Aesop, Fabulae 308

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0096.tlg002.First1K-grc1:308
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

105 lemmas; 191 tokens (42,822 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 31 5,016 (1171.36) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 7 2,058 (480.59) (544.579) (426.61)
δέ but 6 1,448 (338.14) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 6 520 (121.43) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 658 (153.66) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 1,007 (235.16) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 5 507 (118.4) (133.027) (121.95)
οὐ not 1 359 (83.84) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 570 (133.11) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 1 359 (83.84) (90.021) (57.06)
ὡς as, how 1 308 (71.93) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 2 299 (69.82) (66.909) (80.34)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 291 (67.96) (63.859) (4.86)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 342 (79.87) (56.75) (56.58)
ἀλλά otherwise, but 1 235 (54.88) (54.595) (46.87)
ἐκ from out of 1 149 (34.8) (54.157) (51.9)
μή not 1 262 (61.18) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 3 160 (37.36) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 1 303 (70.76) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 290 (67.72) (49.106) (23.97)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 150 (35.03) (47.672) (39.01)
φημί to say, to claim 3 300 (70.06) (36.921) (31.35)
οὖν so, then, therefore 1 76 (17.75) (34.84) (23.41)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 122 (28.49) (26.948) (12.74)
θεός god 1 67 (15.65) (26.466) (19.54)
ἐκεῖνος that over there, that 3 131 (30.59) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 116 (27.09) (22.709) (26.08)
οὐδέ and/but not; not even 1 50 (11.68) (20.427) (22.36)
ἄνθρωπος man, person, human 1 207 (48.34) (19.466) (11.67)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 73 (17.05) (19.178) (9.89)
ὅσος as much/many as 1 39 (9.11) (13.469) (13.23)
ἅπας quite all, the whole 1 30 (7.01) (10.904) (7.0)
ὅμοιος like, resembling 1 17 (3.97) (10.645) (5.05)
ὅδε this 1 14 (3.27) (10.255) (22.93)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 16 (3.74) (9.107) (4.91)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 41 (9.57) (9.032) (7.24)
ἀληθής unconcealed, true 2 21 (4.9) (7.533) (3.79)
εἶμι come, go 1 74 (17.28) (7.276) (13.3)
ἔρχομαι to come 1 78 (18.21) (6.984) (16.46)
αἰτία a charge, accusation 1 36 (8.41) (5.906) (2.88)
τοσοῦτος so large, so tall 2 26 (6.07) (5.396) (4.83)
τοίνυν therefore, accordingly 1 14 (3.27) (5.224) (2.04)
οἰκεῖος in or of the house 5 30 (7.01) (5.153) (2.94)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 22 (5.14) (4.795) (6.12)
δηλόω to make visible 1 186 (43.44) (4.716) (2.04)
μηδέ but not 1 16 (3.74) (4.628) (5.04)
σύν along with, in company with, together with 1 24 (5.6) (4.575) (7.0)
τρίτος the third 1 16 (3.74) (4.486) (2.33)
θεῖος of/from the gods, divine 1 12 (2.8) (4.128) (1.77)
μανθάνω to learn 2 16 (3.74) (3.86) (3.62)
ναῦς a ship 1 30 (7.01) (3.843) (21.94)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 10 (2.34) (3.069) (1.42)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 10 (2.34) (2.863) (2.91)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 25 (5.84) (2.825) (10.15)
αὖθις back, back again 1 11 (2.57) (2.732) (4.52)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 5 (1.17) (2.54) (2.03)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 37 (8.64) (2.477) (2.96)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 47 (10.98) (2.474) (4.78)
ποταμός a river, stream 3 42 (9.81) (2.456) (7.1)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 32 (7.47) (2.388) (3.65)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 2 (0.47) (1.642) (1.25)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 8 (1.87) (1.616) (8.21)
οὖς auris, the ear 1 10 (2.34) (1.469) (0.72)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 25 (5.84) (1.332) (3.51)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 9 (2.1) (1.283) (3.94)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 6 (1.4) (1.264) (1.76)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 12 (2.8) (1.072) (2.49)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 7 (1.63) (1.069) (0.69)
ἔρομαι to ask, enquire 2 8 (1.87) (0.949) (1.25)
ναί yea, verily 1 9 (2.1) (0.919) (1.08)
κάθημαι to be seated 1 13 (3.04) (0.912) (1.11)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 137 (31.99) (0.907) (3.58)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 4 (0.93) (0.869) (4.29)
Ἑρμῆς Hermes 4 34 (7.94) (0.807) (0.8)
καταβαίνω to step down, go 3 11 (2.57) (0.757) (1.45)
μισέω to hate 1 8 (1.87) (0.74) (0.66)
ἀποδέχομαι to accept from 1 6 (1.4) (0.524) (1.39)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 6 (1.4) (0.514) (0.32)
ἐκφέρω to carry out of 1 3 (0.7) (0.452) (0.94)
καθίζω to make to sit down, seat 1 11 (2.57) (0.432) (0.89)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 1 (0.23) (0.431) (1.04)
ἀποβάλλω to throw off 2 11 (2.57) (0.43) (0.52)
κλαίω to weep, lament, wail 1 12 (2.8) (0.415) (1.03)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 2 (0.47) (0.397) (0.31)
αὗ bow wow 1 43 (10.04) (0.374) (0.04)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 4 (0.93) (0.361) (0.44)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 1 (0.23) (0.333) (0.7)
ἀμήχανος without means 1 2 (0.47) (0.303) (0.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 2 (0.47) (0.288) (0.35)
δωρέω to give, present 1 3 (0.7) (0.278) (0.36)
καταδύω to go down, sink, set 1 9 (2.1) (0.193) (0.65)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 3 (0.7) (0.18) (0.18)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 7 (1.63) (0.158) (0.62)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 2 (0.47) (0.139) (0.23)
πέλεκυς an axe 2 9 (2.1) (0.11) (0.27)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 2 (0.47) (0.095) (0.2)
ἀνακομίζω to carry up 1 1 (0.23) (0.087) (0.24)
εἴρω2 say, speak 1 2 (0.47) (0.087) (0.06)
συναίρω to take up together 1 1 (0.23) (0.07) (0.02)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 1 (0.23) (0.04) (0.07)
ἐξεπίτηδες of set purpose 1 1 (0.23) (0.035) (0.01)
ἀργυρόω to cover with silver 1 1 (0.23) (0.032) (0.04)
ἀξίνη an axe-head 1 4 (0.93) (0.031) (0.05)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 3 (0.7) (0.03) (0.1)
ξυλεύω cut wood 2 2 (0.47) (0.003) (0.0)

PAGINATE