Old Testament, Isaias

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048.opp-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 124 of 133 SHOW ALL
2461–2480 of 2,651 lemmas; 39,294 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 13 (3.3) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 (0.3) (0.09) (0.01) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.3) (0.743) (0.38) too few
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 (0.3) (0.057) (0.06) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 8 (2.0) (0.11) (0.14)
ὑπερθύριον the lintel of a door 2 (0.5) (0.007) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.3) (0.189) (0.15) too few
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 (0.5) (0.273) (0.24)
ὕπνος sleep, slumber 3 (0.8) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 38 (9.7) (26.85) (24.12)
ὑπόδημα sandal, shoe 5 (1.3) (0.281) (0.15)
ὑποκάτω below, under 4 (1.0) (0.212) (0.03)
ὑποκριτής an interpreter, actor 2 (0.5) (0.101) (0.08)
ὑπολείπω to leave remaining 1 (0.3) (0.545) (0.64) too few
ὑπολήνιον the vessel under a press 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 (0.3) (0.25) (0.24) too few
ὑπολύω to loosen beneath 1 (0.3) (0.012) (0.08) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 9 (2.3) (1.365) (1.36)
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.3) (0.042) (0.0) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 (0.5) (0.109) (0.54)

page 124 of 133 SHOW ALL