urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014.1st1K-grc1:1.11
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

205 lemmas; 565 tokens (91,203 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 86 15,543 (1704.22) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 39 6,246 (684.85) (544.579) (426.61)
δέ but 30 3,965 (434.74) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 5 1,841 (201.86) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 14 1,725 (189.14) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 765 (83.88) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 14 1,285 (140.89) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 1 1,331 (145.94) (118.207) (88.06)
γάρ for 6 1,007 (110.41) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 11 1,854 (203.28) (109.727) (118.8)
οὐ not 7 832 (91.23) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 511 (56.03) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 1 327 (35.85) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 4 358 (39.25) (76.461) (54.75)
εἰς into, to c. acc. 7 510 (55.92) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 532 (58.33) (64.142) (59.77)
τε and 1 378 (41.45) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 4 548 (60.09) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 420 (46.05) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 553 (60.63) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 337 (36.95) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 2 467 (51.2) (54.595) (46.87)
ἐκ from out of 4 494 (54.16) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 4 862 (94.51) (53.204) (45.52)
μή not 2 365 (40.02) (50.606) (37.36)
ἔχω to have 10 1,392 (152.63) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 279 (30.59) (47.672) (39.01)
ἄλλος other, another 4 555 (60.85) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 1 118 (12.94) (36.921) (31.35)
οὖν so, then, therefore 1 379 (41.56) (34.84) (23.41)
either..or; than 5 233 (25.55) (34.073) (23.24)
οὕτως so, in this manner 1 119 (13.05) (28.875) (14.91)
τίη why? wherefore? 8 196 (21.49) (26.493) (13.95)
γε at least, at any rate 2 226 (24.78) (24.174) (31.72)
ἐάν if 2 387 (42.43) (23.689) (20.31)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 145 (15.9) (21.235) (25.5)
ἄνθρωπος man, person, human 2 182 (19.96) (19.466) (11.67)
οὐδείς not one, nobody 2 275 (30.15) (19.346) (18.91)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 5 174 (19.08) (19.178) (9.89)
μέγας big, great 2 364 (39.91) (18.419) (25.96)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 511 (56.03) (16.105) (11.17)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 154 (16.89) (15.895) (13.47)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 112 (12.28) (15.198) (3.78)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 157 (17.21) (13.567) (4.4)
ὅσος as much/many as 3 336 (36.84) (13.469) (13.23)
ὥσπερ just as if, even as 6 477 (52.3) (13.207) (6.63)
κινέω to set in motion, to move 3 60 (6.58) (13.044) (1.39)
μέρος a part, share 8 95 (10.42) (11.449) (6.76)
ἔτι yet, as yet, still, besides 3 186 (20.39) (11.058) (14.57)
καλέω to call, summon 2 334 (36.62) (10.936) (8.66)
ὅμοιος like, resembling 1 289 (31.69) (10.645) (5.05)
ζῷον a living being, animal 2 368 (40.35) (8.115) (0.7)
ἀληθής unconcealed, true 1 7 (0.77) (7.533) (3.79)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 50 (5.48) (7.241) (5.17)
ἀκούω to hear 3 18 (1.97) (6.886) (9.12)
ἅμα at once, at the same time 1 62 (6.8) (6.88) (12.75)
μέσος middle, in the middle 7 68 (7.46) (6.769) (4.18)
οὗ where 1 43 (4.71) (6.728) (4.01)
χράομαι use, experience 1 33 (3.62) (5.93) (6.1)
μικρός small, little 1 257 (28.18) (5.888) (3.02)
πνεῦμα a blowing 3 39 (4.28) (5.838) (0.58)
χείρ the hand 1 51 (5.59) (5.786) (10.92)
χράω to fall upon, attack, assail 1 30 (3.29) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 45 (4.93) (5.448) (5.3)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 100 (10.96) (5.09) (3.3)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 6 (0.66) (4.811) (0.55)
