urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014.1st1K-grc1:9.50
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

210 lemmas; 504 tokens (91,203 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 84 15,543 (1704.22) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 29 6,246 (684.85) (544.579) (426.61)
δέ but 26 3,965 (434.74) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 10 1,725 (189.14) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 4 1,841 (201.86) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 765 (83.88) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 5 1,285 (140.89) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 12 1,854 (203.28) (109.727) (118.8)
τε and 4 378 (41.45) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 1 1,331 (145.94) (118.207) (88.06)
οὐ not 3 832 (91.23) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 2 510 (55.92) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 511 (56.03) (97.86) (78.95)
γάρ for 4 1,007 (110.41) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 2 244 (26.75) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 11 532 (58.33) (64.142) (59.77)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 553 (60.63) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 358 (39.25) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 1 494 (54.16) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 3 548 (60.09) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 3 467 (51.2) (54.595) (46.87)
ἔχω to have 4 1,392 (152.63) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 6 862 (94.51) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 2 531 (58.22) (35.28) (44.3)
ἄλλος other, another 1 555 (60.85) (40.264) (43.75)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 279 (30.59) (47.672) (39.01)
ἄν modal particle 1 199 (21.82) (32.618) (38.42)
μή not 6 365 (40.02) (50.606) (37.36)
ποιέω to make, to do 1 272 (29.82) (29.319) (37.03)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 78 (8.55) (50.199) (32.23)
γε at least, at any rate 1 226 (24.78) (24.174) (31.72)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 420 (46.05) (56.77) (30.67)
μέγας big, great 1 364 (39.91) (18.419) (25.96)
οὖν so, then, therefore 2 379 (41.56) (34.84) (23.41)
either..or; than 1 233 (25.55) (34.073) (23.24)
οὐδέ and/but not; not even 2 139 (15.24) (20.427) (22.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 249 (27.3) (30.074) (22.12)
ναῦς a ship 1 6 (0.66) (3.843) (21.94)
ἐάν if 12 387 (42.43) (23.689) (20.31)
οὐδείς not one, nobody 4 275 (30.15) (19.346) (18.91)
οὔτε neither / nor 2 156 (17.1) (13.727) (16.2)
δέω to bind, tie, fetter 1 57 (6.25) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 57 (6.25) (17.692) (15.52)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 186 (20.39) (11.058) (14.57)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 154 (16.89) (15.895) (13.47)
ὅσος as much/many as 3 336 (36.84) (13.469) (13.23)
τῇ here, there 1 175 (19.19) (18.312) (12.5)
πόλεμος battle, fight, war 1 8 (0.88) (3.953) (12.13)
παῖς a child 1 12 (1.32) (5.845) (12.09)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 14 (1.54) (8.59) (11.98)
ἄνθρωπος man, person, human 2 182 (19.96) (19.466) (11.67)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 511 (56.03) (16.105) (11.17)
ἤδη already 3 142 (15.57) (8.333) (11.03)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 174 (19.08) (19.178) (9.89)
ὥστε so that 1 120 (13.16) (10.717) (9.47)
χρόνος time 1 155 (17.0) (11.109) (9.36)
μάλιστα most 3 189 (20.72) (6.673) (9.11)
καλέω to call, summon 1 334 (36.62) (10.936) (8.66)
ἔργον work 1 25 (2.74) (5.905) (8.65)
ἡμέρα day 1 136 (14.91) (8.416) (8.56)
μᾶλλον more, rather 2 178 (19.52) (11.489) (8.35)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 12 (1.32) (8.778) (7.86)
τίθημι to set, put, place 1 21 (2.3) (6.429) (7.71)
υἱός a son 1 19 (2.08) (7.898) (7.64)
ἵππος a horse, mare 1 128 (14.03) (3.33) (7.22)
ἅπας quite all, the whole 1 90 (9.87) (10.904) (7.0)
ὥσπερ just as if, even as 1 477 (52.3) (13.207) (6.63)
