Pausanias, Description of Greece

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 346 of 401 SHOW ALL
6901–6920 of 8,010 lemmas; 224,594 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
Σύβοτα Sybota, "swine-pastures", islets near Corcyra 1 (0.0) (0.005) (0.07) too few
συγγένεια sameness of descent 5 (0.2) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 8 (0.4) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 32 (1.4) (0.2) (0.35)
συγγνώμη forgiveness 8 (0.4) (0.319) (0.58)
συγγνωστός to be pardoned, pardonable, allowable 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 (0.1) (0.604) (0.07)
συγγραφή a writing 51 (2.3) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 14 (0.6) (0.277) (0.27)
συγκαθαγίζω to burn up together 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
συγκαθαιρέω to put down together, to join in putting down 5 (0.2) (0.007) (0.04)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 (0.0) (0.133) (0.38) too few
συγκάμνω to labour 2 (0.1) (0.007) (0.01)
συγκατάγω to join in bringing back 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συγκατακαίω to burn together 3 (0.1) (0.005) (0.01)
συγκαταπίμπρημι burn together with 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
συγκατεργάζομαι to help 5 (0.2) (0.006) (0.04)
συγκατέρχομαι to come back together, return from exile together 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
σύγκειμαι to lie together 5 (0.2) (1.059) (0.31)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 (0.0) (0.036) (0.05) too few

page 346 of 401 SHOW ALL