urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014.1st1K-grc1:6.21
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

164 lemmas; 381 tokens (91,203 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 52 15,543 (1704.22) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 27 6,246 (684.85) (544.579) (426.61)
δέ but 19 3,965 (434.74) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 6 1,841 (201.86) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 1,725 (189.14) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 765 (83.88) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 2 1,285 (140.89) (133.027) (121.95)
γάρ for 3 1,007 (110.41) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 3 1,854 (203.28) (109.727) (118.8)
οὐ not 7 832 (91.23) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 5 511 (56.03) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 1 327 (35.85) (90.021) (57.06)
ὡς as, how 3 244 (26.75) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 532 (58.33) (64.142) (59.77)
τε and 1 378 (41.45) (62.106) (115.18)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 420 (46.05) (56.77) (30.67)
ἀλλά otherwise, but 4 467 (51.2) (54.595) (46.87)
ἐκ from out of 1 494 (54.16) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 5 862 (94.51) (53.204) (45.52)
μή not 3 365 (40.02) (50.606) (37.36)
ἔχω to have 2 1,392 (152.63) (48.945) (46.31)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 590 (64.69) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 555 (60.85) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 1 118 (12.94) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 6 531 (58.22) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 1 379 (41.56) (34.84) (23.41)
ἄν modal particle 2 199 (21.82) (32.618) (38.42)
ποιέω to make, to do 2 272 (29.82) (29.319) (37.03)
οὕτως so, in this manner 1 119 (13.05) (28.875) (14.91)
πρότερος before, earlier 2 240 (26.31) (25.424) (23.72)
γε at least, at any rate 1 226 (24.78) (24.174) (31.72)
ἐάν if 6 387 (42.43) (23.689) (20.31)
εἷς one 2 166 (18.2) (23.591) (10.36)
οὐδέ and/but not; not even 1 139 (15.24) (20.427) (22.36)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 174 (19.08) (19.178) (9.89)
πρῶτος first 2 151 (16.56) (18.707) (16.57)
σῶμα the body 1 127 (13.92) (16.622) (3.34)
ὥσπερ just as if, even as 4 477 (52.3) (13.207) (6.63)
ἵημι to set a going, put in motion 1 73 (8.0) (12.618) (6.1)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 87 (9.54) (12.481) (8.47)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 94 (10.31) (12.401) (17.56)
χρόνος time 2 155 (17.0) (11.109) (9.36)
ἄρα particle: 'so' 1 4 (0.44) (11.074) (20.24)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 186 (20.39) (11.058) (14.57)
ὥστε so that 2 120 (13.16) (10.717) (9.47)
πάλιν back, backwards 1 84 (9.21) (10.367) (6.41)
ὅταν when, whenever 4 449 (49.23) (9.255) (4.07)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 138 (15.13) (9.032) (7.24)
ἡμέρα day 2 136 (14.91) (8.416) (8.56)
ἤδη already 1 142 (15.57) (8.333) (11.03)
πλείων more, larger 2 115 (12.61) (7.783) (7.12)
ὕδωρ water 1 88 (9.65) (7.043) (3.14)
μάλιστα most 1 189 (20.72) (6.673) (9.11)
μήν now verily, full surely 2 28 (3.07) (6.388) (6.4)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 74 (8.11) (5.82) (8.27)
διό wherefore, on which account 1 141 (15.46) (5.73) (5.96)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 100 (10.96) (5.09) (3.3)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 14 (1.54) (4.574) (7.56)
πλεῖστος most, largest 2 187 (20.5) (4.005) (5.45)
ἔτος a year 2 101 (11.07) (3.764) (3.64)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 83 (9.1) (3.721) (0.94)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 81 (8.88) (3.714) (2.8)
πολλάκις many times, often, oft 1 85 (9.32) (3.702) (1.91)
ὀρθός straight 1 23 (2.52) (3.685) (3.67)
ἵππος a horse, mare 2 128 (14.03) (3.33) (7.22)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 58 (6.36) (3.02) (2.61)
ἥσσων less, weaker 1 60 (6.58) (2.969) (2.18)
πούς a foot 1 104 (11.4) (2.799) (4.94)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 17 (1.86) (2.779) (3.98)
ἔνιοι some 3 255 (27.96) (2.716) (0.95)
καθίστημι to set down, place 1 11 (1.21) (2.674) (4.86)
γεννάω to beget, engender 1 55 (6.03) (2.666) (0.6)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 8 (0.88) (2.641) (2.69)
πλήν except 1 144 (15.79) (2.523) (3.25)
λίθος a stone 1 24 (2.63) (2.39) (1.5)
ζάω to live 4 75 (8.22) (2.268) (1.36)
νέος young, youthful 2 49 (5.37) (2.183) (4.18)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 6 (0.66) (2.089) (3.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 28 (3.07) (2.001) (3.67)
