Aristotle, Topica 1.14

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044.1st1K-grc1:1.14
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 6 of 8 SHOW ALL
101–120 of 149 lemmas; 380 tokens (45,755 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
λαμβάνω to take, seize, receive 2 78 (17.05) (15.895) (13.47)
τίη why? wherefore? 2 312 (68.19) (26.493) (13.95)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 157 (34.31) (11.058) (14.57)
τοιοῦτος such as this 1 194 (42.4) (20.677) (14.9)
οὕτως so, in this manner 2 102 (22.29) (28.875) (14.91)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 142 (31.03) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 1 141 (30.82) (17.994) (15.68)
τίς who? which? 1 165 (36.06) (21.895) (15.87)
λόγος the word 1 259 (56.61) (29.19) (16.1)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 3 129 (28.19) (12.401) (17.56)
ὁράω to see 1 23 (5.03) (16.42) (18.27)
ἐάν if 1 207 (45.24) (23.689) (20.31)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 63 (13.77) (30.074) (22.12)
either..or; than 10 431 (94.2) (34.073) (23.24)
οὖν so, then, therefore 3 195 (42.62) (34.84) (23.41)
πρότερος before, earlier 1 135 (29.5) (25.424) (23.72)
ὅτι2 conj.: that, because 8 407 (88.95) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 8 401 (87.64) (49.106) (23.97)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 91 (19.89) (26.85) (24.12)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 314 (68.63) (55.077) (29.07)

page 6 of 8 SHOW ALL