urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004.1st1K-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 32 of 42 SHOW ALL
621–640 of 832 lemmas; 12,433 tokens (43,679 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
παῖς a child 8 12 (2.75) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 4 (0.92) (1.431) (1.76)
πάλιν back, backwards 62 225 (51.51) (10.367) (6.41)
πάμπολυς very much, great, large 4 9 (2.06) (0.464) (0.17)
πάντοτε at all times, always 3 5 (1.14) (0.202) (0.04)
πάνυ altogether, entirely 13 32 (7.33) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 39 157 (35.94) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 32 (7.33) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 10 13 (2.98) (0.509) (0.37)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 22 29 (6.64) (0.057) (0.04)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 6 19 (4.35) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 7 31 (7.1) (0.335) (0.26)
παραιτέομαι to beg from 3 3 (0.69) (0.401) (0.4)
παράκειμαι to lie beside 3 32 (7.33) (0.607) (0.42)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 10 17 (3.89) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 29 109 (24.95) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 3 (0.69) (0.659) (0.59)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 2 (0.46) (0.048) (0.03)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 4 5 (1.14) (0.152) (0.2)
παραμένω to stay beside 1 1 (0.23) (0.305) (0.34)

page 32 of 42 SHOW ALL