ἔμπροσθεν before, in front 2 31 (3.4) (1.891) (0.63)
ζέω to boil, seethe 1 19 (2.08) (1.826) (1.25)
πληρόω to make full 1 12 (1.32) (1.781) (0.98)
βάλλω to throw 1 32 (3.51) (1.692) (5.49)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 12 (1.32) (1.679) (0.87)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 1 (0.11) (1.623) (1.45)
δέκα ten 1 17 (1.86) (1.54) (2.42)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 12 (1.32) (1.54) (1.61)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 75 (8.22) (1.407) (0.69)
μείς a month 3 59 (6.47) (1.4) (1.25)
τίκτω to bring into the world 4 328 (35.96) (1.368) (2.76)
ὁπότε when 1 4 (0.44) (1.361) (2.1)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 7 (0.77) (1.283) (0.07)
σκληρός hard 1 40 (4.39) (1.221) (0.24)
βοῦς cow 8 79 (8.66) (1.193) (2.78)
ἄρσην male 5 314 (34.43) (1.187) (0.63)
θῆλυς female 3 326 (35.74) (1.183) (0.69)
Ὅμηρος Homer 1 9 (0.99) (1.178) (1.21)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 25 (2.74) (1.13) (1.65)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 84 (9.21) (1.096) (1.89)
ἡγεμών leader, guide 1 49 (5.37) (1.062) (2.19)
ἀθρόος in crowds 1 26 (2.85) (1.056) (0.86)
μαλακός soft 1 34 (3.73) (0.963) (0.55)
βοάω to cry aloud, to shout 2 12 (1.32) (0.903) (1.53)
γάλα milk 3 64 (7.02) (0.9) (0.37)
εἴκοσι twenty 2 31 (3.4) (0.899) (2.3)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 7 (0.77) (0.885) (1.58)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 3 (0.33) (0.851) (1.32)
πηγή running waters, streams 1 1 (0.11) (0.851) (0.74)
βιάζω to constrain 1 2 (0.22) (0.763) (1.2)
βαίνω to walk, step 1 4 (0.44) (0.745) (4.32)
πρόβατον sheep; small cattle 1 55 (6.03) (0.719) (0.89)
ἀτελής without end 1 7 (0.77) (0.711) (0.19)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 35 (3.84) (0.685) (2.19)
προσίημι to send to 1 9 (0.99) (0.675) (0.45)
ὀδούς tooth 1 65 (7.13) (0.665) (0.52)
βοή a loud cry, shout 2 10 (1.1) (0.664) (1.73)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 21 (2.3) (0.657) (0.82)
ἥκιστος least 1 11 (1.21) (0.653) (1.14)
ὁπόταν whensoever 1 4 (0.44) (0.559) (0.17)
ἀκμή a point, edge 1 5 (0.55) (0.519) (0.86)
νεώτερος younger 1 8 (0.88) (0.506) (0.73)
δέκατος tenth 1 1 (0.11) (0.465) (0.5)
ἐκφέρω to carry out of 1 9 (0.99) (0.452) (0.94)
ἀποβάλλω to throw off 1 20 (2.19) (0.43) (0.52)
ἐθίζω to accustom, use 1 3 (0.33) (0.409) (0.39)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 4 (0.44) (0.409) (0.34)
ἐννέα nine 1 8 (0.88) (0.408) (0.44)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 3 (0.33) (0.37) (1.37)
βόειος of an ox 2 15 (1.64) (0.362) (0.69)
διαλείπω to leave an interval between 1 18 (1.97) (0.353) (0.19)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 7 (0.77) (0.35) (0.35)
ταῦρος a bull 2 18 (1.97) (0.343) (0.55)
βόα fish 2 10 (1.1) (0.336) (0.77)
νομή a pasture, pasturage 1 17 (1.86) (0.285) (0.28)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 2 50 (5.48) (0.269) (0.1)
γέννα descent, birth 1 19 (2.08) (0.243) (0.1)
κύω to conceive 2 59 (6.47) (0.216) (0.15)
γέννας mother's brother, uncle 1 15 (1.64) (0.162) (0.05)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 9 (0.99) (0.137) (0.3)
ὀλιγάκις but few times, seldom 1 15 (1.64) (0.118) (0.07)
πλεονάκις more frequently, oftener 2 12 (1.32) (0.099) (0.3)
ὀχεία a covering 4 125 (13.71) (0.098) (0.0)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 2 (0.22) (0.091) (0.41)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 2 12 (1.32) (0.086) (0.1)
εὔφορος well 1 1 (0.11) (0.084) (0.01)
ὀχεύω to cover 2 108 (11.84) (0.077) (0.03)
μετόπωρον late autumn 1 26 (2.85) (0.075) (0.07)
ὁπλή a hoof, the solid hoof 2 14 (1.54) (0.063) (0.04)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 1 (0.11) (0.055) (0.03)
οἰδέω to swell, become swollen 1 1 (0.11) (0.052) (0.04)
πάγη anything that fixes 1 1 (0.11) (0.052) (0.07)
κυΐσκομαι conceive, become pregnant 1 15 (1.64) (0.041) (0.02)
ποδάγρα a trap for the feet: foot disease; gout 1 5 (0.55) (0.032) (0.0)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 1 5 (0.55) (0.029) (0.01)
λαγνεία lasciviousness, lust 1 1 (0.11) (0.029) (0.0)
τερατώδης portentous 1 4 (0.44) (0.028) (0.01)
ζῶσις girding on, cincture 1 11 (1.21) (0.022) (0.01)
τετράμηνος of four months, lasting four months 1 4 (0.44) (0.021) (0.04)
διετής of or lasting two years 2 9 (0.99) (0.017) (0.01)
ποδαγράω to have gout in the feet 1 3 (0.33) (0.008) (0.0)
ἐννέωρος in the ninth season (ὥρα); at nine years; nine-hour long 1 1 (0.11) (0.007) (0.04)
τομίας one who has been castrated 1 1 (0.11) (0.005) (0.0)
πενταέτηρος five years old 1 1 (0.11) (0.003) (0.03)
ἡμερολεγδόν by count of days 1 1 (0.11) (0.002) (0.01)

PAGINATE