urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc2:10.19.10
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 1 of 3 SHOW ALL
1–20 of 46 lemmas; 77 tokens (224,594 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὑπεξάγω to carry out from under 1 2 (0.09) (0.021) (0.02)
τραυματίας wounded man 1 5 (0.22) (0.061) (0.08)
ἱππεύω to be a horseman 1 9 (0.4) (0.063) (0.06)
χρεών necessity; it is necessary 1 38 (1.69) (0.139) (0.52)
Γαλάτης Celt 1 62 (2.76) (0.263) (0.83)
τοσόσδε so strong, so able 1 50 (2.23) (0.411) (0.66)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 84 (3.74) (0.478) (0.58)
τραῦμα a wound, hurt 1 42 (1.87) (0.506) (0.34)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 26 (1.16) (0.585) (0.61)
ὄπισθεν behind, at the back 1 38 (1.69) (0.723) (1.17)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 14 (0.62) (1.028) (2.36)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 28 (1.25) (1.032) (4.24)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 35 (1.56) (1.13) (1.65)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 173 (7.7) (1.252) (2.43)
ἱππεύς a horseman 2 24 (1.07) (1.262) (5.21)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 49 (2.18) (1.325) (1.52)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 19 (0.85) (1.365) (1.36)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 10 (0.45) (1.404) (1.3)
δοῦλος slave 2 17 (0.76) (1.48) (1.11)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 94 (4.19) (1.651) (2.69)

page 1 of 3 SHOW ALL