urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg067.perseus-grc1:7.306
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

110 lemmas; 194 tokens (4,167 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 19 484 (1161.51) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 11 183 (439.16) (544.579) (426.61)
δέ but 4 105 (251.98) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 4 75 (179.99) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 64 (153.59) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 92 (220.78) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 3 55 (131.99) (133.027) (121.95)
γάρ for 2 48 (115.19) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 2 40 (95.99) (109.727) (118.8)
οὐ not 1 48 (115.19) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 60 (143.99) (97.86) (78.95)
ὡς as, how 2 28 (67.19) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 3 38 (91.19) (66.909) (80.34)
τε and 1 13 (31.2) (62.106) (115.18)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 12 (28.8) (56.77) (30.67)
ἀλλά otherwise, but 3 36 (86.39) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 3 62 (148.79) (54.345) (87.02)
γίγνομαι become, be born 3 25 (60.0) (53.204) (45.52)
μή not 2 19 (45.6) (50.606) (37.36)
ὅτι2 conj.: that, because 1 18 (43.2) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 18 (43.2) (49.106) (23.97)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 7 (16.8) (47.672) (39.01)
φημί to say, to claim 1 16 (38.4) (36.921) (31.35)
οὖν so, then, therefore 1 20 (48.0) (34.84) (23.41)
either..or; than 1 11 (26.4) (34.073) (23.24)
ἄν modal particle 2 18 (43.2) (32.618) (38.42)
ποιέω to make, to do 2 12 (28.8) (29.319) (37.03)
οὕτως so, in this manner 1 11 (26.4) (28.875) (14.91)
θεός god 2 5 (12.0) (26.466) (19.54)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 9 (21.6) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 1 16 (38.4) (24.174) (31.72)
ἐάν if 1 4 (9.6) (23.689) (20.31)
ἐκεῖνος that over there, that 1 18 (43.2) (22.812) (17.62)
τίς who? which? 1 24 (57.6) (21.895) (15.87)
τοιοῦτος such as this 1 6 (14.4) (20.677) (14.9)
οὐδέ and/but not; not even 1 14 (33.6) (20.427) (22.36)
ὁράω to see 2 30 (71.99) (16.42) (18.27)
νῦν now at this very time 2 5 (12.0) (12.379) (21.84)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 7 (16.8) (11.058) (14.57)
γῆ earth 1 5 (12.0) (10.519) (12.21)
οἶδα to know 1 17 (40.8) (9.863) (11.77)
ἤδη already 3 16 (38.4) (8.333) (11.03)
πάσχω to experience, to suffer 1 11 (26.4) (6.528) (5.59)
τότε at that time, then 1 3 (7.2) (6.266) (11.78)
γυνή a woman 1 3 (7.2) (6.224) (8.98)
τοτέ at times, now and then 1 3 (7.2) (6.167) (10.26)
O! oh! 5 76 (182.39) (6.146) (14.88)
παῖς a child 1 14 (33.6) (5.845) (12.09)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 1 (2.4) (5.82) (8.27)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 4 (9.6) (5.663) (6.23)
ἄγω to lead 1 6 (14.4) (5.181) (10.6)
ὅτε when 1 1 (2.4) (4.994) (7.56)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 5 (12.0) (4.909) (7.73)
ὅπως how, that, in order that, as 1 2 (4.8) (4.748) (5.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 1 (2.4) (4.744) (3.65)
Ζεύς Zeus 3 13 (31.2) (4.739) (12.03)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 5 (12.0) (4.574) (7.56)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 4 (9.6) (3.981) (2.22)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 4 (9.6) (3.743) (0.99)
θάλασσα the sea 1 21 (50.4) (3.075) (7.18)
ἐκεῖ there, in that place 1 1 (2.4) (2.795) (1.68)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 3 (7.2) (2.754) (0.67)
αὖθις back, back again 1 4 (9.6) (2.732) (4.52)
πέμπω to send, despatch 1 4 (9.6) (2.691) (6.86)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 4 (9.6) (2.658) (2.76)
πάνυ altogether, entirely 1 9 (21.6) (2.482) (3.16)
ποταμός a river, stream 1 2 (4.8) (2.456) (7.1)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 1 (2.4) (2.081) (1.56)
μάλα very, very much, exceedingly 2 4 (9.6) (2.014) (6.77)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 3 (7.2) (1.486) (1.76)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 3 (7.2) (1.466) (2.33)
τίκτω to bring into the world 1 1 (2.4) (1.368) (2.76)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 2 (4.8) (1.284) (1.67)
προστάσσω to order 1 1 (2.4) (1.223) (1.25)
βοῦς cow 1 1 (2.4) (1.193) (2.78)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 1 (2.4) (1.133) (0.31)
πλέω to sail, go by sea 1 5 (12.0) (1.067) (4.18)
ἐράω to love, to be in love with 2 6 (14.4) (0.99) (1.38)
ἔρως love 1 7 (16.8) (0.962) (2.14)
ναί yea, verily 1 3 (7.2) (0.919) (1.08)
σκέλος the leg 1 1 (2.4) (0.863) (0.24)
Ἑρμῆς Hermes 4 5 (12.0) (0.807) (0.8)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 5 (12.0) (0.784) (0.99)
κέρας the horn of an animal 1 5 (12.0) (0.728) (2.07)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 5 (12.0) (0.698) (2.34)
ἐκπέμπω to send out 1 1 (2.4) (0.694) (1.7)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 1 (2.4) (0.567) (0.75)
νή (yes) by.. 1 1 (2.4) (0.565) (1.11)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 3 (7.2) (0.565) (1.11)
Ἥρα Hera 1 3 (7.2) (0.543) (1.68)
πέλαγος the sea 1 7 (16.8) (0.385) (1.11)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 1 (2.4) (0.269) (0.1)
ἔστε up to the time that, until 1 1 (2.4) (0.216) (1.17)
κύω to conceive 1 1 (2.4) (0.216) (0.15)
οὐρά the tail 1 1 (2.4) (0.189) (0.24)
δέσποινα the mistress, lady of the house 2 2 (4.8) (0.186) (0.2)
νεανίας young man 1 3 (7.2) (0.167) (0.21)
διαπεράω to go over 1 1 (2.4) (0.109) (0.06)
δάμαλις a heifer 3 3 (7.2) (0.103) (0.01)
πρακτέος to be done 1 1 (2.4) (0.094) (0.06)
πάγκαλος all beautiful, good 1 3 (7.2) (0.092) (0.09)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 5 11 (26.4) (0.074) (0.32)
Ἴναχος Inachus 1 1 (2.4) (0.042) (0.01)
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 1 1 (2.4) (0.021) (0.1)
ἐπέραστος lovely, amiable 1 3 (7.2) (0.018) (0.0)
Νότος the south wind 5 11 (26.4) (0.016) (0.13)
ἐκνέω to swim out, swim to land, escape by swimming 1 1 (2.4) (0.011) (0.02)
ἐκνεύω to turn the head aside 1 1 (2.4) (0.009) (0.02)
δίχηλος cloven-hoofed 1 1 (2.4) (0.008) (0.01)
κυνοπρόσωπος dog-faced 1 1 (2.4) (0.0) (0.0)

PAGINATE