urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg046.1st1K-grc1:18
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 1 of 3 SHOW ALL
1–20 of 50 lemmas; 66 tokens (2,618 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 1 (3.82) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 1 (3.82) (1.195) (1.93)
διαλέγομαι talk 1 1 (3.82) (0.836) (0.69)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 1 (3.82) (0.257) (0.56)
εἷς one 1 1 (3.82) (23.591) (10.36)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 1 (3.82) (0.403) (0.02)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 1 (3.82) (1.94) (0.58)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 1 (3.82) (0.652) (1.82)
ληρέω to be foolish 1 1 (3.82) (0.11) (0.13)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 1 (3.82) (0.097) (0.1)
πρόσειμι2 approach 1 1 (3.82) (0.794) (0.8)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 1 (3.82) (0.25) (0.21)
σῴζω to save, keep 1 1 (3.82) (2.74) (2.88)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 1 (3.82) (3.199) (1.55)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 1 (3.82) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 1 (3.82) (7.547) (5.48)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 2 (7.64) (2.388) (3.65)
ἐγχέω to pour in 1 2 (7.64) (0.149) (0.13)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 2 (7.64) (1.179) (4.14)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 2 (7.64) (0.989) (0.75)

page 1 of 3 SHOW ALL