Aristotle, De respiratione

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg037.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 14 of 39 SHOW ALL
261–280 of 772 lemmas; 6,073 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἔπειτα then, next 2 (3.3) (2.603) (7.5)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 (1.6) (0.876) (1.74) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 24 (39.5) (64.142) (59.77)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (1.6) (0.78) (1.58) too few
ἐπίδηλος seen clearly, manifest 1 (1.6) (0.066) (0.02) too few
ἐπίκτητος gained besides 1 (1.6) (0.156) (0.05) too few
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 (1.6) (0.154) (0.05) too few
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 (1.6) (0.222) (0.07) too few
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 (1.6) (0.159) (0.07) too few
ἐπισκοπέω to look upon 1 (1.6) (1.347) (0.48) too few
ἐπίτασις a stretching 2 (3.3) (0.18) (0.01)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 (1.6) (1.54) (1.61) too few
ἑπτά seven 1 (1.6) (1.073) (1.19) too few
ἑπτάς period of seven days 1 (1.6) (1.142) (1.25) too few
ἐργάζομαι to work, labour 1 (1.6) (2.772) (1.58) too few
ἐργασία work, daily labour, business 2 (3.3) (0.227) (0.15)
ἔργω to bar one's way 1 (1.6) (0.276) (0.93) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 (3.3) (0.675) (0.47)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 (1.6) (0.331) (0.01) too few
ἐρύκω to keep in, hold back, keep in check, curb, restrain 1 (1.6) (0.053) (0.61) too few

page 14 of 39 SHOW ALL