ἀδύνατος unable, impossible 1 9 (0.99) (4.713) (1.73)
αἴσθησις perception by the senses 2 32 (3.51) (4.649) (0.28)
οὐρανός heaven 1 5 (0.55) (4.289) (2.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 72 (7.89) (4.115) (3.06)
which way, where, whither, in 1 56 (6.14) (4.108) (2.83)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 16 (1.75) (4.073) (1.48)
κεφαλή the head 2 124 (13.6) (3.925) (2.84)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 83 (9.1) (3.876) (1.61)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 83 (9.1) (3.721) (0.94)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 29 (3.18) (3.717) (4.75)
μόριον a piece, portion, section 3 86 (9.43) (3.681) (0.15)
σάρξ flesh 4 70 (7.68) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 2 (0.22) (3.279) (2.18)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 85 (9.32) (3.244) (0.41)
ἄνω2 up, upwards 1 79 (8.66) (3.239) (1.45)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 28 (3.07) (3.114) (2.65)
τροφή nourishment, food, victuals 1 122 (13.38) (3.098) (1.03)
ἥσσων less, weaker 1 60 (6.58) (2.969) (2.18)
ψυχρός cold, chill 1 26 (2.85) (2.892) (0.3)
μεταξύ betwixt, between 1 44 (4.82) (2.792) (1.7)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 92 (10.09) (2.734) (1.67)
ἔνιοι some 1 255 (27.96) (2.716) (0.95)
ὀφθαλμός the eye 3 65 (7.13) (2.632) (2.12)
πλήν except 1 144 (15.79) (2.523) (3.25)
ταύτῃ in this way. 2 12 (1.32) (2.435) (2.94)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 12 (1.32) (2.405) (1.71)
ἀφικνέομαι to come to 1 8 (0.88) (2.347) (7.38)
ἔξω out 1 83 (9.1) (2.334) (2.13)
ζάω to live 1 75 (8.22) (2.268) (1.36)
ἔσχατος outermost 2 36 (3.95) (2.261) (0.9)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 20 (2.19) (2.189) (1.62)
κενός empty 1 13 (1.43) (2.157) (3.12)
ἰσχυρός strong, mighty 1 39 (4.28) (2.136) (1.23)
στόμα the mouth 4 119 (13.05) (2.111) (1.83)
ὀστέον bone 1 76 (8.33) (2.084) (0.63)
μακρός long 1 66 (7.24) (1.989) (2.83)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 17 (1.86) (1.94) (0.95)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 4 (0.44) (1.875) (4.27)
χυμός juice 2 19 (2.08) (1.871) (0.01)
ζέω to boil, seethe 1 19 (2.08) (1.826) (1.25)
φλέψ a vein 1 125 (13.71) (1.699) (0.03)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 12 (1.32) (1.54) (1.61)
οὖς auris, the ear 12 42 (4.61) (1.469) (0.72)
προσφέρω to bring to 1 14 (1.54) (1.465) (1.2)
γλῶσσα the tongue 2 49 (5.37) (1.427) (1.17)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 5 (0.55) (1.411) (0.24)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 75 (8.22) (1.407) (0.69)
ἄνωθεν from above, from on high 1 38 (4.17) (1.358) (0.37)
ἐντός within, inside 2 95 (10.42) (1.347) (1.45)
μέσης a wind between 3 14 (1.54) (1.256) (0.46)
ἄκρος at the furthest point 1 26 (2.85) (1.252) (1.18)
σκληρός hard 1 40 (4.39) (1.221) (0.24)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 7 (0.77) (1.098) (0.13)
σύγκειμαι to lie together 1 9 (0.99) (1.059) (0.31)
ἀθρόος in crowds 1 26 (2.85) (1.056) (0.86)
εἴσω to within, into 2 39 (4.28) (1.02) (1.34)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 9 (0.99) (1.017) (0.15)
προσάγω to bring to 1 15 (1.64) (0.972) (1.04)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 15 (1.64) (0.953) (0.13)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 14 (1.54) (0.941) (0.44)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 3 27 (2.96) (0.9) (0.12)
πόρος a means of passing/providing, provision 4 86 (9.43) (0.89) (0.68)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 1 7 (0.77) (0.881) (0.0)
αἰσθητικός of/for sense perception 1 1 (0.11) (0.851) (0.0)
ῥίς the nose 2 13 (1.43) (0.825) (0.21)
πλατύς wide, broad 2 48 (5.26) (0.756) (0.3)
ἦθος custom, character 2 31 (3.4) (0.735) (0.82)
