the neck, throat | 1 | 4 | (5.17) | (0.335) | (0.63) |
εἰς | into, to c. acc. | 1 | 32 | (41.37) | (66.909) | (80.34) |
ἐκεῖ | there, in that place | 1 | 20 | (25.86) | (2.795) | (1.68) |
ἔμπροσθεν | before, in front | 1 | 11 | (14.22) | (1.891) | (0.63) |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 1 | 8 | (10.34) | (2.906) | (1.65) |
ἐπίδεσις | bandaging | 1 | 31 | (40.08) | (0.208) | (0.0) |
ἐπίδεσμος | an upper | 1 | 22 | (28.44) | (0.104) | (0.0) |
ἐπιδέω | to bind on | 1 | 32 | (41.37) | (0.22) | (0.14) |
λέγω | to pick; to say | 1 | 19 | (24.56) | (90.021) | (57.06) |
μασχάλη | the armpit | 1 | 47 | (60.76) | (0.177) | (0.0) |
μεσότης | a middle | 1 | 44 | (56.88) | (0.344) | (0.0) |
μετάφρενον | the part behind the midriff | 1 | 17 | (21.98) | (0.095) | (0.13) |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 1 | 5 | (6.46) | (3.714) | (2.8) |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 1 | 9 | (11.64) | (13.567) | (4.4) |
ὀπίσω | backwards | 1 | 3 | (3.88) | (0.796) | (1.79) |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 1 | 55 | (71.11) | (47.672) | (39.01) |
οὗτος | this; that | 1 | 64 | (82.74) | (133.027) | (121.95) |
πάλιν | back, backwards | 1 | 14 | (18.1) | (10.367) | (6.41) |
πέρας | an end, limit, boundary | 1 | 16 | (20.69) | (1.988) | (0.42) |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 1 | 35 | (45.25) | (44.62) | (43.23) |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 1 | 33 | (42.66) | (56.75) | (56.58) |
στέρνον | the breast, chest | 1 | 16 | (20.69) | (0.297) | (0.32) |
συνοχή | a being held together | 1 | 3 | (3.88) | (0.029) | (0.04) |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 1 | 20 | (25.86) | (0.664) | (0.57) |
ταύτῃ | in this way. | 1 | 6 | (7.76) | (2.435) | (2.94) |
τε | and | 1 | 42 | (54.3) | (62.106) | (115.18) |
τῇ | here, there | 1 | 16 | (20.69) | (18.312) | (12.5) |
τίς | who? which? | 1 | 6 | (7.76) | (21.895) | (15.87) |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 1 | 140 | (181.0) | (26.85) | (24.12) |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | 4 | (5.17) | (0.28) | (0.75) |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 1 | 9 | (11.64) | (3.66) | (3.87) |
χράομαι | use, experience | 1 | 9 | (11.64) | (5.93) | (6.1) |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 1 | 7 | (9.05) | (3.114) | (2.65) |
χράω | to fall upon, attack, assail | 1 | 10 | (12.93) | (5.601) | (4.92) |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 1 | 9 | (11.64) | (5.448) | (5.3) |