urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc2:3.12.6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

53 lemmas; 74 tokens (224,594 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 12 29,554 (1315.89) (1391.018) (1055.57)
δέ but 3 11,501 (512.08) (249.629) (351.92)
εἰς into, to c. acc. 3 4,257 (189.54) (66.909) (80.34)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 40 (1.78) (1.283) (3.94)
καί and, also 2 12,080 (537.86) (544.579) (426.61)
λέγω to pick; to say 2 1,193 (53.12) (90.021) (57.06)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 3,437 (153.03) (208.764) (194.16)
τε and 2 2,938 (130.81) (62.106) (115.18)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 173 (7.7) (1.776) (2.8)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 698 (31.08) (0.74) (0.85)
Ἀθήνη Athena 1 376 (16.74) (1.254) (5.09)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 111 (4.94) (2.396) (1.39)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 84 (3.74) (0.641) (2.44)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 6 (0.27) (0.05) (0.27)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 246 (10.95) (0.694) (0.88)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 20 (0.89) (0.372) (0.81)
ἀποικίζω to send away from home 1 9 (0.4) (0.042) (0.07)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 8 (0.36) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 12 (0.53) (0.18) (0.39)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 104 (4.63) (0.624) (2.32)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 65 (2.89) (2.021) (2.95)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 57 (2.54) (12.481) (8.47)
εἰμί to be 1 5,257 (234.07) (217.261) (145.55)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 361 (16.07) (2.754) (10.09)
Ἑλλήνιος Greek (Ἑλλανία, Hellas) 1 3 (0.13) (0.007) (0.04)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 525 (23.38) (4.633) (3.4)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 2,388 (106.33) (64.142) (59.77)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 302 (13.45) (18.33) (7.31)
Εὐρώπη Europa, Europe 1 19 (0.85) (0.254) (1.02)
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 71 (3.16) (0.231) (0.92)
Ἰταλία Italy 1 37 (1.65) (0.647) (1.76)
καλέω to call, summon 1 805 (35.84) (10.936) (8.66)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 945 (42.08) (76.461) (54.75)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 205 (9.13) (15.895) (13.47)
λόγος the word 1 483 (21.51) (29.19) (16.1)
μακράν a long way, far, far away 1 7 (0.31) (0.444) (0.4)
Μενέλαος Menelaos 1 37 (1.65) (0.326) (1.6)
ὅπως how, that, in order that, as 1 19 (0.85) (4.748) (5.64)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 229 (10.2) (5.663) (6.23)
οὐ not 1 1,793 (79.83) (104.879) (82.22)
οὗτος this; that 1 2,779 (123.73) (133.027) (121.95)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 768 (34.2) (22.709) (26.08)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 33 (1.47) (1.336) (3.27)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 59 (2.63) (0.753) (2.86)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 78 (3.47) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 78 (3.47) (7.547) (5.48)
φημί to say, to claim 1 766 (34.11) (36.921) (31.35)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 25 (1.11) (3.66) (3.87)
ὡς as, how 1 1,149 (51.16) (68.814) (63.16)
Ἑλένη Helen 1 52 (2.32) (0.306) (0.84)
Ξέρξης Xerxes 1 32 (1.42) (0.265) (2.4)
Τροία Troy 1 27 (1.2) (0.225) (0.94)
Τάρας Tarentum 1 12 (0.53) (0.097) (0.21)

PAGINATE