χράομαι use, experience 1 33 (3.62) (5.93) (6.1)
ταχύς quick, swift, fleet 2 97 (10.64) (3.502) (6.07)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 16 (1.75) (4.515) (5.86)
ὅπως how, that, in order that, as 1 29 (3.18) (4.748) (5.64)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 161 (17.65) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 164 (17.98) (7.547) (5.48)
πλεῖστος most, largest 1 187 (20.5) (4.005) (5.45)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 45 (4.93) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 30 (3.29) (5.601) (4.92)
καθίστημι to set down, place 1 11 (1.21) (2.674) (4.86)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 157 (17.21) (13.567) (4.4)
νέος young, youthful 2 49 (5.37) (2.183) (4.18)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 7 (0.77) (0.67) (4.08)
ὅταν when, whenever 2 449 (49.23) (9.255) (4.07)
τέλος the fulfilment 1 23 (2.52) (4.234) (3.89)
τρεῖς three 1 73 (8.0) (4.87) (3.7)
πεζός on foot 1 43 (4.71) (1.002) (3.66)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 32 (3.51) (1.527) (3.41)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 24 (2.63) (4.633) (3.4)
πλήν except 1 144 (15.79) (2.523) (3.25)
μικρός small, little 1 257 (28.18) (5.888) (3.02)
which way, where, whither, in 1 56 (6.14) (4.108) (2.83)
μακρός long 1 66 (7.24) (1.989) (2.83)
βοῦς cow 2 79 (8.66) (1.193) (2.78)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 27 (2.96) (2.658) (2.76)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 28 (3.07) (3.114) (2.65)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 71 (7.78) (3.181) (2.51)
πλέως full of 1 16 (1.75) (2.061) (2.5)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 50 (5.48) (2.05) (2.46)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 12 (1.32) (1.525) (2.46)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 108 (11.84) (4.463) (2.35)
ἐλάσσων smaller, less 3 169 (18.53) (4.697) (2.29)
δύο two 1 24 (2.63) (1.685) (2.28)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 35 (3.84) (0.685) (2.19)
ἥσσων less, weaker 1 60 (6.58) (2.969) (2.18)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 49 (5.37) (1.266) (2.18)
ἔξω out 2 83 (9.1) (2.334) (2.13)
κέρας the horn of an animal 3 52 (5.7) (0.728) (2.07)
οἰκία a building, house, dwelling 1 8 (0.88) (1.979) (2.07)
ἐσθίω to eat 1 38 (4.17) (2.007) (1.91)
πω up to this time, yet 2 12 (1.32) (0.812) (1.9)
ὀξύς2 sharp, keen 1 52 (5.7) (1.671) (1.89)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 84 (9.21) (1.096) (1.89)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 2 (0.22) (1.068) (1.87)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 134 (14.69) (4.214) (1.84)
ἀπολείπω to leave over 2 9 (0.99) (1.035) (1.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 1 (0.11) (1.415) (1.83)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 17 (1.86) (1.029) (1.83)
ὥρα2 time, season, climate 1 87 (9.54) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 86 (9.43) (2.015) (1.75)
βοή a loud cry, shout 1 10 (1.1) (0.664) (1.73)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 92 (10.09) (2.734) (1.67)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 1 (0.11) (0.79) (1.64)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 83 (9.1) (3.876) (1.61)
ὄρνις a bird 3 156 (17.1) (0.862) (1.59)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 11 (1.21) (0.78) (1.58)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 11 (1.21) (3.199) (1.55)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 9 (0.99) (1.376) (1.54)
βοάω to cry aloud, to shout 1 12 (1.32) (0.903) (1.53)
εἶτα then, next 1 43 (4.71) (4.335) (1.52)
ἐκτός outside 1 39 (4.28) (1.394) (1.48)
φωνή a sound, tone 2 80 (8.77) (3.591) (1.48)
ἄνω2 up, upwards 2 79 (8.66) (3.239) (1.45)
ἐντός within, inside 2 95 (10.42) (1.347) (1.45)
αἴξ a goat 1 43 (4.71) (0.384) (1.43)
θέω to run 1 9 (0.99) (0.925) (1.43)
τέμνω to cut, hew 1 3 (0.33) (1.328) (1.33)
ἑπτάς period of seven days 1 25 (2.74) (1.142) (1.25)
ἡλικία time of life, age 2 35 (3.84) (1.229) (1.25)
μείς a month 1 59 (6.47) (1.4) (1.25)
