Pausanias, Description of Greece

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 348 of 401 SHOW ALL
6941–6960 of 8,010 lemmas; 224,594 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 9 (0.4) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 27 (1.2) (0.386) (2.32)
συμμαχικός of or for alliance 15 (0.7) (0.048) (0.25)
σύμμαχος fighting along with, allied with 46 (2.0) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 6 (0.3) (0.307) (1.33)
συμμένω to hold together, keep together 2 (0.1) (0.025) (0.1)
συμπαθής sympathizing with 1 (0.0) (0.054) (0.06) too few
συμπαραθέω to run along together 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
συμπαρασκευάζω to assist in getting ready 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 14 (0.6) (1.33) (1.47)
συμπατέω to tread together, trample under foot 4 (0.2) (0.02) (0.06)
συμπέμπω to send with 1 (0.0) (0.054) (0.26) too few
συμπενθέω to join in mourning for a thing 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συμπερινοστέω to go round together with, follow along with 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 15 (0.7) (0.559) (0.74)
συμπλάσσω to mould 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
συμπλέκω to twine 1 (0.0) (0.388) (0.35) too few
συμπολεμέω to join in war 1 (0.0) (0.024) (0.22) too few
συμπολιορκέω to join in besieging, to besiege jointly 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
συμπολιτεύω to live as fellow-citizens 1 (0.0) (0.02) (0.1) too few

page 348 of 401 SHOW ALL