ὀδούς tooth 1 65 (7.13) (0.665) (0.52)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 19 (2.08) (0.625) (0.24)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 22 (2.41) (0.623) (0.15)
τείνω to stretch 1 76 (8.33) (0.596) (0.72)
ὁτιοῦν whatsoever 1 1 (0.11) (0.534) (0.24)
μέση mese 3 4 (0.44) (0.527) (0.24)
στενός narrow, strait 1 15 (1.64) (0.524) (0.97)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 5 (0.55) (0.509) (0.69)
κορυφή the head, top, highest point; 1 4 (0.44) (0.483) (0.72)
βέλτιστος best 3 10 (1.1) (0.48) (0.78)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 5 (0.55) (0.478) (0.07)
στῆθος the breast 2 33 (3.62) (0.467) (1.7)
μαίνομαι to rage, be furious 1 4 (0.44) (0.455) (0.75)
ξηρά dry land 1 6 (0.66) (0.451) (0.03)
κάτωθεν from below, up from below 1 38 (4.17) (0.437) (0.13)
χεῖλος lip 2 12 (1.32) (0.395) (0.41)
αἴξ a goat 1 43 (4.71) (0.384) (1.43)
ἐλέφας the elephant 1 36 (3.95) (0.368) (0.46)
ἔξοδος a going out; an exit 1 23 (2.52) (0.366) (0.69)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 3 10 (1.1) (0.362) (0.24)
εἴδομαι are visible, appear 1 5 (0.55) (0.344) (1.11)
ἔσω to the interior 1 19 (2.08) (0.334) (0.47)
τετράπους four-footed 1 114 (12.5) (0.282) (0.05)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 5 (0.55) (0.278) (0.02)
χόνδρος a grain 2 11 (1.21) (0.266) (0.02)
φάρυγξ the throat, gullet 1 7 (0.77) (0.231) (0.04)
κίων a pillar 1 1 (0.11) (0.23) (0.29)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 12 (1.32) (0.226) (0.0)
μυκτήρ the nose, snout 4 30 (3.29) (0.216) (0.01)
γένυς the jaw, side of the face, cheek; axe 2 3 (0.33) (0.203) (0.19)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 1 (0.11) (0.166) (1.35)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 6 (0.66) (0.157) (0.13)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 32 (3.51) (0.146) (0.16)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 13 (1.43) (0.137) (0.06)
μῆνις wrath, anger 1 2 (0.22) (0.137) (0.35)
κρόταφος the side of the forehead 1 6 (0.66) (0.134) (0.11)
σταφυλή a bunch of grapes 1 1 (0.11) (0.131) (0.04)
μανός few, scanty 1 4 (0.44) (0.129) (0.0)
διάφραγμα a partition-wall, barrier 1 1 (0.11) (0.12) (0.01)
πτερωτός feathered 1 18 (1.97) (0.118) (0.08)
κίω to go 1 1 (0.11) (0.111) (1.11)
λοβός the lobe of the ear 1 1 (0.11) (0.105) (0.01)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 2 (0.22) (0.104) (0.05)
εὐκίνητος easily moved 2 7 (0.77) (0.101) (0.03)
δελφίς the dolphin 2 44 (4.82) (0.097) (0.13)
πρόσθιος the foremost 1 32 (3.51) (0.095) (0.01)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 27 (2.96) (0.093) (0.01)
ἐκπνοή a breathing out, expiring 1 1 (0.11) (0.084) (0.0)
ποτάμιος of or from a river 1 22 (2.41) (0.08) (0.04)
φλέβιον any one of the smaller vessels 1 12 (1.32) (0.074) (0.0)
ἐκπνέω to breathe out 2 4 (0.44) (0.07) (0.06)
φώκη a seal 2 18 (1.97) (0.063) (0.06)
σιαγών the jawbone, jaw 1 7 (0.77) (0.06) (0.0)
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 1 17 (1.86) (0.058) (0.1)
πταρμός a sneezing 1 1 (0.11) (0.052) (0.04)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 1 (0.11) (0.052) (0.17)
Ἀλκμαίων Alcmaeon 1 2 (0.22) (0.05) (0.1)
οὖλον the gums 1 1 (0.11) (0.045) (0.0)
ἀδολεσχία garrulity, idle talk 1 1 (0.11) (0.038) (0.01)
κροκόδειλος a lizard (see -διλος) 1 11 (1.21) (0.035) (0.07)
χειλόω to surround with a lip 1 1 (0.11) (0.034) (0.02)
γαργαρεών uvula 1 1 (0.11) (0.033) (0.0)
παρίσθμιον fauces 1 1 (0.11) (0.028) (0.0)
Μανῆς Manes, slave name 1 1 (0.11) (0.028) (0.03)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 1 (0.11) (0.02) (0.01)
ζωοτοκέω to be viviparous 2 23 (2.52) (0.018) (0.0)
ὠτίς a bustard 1 5 (0.55) (0.015) (0.02)
διχότομος cut in half, divided equally 1 1 (0.11) (0.013) (0.0)
μάνης cup 1 2 (0.22) (0.013) (0.0)
στρόμβος a body rounded 1 2 (0.22) (0.008) (0.01)
μωρολογία silly talking 1 1 (0.11) (0.007) (0.0)
ἀνάπνευσις recovery of breath, respite from 1 1 (0.11) (0.006) (0.03)

PAGINATE