urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030.1st1K-grc1:4.5.35
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

48 lemmas; 83 tokens (37,955 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 11 6,506 (1714.14) (1391.018) (1055.57)
δέ but 6 1,673 (440.79) (249.629) (351.92)
καί and, also 6 2,103 (554.08) (544.579) (426.61)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 132 (34.78) (55.077) (29.07)
εἰμί to be 3 1,102 (290.34) (217.261) (145.55)
μέν on the one hand, on the other hand 3 679 (178.9) (109.727) (118.8)
γένος race, stock, family 2 89 (23.45) (8.844) (3.31)
ἔχω to have 2 830 (218.68) (48.945) (46.31)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 797 (209.99) (208.764) (194.16)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 298 (78.51) (56.75) (56.58)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 7 (1.84) (0.705) (1.77)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 26 (6.85) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 2 20 (5.27) (0.683) (0.1)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 7 (1.84) (2.189) (1.62)
ἀκαλήφη a nettle 1 1 (0.26) (0.021) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 1 199 (52.43) (54.595) (46.87)
ἀπολύω to loose from 1 7 (1.84) (0.637) (0.92)
ἀτελής without end 1 1 (0.26) (0.711) (0.19)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 351 (92.48) (173.647) (126.45)
γάρ for 1 751 (197.87) (110.606) (74.4)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 45 (11.86) (3.133) (1.05)
ἔνιοι some 1 66 (17.39) (2.716) (0.95)
ἔξω out 1 9 (2.37) (2.334) (2.13)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 87 (22.92) (11.058) (14.57)
ζῷον a living being, animal 1 239 (62.97) (8.115) (0.7)
καλέω to call, summon 1 83 (21.87) (10.936) (8.66)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 20 (5.27) (8.165) (6.35)
οὐ not 1 341 (89.84) (104.879) (82.22)
οὗτος this; that 1 704 (185.48) (133.027) (121.95)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 10 (2.63) (1.406) (2.3)
περίσσωμα that which is over and above 1 67 (17.65) (0.678) (0.0)
πέτρα a rock, a ledge 1 2 (0.53) (0.682) (1.42)
πίπτω to fall, fall down 1 2 (0.53) (1.713) (3.51)
προσπίτνω to fall upon 1 2 (0.53) (0.248) (0.33)
προσφύω to make to grow to 1 6 (1.58) (0.09) (0.05)
σῆμα a sign, mark, token 1 10 (2.63) (0.119) (0.69)
στόμα the mouth 1 54 (14.23) (2.111) (1.83)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 14 (3.69) (1.497) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 1 34 (8.96) (3.502) (6.07)
τῇ here, there 1 56 (14.75) (18.312) (12.5)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 2 (0.53) (0.089) (0.03)
τροφή nourishment, food, victuals 1 149 (39.26) (3.098) (1.03)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 37 (9.75) (2.734) (1.67)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 254 (66.92) (15.198) (3.78)
χράομαι use, experience 1 25 (6.59) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 22 (5.8) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 1 25 (6.59) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 27 (7.11) (5.448) (5.3)

PAGINATE