89 lemmas;
134 tokens
(4,862 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 9 | 524 | (1077.75) | (1391.018) | (1055.57) |
καί | and, also | 9 | 377 | (775.4) | (544.579) | (426.61) |
εἰμί | to be | 2 | 87 | (178.94) | (217.261) | (145.55) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 2 | 50 | (102.84) | (173.647) | (126.45) |
οὗτος | this; that | 1 | 95 | (195.39) | (133.027) | (121.95) |
γάρ | for | 1 | 49 | (100.78) | (110.606) | (74.4) |
οὐ | not | 4 | 62 | (127.52) | (104.879) | (82.22) |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 7 | 63 | (129.58) | (97.86) | (78.95) |
λέγω | to pick; to say | 1 | 10 | (20.57) | (90.021) | (57.06) |
ὡς | as, how | 3 | 35 | (71.99) | (68.814) | (63.16) |
πᾶς | all, the whole | 2 | 44 | (90.5) | (59.665) | (51.63) |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 1 | 34 | (69.93) | (56.75) | (56.58) |
ἀλλά | otherwise, but | 1 | 25 | (51.42) | (54.595) | (46.87) |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 1 | 65 | (133.69) | (54.345) | (87.02) |
ἐκ | from out of | 1 | 8 | (16.45) | (54.157) | (51.9) |
γίγνομαι | become, be born | 1 | 24 | (49.36) | (53.204) | (45.52) |
μή | not | 1 | 30 | (61.7) | (50.606) | (37.36) |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 3 | 28 | (57.59) | (50.199) | (32.23) |
ὅτι2 | conj.: that, because | 1 | 11 | (22.62) | (49.49) | (23.92) |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 1 | 12 | (24.68) | (49.106) | (23.97) |
ἔχω | to have | 1 | 27 | (55.53) | (48.945) | (46.31) |
ἄλλος | other, another | 2 | 18 | (37.02) | (40.264) | (43.75) |
πολύς | much, many | 1 | 24 | (49.36) | (35.28) | (44.3) |
οὖν | so, then, therefore | 1 | 20 | (41.14) | (34.84) | (23.41) |
ἄν | modal particle | 3 | 35 | (71.99) | (32.618) | (38.42) |
σύ | you (personal pronoun) | 1 | 27 | (55.53) | (30.359) | (61.34) |
οὕτως | so, in this manner | 2 | 18 | (37.02) | (28.875) | (14.91) |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 1 | 17 | (34.97) | (26.85) | (24.12) |
γε | at least, at any rate | 2 | 12 | (24.68) | (24.174) | (31.72) |
ἐάν | if | 2 | 22 | (45.25) | (23.689) | (20.31) |
ἐκεῖνος | that over there, that | 2 | 23 | (47.31) | (22.812) | (17.62) |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 1 | 10 | (20.57) | (22.709) | (26.08) |
τοιοῦτος | such as this | 1 | 21 | (43.19) | (20.677) | (14.9) |
οὐδέ | and/but not; not even | 2 | 37 | (76.1) | (20.427) | (22.36) |
οὐδείς | not one, nobody | 1 | 12 | (24.68) | (19.346) | (18.91) |
ὁράω | to see | 1 | 10 | (20.57) | (16.42) | (18.27) |
εἶπον | to speak, say | 1 | 3 | (6.17) | (16.169) | (13.73) |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 1 | 13 | (26.74) | (12.481) | (8.47) |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 1 | 10 | (20.57) | (11.058) | (14.57) |
πατήρ | a father | 2 | 41 | (84.33) | (9.224) | (10.48) |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 1 | 4 | (8.23) | (9.107) | (4.91) |
ἐμός | mine | 1 | 20 | (41.14) | (8.401) | (19.01) |
κακός | bad | 1 | 6 | (12.34) | (7.257) | (12.65) |
κοινός | common, shared in common | 1 | 1 | (2.06) | (6.539) | (4.41) |
πάσχω | to experience, to suffer | 1 | 12 | (24.68) | (6.528) | (5.59) |
