urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg033.1st1K-grc1:23
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

116 lemmas; 186 tokens (7,169 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 18 789 (1100.57) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 12 528 (736.5) (544.579) (426.61)
δέ but 1 161 (224.58) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 4 102 (142.28) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 140 (195.29) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 2 95 (132.51) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 1 52 (72.53) (118.207) (88.06)
οὐ not 4 78 (108.8) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 1 38 (53.01) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 117 (163.2) (97.86) (78.95)
γάρ for 4 84 (117.17) (110.606) (74.4)
σύ you (personal pronoun) 3 105 (146.46) (30.359) (61.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 49 (68.35) (64.142) (59.77)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 53 (73.93) (56.75) (56.58)
ἐκ from out of 1 31 (43.24) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 1 34 (47.43) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 2 32 (44.64) (54.595) (46.87)
γίγνομαι become, be born 1 29 (40.45) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 2 58 (80.9) (35.28) (44.3)
ἄλλος other, another 1 59 (82.3) (40.264) (43.75)
μή not 3 42 (58.59) (50.606) (37.36)
ποιέω to make, to do 1 17 (23.71) (29.319) (37.03)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 17 (23.71) (17.728) (33.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 58 (80.9) (50.199) (32.23)
γε at least, at any rate 1 22 (30.69) (24.174) (31.72)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 10 (13.95) (56.77) (30.67)
ἀνήρ a man 1 12 (16.74) (10.82) (29.69)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 26 (36.27) (55.077) (29.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 29 (40.45) (26.85) (24.12)
οὖν so, then, therefore 1 46 (64.17) (34.84) (23.41)
οὐδέ and/but not; not even 1 39 (54.4) (20.427) (22.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 6 (8.37) (30.074) (22.12)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 10 (13.95) (24.797) (21.7)
ἐπεί after, since, when 1 12 (16.74) (19.86) (21.4)
ἐάν if 1 48 (66.95) (23.689) (20.31)
ἐκεῖνος that over there, that 2 44 (61.38) (22.812) (17.62)
πρῶτος first 1 17 (23.71) (18.707) (16.57)
δέω to bind, tie, fetter 1 30 (41.85) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 27 (37.66) (17.692) (15.52)
οὕτως so, in this manner 1 13 (18.13) (28.875) (14.91)
τοιοῦτος such as this 1 39 (54.4) (20.677) (14.9)
O! oh! 1 16 (22.32) (6.146) (14.88)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 16 (22.32) (15.895) (13.47)
παῖς a child 1 7 (9.76) (5.845) (12.09)
οἶδα to know 1 21 (29.29) (9.863) (11.77)
δεῖ it is necessary 1 19 (26.5) (13.387) (11.02)
χείρ the hand 1 5 (6.97) (5.786) (10.92)
εἷς one 1 5 (6.97) (23.591) (10.36)
χρόνος time 1 5 (6.97) (11.109) (9.36)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 11 (15.34) (6.869) (8.08)
υἱός a son 1 1 (1.39) (7.898) (7.64)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 8 (11.16) (4.574) (7.56)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 9 (12.55) (5.405) (7.32)
ὥσπερ just as if, even as 1 15 (20.92) (13.207) (6.63)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 7 (9.76) (4.613) (6.6)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 7 (9.76) (5.663) (6.23)
ὅμοιος like, resembling 1 14 (19.53) (10.645) (5.05)
μηδέ but not 3 13 (18.13) (4.628) (5.04)
που anywhere, somewhere 1 9 (12.55) (2.474) (4.56)
ὄνομα name 1 3 (4.18) (7.968) (4.46)
ὁδός a way, path, track, journey 1 4 (5.58) (2.814) (4.36)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 2 (2.79) (2.978) (3.52)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 2 (2.79) (1.527) (3.41)
γένος race, stock, family 1 1 (1.39) (8.844) (3.31)
ἄξιος worthy 1 7 (9.76) (3.181) (3.3)
πλήν except 1 4 (5.58) (2.523) (3.25)
πάνυ altogether, entirely 2 19 (26.5) (2.482) (3.16)
μακρός long 1 2 (2.79) (1.989) (2.83)
μιμνήσκω to remind 1 4 (5.58) (1.852) (2.27)
ἔξω out 1 3 (4.18) (2.334) (2.13)
ὁπότε when 1 3 (4.18) (1.361) (2.1)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 3 (4.18) (1.195) (1.93)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 2 (2.79) (0.472) (1.92)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 1 (1.39) (1.165) (1.55)
νέω to swim 1 1 (1.39) (0.993) (1.53)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 3 (4.18) (0.733) (1.36)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 4 (5.58) (1.404) (1.3)
μισθός wages, pay, hire 1 13 (18.13) (0.682) (1.26)
ἡλικία time of life, age 1 3 (4.18) (1.229) (1.25)
ἐλεύθερος free 1 7 (9.76) (0.802) (1.2)
δοῦλος slave 2 6 (8.37) (1.48) (1.11)
εἴωθα to be accustomed 1 5 (6.97) (1.354) (1.1)
ἐλευθερία freedom, liberty 4 9 (12.55) (0.488) (1.08)
σεαυτοῦ of thyself 2 12 (16.74) (0.863) (1.06)
πρόσω forwards, onwards, further 1 2 (2.79) (1.411) (0.96)
κάτω down, downwards 1 5 (6.97) (3.125) (0.89)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 3 (4.18) (1.059) (0.79)
βέλτιστος best 1 2 (2.79) (0.48) (0.78)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 2 (2.79) (0.86) (0.77)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 6 (8.37) (1.795) (0.65)
ἀεικής unseemly, shameful 1 1 (1.39) (0.07) (0.64)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 1 (1.39) (0.592) (0.63)
εἴσειμι to go into 2 3 (4.18) (0.609) (0.62)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 7 (9.76) (0.585) (0.61)
παιδεύω to bring up 1 6 (8.37) (0.727) (0.59)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 1 (1.39) (0.412) (0.58)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 1 (1.39) (0.277) (0.51)
νεύω to nod 1 2 (2.79) (0.178) (0.46)
εἰσίημι to send into 3 4 (5.58) (0.37) (0.41)
δουλεία servitude, slavery, bondage 2 5 (6.97) (0.349) (0.38)
ἐνίοτε sometimes 1 5 (6.97) (1.212) (0.31)
ταπεινός low 1 3 (4.18) (0.507) (0.28)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 2 (2.79) (0.311) (0.2)
ἀγεννής of no family, low-born 1 2 (2.79) (0.135) (0.17)
ὁπόταν whensoever 1 1 (1.39) (0.559) (0.17)
Βιθυνός Bithynian 1 1 (1.39) (0.076) (0.13)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 3 (4.18) (0.174) (0.07)
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 1 (1.39) (0.053) (0.06)
συνεισέρχομαι to enter along with 1 1 (1.39) (0.011) (0.04)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 1 (1.39) (0.151) (0.03)
πρᾶσις a selling, sale 1 1 (1.39) (0.047) (0.03)
δούλειος slavish, servile 1 2 (2.79) (0.02) (0.02)
ὕπειμι2 go by stealth, sneak up on, insinuate 1 1 (1.39) (0.024) (0.02)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 2 (2.79) (0.061) (0.01)
ἐλευθέρια festival of Liberty 1 1 (1.39) (0.01) (0.0)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 1 2 (2.79) (0.056) (0.0)

PAGINATE