ἑπτά seven 1 25 (2.74) (1.073) (1.19)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 3 (0.33) (1.137) (1.18)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 30 (3.29) (0.964) (1.05)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 68 (7.46) (1.963) (1.01)
ἔνιοι some 4 255 (27.96) (2.716) (0.95)
ἀπολιμπάνω to leave 2 8 (0.88) (0.6) (0.92)
ὗς wild swine 1 66 (7.24) (1.845) (0.91)
πρόβατον sheep; small cattle 1 55 (6.03) (0.719) (0.89)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 54 (5.92) (0.701) (0.86)
ἦθος custom, character 1 31 (3.4) (0.735) (0.82)
βόα fish 1 10 (1.1) (0.336) (0.77)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 5 (0.55) (0.86) (0.77)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 12 (1.32) (0.559) (0.74)
ζῷον a living being, animal 5 368 (40.35) (8.115) (0.7)
βόειος of an ox 1 15 (1.64) (0.362) (0.69)
θῆλυς female 3 326 (35.74) (1.183) (0.69)
θάσσων quicker, swifter 1 28 (3.07) (0.719) (0.67)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 79 (8.66) (2.754) (0.67)
τρισχίλιοι three thousand 1 1 (0.11) (0.164) (0.66)
συνοράω to see together 1 3 (0.33) (0.352) (0.64)
ἄρσην male 1 314 (34.43) (1.187) (0.63)
ἰχθύς a fish 1 212 (23.24) (1.082) (0.54)
ἀποβάλλω to throw off 1 20 (2.19) (0.43) (0.52)
γαστήρ the paunch, belly 2 34 (3.73) (1.811) (0.48)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.22) (0.233) (0.42)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 16 (1.75) (0.457) (0.41)
νεάω to plough up anew 1 4 (0.44) (0.113) (0.41)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 4 (0.44) (0.243) (0.4)
θρίξ the hair of the head 4 79 (8.66) (0.632) (0.33)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 13 (1.43) (0.154) (0.32)
ἐνίοτε sometimes 1 48 (5.26) (1.212) (0.31)
πῶ where? 2 5 (0.55) (0.135) (0.31)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 3 (0.33) (0.161) (0.28)
ῥίζα a root 1 10 (1.1) (0.974) (0.28)
ἔλαφος a deer 2 38 (4.17) (0.225) (0.24)
σκέλος the leg 1 61 (6.69) (0.863) (0.24)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 1 (0.11) (0.056) (0.23)
μορφή form, shape 1 22 (2.41) (0.748) (0.22)
ἐκτέμνω to cut out 2 3 (0.33) (0.1) (0.18)
κάμηλος a camel 2 23 (2.52) (0.165) (0.18)
κάτωθεν from below, up from below 1 38 (4.17) (0.437) (0.13)
εὐνοῦχος a eunuch 1 1 (0.11) (0.252) (0.12)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 65 (7.13) (0.109) (0.12)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 12 (1.32) (0.086) (0.1)
φαλακρός baldheaded, bald 1 5 (0.55) (0.087) (0.09)
μόσχος a young shoot 1 2 (0.22) (0.124) (0.08)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 1 19 (2.08) (1.812) (0.08)
τομή stump, section 1 2 (0.22) (0.465) (0.08)
ἀγελαῖος belonging to a herd, feeding at large 1 24 (2.63) (0.049) (0.07)
μόσχος2 a calf 1 3 (0.33) (0.087) (0.06)
ἀναστέλλω to raise up 1 1 (0.11) (0.056) (0.05)
πιαίνω to make fat, fatten 1 15 (1.64) (0.029) (0.05)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 2 (0.22) (0.155) (0.05)
τετράπους four-footed 4 114 (12.5) (0.282) (0.05)
γενετή the hour of birth 1 9 (0.99) (0.086) (0.04)
σιδήριον an implement 1 4 (0.44) (0.051) (0.04)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 10 (1.1) (0.163) (0.03)
ὀχεύω to cover 2 108 (11.84) (0.077) (0.03)
μήτρα womb 1 18 (1.97) (0.691) (0.02)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 5 (0.55) (0.278) (0.02)
ἀποθλίβω to press upon, press, squeeze out 1 1 (0.11) (0.007) (0.01)
ἄτμητος not cut up, unravaged 2 2 (0.22) (0.043) (0.01)
δάμαλις a heifer 1 1 (0.11) (0.103) (0.01)
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 1 6 (0.66) (0.036) (0.01)
κοκκύζω to cry cuckoo 1 2 (0.22) (0.002) (0.01)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 27 (2.96) (0.093) (0.01)
ὄρχις the testicles 4 46 (5.04) (0.242) (0.01)
ὀσφύς the loin 1 15 (1.64) (0.267) (0.01)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 5 (0.55) (0.08) (0.01)
συντρέφω to feed together 1 1 (0.11) (0.018) (0.01)
δαμάλη a young heifer 1 1 (0.11) (0.001) (0.01)
δαμάλης a young steer 1 1 (0.11) (0.0) (0.0)
ὀχεῖος kept for breeding 1 16 (1.75) (0.016) (0.0)

PAGINATE