μήν | now verily, full surely | 1 | 3 | (6.17) | (6.388) | (6.4) |
τότε | at that time, then | 1 | 12 | (24.68) | (6.266) | (11.78) |
γυνή | a woman | 1 | 12 | (24.68) | (6.224) | (8.98) |
τοτέ | at times, now and then | 1 | 11 | (22.62) | (6.167) | (10.26) |
ὦ | O! oh! | 2 | 17 | (34.97) | (6.146) | (14.88) |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 1 | 22 | (45.25) | (5.405) | (7.32) |
πάρειμι | be present | 1 | 11 | (22.62) | (5.095) | (8.94) |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 1 | 2 | (4.11) | (3.199) | (1.55) |
ἄλλως | in another way | 1 | 6 | (12.34) | (3.069) | (1.79) |
πλήν | except | 1 | 4 | (8.23) | (2.523) | (3.25) |
φάρμακον | a drug, medicine | 2 | 9 | (18.51) | (2.51) | (0.63) |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 1 | 1 | (2.06) | (2.474) | (4.78) |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 1 | 12 | (24.68) | (2.343) | (2.93) |
ἴσως | equally, in like manner | 1 | 2 | (4.11) | (2.15) | (1.68) |
ἀδικέω | to do wrong | 1 | 9 | (18.51) | (2.105) | (2.89) |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 1 | 12 | (24.68) | (1.94) | (0.58) |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 1 | 1 | (2.06) | (1.898) | (2.33) |
ἐλπίς | hope, expectation | 1 | 3 | (6.17) | (1.675) | (3.51) |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 1 | 1 | (2.06) | (1.544) | (1.98) |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 1 | 1 | (2.06) | (1.497) | (1.41) |
δείδω | to fear | 1 | 3 | (6.17) | (1.45) | (3.46) |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 1 | 7 | (14.4) | (1.21) | (0.71) |
τολμάω | to undertake, take heart | 1 | 2 | (4.11) | (1.2) | (1.96) |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 1 | 2 | (4.11) | (1.086) | (1.41) |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 1 | 3 | (6.17) | (1.004) | (0.66) |
θεραπεία | a waiting on, service | 1 | 15 | (30.85) | (0.954) | (0.4) |
μισέω | to hate | 2 | 8 | (16.45) | (0.74) | (0.66) |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | 3 | (6.17) | (0.634) | (1.16) |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 1 | 2 | (4.11) | (0.499) | (0.76) |
μαίνομαι | to rage, be furious | 1 | 11 | (22.62) | (0.455) | (0.75) |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 1 | 1 | (2.06) | (0.412) | (0.58) |
μανία | madness, frenzy | 1 | 13 | (26.74) | (0.392) | (0.27) |
ὀκνέω | to shrink | 1 | 1 | (2.06) | (0.304) | (0.39) |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 1 | 2 | (4.11) | (0.288) | (0.18) |
πρόχειρος | at hand, ready | 1 | 4 | (8.23) | (0.288) | (0.24) |
μῖσος | hate, hatred | 2 | 6 | (12.34) | (0.229) | (0.31) |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 1 | 3 | (6.17) | (0.227) | (0.33) |
κακοήθης | ill-disposed, malicious | 1 | 1 | (2.06) | (0.165) | (0.01) |
ἐγχέω | to pour in | 1 | 3 | (6.17) | (0.149) | (0.13) |
ἔναγχος | just now, lately | 1 | 2 | (4.11) | (0.092) | (0.02) |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 1 | 1 | (2.06) | (0.091) | (0.1) |
μητρυιά | a step-mother | 1 | 5 | (10.28) | (0.045) | (0.07) |
χρήστης | a creditor, usurer, dun | 1 | 1 | (2.06) | (0.035) | (0.02) |
δυσφημία | ill language, words of ill omen | 1 | 1 | (2.06) | (0.022) | (0.0) |